Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch pss 190 ac Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für pss 190 ac:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
OBJ_DOKU-918-004.fm Page 1 Tuesday, August 30, 2011 8:18 AM
WEU
www.homeelectric.de
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 004 199 (2011.08) O / 63 WEU
WEU
PSS
190 AC | 200 A | 200 AC | 250 AE
de Originalbetriebsanleitung
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimat
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch pss 190 ac

  • Seite 1 OBJ_DOKU-918-004.fm Page 1 Tuesday, August 30, 2011 8:18 AM www.homeelectric.de Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 190 AC | 200 A | 200 AC | 250 AE 2 609 004 199 (2011.08) O / 63 WEU de Originalbetriebsanleitung el Ðñùôüôõðï...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Türkçe ......... Sayfa 57 2 609 004 199 | (30.8.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-60-004.book Page 3 Tuesday, August 30, 2011 8:19 AM PSS 250 AE Bosch Power Tools 2 609 004 199 | (30.8.11)
  • Seite 4 OBJ_BUCH-60-004.book Page 4 Tuesday, August 30, 2011 8:19 AM 2 609 004 199 | (30.8.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Deutsch

    Außenbereich geeigneten Verlängerungska- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät Bosch Power Tools 2 609 004 199 | (30.8.11)
  • Seite 6: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    2 Ein-/Ausschalter Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- 3 Staubbox komplett (Microfilter System) rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des 4 Klemmbügel (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. 5 Schleifplatte Sicherheitshinweise für Schleifer 6 Schleifblatt* 7 Handgriff (isolierte Grifffläche)
  • Seite 7: Konformitätserklärung

    „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Schleifblätter ohne Kletthaftung Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) (siehe Bild B) EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien Heben Sie die Klemmbügel 4 leicht an und hängen Sie diese 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
  • Seite 8: Betrieb

    Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu und schonen das Elektrowerkzeug. bearbeitenden Materialien. Achten Sie auf gleichmäßigen Anpressdruck, um die Lebens- Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. dauer der Schleifblätter zu erhöhen. Stäube können sich leicht entzünden. 2 609 004 199 | (30.8.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Wartung Und Service

    Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: Safety Notes www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen General Power Tool Safety Warnings zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu- Read all safety warnings and all in- behören.
  • Seite 10 Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. 2 609 004 199 | (30.8.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Product Description And Specifications

    3 Dust box, complete (Microfilter System) 4 Sanding-sheet clamp Intended Use (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) 5 Sanding plate The machine is intended for dry sanding of wood, plastic, filler and coated surfaces. 6 Sanding sheet*...
  • Seite 12: Dust/Chip Extraction

    Sanding Sheets without Velcro Backing – It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) (see figure B) Observe the relevant regulations in your country for the Lightly lift and unlatch the sanding-sheet clamp 4.
  • Seite 13: Maintenance And Service

    E-Mail: bsctools@icon.co.za turing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools. In all correspondence and spare parts order, please always in- clude the 10-digit article number given on the type plate of the machine.
  • Seite 14: Français

    Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur zones en désordre ou sombres sont propices aux acci- est en position marche est source d’accidents. dents. 2 609 004 199 | (30.8.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Utilisation Conforme

    à contrôler. 4 Etrier de serrage Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor- (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) mément à ces instructions, en tenant compte des con- 5 Plateau de ponçage ditions de travail et du travail à...
  • Seite 16: Caractéristiques Techniques

    EN 60745 : =5,5 m/s , K=1,5 m/s Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01.09.2011 être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est également approprié...
  • Seite 17: Mise En Marche

    être travaillés que par des personnes qualifiées. Feuilles abrasives standard – Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous- (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) (voir figure B) sières approprié au matériau. Soulevz légèrement les étriers de serrage 4 et décrochez-les.
  • Seite 18: Entretien Et Service Après-Vente

