Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PST 18 LI Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PST 18 LI:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6DA (2021.05) T / 119
1 609 92A 6DA
PST 18 LI
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PST 18 LI

  • Seite 1 PST 18 LI Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6DA (2021.05) T / 119 1 609 92A 6DA de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Italiano ..........Pagina 44 Nederlands ..........Pagina 52 Dansk ............ Side 60 Svensk ..........Sidan 66 Norsk............. Side 73 Suomi .............Sivu 80 Ελληνικά..........Σελίδα 87 Türkçe........... Sayfa 95 ‫401 الصفحة ..........عربي‬ ..........1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (4) (5) (1) (2) (20) (19) (18) (17) (14) (16) (15) (13) (12) (11) (10) (18) (18) (13) (15) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 4 (10) (21) (17) (22) (14) (12) (16) (23) (10) (24) (12) 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (23) (25) (16) (14) (22)(10) (26) (22) (27) (28) (22) (27) (29) Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Stichsägen

    Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein erst dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung Technische Daten der Sicherheitshinweise und Anweisungen Stichsäge PST 18 LI können elektrischen Schlag, Brand und/oder Sachnummer  3 603 K11 0.. schwere Verletzungen verursachen. Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- Hubzahlsteuerung ●...
  • Seite 9: Akku Laden

    Deutsch | 9 Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Ge- Stichsäge PST 18 LI räuschemissionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt Nennspannung werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, −1 Leerlaufhubzahl n₀ 0−2400 aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits-...
  • Seite 10: Sägeblatt Einsetzen/Wechseln

    Nehmen Sie die Abdeckhaube (12) für Arbeiten ohne mit einer Länge bis zu 110 mm aufbewahren. Legen Sie die Staubabsaugung sowie für Gehrungsschnitte ab. Drücken Sägeblätter mit dem Einnockenschaft (T-Schaft) in die dafür 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Betriebsarten

    (2) nicht arretiert werden, sondern muss während des Be- Die Abdeckhaube (12) und der Spanreißschutz (21) können triebes ständig gedrückt bleiben. bei Gehrungsschnitten nicht eingesetzt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 12: Temperaturabhängiger Überlastschutz

    Verwenden Sie zum Tauchsägen nur kurze Sägeblätter. Sie dazu das Sägeblatt aus dem Elektrowerkzeug und klop- Tauchsägen ist nur mit einem Gehrungswinkel von 0° mög- fen Sie das Elektrowerkzeug leicht auf einer ebenen Fläche lich. aus. 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: English

    Schmieren Sie die Führungsrolle (13) gelegentlich mit ei- nem Tropfen Öl. Kontrollieren Sie die Führungsrolle (13) regelmäßig. Ist sie Nur für EU-Länder: abgenutzt, muss sie von einer autorisierten Bosch-Kunden- Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen dienststelle ersetzt werden. nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß...
  • Seite 14 If liquid contacts eyes, addi- jury within a fraction of a second. tionally seek medical help. Liquid ejected from the bat- tery may cause irritation or burns. 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Product Description And Specifications

    Only use the power tool with the base plate. If you do (9) Saw blade storage compartment not use the base plate, you are at risk of not being able to (10) Base plate control the power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 16: Technical Data

    16 | English (11) Orbital action adjusting lever Jigsaw PST 18 LI (12) Hood for extraction attachment Recommended battery chargers AL 18… (13) Guide roller A) Depends on battery in use B) Limited performance at temperatures <0 °C (14) Base for Cut Control...
  • Seite 17: Inserting The Battery

    (22) on the When fitting or changing the saw blade, wear protect- base plate (10). ive gloves. Blades are sharp and can become hot when used for prolonged periods of time. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 18: Dust/Chip Extraction

    You can move the base plate (10) back for sawing close to The pendulum action can be adjusted using four different edges. settings, allowing the cutting speed, cutting capacity and the 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Starting Operation

    Working Advice Remove the battery from the power tool before carry- ing out work on the power tool (e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be re- Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 20: Maintenance And Service

