Seite 27
Movipol-3 Gebrauchsanweisung Handbuch Nr.: 13927003 Auslieferungsdatum...
Seite 28
Wartungshandbücher: Ein von der Firma Struers veröffentlichtes Wartungshandbuch darf nur von ausgebildeten Technikern benutzt werden, die von Struers dazu berechtigt wurden. Das Wartungshandbuch darf nur in Zusammenhang mit dem Gerät von Struers verwendet werden, für das dieses Wartungshandbuch ausdrücklich bestimmt ist.
Seite 29
Für die Benutzung der Geräte bzw. der Maschinen sind die Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen. Falls unzulässiger Gebrauch, falsche Installation, Veränderung, Vernachlässigung, unsachgemäße Reparatur oder ein Unfall vorliegen, übernimmt Struers weder die Verantwortung für Schäden des Benutzers noch für solche am Gerät.
Movipol-3 Gebrauchsanweisung Entsorgung Das WEEE-Symbol auf Ihrem Gerät weist darauf hin, dass es sich um ein WEEE-relevantes Gerät handelt, dass entsprechend getrennt entsorgt werden muss. Nähere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der zuständigen Verwaltungsbehörde.
Seite 31
Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis Seite 1. Zu Beginn Packungsinhalt prüfen ............... 3 Aufstellen von Movipol-3 ..............3 Movipol-3 kennenlernen ..............4 Stromanschluß .................. 5 Anschluß des Transformators ..........5 Laden der Batterien ................5 Anschluß des Pumpenmotors und der Kathode ........ 5 Verbinden der Anode ................
Seite 32
Ausbildung des Anwenders ............. 14 Mischung der Elektrolyte ..............14 Aufbewahrung von Elektrolyten mit Perchlorsäure ......14 Brand/ Explosionsgefahr ..............15 Entsorgung ..................15 Arbeiten mit Movipol-3 in Arbeitsbereichen ........16 Gefährliche Arbeitsumgebungen ..........16 Sicherheitsmessungen ............16 Gefährliche Situationen ............16...
Schulterriemen 10 Polierkammern Trichter Sätze Gebrauchsanweisungen Movipol-3 ist ein tragbares Gerät für das elektrolytische Polieren vor Aufstellen von Movipol-3 Ort. Wenn möglich sollte das Gerät auf einer festen Unterlage aufgestellt werden. Wenn nicht kann es mit dem Schulterriemen getragen werden.
Movipol-3 Gebrauchsanweisung Nehmen Sie sich einen Augenblick zeit um Lage und Bezeichnung Movipol-3 kennenlernen aller Teile und Namen von Movipol-3 kennenzulernen. Lade/Pumpenschalter Start Knopf Einstellknopf für die Polierspannung Einstellknopf für die Ätzspannung Polierzeit Ätzzeit ...
Entladung verkürzt die Lebensdauer der Batterien. Sie sollten deshalb in regelmäßigen Abständen geladen werden. Wichtig Wir der Transformator verwendet sollte Movipol-3 nur mit der Ladeanzeige grün oder gelb bedient werden. Den Multistecker in die Kontrolleinheit mit dem Schraubkappe Anschluß...
Movipol-3 Gebrauchsanweisung 2. Bedienung Anwendung der Knöpfe Vorderseite Knöpfe Name Funktion Name Funktion Wenn auf O/Lade geschaltet ist Hier kann die Stromstärke werden die Batterien geladen, während des Polier/Ätzvorgangs wenn das Gerät ans Netz abgelesen werden, Der Bereich...
Movipol-3 Gebrauchsanweisung Name Funktion Name Funktion Für die Verbindung des Für die Verbindung der Kathode, Anodendrahts zur wenn extern geätzt werden soll. Kontrolleinheit. BUCHSE BUCHSE FÜR DAS ANODE EXTERNE ÄTZEN Sicherheitsfunktionen Bei Stromstärke höher als 1 A schaltet der Motor aus. Die Ausschalten des Pumpenmotors Spannungsanzeige für den Pumpenmotor leuchtet rot.