    être utilisée pour d’autres matériaux. ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. N’utilisez que des accessoires de ponçage d’origine Bosch. Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures Entretien et Service Après-Vente ménagères ! Seulement pour les pays de l’Union Européenne :...
  • Seite 19 Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mante- nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. Bosch Power Tools 2 609 004 199 | (30.8.11)
  • Seite 20 4 Estribo de apriete favorables, como, p. ej., al proyectarse chispas al lijar me- (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) tal. La probabilidad de que esto ocurra es mayor si el mate- 5 Placa lijadora rial va mezclado con partículas de pintura, poliuretano u...
  • Seite 21: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    Hojas lijadoras sin cierre de cardillo Para determinar con exactitud la solicitación experimentada (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) (ver figura B) por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos Alce levemente las palancas de los estribos de apriete 4 y des- tiempos en los que el aparato esté...
  • Seite 22: Instrucciones Para La Operación

    Para vaciar la caja colectora de polvo 3 tire de ella hacia abajo. Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch. Antes de abrir la caja colectora de polvo 3 se aconseja golpearla Mantenimiento y servicio ligeramente contra una base consistente, tal como se muestra en la figura, para soltar el polvo del elemento filtrante.
  • Seite 23: Português

    Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 Indicações gerais de advertência para ferramen- México tas eléctricas Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Devem ser lidas todas as indicações de Sierra Gamón 120 ATENÇÃO advertência e todas as instruções. O Colonia Lomas de Chapultepec - 11 000 - Mexico DF desrespeito das advertências e instruções apresentadas...
  • Seite 24 A infiltração de água num aparelho eléctrico aumenta o Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. risco de choque eléctrico. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- 2 609 004 199 | (30.8.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 4 Braçadeira de aperto está mais firme do que segurada com a mão. (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) Descrição do produto e da potência 5 Placa de lixar 6 Folha de lixar* Devem ser lidas todas as indicações de ad-...
  • Seite 26: Declaração De Conformidade

    Folhas de lixar sem aderência de velcro deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) (veja figura B) contém asbesto só deve ser processado por pessoal espe- Elevar levemente os arcos de aperto 4 e desprendê-los.
  • Seite 27: Colocação Em Funcionamento

    220 V. www.bosch-pt.com Ligar e desligar A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- Para a colocação em funcionamento da ferramenta eléctri- te dos produtos e acessórios.
  • Seite 28: Italiano

    Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- movimento. mento in cui il corpo è messo a massa. 2 609 004 199 | (30.8.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Uso Conforme Alle Norme

    Così facendo, tenere 4 Morsetta a staffa sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da 5 Piastra di levigatura quelli consentiti potrà...
  • Seite 30 Usare la protezione acustica! Valori complessivi di oscillazione a (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme- mente alla norma EN 60745: Robert Bosch GmbH, Power Tools Division =5,5 m/s , K=1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01.09.2011 Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è...
  • Seite 31: Messa In Funzione

    Fogli abrasivi senza fissaggio a strappo (cromato, protezione per legno). Materiale contenente (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) (vedi figura B) amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona- Sollevare leggermente la staffa di fissaggio 4 e sganciarla.
  • Seite 32: Nederlands

    Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een www.bosch-pt.com rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri- len leiden. spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego- Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- lazione di apparecchi ed accessori.
  • Seite 33 Wanneer u Bosch Power Tools 2 609 004 199 | (30.8.11)
  • Seite 34 Let op, brandgevaar! Voorkom oververhitting van het 3 Stofbox compleet (Microfilter System) te schuren materiaal en de schuurmachine. Maak voor 4 Klembeugel (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) onderbrekingen van de werkzaamheden altijd de stof- 5 Schuurplateau zak leeg. Schuurstof in stofzak, microfilter, papieren stof-...
  • Seite 35: Conformiteitsverklaring

    Schuurbladen zonder klithechting Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het (zie afbeelding B) gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt.
  • Seite 36: Onderhoud En Service

    Plaats de stofbox 3 op de uitblaasopening 8 tot deze vastklikt. voor andere materialen. Als u de stofbox 3 leeg wilt maken, trekt u deze naar onderen Gebruik uitsluitend origineel Bosch-schuurtoebehoren. los. Voor het openen van de stofbox 3 dient u met de stofbox, zo-...
  • Seite 37: Dansk

    Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder er defekt. Et trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal stød. repareres. Bosch Power Tools 2 609 004 199 | (30.8.11)
  • Seite 38 2 Start-stop-kontakt råde, kan føre til farlige situationer. 3 Støvboks komplet (Microfilter System) Service 4 Klemmebøjle (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kvalificerede 5 Pudsesål fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele.
  • Seite 39: Overensstemmelseserklæring

    Slibeblade uden velcrolukning ningen. (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) (se Fig. B) Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige Løft klemmebøjlen 4 en smule og tag den af. anvendelser af el-værktøjet. Hvis el-værktøjet dog anvendes Før slibebladet 6 ind under den åbnede bageste klemmebøjle...
  • Seite 40: Vedligeholdelse Og Service

    Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund- der: hedsfarligt, kræftfremkaldende eller tørt støv. www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare Brug spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter og tilbehør. Ibrugtagning Dansk Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding...
  • Seite 41: Svenska

    Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. Bosch Power Tools 2 609 004 199 | (30.8.11)
  • Seite 42 Töm dammbehållaren före arbets- 3 Filterbox komplett (Microfilter System) pauser. Slipdammet i dammpåsen, mikrofiltret, pappers- 4 Klämbygel (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) påsen (eller i filterpåsen resp. dammsugarens filter) kan 5 Slipplatta under ogynnsamma förhållanden antändas av t. ex. gnistor som bildas vid slipning av metall.
  • Seite 43: Försäkran Om Överensstämmelse

    Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan Slippapper utan kardborrfäste lätt självantändas. (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) (se bild B) Lyft lätt upp klämbygeln 4 och häng av den. Självutsugning med filterbox (se bild C1–C4) Skjut slippapperet 6 mot anslag in under den öppna bakre Skjut upp filterboxen 3 på...
  • Seite 44: Underhåll Och Service

    Sprängskissar och Använd för utsugning av hälsovådligt och cancerframkallande informationer om reservdelar lämnas även på adressen: eller torrt damm en specialdammsugare. www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor Drift beträffande köp, användning och inställning av produkter och tillbehör. Driftstart Svenska Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans...
  • Seite 45 Bruk elektroverktøyet kun til tørrsliping. Dersom det elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strøm- kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektris- men i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell. ke støt. Bosch Power Tools 2 609 004 199 | (30.8.11)
  • Seite 46: Formålsmessig Bruk

    Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast 2 På-/av-bryter med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere 3 Komplett støvboks (Microfilter System) enn med hånden. 4 Klembøyle (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) Produkt- og ytelsesbeskrivelse 5 Slipesåle 6 Slipeskive* Les gjennom alle advarslene og anvisnin- 7 Håndtak (isolert grepflate)
  • Seite 47 Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som Slipeskiver uten borrelås skal bearbeides. (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) (se bilde B) Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. Løft klembøylen 4 litt opp og hekt denne ut.
  • Seite 48: Service Og Vedlikehold

    Ved avsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende eller Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, tørt støv må du bruke en spesialstøvsuger. bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Bruk...
  • Seite 49 Väljät vaatteet, korut neiden kanssa ja hiottava aines on kuumaa pitkän työru- ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. peaman jälkeen. Bosch Power Tools 2 609 004 199 | (30.8.11)
  • Seite 50: Määräyksenmukainen Käyttö

    2 Käynnistyskytkin Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur- vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti 3 Pölysäiliö täydellisenä (Microfilter System) saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai 4 Kiristyssanka (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) vakavaan loukkaantumiseen. 5 Hiomalevy 6 Hiomapaperi* Määräyksenmukainen käyttö 7 Kahva (eristetty kädensija) 8 Poistoilma-adapteri Kone on tarkoitettu puun, muovin, silotteen sekä...
  • Seite 51 Hipmapaperit ilman tarrakiinnitystä Määrättyjä pölyjä, kuten tammen- tai pyökinpölyä pidetään (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) (katso kuva B) karsinogeenisena, eritoten yhdessä puukäsittelyssä käy- Nosta kiinnityspantoja 4 vähäsen ja vapauta ne. tettyjen lisäaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine).
  • Seite 52: Hoito Ja Huolto