    Please observe the notes in the section on transport (see parts. You can find explosion drawings and information on "Transport", page 20). spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. Français In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the nameplate...
  • Seite 21 électrique. En cas de dom- les blessures. mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili- Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 22 Sans la plaque de base, l’outil électroportatif est dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des difficile à maîtriser. températures hors de la plage spécifiée de températures 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Utilisation Conforme

    Le non-respect des Caractéristiques techniques instructions et consignes de sécurité peut pro- voquer un choc électrique, un incendie et/ou Scie sauteuse PST 18 LI entraîner de graves blessures. Référence  3 603 K11 0.. Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la Présélection de cadence de...
  • Seite 24 24 | Français Scie sauteuse PST 18 LI Accu Températures ambiantes autori- °C –20 … +50 Recharge de l’accu sées pendant l’utilisation pour le stockage N’utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté- Accus recommandés PBA 18V…W-. ristiques techniques. Seuls ces chargeurs sont adaptés à...
  • Seite 25 Fermez le range-lames et glissez-le à fond dans l’évidement Pour les travaux sans aspirateur ainsi que pour effectuer des de la plaque de base (10). coupes biaises, retirez le capot (12). Appuyez pour cela des Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 26: Mise En Marche

    – Pour les matériaux tendres et pour découper du bois, sé- Pour mettre en marche l’outil électroportatif, actionnez lectionnez l’amplitude de mouvement pendulaire maxi- d’abord le verrouillage d’enclenchement (1). Appuyez en- male. suite sur l’interrupteur Marche/Arrêt (2) et maintenez-le en- foncé. 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 Liquides de refroidissement/lubrifiant Arrêt. Pour la découpe de métal, appliquez un lubrifiant ou un li- Arrêtez immédiatement l’appareil électroportatif quide de refroidissement le long de la ligne de coupe. lorsque la lame coince. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 28: Entretien Et Service Après-Vente

    Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- France pitre Transport (voir « Transport », Page 28). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Seite 29: Español

    Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 30 Asegúrese de que la placa base descanse de forma se- jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, gura durante el aserrado. Una hoja de sierra ladeada clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Utilización Reglamentaria

    Las faltas de obser- rios. vación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 32: Datos Técnicos

    Por ello, el nivel de vibracio- nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes Sierra de calar PST 18 LI si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, Número de artículo  3 603 K11 0..
  • Seite 33 Al colocar la hoja de sierra, asegúrese de que el dorso de la – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. hoja de la sierra quede en la ranura del rodillo guía (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 34: Modos De Operación

    (8). Apriete de nuevo firmemente el tornillo (24). El aserrado con la placa base (10) desplazada sólo es posi- ble con un ángulo de inglete de 0°. Además, no deberán utili- 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Instrucciones Para La Operación

    Deslice la escala del tope paralelo por la guía (22) en la placa base. Taladre en la pieza de trabajo un orificio en el centro del círculo a realizar. Inserte la punta de centrado Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 36: Mantenimiento Y Servicio

    (ver "Transporte", Página 36). se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es El símbolo es solamente válido, si también se encuentra...
  • Seite 37: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 38 Uma Manter o acumulador que não está sendo utilizado lâmina de serra emperrada pode quebrar ou provocar um afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou contragolpe. 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Utilização Adequada

    Respeite as figuras na parte da frente do manual de Dados técnicos instruções. Serrote de ponta PST 18 LI Número de produto  3 603 K11 0.. Comando do número de cursos ● Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 40: Carregar A Bateria

    40 | Português sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o Serrote de ponta PST 18 LI período completo de trabalho. Movimento pendular ● Para uma estimação exata da emissão sonora e de Tensão nominal vibrações, também deveriam ser considerados os períodos N.º...
  • Seite 41 Empurre a admissão da lâmina de serra (18) no sentido da Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós seta para cima e retire a lâmina da serra (15). podem entrar levemente em ignição. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 42: Modos De Operação

    (21) não podem ser – Desligue o movimento pendular ao processar materiais usados. finos (p. ex. chapas). 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Colocação Em Funcionamento

    (p. ex. manutenção, aquecimento do material. troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 44: Manutenção E Assistência Técnica

    Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com Italiano A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Avvertenze di sicurezza Indique para todas as questões e encomendas de peças...
  • Seite 45 Numerosi sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 46 Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ- gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca- zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle Dati tecnici istruzioni per l’uso. Seghetto alternativo PST 18 LI Utilizzo conforme Codice prodotto  3 603 K11 0.. In caso di appoggi fissi, l’utensile è indicato per eseguire tagli Regolazione del numero di corse ●...
  • Seite 48: Introduzione Della Batteria

    48 | Italiano dell’impiego iniziale, ricaricare completamente la batteria Seghetto alternativo PST 18 LI nell’apposito caricabatteria. Batterie consigliate PBA 18V…W-. La batteria al litio può essere ricaricata in qualsiasi momento Caricabatteria consigliati AL 18… senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazione di ri- A) in funzione della batteria utilizzata carica non danneggia la batteria.
  • Seite 49 Utilizzare un aspiratore speciale, qualora occorra aspirare sente di condurre con precisione l’elettroutensile lungo una polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene o linea di taglio tracciata sul pezzo in lavorazione. Il asciutte. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 50: Modalità Di Funzionamento

    – Serrare nuovamente la vite (24). Si consiglia una riduzione del numero corse all’atto di appli- care la lama sul pezzo in lavorazione nonché tagliando mate- riale in plastica ed alluminio. 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Indicazioni Operative

    Non appena il basamento (10) poggerà a piena superficie e rimuovere polvere e trucioli. sul pezzo in lavorazione, proseguire il taglio lungo la linea di Lubrificare occasionalmente il rullo di guida (13) con una taglio desiderata. goccia di olio. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 52: Nederlands

    WING en specificaties die bij dit elektri- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. sche gereedschap worden geleverd. Als de hieronder ver- melde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elek- In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- trische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
  • Seite 53 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 54 Er bestaat gevaar voor explo- Houd uw handen uit de buurt van de plaats waar wordt sie en kortsluiting. gezaagd. Grijp niet onder het werkstuk. Bij aanraking van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar. 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Het niet naleven van de veiligheids- ons accessoireprogramma. aanwijzingen en instructies kan elektrische Technische gegevens schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Decoupeerzaag PST 18 LI Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van Productnummer  3 603 K11 0.. de gebruiksaanwijzing. Regeling aantal zaagbewegingen ●...
  • Seite 56: Accu Verwijderen

    Let er bij het bevestigen van het zaagblad op dat de rug van een overbelasting. het zaagblad in de groef van het steunwiel (13) ligt. 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 – Hoe fijner en zuiverder de zaagrand moet worden, hoe Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- kleiner de pendelbeweging ingesteld moet worden, of de- werken materialen in acht. ze moet eventueel helemaal uitgeschakeld worden. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 58: Ingebruikname

    Voor het inschakelen van het elektrische gereedschap drukt u eerst op de inschakelblokkering (1). Druk daarna op de Onder bepaalde omstandigheden kunnen sterke elektromag- aan/uit-schakelaar (2) en houd deze ingedrukt. netische velden het elektrische gereedschap belemmeren en 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Onderhoud En Service

    Controleer het steunwiel (13) regelmatig. Als het is versle- wegingen het maximale aantal zaagbewegingen. Druk het ten, moet het door een erkende Bosch klantenservice wor- elektrische gereedschap stevig tegen het werkstuk en laat den vervangen.
  • Seite 60: Dansk

    Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj trængen af vand i el‑værktøj øger risikoen for elektrisk Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid stød. el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 øjnene. Batterivæske kan give hudirritation eller fodplade er der risiko for, at du ikke kan kontrollere el- forbrændinger. værktøjet. Brug ikke batterier eller værktøj, som er beskadiget eller modificeret. Beskadigede eller modificerede batte- Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 62: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Det fuldstændige til- slutning. behør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Produkt- og ydelsesbeskrivelse Stiksav PST 18 LI Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- Varenummer  3 603 K11 0.. visningerne ikke, er der risiko for elektrisk Styring af slagtal ●...
  • Seite 63 Skub savklingeholderen (18) opad i pilens retning. Skub Skub den opladede akku ind i akkuholderen, så den går hør- savklingen (15), med tænderne i snitretning, ind i savklinge- bart i indgreb. holderen til anslaget. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 64 – I bløde materialer og ved savning af træ kan du arbejde Afskærmning (se billede F og G) med maksimal pendulregulering. Monter afskærmningen (12), før du tilslutter el-værktøjet til en støvudsugning. 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 Parallelanslag med cirkelskærer (tilbehør) drift. Ved arbejde med parallelanslaget med cirkelskærer (28) (til- behør) må emnets tykkelse være maks. 30 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 66: Vedligeholdelse Og Service

