Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 1
MANUAL PARA LA INSTALACION, USO Y MANTENIMIENTO
DE LOS PROYECTORES KRIPSOL.
MANUAL FOR THE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
OF KRIPSOL UNDERWATER LIGHTS.
MANUEL POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET LA
MAINTENANCE DES PROJECTEURS KRIPSOL.
ANLEITUNG FÜR BEDIENUNG, INSTALLATION, ANWENDUNG
UND WARTUNG DER STRAHLER KRIPSOL.
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA
MANUTENZIONE DELLE LUCI KRIPSOL.
Modelos / Models / Modèles / Modelle / Modelli:
PH300.C - PH301.C - PHM300.C - PHM301.C
PL300.C - PL301.C - PLM300.C - PLM301.C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kripsol PH300.C

  • Seite 1 ANLEITUNG FÜR BEDIENUNG, INSTALLATION, ANWENDUNG UND WARTUNG DER STRAHLER KRIPSOL. MANUALE PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE DELLE LUCI KRIPSOL. Modelos / Models / Modèles / Modelle / Modelli: PH300.C - PH301.C - PHM300.C - PHM301.C PL300.C - PL301.C - PLM300.C - PLM301.C...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 2 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO...
  • Seite 3: Español

    Este manual contiene las instrucciones daños causados al resto de las necesarias para la instalación, el uso y instalaciones, ocasionando, además, la el mantenimiento del proyector KRIPSOL perdida de la garantía. para piscinas. Para obtener de él las ESPAÑOL...
  • Seite 4 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 4 3. INSTRUCCIONES GENERALES RELATIVAS A SEGURIDAD DEL USUARIO Mientras proyector esté Sólo se podrá garantizar la seguridad funcionamiento puede del servicio del proyector suministrado desplazado, ni corregida su posición. si su uso corresponde a lo indicado en Estas operaciones se harán siempre los esquemas de las páginas 28÷35.
  • Seite 5: Instalación Y Montaje

    ALMACENAMIENTO 5.1. EMPLAZAMIENTO. ATENCIÓN ATENCIÓN El fabricante suministra el equipo Los proyectores KRIPSOL están diseñados protegido con el embalaje adecuado, para empotrar en piscinas de nueva para que al transportarlo o almacenarlo construcción de hormigón, poliester o no sufra daños que impidan su correcta liner.
  • Seite 6 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 6 Modelo PLM 301.C, para piscinas de 1 - Extraer el proyector de su embalaje poliester o liner con prensaestopas de y desenrollar el cable. latón niquelado, con cable y pasacables incluido. 2 - Realizar la selección de la salida que se va a utilizar en el cuerpo (pieza nº...
  • Seite 7 Figura 6, pag. 33. 5 - No utilizar otra lámpara distinta a la referencia KRIPSOL (LP 312.C). 4 - Aflojar hasta retirar las seis tuercas que sujetan el conjunto. Ver Figura 4, 6 - En el caso de los modelos de pag.
  • Seite 8: General Points

    1. DESCRIPTION correctly. This will make it possible to use the lights 1.1 KRIPSOL underwater lights are in a way that ensures that they are safe manufactured from white, injection and long lasting. moulded ABS, a material which is...
  • Seite 9 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 9 3. GENERAL INSTRUCTIONS REGARDING USER SAFETY The underwater light should not be The safety of the underwater lights moved, or its position adjusted, while it supplied shall only be guaranteed if is un use. It must always be disconnected they are used in accordance with the form the electricity supply before schematics on pages 28÷35.
  • Seite 10: Packaging, Transport And Storage

    AND STORAGE 5.1. SITING. CAUTION CAUTION The manufacturer supplies the lights KRIPSOL underwater lights are designed protected by appropiate packaging to to be built in to new swimming pools, ensure that during transport or storage whether they are constructed using they do not suffer damage that would concrete, polyester or use a liner.
  • Seite 11 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 11 PLM301.C Model. 2 - Select the exit from the housing that For polyester or liner swimming pools, is going to be used (part no.18, pages with a nickel-plated brass gland. Includes 36÷39). Once you have chosen which cable and grommet.
  • Seite 12 Figure 6, page 33. 5 - Do not use any type of bulb other than the KRIPSOL reference item 4 - Fully unscrew the six screws holding (LP312.C). the unit together. See Figure 4, page...
  • Seite 13: Généralités

    2.0 INTRODUCTION. Ce manuel contient les instructions nécessaires à l’installation, à l’utilisation et à la maintenance du projecteur KRIPSOL pour piscines. Pour obtenir les performances indiquées par le fabricant sur les Feuilles de Caractéristiques, il faut que soient suivies correctement toutes les recommandations données...
  • Seite 14 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 14 3. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES RELATIVES À LA SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR Tant projecteur La sécurité du service du projecteur fonctionnement, il ne peut pas être fourni ne pourra être garantie que si son déplacé, ni sa position corrigée. Ces usage correspond à...
  • Seite 15: Emballage, Transport Et Stockage

    La fixation du empêcherait de l’installer ou de le faire projecteur dans la niche est assurée fonctionner correctement. par deux vis en acier inoxydable A2. Modèle PH300.C. Pour piscines en béton, avec presse-étoupe ATTENTION Polyamide 6.
  • Seite 16 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 16 Modèle PLM301.C. Pour piscines 2 - Sélectionner la sortie qui va être en polyester ou liner, avec presse- utilisée sur le corps (pièce nº18, pages étoupe en laiton nickelé, avec câble et 36÷39). Accoupler ensuite le passe-câbles passe câbles inclus.
  • Seite 17 4 - Desserrer jusqu’à retirer les six 5 - Ne pas utiliser une lampe différente écrous qui retiennent l’ensemble. Voir de celle de référence KRIPSOL (LP312.C). Figure 4, page 31. 6 - Dans le cas des modèles de projecteurs 5 - Desserrer le capuchon du presse-...
  • Seite 18: Beschreibung

    Informationen. Die genaue Einhaltung 1. BESCHREIBUNG aller Hinweise dieser Bedienungsanleitung ist erforderlich, 1.1 Die Strahler KRIPSOL sind aus damit die im Datenblatt des Herstellers ABS-Spritzguss weiß hergestellt, einem aufgeführten Werte erreicht werden. Material, das keinerlei Veränderungen Hierdurch werden die Sicherheit und durch physikalische und chemische eine lange Lebensdauer des Geräts...
  • Seite 19: Allgemeine Sicherheitsvorschriften Für Den Nutzer

    Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 19 3. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN NUTZER Während des Betriebs des Strahlers Die Betriebssicherheit des Strahlers darf dessen Lage nicht verändert oder wird nur gewährleistet, wenn dessen korrigiert werden. Diese Arbeiten dürfen Einsatz entsprechend den Angaben auf nur ausgeführt werden, wenn der den Seiten 28÷35 erfolgt.
  • Seite 20: Verpackung, Transport Und Lagerung

    Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 20 4. VERPACKUNG, TRANSPORT 5. INSTALLATION UND MONTAGE UND LAGERUNG 5.1. EINBAU. ACHTUNG ACHTUNG Der Hersteller liefert das Gerät in einer Die Strahler KRIPSOL sind zum geeigneten Verpackung geschützt aus, versenkten Einbau neue damit dieses Transport Schwimmbecken aus Beton, Polyester Lagerung keine Schäden erleidet, die...
  • Seite 21 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 21 Modell PLM 300.C. Zur Installation entsprechend den Für Polyester-Schwimmbecken oder damit nachfolgenden Schritten vorgehen: ausgekleidete Becken, mit Stopfbuchse aus Polyamid 6, einschließlich Kabel und 1 - Den Strahler aus der Verpackung Kabeldurchführung. entnehmen und das Kabel abwickeln. Modell PLM 301.C.
  • Seite 22 Baugruppe aus dem Wasser nehmen. 4 - Die Speise-Wechselspannung darf 12 V nicht überschreiten. 3 - Die Abdeckung von Lampe und Lampenfassung entsprechend Fig. 6, 5 - Keine andere als die von KRIPSOL S.33 abnehmen. angegebene Lampe verwenden (LP312.C).
  • Seite 23: Generalità

    1. DESCRIZIONE manuale. Ciò consentirà di lavorare con un 1.1 I proiettori KRIPSOL sono costruiti in dispositivo sicuro e duraturo. ABS iniettato di colore bianco, un materiale Il fornitore del dispositivo fornirà inalterabile agli agenti fisici e chimici e all’utente le informazioni complementari,...
  • Seite 24 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 24 3. ISTRUZIONI GENERALI RELATIVE ALLA SICUREZZA DELL’UTENTE Quando la luce è in funzionamento non Si potrà garantire la sicurezza del può essere spostata, né può essere funcionamento della luce fornita se il corretta la sua posizione. Queste suo uso rispetta quanto indicato negli operazioni verranno sempre realizzate schemi delle pagine 28÷35.
  • Seite 25: Installazione E Montaggio

    IMMAGAZZINAGGIO 5.1. POSIZIONE. ATTENZIONE ATTENZIONE Il fabbricante fornisce il dispositivo protetto I proiettori KRIPSOL sono stati ideati con l’imballaggio adeguato, affinché per essere collocati ad incasso in piscine durante il trasporto e l’immagazzinaggio di nuova construzione di calcestruzzo, non subisca danni che impediscano la poliestere o liner.
  • Seite 26 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 26 Modello PLM 301.C. Per piscine di 1 - Estrarre il proiettore dall’imballaggio poliestere o liner con premistoppa di e srotolare il cavo. ottone nichelato, con cavo e passacavi inclusi. 2 - Effettuare la scelta dell’uscita che verrà...
  • Seite 27 3 - Togliere l’elemento decorativo dell’insieme dalla lampada/portalampada 5 - Non utilizzare un’altra lampada, come indicato nella Figura 6, pag.33. diversa dalla referenza KRIPSOL (LP312.C). 4 - Allentare e togliere i sei dadi che fissano l’insieme. Vedi Figura 4, pag.
  • Seite 28 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 28 MONTAJE EN HORMIGON / MONTAGE IN CONCRETE / MONTAGE EN BETON MONTAGE IN BETON / MONTAGGIO IN CEMENTO Fig. 1 A / Bild 1 A Fig. 1 B / Bild 1 B MONTAJE EN LINER / MONTAGE IN LINER / MONTAGE EN LINER MONTAGE IN LINER / MONTAGGIO IN LINER Fig.
  • Seite 29 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 29 MONTAJE EN HORMIGON / MONTAGE IN CONCRETE / MONTAGE EN BETON MONTAGE IN BETON / MONTAGGIO IN CEMENTO Fig. 2 / Bild 2 MONTAJE EN LINER / MONTAGE IN LINER / MONTAGE EN LINER MONTAGE IN LINER / MONTAGGIO IN LINER Fig.
  • Seite 30 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 30 MONTAJE EN HORMIGON / MONTAGE IN CONCRETE / MONTAGE EN BETON MONTAGE IN BETON / MONTAGGIO IN CEMENTO Fig. 3 / Bild 3 MONTAJE EN LINER / MONTAGE IN LINER / MONTAGE EN LINER MONTAGE IN LINER / MONTAGGIO IN LINER Fig.
  • Seite 31 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 31 MONTAJE EN HORMIGON / MONTAGE IN CONCRETE / MONTAGE EN BETON MONTAGE IN BETON / MONTAGGIO IN CEMENTO Fig. 4 / Bild 4 MONTAJE EN LINER / MONTAGE IN LINER / MONTAGE EN LINER MONTAGE IN LINER / MONTAGGIO IN LINER Fig.
  • Seite 32 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 32 MONTAJE EN HORMIGON / MONTAGE IN CONCRETE / MONTAGE EN BETON MONTAGE IN BETON / MONTAGGIO IN CEMENTO Fig. 5 / Bild 5 MONTAJE EN LINER / MONTAGE IN LINER / MONTAGE EN LINER MONTAGE IN LINER / MONTAGGIO IN LINER Fig.
  • Seite 33 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 33 MONTAJE EN HORMIGON / MONTAGE IN CONCRETE / MONTAGE EN BETON MONTAGE IN BETON / MONTAGGIO IN CEMENTO Fig. 6 / Bild 6 MONTAJE EN LINER / MONTAGE IN LINER / MONTAGE EN LINER MONTAGE IN LINER / MONTAGGIO IN LINER Fig.
  • Seite 34 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 34 MONTAJE EN HORMIGON / MONTAGE IN CONCRETE / MONTAGE EN BETON MONTAGE IN BETON / MONTAGGIO IN CEMENTO Fig. 7 / Bild 7 MONTAJE EN LINER / MONTAGE IN LINER / MONTAGE EN LINER MONTAGE IN LINER / MONTAGGIO IN LINER Fig.
  • Seite 35 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 35 MONTAJE / MONTAGE / MONTAGGIO Fig. 8 / Bild 8...
  • Seite 36 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 36 PH300.C/PH301.C MODELO / MODEL / MODÈLE / MODELL / MODELLO 10 11 POS. DENOMINACION DESIGNATION DESIGNATION DENOMINAZIONE BEZEICHNUNG Embellecedor Frame Enjoliveur Abdeckring Elemento decorativo Tornillo Screw Schraube Vite Tornillo Screw Schraube Vite Anillo de apoyo Supporting ring Anneau d’appui...
  • Seite 37 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 37 PHM300.C/PHM301.C MODELO / MODEL / MODÈLE / MODELL / MODELLO 10 11 POS. DENOMINACION DESIGNATION DESIGNATION DENOMINAZIONE BEZEICHNUNG Embellecedor Frame Enjoliveur Abdeckring Elemento decorativo Tornillo Screw Vite Schraube Tornillo Screw Schraube Vite Anillo de apoyo Supporting ring Anello di appoggio Anneau d’appui...
  • Seite 38 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 38 PL300.C/PL301.C MODELO / MODEL / MODÈLE / MODELL / MODELLO 10 11 POS. DENOMINACION DESIGNATION DESIGNATION DENOMINAZIONE BEZEICHNUNG Embellecedor Frame Elemento decorativo Enjoliveur Abdeckring Tornillo Screw Vite Schraube Tornillo Screw Schraube Vite Anillo de apoyo Supporting ring Anneau d’appui Stützring...
  • Seite 39 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:33 Página 39 PLM300.C/PLM301.C MODELO / MODEL / MODÈLE / MODELL / MODELLO 10 11 POS. DENOMINACION DESIGNATION DESIGNATION DENOMINAZIONE BEZEICHNUNG Embellecedor Frame Elemento decorativo Enjoliveur Abdeckring Tornillo Screw Schraube Vite Tornillo Screw Schraube Vite Anillo de apoyo Supporting ring Anneau d’appui Stützring...
  • Seite 40 Manual proyector:Proyector Plano.qxd 12/12/2011 16:34 Página 40 OFICINAS Y FABRICA: OFICINAS Y FABRICA: C/ Felipe II, 136. P.I. Villa de Yuncos. 45210 Yuncos, TOLEDO Tel.: (+34) 925 557 666 info@kripsol.com...

Inhaltsverzeichnis