Elektrolyt in den Behälter füllen. Der Flüssigkeitsstand soll zwischen Minimum (350 ml) und Maximum (750 ml) sein. Die Pumpe im Behälter montieren und die Einheit und das Gehäuse von Movipol-3 einsetzen. Bevor Sie den Elektrolyten entleeren, lesen Sie bitte den Leeren des Elektrolytbehälters Abschnitt über Sicherheitsvorschriften.
Movipol-3 Gebrauchsanweisung Versichern Sie sich, daß der richtige Typ und die richtige Menge Start des Polier/Ätzvorgangs an Elektrolyt in dem Behälter ist. Verbinden Sie die Probe als Anode mit einer Klammer oder dem Magneten. Stellen Sie die Polierspannung und Zeit ein.
Verbinden Sie mit der mitgelieferten Klemme oder dem Magneten die Anode mit der Probe. Verbinden Sie die externe Ätzzange mit dem schwarzen Anschluss auf dem Movipol-3. Stellen Sie die Ätzspannung und Zeit ein.. Nehmen Si emit der Zange ein Wattebällchen auf.
Movipol-3 Gebrauchsanweisung Der Elektrolytbehälter und das Pumpensystem müssen nach Reinigen des Behälters Gebrauch gereinigt werden. und der Pumpe Den Behälter entleeren. Den Behälter mit Wasser füllen und die Pumpe am Schalter O/Charge - l/Pump einschalten bis Wasser vom Behälter durch das Pumpensystem strömt.
Es ist wichtig, daß der Anwender über die Vorgänge bei der Anwendung von Elektrolyten informiert ist. Movipol-3 ist für die Anwendung von Struers Elektrolyten konstruiert. Andere Elektrolyte z.B. solche die starke Säuren oder Basen enthalten können gefährlich für das Gerät und den...
Movipol-3 Gebrauchsanweisung Die mit "A" gekennzeichneten Elektrolyte von Struers bestehen aus Perchlorsäure etwa 1 Liter Basislösung, zu der 15 bis 90 ml Perchlorsäure (60%) zugegeben werden. Bevor dieser Elektrolyt gemischt wird sollten folgende Sicherheitsanweisungen sorgfältig gelesen werden. Ein Sicherheitsdatenblatt für Perchlorsäure kann ebenfalls angefordert werden: ...
Movipol-3 Gebrauchsanweisung 60%ige Perchlorsäure gehört in die Klasse der Nichtbrennbaren Brand/ Explosionsgefahr Materialien. Doch ist wegen der Explosionsgefahr Vorsicht beim Kontakt mit organischen Materialien angebracht. Im Falle von Löscharbeiten sind diese mit Wassernebel von geschütztem Ort aus vorzunehmen. Keine Trockenlöscher oder Kohlendioxid zum löschen verwenden...
Arbeiten mit Movipol-3 in Arbeitsbereichen Gefährliche Arbeitsumgebungen Einige Sicherheitsmessungen müssen vorgenommen werden, wenn mit Movipol-3 in gefährlichen Arbeitsbereichen gearbeitet werden soll. Dies kann sein in: Geschlossenen Behältern, z.B. Kesseln, Tanken und Fraktionierungstürmen Beengten Orten wie Schächten, Gruben, Röhren und Tunneln.
Seite 47
Movipol-3 Gebrauchsanweisung Referenzhandbuch Inhaltsverzeichnis Seite 1. Verbrauchsmaterialien und Zubehör Zubehör für Movipol-3 ..............18 Extra Geräte ..................18 2. Fehlersuche Elektrolyt ..................19 Durchfluß ..................19 Polier/Ätzkopf und Kathode ............. 19 Polierkammer .................. 20 Stromversorgung ................20 3. Wartung Pumpe und Elektrolytbehälter ............21 Jeden Tag ................
1. Verbrauchsmaterialien und Zubehör Zubehör für Movipol-3 Spezifikation Kat. Nr. 42 Volt Lade/Versorgungstransformator für ununterbrochenen Betrieb mit Movipol-3 Isolierter Transformator, wettergschützt. 1 x 115 V / 50 - 60 Hz 03926521 1 x 230 V / 50 - 60 Hz...
Movipol-3 Gebrauchsanweisung 2. Fehlersuche Bitte beachten: Die Bilder auf die hingewiesen wird können in dem Abschnitt Ersatzteile und Diagramme gefunden werden. Polierfehler lassen sich normalerweise auf folgendem Wege beheben: Prüfen Sie das Alter des angesetzten Elektrolyten. Es sollte nicht Elektrolyt mehr als 2-3 Monate betragen.
Movipol-3 Gebrauchsanweisung Prüfen Sie den korrekten Sitz der Polierkammer und ihre Polierkammer Beweglichkeit. Falls die Kammer versprödet ist, wechseln Sie sie aus, siehe dazu Abschnitt INBETRIEBNAHME. Prüfen Sie den Ladezustand der Batterien. Stromversorgung Prüfen Sie nach, ob die Transformatorspannung 42V "10%...
Auswechseln der Batterien Behandlung mehrere Jahre. Eine Totalentladung schädigt die Batterien allerdings, und sie sind u.U. auszuwechseln. Bestellen Sie einen Batteriesatz (9 Stk.) bei Ihrem Struers Händler. Siehe Abschnitt VERBRAUCHSMATERIALIEN UND ZUBEHÖR. WICHTIG Achten Sie auf richtige Polung (+Pol an )Pol), siehe Fig. 11.
Movipol-3 Gebrauchsanweisung 4. Technische Daten Netzspannung des 220V/110V Wechselstrom, 50/60 Hz Transformators Leistungsaufnahme Max. 20 VA Interne Absicherung Steuerung Interne Batteriesicherung Interne Transformatorsicherung 2,5A Thermischer Schutzschalter Geräusch Niveau Ca. 52 dB (A), gemessen in einem Abstand von 1 m/39.4” vom Gerät Polierleistung Max.
Movipol-3 Gebrauchsanweisung Schnellinformation Die Oberfläche muß vorgeschliffen sein, z.B. mit Transpol-2. Einfüllen des Elektrolyten Wählen Sie den geeigneten Elektrolyten für das Testmaterial. Füllen Sie den Elektrolyten in den Elektrolytbehälter. Der Flüssigkeitsspiegel muß zwischen den Marken für Min. und Max.
Seite 54
Movipol-3 Gebrauchsanweisung Zeigt das Amperemeter den gewünschten Strom an? Auf was Sie bei laufendem Ist die Präparation beendet? Wenn beide LED-Anzeigen für Vorgang achten Polieren und Ätzen erloschen sind, heben Sie den Polierkopf/Ätzkopf von der Probe. Stecken Sie den Polierkopf/Ätzkopf wieder in die Halterung Vorgang stoppen zurück.
Seite 55
Movipol-3 Mode d’emploi Mode d’emploi no.: 13927003 Date de parution...
Seite 89
Enlever l’unitè de pompe et la including the electrolyte container lich des Elektrolytbehälters ent- cuve d’èlectrolyte. fernen. Lay down Movipol-3 on the side. Coucher Movipol-3 sur le côtè. Movipol-3 auf die Seite legen. Unscrew the 4 assembly screws Dèvisser les 4 vis d’assemblage in the bottom frame.
Seite 107
~er: Ikkeang. ± tolerancer: — Movi Matr — Mâlestok: Overfiadebehandi STRUERS Navn. ws~/~ Dato 17~ff~7 Erst.: Kode: Any. type: Test of V5 og V7 3920125 A4~TLF, l~)97~51...
EN61000-6-1:2002, EN61000-6-3:2002. Informations L’équipement est conforme aux standards américains: FCC paragraphe 15, sous-paragraphe B supplémentaires La déclaration ci-dessus a été faite d’après la méthode globale, module A Date: 04.12.2007 Christian Skjold Heyde, Vice- President, R& D et Production, Struers A/S eu_erkl\392f.doc...
Seite 116
Aluminium case with room for all necessities for field applications. The contents of the RepliSet Case is ordered separately 40900067 Struers’ products are subject to constant product development. Therefore, we reserve the right to introduce changes in our products without notice. 04.2010 / 62174370...