    (22). 2750 Ballerup Parallelsnit (se billede K): Løsn låseskruen (27), og skub pa- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- rallelanslagets skala gennem føringen (22) i fodpladen. ler oprettes en reparations ordre. Indstil den ønskede snitbredde som skalaværdi på fod- Tlf.
  • Seite 67 Om du bär hantering och kontroll över verktyget i oväntade elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter situationer. påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 68: Ändamålsenlig Användning

    Kontakt med sågbladet medför risk för personskada. Sticksågen är avsedd för att på fast underlag såga genom och göra urtag i trä, plast, metall, keramikplattor och gummi. 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Tekniska Data

    Svensk | 69 Den är lämplig för raka och böjda snitt med en geringsvinkel Sticksåg PST 18 LI upp till 45°. Beakta rekommendationen av sågblad. – i trä Illustrerade komponenter – i aluminium – i stål (olegerat) Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på...
  • Seite 70 är förbrukade och måste bytas mot nya. Såglinjekontrollen Cut Control möjliggör precis styrning av Beakta anvisningarna för avfallshantering. elverktyget längs en såglinje som är markerad på arbetsstycket. Till Cut Control hör även siktfönstret (16) 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt Lossa skruven (24) och skjut fotplattan(10) ända till före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från anslaget i riktning mot sugstutsen (8). oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 72: Underhåll Och Service

    Om strömställaren Till/Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. Slå ifrån elverktyget om sågbladet blockeras. Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Norsk

    Smörj styrrullen (13) då och då med en droppe olja. Kontrollera styrrullen (13) regelbundet. Om styrrullen är sliten måste den bytas ut av en auktoriserad Bosch- Norsk kundtjänst. Kundtjänst och applikationsrådgivning Sikkerhetsanvisninger Kundservicen ger svar på...
  • Seite 74 Ikke bruk et batteri eller verktøy som er skadet eller sikrere i det angitte effektområdet. modifisert. Ødelagte eller modifiserte batterier kan oppføre seg uforutsigbart, noe som kan føre til brann, eksplosjon eller fare for personskade. 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Forskriftsmessig Bruk

    Bruk egnede detektorer for å finne skjulte strøm‑/ (11) Innstillingsspak for pendling gass‑/vannledninger, eller spør hos det lokale (12) Deksel for avsug forsyningsselskapet. Kontakt med elektriske ledninger (13) Styrerull kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 76: Lade Batteriet

    For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsnivået og Tekniske data støyutslippet skal det også tas hensyn til de tidene verktøyet er slått av, eller går, men ikke faktisk er i bruk. Dette kan Stikksag PST 18 LI redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele Artikkelnummer  3 603 K11 0.. arbeidstidsrommet betraktelig.
  • Seite 77 Ta eventuelt av dekselet (12). Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. Skyv sagbladfestet (18) opp i pilretningen. Skyv sagbladet (15) inn i sagbladfestet med tennene i sageretningen helt til det stopper. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 78 Stille inn gjæringsvinkelen (se bilde H) inn. Fotplaten (10) kan svinges inntil 45° til høyre eller venstre Lett trykk på av/på-bryteren (2) gir lavt slagtall. Når trykket for gjæringssaging. økes, økes også slagtallet. 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Informasjon Om Bruk

    Dykksaging må bare brukes på myke materialer som Kontroller styrerullen (13) med jevne mellomrom. Hvis den tre, gipsplate og lignende! er slitt, må den skiftes ut av et autorisert Bosch- Bruk bare korte sagblad ved dykksaging. Dykksaging er bare serviceverksted. mulig med gjæringsvinkel på 0°.
  • Seite 80: Suomi

    Jos kannat sähkötyökalua sormi Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- ja voi johtaa hallinnan menettämiseen. minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 82: Määräyksenmukainen Käyttö

    Räjähdys- ja oi- (26) Sahausmerkki 45° kosulkuvaara. (27) Suuntaisohjaimen lukitusruuvi (28) Suuntaisohjain ja ympyräohjain (29) Ympyräohjaimen keskityskärki a) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Suomi | 83 Tekniset tiedot Tärinä- ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi- tava myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä- Pistosaha PST 18 LI käynnillä. Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskente- Tuotenumero  3 603 K11 0.. lyajan tärinä- ja melupäästöjä. Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- Iskunopeuden ohjaus ●...
  • Seite 84: Sahanterän Asennus/Vaihto

    Kun käytät sahauksessa repimissuojaa, jalkalevyä moitua pölynpoiston. (10) ei saa siirtää taakse reunan lähellä sahauksen asen- Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille. toon. Käytä erikoisimuria, jos imuroit terveydelle erittäin vaaralli- sia, syöpää aiheuttavia tai kuivia pölylaatuja. 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Käyttöönotto

    (26) oikean tai va- netty. Jos työkalun toiminta on katkennut automaattisesti, semman puolen 45°:en jiirisahaukseen asteikon (23) säätöä kytke sähkötyökalu pois päältä, anna akun jäähtyä ja käyn- vastaavasti. nistä tämän jälkeen sähkötyökalu uudelleen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 86: Hoito Ja Huolto

    0° jiirikulmalla. Tarkasta ohjainrulla (13) säännöllisin väliajoin. Jos ohjain- Aseta sähkötyökalu jalkalevyn (10) etureunan kanssa työ- rulla on loppuun kulunut, vaihdata se valtuutetussa Bosch- kappaleen päälle ilman että sahanterä (15) koskettaa työ- huoltopisteessä. kappaletta ja käynnistä sen jälkeen moottori. Valitse iskuno- peuden säädöllä...
  • Seite 87: Ελληνικά

    Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε, ότι ο Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το περιβάλλον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 88 άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό έκρηξη ή σε κίνδυνο τραυματισμού. εργαλείο ή τις οδηγίες για τη λειτουργία του Μην εκθέτετε μια μπαταρία ή ένα εργαλείο μπαταρίας σε φωτιά ή σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες. Η έκθεση 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 89: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    πριονόλαμες. Λυγισμένες ή μη κοφτερές πριονόλαμες κατάλληλη για ευθείες και κυκλικές κοπές με μια φαλτσογωνιά μπορεί να σπάσουν, να επιδράσουν αρνητικά την κοπή ή να έως 45°. Προσέχετε τις συστάσεις για τις πριονόλαμες. προκαλέσουν κλότσημα. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 90: Απεικονιζόμενα Στοιχεία

    90 | Ελληνικά Απεικονιζόμενα στοιχεία Σέγα PST 18 LI Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται Διαδρομή στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα Μέγιστο βάθος κοπής γραφικών. – σε ξύλο (1) Κλείδωμα ενεργοποίησης του διακόπτη On/Off – σε αλουμίνιο (2) Διακόπτης On/Off –...
  • Seite 91 33 – 66 % Ελέγξτε την καλή προσαρμογή της πριονόλαμας. Μια Διαρκές φως 1 x Πράσινο 11 – 33 % χαλαρή πριονόλαμα μπορεί λυθεί και να σας τραυματίσει. αργό αναβόσβημα 1 x Πράσινο ≤ 10 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 92: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    ταλάντωση επίσης και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. – Να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατό για το εκάστοτε υλικό την κατάλληλη αναρρόφηση. χωρίς ταλάντωση – Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. μικρή ταλάντωση 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 εργαλείο, αφήστε την μπαταρία να κρυώσει και ενεργοποιήστε Λύστε τη βίδα (24) και σπρώξτε τη βάση (10) μέχρι τέρμα ξανά το ηλεκτρικό εργαλείο. στην κατεύθυνση του στομίου αναρρόφησης (8). Σφίξτε τη βίδα (24) ξανά σταθερά. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 94: Συντήρηση Και Σέρβις

    (εξάρτημα) το πάχος του επεξεργαζόμενου κομματιού Ελέγχετε το ράουλο οδήγησης (13) τακτικά. Όταν φθαρεί, επιτρέπεται να ανέρχεται το πολύ στα 30 mm. τότε πρέπει να αλλαχτεί από ένα εξουσιοδοτημένο Bosch Αφαιρέστε την υποδοχή για το Cut Control (14) από τη βάση κέντρο εξυπηρέτησης πελατών.
  • Seite 95: Türkçe

    Türkçe | 95 Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Türkçe τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την Güvenlik talimatı...
  • Seite 96 Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı yükseltebilir. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve (14) Kesme hattı kontrolü için taban Cut Control elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar (15) Testere bıçağı görmesi maddi zararlara yol açabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 98: Teknik Veriler

    Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir. Teknik veriler Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin Dekupaj testeresi PST 18 LI edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. Malzeme numarası  3 603 K11 0..
  • Seite 99 özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı bir şaft güvenli biçimde takılamaz. maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Gerekiyorsa kapağı (12) çıkarın. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenmelidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 100 Taban plakası (10) kaydırılmış durumda kesme sadece 0°'lik gönye açısında mümkündür. Ayrıca kesme hattı kontrolü Orta pandül hareket Cut Control tabanla (14), dairesel kesicili paralellik mesnedi Büyük pandül hareket ile (28) (aksesuar) ve talaş emniyeti (21) ile kesmede kullanılmaz. 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden Testere bıçağı bloke olacak olursa, elektrikli el aletini çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla hemen kapatın. basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 102 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkçe...
  • Seite 103 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/ bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. Aküler/bataryalar: Lityum iyon: Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 104 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 . ً ‫الحركة قبل أن تضعها جانبا‬ ‫قد تتكلب عدة‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫الشغل فتؤدي إلی فقدان السيطرة علی العدة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 106 .‫والتعليمات‬ ‫إرشادات األمان والتعليمات، قد يؤدي‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی‬ ‫منشار األركت‬ ‫نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح‬ PST 18 LI .‫خطيرة‬ ‫رقم الصنف‬ 3 603 K11 0..   ‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من‬ ‫التحكم بعدد األشواط‬...
  • Seite 107 ‫701 | عربي‬ ‫مبين حالة شحن المركم‬ ‫منشار األركت‬ PST 18 LI ‫مم‬ ‫في األلومنيوم‬ – ‫عندما تكون العدة الكهربائية مشغلة يشير مبين حالة‬ ‫شحن المركم إلى القدرة المتبقية في المركم أو إلى‬ ‫مم‬ ‫في الفوالذ‬ – .‫التحميل الزائد‬ (‫)غير المسبوك‬...
  • Seite 108 .‫المتواجدين علی مقربة من المكان‬ ‫دون ترجح‬ ،‫تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان‬ ‫ترجح صغير‬ ‫مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد‬ ‫ترجح متوسط‬ ،‫اإلضافية لمعالجة الخشب )ملح حامض الكروميك‬ 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 ‫ال يمكن النشر بعد نقل صفيحة القاعدة‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ ‫°. باإلضافة إال ذلك ال يسمح‬ ‫بزاوية قطع شطب مائل‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 110 ‫بصفيحة القاعدة. أحكم ربط لولب التثبيت‬ ‫المغرب‬ ‫(: قم بعمل‬  ‫القطوعات المستديرة )انظر الصورة‬ Robert Bosch Morocco SARL ،‫ثقب على خط القطع داخل الدائرة المراد نشرها‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫يكفي لتمرير نصل المنشار. عالج الثقب بواسطة فارزة‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Seite 111: الصفحة

    ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 112 U 144 D T 244 D T 144 DP T 308 B T 121 AF T 123 X U 123 X T 127 D U 127 D T 345 XF U 345 XF 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 | 113 2 609 256 981 2 608 040 289 2 607 010 079 (5x) Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 114 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dekupaj testeresi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 116 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ubodna pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 22.03.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6DA | (11.05.2021)
  • Seite 118 1 609 92A 6DA | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Diese Anleitung auch für:

Gtr 550 professionalGtr 55-225 professional

Inhaltsverzeichnis