    Räjähdyspiirustuksia ja tietoja vara- tämän käyttöohjeen lopusta. osista löydät myös osoitteesta: Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille. www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja Käytä erikoisimuria terveydelle erityisen vaarallisten, karsino- lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyk- geenisten tai kuivien pölyjen imurointiin. sissä.
  • Seite 53 áóöáëåßáò, ðñïóôáôåõôéêü êñÜíïò Þ ùôáóðßäåò, áíÜëïãá ìå öèáñåß ôõ÷üí åîáñôÞìáôá ôá ïðïßá åðçñåÜæïõí ôïí ôï åêÜóôïôå åñãáëåßï êáé ôç ÷ñÞóç ôïõ, åëáôôþíåôáé ï ôñüðï ëåéôïõñãßáò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ. Äþóôå êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí. Bosch Power Tools 2 609 004 199 | (30.8.11)
  • Seite 54 õðåñâïëéêÞ èÝñìáíóç ôïõ õðü ëåßáíóç õëéêïý êáé ôïõ 4 ¸ëáóìá óýóöéîçò ëåéáíôÞñá. Íá áäåéÜæåôå ðÜíôïôå ôï äï÷åßï óêüíçò üôáí (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) êÜíåôå äéÜëåéììá áðü ôçí åñãáóßá óáò. Óêüíç ëåßáíóçò óôï óÜêï óêüíçò, óôï Microfilter, Þ óôï ÷Üñôéíï óÜêï óêüíçò...
  • Seite 55 Öýëëá ëåßáíóçò ÷ùñßò áõôïðñüóöõóç èá ðñÝðåé íá ëáìâÜíïíôáé åðßóçò õðüøç êáé ïé ÷ñüíïé êáôÜ ôç (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) (âëÝðå åéêüíá B) äéÜñêåéá ôùí ïðïßùí ôï ìç÷Üíçìá âñßóêåôáé åêôüò ëåéôïõñãßáò Áíáóçêþóôå ëßãï ôï Ýëáóìá óýóöéîçò 4 êáé áêïëïýèùò...
  • Seite 56 êáôåñãáóôåß ìÝôáëëá ãéá ôçí êáôåñãáóßá Üëëùí õëéêþí. åðÜíù óå ìéá óôåñåÞ åðéöÜíåéá üðùò öáßíåôáé óôçí åéêüíá, ãéá ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ôá ãíÞóéá åîáñôÞìáôá ëåßáíóçò áðü ôçí íá ôéíÜîåôå ôç óêüíç áðü ôï óôïé÷åßï ößëôñïõ. Bosch. 2 609 004 199 | (30.8.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Türkçe

    åðéóêåõÞ ôïõ ðñÝðåé íá áíáôåèåß ó’ Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï Bütün uyar lar ve talimat hükümlerini ileride kullanmak óõíåñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch. üzere saklay n. ¼ôáí æçôÜôå äéáóáöçôéêÝò ðëçñïöïñßåò êáèþò êáé üôáí...
  • Seite 58 3 Komple toz kutusu (Microfilter System) Elektrikli el aletinizin bak m n özenle yap n. Elektrikli 4 S kma kolu (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini 5 Z mpara levhas engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n , 2 609 004 199 | (30.8.11)
  • Seite 59: Teknik Veriler

    (üç yönün vektör toplam ) ve tolerans K, EN 60745 uyar nca: =5,5 m/s , K=1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre 01.09.2011 normland r lm ş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karş...
  • Seite 60 Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar P trak tutturmas z z mpara kağ tlar taraf ndan işlenmelidir. (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) – Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir (Bak n z: Şekil B) toz emme tertibat kullan n.
  • Seite 61: Bak M Ve Temizlik

    Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti ar za yapacak olursa, onar m Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
  • Seite 62 2 608 190 016 2 605 438 168 Ø 19 mm 2 600 793 009 (3 m) 2 607 000 748 PAS 11-21 1 610 793 002 (5 m) PAS 12-27 PAS 12-27 F 2 609 004 199 | (30.8.11) Bosch Power Tools...

Diese Anleitung auch für:

Pss 250 aePss 200 acPss 200 aWeu pss 190 acWeu pss 250 aeWeu pss 200 ac ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis