Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungshandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Respironics BiPAP harmony

  • Seite 1 Bedienungshandbuch...
  • Seite 2 6,029,664; 6,305,374 und 6,539,940; Australische Patent-Nr. 638054, 661575, 698519, 723681, 734319 und 733655; Kanadische Patent-Nr. 2,162,981 und 2,259,795; Europäische Patent-Veröffentlichung Nr. 0425092B1 und japanische Patent-Nr. 2832812, 2137336 und 2926392. Weitere US-und internationale Patente anhängig. © 2003 Respironics, Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    NHALTSVERZEICHNIS 1: P ................. 4 APITEL ACKUNGSINHALT 2: W ............5 APITEL ORSICHTSHINWEISE 2.1 W ..................5 ARNHINWEISE 2.2 V .................. 6 ORSICHTSHINWEISE 2.3 V ................7 ERWENDUNGSZWECK 2.4 K ................7 ONTRAINDIKATIONEN 2.5 V ................7 ORSICHTSMASSNAHMEN 3: E ..............
  • Seite 4 7: A ..............36 APITEL LARME DES ARMONY 7.1 E ................36 INFÜHRUNG LARME 7.2 W ................38 AS TUN BEI LARMEN 7.3 A ................... 39 LARM ABELLEN 7.3.1 A ............ 39 LARME VON HOHER RIORITÄT 7.3.2 A ..........40 LARME VON MITTLERER RIORITÄT 7.3.3 A...
  • Seite 5: Packungsinhalt

    1: P APITEL ACKUNGSINHALT Die folgenden Teile sollten im Lieferumfang des BiPAP Harmony enthalten sein. Bei fehlenden Teilen wenden sie sich bitte an Ihren medizinischen Betreuer. Netzkabel BiPAP Harmony mit ® Encore Pro SmartCard™ Ultrafeinfilter Feinfilter Filterabdeckung Bedienungshandbuch Flexibler Atemschlauch...
  • Seite 6: Kapitel 2: Warn - Und Vorsichtshinweise

    Gebrauch ist. • Bei Benutzung von Sauerstoff muss das Harmony mit einem Druckventil von Respironics (Bestell-Nr. 302418) ausgestattet sein. Wird kein Druckventil benutzt, könnte dies zu einem Brandrisiko führen. • Sauerstoff nährt Feuer. Wenn geraucht wird oder in der Nähe offener Flammen, keinen Sauerstoff verwenden.
  • Seite 7: Vorsichtshinweise

    Gerät eingedrungen ist, den Gebrauch einstellen und mit dem medizinischen Betreuer Kontakt aufnehmen. • Reparaturen und Anpassungen müssen von autorisiertem Respironics-Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Reparaturen durch unqualifizierte Personen könnten zu Verletzungen führen, die Garantie außer Kraft setzen oder kostspielige Schäden verursachen. •...
  • Seite 8: Verwendungszweck

    Zeit lang ohne Unterstützung durch dieses Gerät spontan atmen kann, z. B. über Nacht) oder obstr uktiver Schlafapnoe angezeigt. Dieses Gerät kann im Krankenhaus oder zu Hause benutzt werden. Das Harmony ist für den Gebrauch mit den von Respironics empfohlenen Nasenmasken und Mund-Nasen-Masken angezeigt. 2.4 K ONTRAINDIKATIONEN Das Harmony sollte in Fällen schweren Atemversagens ohne eigenen...
  • Seite 9: Einführung : Das Harmony

    3: E APITEL INFÜHRUNG ARMONY Dieses Kapitel enthält die folgenden Informationen: • Definitionen der im gesamten Handbuch häufig verwendeten Begriffe • Einen Überblick über das Harmony • Eine Erläuterung der Symbole, die am Harmony und im gesamten Handbuch verwendet werden •...
  • Seite 10: Was Ist Das Harmony

    Anstiegszeit Die Zeit, die das Harmony benötigt, um von EPAP zu IPAP zu wechseln. Diese Zeit kann je nach Bedarf des Patienten angepasst werden. Atemfrequenz Spontaner Modus (S) BiLevel-Modus, der sowohl auf das Ein-als auch das Ausatmen des Patienten reagiert, indem der Druck bei Beginn des Einatmens erhöht und bei Beginn des Ausatmens reduziert wird.
  • Seite 11 Das Atemschlauchsystem ist in Abbildung 3-2 dargestellt und besteht aus den folgenden Komponenten: • Atemschlauch, der die Luft vom Harmony zum Patientenanschluss (z. B. der Maske) transportiert. • Eine Maske oder ein anderer Patientenanschluss, mit dem der verschriebene Druck zur Nase bzw. zum Mund des Patienten transportiert wird, je nach verschriebenem Patientenanschluss.
  • Seite 12: Symbole

    ONTAKTAUFNAHME MIT ESPIRONICS Um das Harmony reparieren zu lassen, wenden Sie sich bitte an Ihren medizinischen Betreuer. Zur Kontaktaufnahme direkt mit Respironics rufen Sie bitte die Telefonnummer 1-724-387-4000 oder +49 8152 93060 an oder schreiben Sie an die folgende Anschrift:...
  • Seite 13: Kapitel 4: Funktion Der Einstellungen Und

    4: F APITEL UNKTION DER INSTELLUNGEN NZEIGEN AM ARMONY In Abbildung 4-1 wird gezeigt, wo sich die Alarmstromanzeigen, das Bedienfeld, der Druck Ein / Aus-Schalter und der Anschluss für den Atemschlauch am Harmony befinden. Abb. 4-1 Vorderseite und Oberseite des Harmony RUCK CHALTER Mit der...
  • Seite 14: Das Harmony -Bedienfeld

    4.2 D ARMONY EDIENFELD Auf dem Bedienfeld befinden sich die folgenden Steuertasten und Anzeigen. 4.2.1 B EDIENELEMENTE Die Steuertasten am Bedienfeld werden in Abb. 4-2 gezeigt. Abb. 4-2 Bedienfeld am Harmony Wenn der optionale REMstar beheizte Luftbefeuchter HEAT verschrieben wurde, steuert dieses Bedienelement die Einstellung der Heizplatte des Luftbefeuchters.
  • Seite 15: Alarm - Und Stromanzeigen

    4.2.2 A LARM TROMANZEIGEN In Abbildung 4-3 werden die Alarm-und Stromanzeigen des Harmony gezeigt. Abb. 4-3 Alarm-und Stromanzeigen am Harmony Die grüne Wechselstromanzeige leuchtet auf, wenn das Harmony an eine Wechselstromquelle angeschlossen ist. Die grüne Gleichstromanzeige leuchtet auf, wenn das Harmony an eine Gleichstromquelle angeschlossen ist.
  • Seite 16 4.2.3 A NZEIGEBILDSCHIRM Auf dem Anzeigebildschirm wird der gemessene Druck angezeigt und Alarmmeldungen eingeblendet. Beim Drücken der Tasten wird die Hintergrundbeleuchtung aktiviert. Die Hintergrundbeleuchtung wird automatisch ausgeschaltet, wenn eine Minute lang keine Taste gedrückt wird. Abbildung 4-4 zeigt den Anzeigebildschirm des Harmony. Abb.
  • Seite 17 EPAP Weist darauf hin, dass die EPAP-Einstellung angezeigt wird. Weist darauf hin, dass eine Bi-Flex- Komforteinstellung angezeigt wird. Deutet darauf hin, dass der Luftbefeuchter eingeschaltet ist und/oder seine Einstellung angezeigt wird. Deutet darauf hin, dass der Therapiestundenzähler angezeigt wird. Weist darauf hin, dass die Einstellung der Einatmungszeit angezeigt wird.
  • Seite 18: Anschluss Für Das

    4.2.4 A NSCHLUSS FÜR DAS TEMSCHLAUCHSYSTEM Abbildung 4-5 zeigt, wo der Atemschlauch an das Harmony angeschlossen wird. Abb. 4-5 Anschluss für das Atemschlauchsystem (normal) Bedienungshandbuch...
  • Seite 19: Rückseitiges Anschlussfeld

    60601-1 zugelassenen Netzteil an die SleepLink Schnittstelle angeschlossen werden. Am rückseitigen Anschlussfeld befinden sich die folgenden Elemente: Datenkabelanschluss Dieser Anschluss nimmt das Respironics- Datenkabel für Computer und externe Kommunikation oder einen dezentralen Alarm, falls erhältlich. (Nur mit einem gemäß IEC 60950 zugelassenen Computer benutzen.) Stromeingänge...
  • Seite 20: Kapitel 5: Einrichten Des Harmony

    5: E APITEL INRICHTEN DES ARMONY Dieses Kapitel enthält Anleitungen zu den folgenden Themen: • Installieren der Luftfilter • Aufstellen des Harmony • Anschließen des Atemschlauchs • Einstecken des Harmony zum Gebrauch mit Wechsel- oder Gleichstrom 5.1 I NSTALLATION DER UFTFILTER VORSICHT: Für den korrekten Betrieb ist ein sachgemäß...
  • Seite 21: Aufstellen Des Harmony

    3. Befestigen Sie die Filterabdeckung wie in Abbildung 5-2 gezeigt. Richten Sie die Abdeckung so aus, dass die kleine Öffnung an der Abdeckung nach unten zeigt. Setzen Sie die Zapfen an der Unterseite der Filterabdeckung in die Schlitze unter dem Filterbereich ein. Lassen Sie die Filterabdeckung einschnappen.
  • Seite 22: Anschluss Des Atemschlauchsystems

    5.3 A NSCHLUSS DES TEMSCHLAUCHSYSTEMS Zum Anschließen des Atemschlauchs am Harmony die folgenden Schritte ausführen: 1. Ein Ende des Atemschlauchsystems mit dem Anschluss des Bakterienfilters (falls ein solcher benutzt wird) verbinden und den Eingang des Bakterienfilters mit dem großen Anschluss am Harmony verbinden (siehe Abb.
  • Seite 23: Warnhinweis: Die Ausatemvorrichtung Entfernt Co

    Bei Verwendung einer Maske mit separatem Ausatemventil das offene Ende des Schlauchsystems an die Ausatemvorrichtung anschließen (siehe Abb. 5-5). Die Ausatemvorrichtung so anbringen, dass die ausgeatmete Luft vom Gesicht weg geblasen wird. Abb. 5-5 Anschluss einer Ausatemvorrichtung Den Anschluss der Maske an die Ausatemvorrichtung anschließen (siehe Abb.
  • Seite 24: Einrichten Des Harmony Abschliessen

    5.4 E INRICHTEN DES ARMONY ABSCHLIESSEN Abb. 5-7 zeigt die vollständige Einrichtung des Atemschlauchsystems für das Harmony. Abb. 5-7 Vollständiges Harmony-Atemschlauchsystem 5.5 D ARMONY EINSTECKEN Zum Betrieb des Harmony kann Gleichstrom oder Wechselstrom verwendet werden. WARNHINWEIS: Die Gleichstromoption ist bei Benutzung von Wechselstrom nicht als Backup-Batterie konzipiert.
  • Seite 25: Wechselstrom Benutzen

    5.5.1 W ECHSELSTROM BENUTZEN Zum Betrieb des Harmony mit Wechselstrom die folgenden Schritte ausführen: 1. Den Stecker des Wechselstromkabels in eine Steckdose einstecken. 2. Die externe Wechselstromquelle ist mit einem Kabelhalter ausgerüstet, um das Wechselstromkabel zu entlasten. Das Kabel um den Kabelhalter des Wechselstromteils wickeln und dabei die mit dem Netzteil gelieferte Drahtschlaufe benutzen.
  • Seite 26: Gleichstrom Benutzen

    Einrastmechanismus vom Harmony weg schieben und dann das Netzkabel abziehen. 5.5.2 G LEICHSTROM BENUTZEN Das Harmony kann mit Hilfe des Respironics Gleichstromadapters mit Gleichstrom betrieben werden. Weitere Informationen enthält die Anleitung für den Gleichstromadapter. VORSICHT: Nur den von Ihrem medizinischen Betreuer erhältlichen Respironics Gleichstromadapter verwenden.
  • Seite 27: Kapitel 6: Betrieb Des Harmony

    6: B APITEL ETRIEB DES ARMONY In diesem Kapitel wird erläutert, wie das Harmony gestartet wird und die Geräteeinstellungen geändert werden. 6.1 S TARTEN DES ARMONY 1. Das Harmony an eine Wechselstrom-oder Gleichstromquelle anschließen, um das Gerät hochzufahren. Ein Bestätigungsalarm ertönt und die Tasten am Bedienfeld leuchten auf.
  • Seite 28 Der dritte Bildschirm ist der Bildschirm “Gebläsestunden”, auf dem der Gebläsestunden-Zähler angezeigt wird: Abb. 6-3 Bildschirm mit den Gebläsestunden HINWEIS: Mit Ausnahme der Taste bleibt die Tastatur während der Anzeige dieser ersten drei Bildschirme deaktiviert. Die ersten drei Bildschirme werden je ca. 1-3 Sekunden lang angezeigt.
  • Seite 29 Sowohl der Überwachungs- als auch der Standby-Bildschirm zeigen bei entsprechend aktivierter Funktion die Symbole „Druckschlauch abgetrennt“ , und . Wenn eine SmartCard eingeschoben ist, erscheint außerdem das Symbol. Der Überwachungsbildschirm zeigt außerdem den tatsächlichen gemessenen Druck und das Symbol, wenn die Flex-Funktion aktiviert ist.
  • Seite 30: Die Geräteeinstellungen Ändern

    6.2 D ERÄTEEINSTELLUNGEN ÄNDERN Die folgenden Geräteeinstellungen und Anzeigen erscheinen auf dem Anzeigebildschirm des Harmony: • Gemessener Druck • Modus • SmartCard • Patientenalarme Außerdem kann der Benutzer die folgenden Einstellungen mit Hilfe der Anzeigebildschirme einsehen und ändern: • Luftbefeuchter-Wärme •...
  • Seite 31: Diel Uftbefeuchter -Einstellung Ändern

    6.2.1 D UFTBEFEUCHTER INSTELLUNG ÄNDERN Bei Verwendung des REMstar beheizten Luftbefeuchters mit dem Harmony kann die Wärmeeinstellung des Luftbefeuchters durch Ausführen der folgenden Schritte angepasst werden: 1. Auf dem Standby- oder dem Überwachungsbildschirm die Taste HEAT drücken und ca. 4 Sekunden lang gedrückt halten. Der Bildschirm mit der Luftbefeuchter-Einstellung erscheint (siehe Abb.
  • Seite 32 In Abb. 6-7 wird gezeigt, wie auf den Benutzer-Anzeigebildschirmen navigiert wird. Abb. 6-7 Navigieren der Benutzer-Anzeigebildschirme Bedienungshandbuch...
  • Seite 33 6.2.2.1 D INSTELLUNG ÄNDERN Mit der Flex-Einstellung wird die Stufe des Luftdrucks reguliert, die der Patient während der Therapie beim Ausatmen spürt. HINWEIS: Die Benutzung der Flex-Funktion ist nicht für alle Patienten vorgesehen. Erscheint der in Abbildung 6-8 gezeigte Bildschirm nicht, kann diese Einstellung nicht verändert werden.
  • Seite 34 6.2.2.2 D NSTIEGSZEIT INSTELLUNG ÄNDERN Anstiegszeit ist die Zeit, die das Harmony benötigt, um von IPAP zu EPAP zu wechseln. Die Anstiegszeit kann verändert werden, so dass die für den Patienten angenehmste Einstellung gefunden werden kann. HINWEIS: Die Benutzung der Anstiegszeit-Funktion ist nicht für alle Patienten vorgesehen.
  • Seite 35 6.2.2.3 D ANPENANFANGSDRUCK ÄNDERN Das Harmony ist mit einer optionalen Rampenfunktion ausgestattet. Durch die Rampenfunktion wird der Druck reduziert und dann Schritt für Schritt (Rampe) auf den eigentlichen Therapiedruck erhöht, so dass Patienten leichter einschlafen können. HINWEIS: Die Benutzung der Rampe ist nicht für alle Patienten vorgesehen.
  • Seite 36 6.2.2.4 D LED-H INSTELLUNG DER INTERGRUNDBELEUCHTUNG ÄNDERN Bei eingeschaltetem Luftstrom und im Betriebszustand befindlichem Gerät können die Tastaturleuchten hinter den Tasten mit Hilfe der Einstellung LED-Hintergrundbeleuchtung ein- und ausgeschaltet werden. HINWEIS: Die Lichter bleiben stets eingeschaltet, solange der Luftstrom abgeschaltet ist und sich das Gerät im Standby- Modus befindet.
  • Seite 37: Apitel Larme Des Armony

    7: A APITEL LARME DES ARMONY In diesem Kapitel werden die Alarmmeldungen des Harmony erläutert sowie die entsprechenden Maßnahmen, die bei Auftreten eines Alarms zu ergreifen sind. 7.1 E INFÜHRUNG LARME Das Harmony hat drei Alarmstufen: Alarme von hoher, mittlerer und niedriger Priorität.
  • Seite 38 Einige der akustischen Anzeigen stellen sich von selbst ab. Dies bedeutet, dass der Alarmton aufhört, wenn die Ursache des Alarms behoben wurde. Die Alarm-LED-Anzeigen befinden sich auf der rechten Seite des vorderen Bedienfeldes (siehe Abb. 7-1). Abb. 7-1 Alarm-LED-Anzeigen Zusätzlich zu den Alarm-LED-Anzeigen enthält das Bedienfeld außerdem die Tasten Alarm zurücksetzen und Alarm deaktivieren (siehe Abb.
  • Seite 39: Was Tun Bei Alarmen

    7.2 W AS TUN BEI LARMEN Das folgende Beispiel tritt auf die meisten Alarmzustände zu. Diese Schritte sollten befolgt werden, falls in den untenstehenden Alarmtabellen nicht anders angegeben. 1. Die Alarmanzeigen überprüfen und auf die Alarmtöne achten. Abb. 7-3 Alarm-LED leuchtet auf Auf die Farbe der LED achten und darauf, ob sie dauerhaft leuchtet oder blinkt.
  • Seite 40: Alarm -Tabellen

    7.3 A LARM ABELLEN In den folgenden Tabellen sind die Alarme von hoher, mittlerer und niedriger Priorität zusammengefasst. 7.3.1 A LARM MIT HOHER RIORITÄT Bedienungshandbuch...
  • Seite 41: Alarme Von Mittlerer

    7.3.2 A LARME VON MITTLERER RIORITÄT 7.3.3 A LARME VON NIEDRIGER RIORITÄT Bedienungshandbuch...
  • Seite 42: Apitel Ehlerbehebung

    8: F APITEL EHLERBEHEBUNG Dieses Kapitel erläutert Probleme, die mit dem Harmony oder der Maske auftreten können und schlägt mögliche Lösungen vor. Problem Warum es aufgetreten ist Was zu tun ist Bei ausgeschalteter LED — Die Steckdose Das Harmony funk- die Steckdose führt keinen überprüfen und tioniert bei Drücken...
  • Seite 43 Problem Warum es aufgetreten ist Was zu tun ist Großes Luftleck Die Anpassung der Dies könnte an der um die Maske Maskenhalterung falschen Anpassung der überprüfen, wie in der herum. Maskenhalterung oder Anleitung zur falscher Maskengröße Maskenhalterung liegen. beschrieben. Die Anleitung der Maske prüfen und sicherstellen, dass die Maske richtig sitzt.
  • Seite 44 Har- mony möglicherweise nicht richtig. Wenden Sie sich bitte an Ihren medizinischen Betreuer oder an Respironics, um das Gerät überprüfen zu lassen. Halten sie beim Anruf bitte die Seriennummer des Gerätes bereit. Die Anpassung der Dies könnte an der...
  • Seite 45 Ende mit dem Pfeil nach vorne in das Gerät eingeschoben wird. Wenn die Meldung erneut erscheint, wenden Sie sich an Ihren medizinischen Betreuer oder an Respironics bezüglich der Instandsetzung des Gerätes. Halten sie beim Anruf bitte die Seriennummer des Gerätes bereit. Bedienungshandbuch...
  • Seite 46: Kapitel 9: Reinigung Und Instandhaltung

    9: R APITEL EINIGUNG UND NSTANDHALTUNG Dieses Kapitel erläutert die Reinigung und Instandhaltung Ihres Har- mony-Systems. 9.1 R EINIGEN DES ARMONY Vor dem Reinigen bzw. Durchführen jeglicher regelmäßiger Instandhaltungsarbeiten stets sicherstellen, dass das Gerät nicht in Betrieb ist, und dieses ausstecken. HINWEIS: Die folgende Reinigungsanleitung gilt nur für das Harmony.
  • Seite 47 1. Sicherstellen, dass das Harmony nicht in Betrieb ist; dann das Netzkabel aus der Wandsteckdose oder der Gleichstromquelle ziehen. 2. Die Filterabdeckung wie in Abbildung 9-1 gezeigt entfernen, indem leicht auf die beiden Laschen oben auf der Abdeckung gedrückt wird. Abb.
  • Seite 48 5. Den Luftfilter bei Bedarf in warmem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel reinigen. Den Filter gründlich ausspülen, um alle Reinigungsmittelreste zu entfernen. Den Filter vor dem Wiedereinsetzen vollständig trocknen lassen. Weist der Luftfilter Risse auf, muss er ersetzt werden. 6. Weist der Spezialfilter Schmutz oder Risse auf, muss er ersetzt werden.
  • Seite 49: Kapitel 10: Zubehör

    Verwendung von Sauerstoff zusammen mit diesem Gerät die unten aufgelisteten Warnhinweise. WARNHINWEIS: Bei Benutzung von Sauerstoff muss das Harmony mit einem Druckventil von Respironics (Bestell-Nr. 302418) ausgestattet sein. Wird kein Druckventil benutzt, könnte dies zu einem Brandrisiko führen. WARNHINWEIS: Sauerstoff nährt Feuer.
  • Seite 50: Kapitel 11: Spezifikationen

    11: S APITEL PEZIFIKATIONEN MGEBUNGSSPEZIFIKATIONEN Betrieb Lagerung Temperatur 5ºC bis 35 ºC -20º bis 60ºC Relative Luftfeuchtigkeit 15 bis 95% 15 bis 95% (nicht kondensierend) (nicht kondensierend) Atmosphärischer Druck 83 bis 102kPa (170.688,00 cm ü.d.M.) HYSISCHE PEZIFIKATIONEN Abmessungen: 24,76 cm lang x 16,83 cm breit x 11,18 cm hoch Gewicht: 1,8 kg...
  • Seite 51: Druck

    Sicherungen: Es sind keine vom Benutzer auszuwechselnden Sicherungen vorhanden. RUCK Leistung: 4 bis 30 cm H ENAUIGKEITSPRÜFUNG Parameter Range Genauigkeit ± 5 IPAP 4 bis 30 cm H cm H ± 5 EPAP 4 bis 25 cm H cm H ±...
  • Seite 52: Anhang A: Information Zur Elektro

    A: I NHANG NFORMATION ZUR ELEKTRO MAGNETISCHEN ERTRÄGLICHKEIT DES ARMONY – NLEITUNG UND RKLÄRUNG DES ERSTELLERS ELEKTRO MAGNETISCHE TRAHLUNGEN Dieses Gerät ist für den Gebrauch in unten beschriebener elektromagnetischer Umgebung vorgesehen. Der Benutzer des Gerätes sollte gewährleisten, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. Strahlungstest Konformität Elektromagnetische...
  • Seite 53: Trahlungen

    – E NLEITUNG RKLÄRUNG ERSTELLERS LEKTRO MAGNETISCHE TRAHLUNGEN Dieses gerät ist für den gebrauch in unten beschriebener elektromagnetischer umgebung vorgesehen. Der benutzer des gerätes sollte gewährleisten, dass es in einer solchen umgebung verwendet wird. Konform- Elektromagnetische Störsicher- IEC 60601 itätsstufe heitstests Teststufe Umgebung –...
  • Seite 54 – E NLEITUNG RKLÄRUNG ERSTELLERS LEKTRO MAGNETISCHE TRAHLUNGEN Dieses gerät ist für den gebrauch in unten beschriebener elektromagnetischer umgebung vorgesehen. Der benutzer des gerätes sollte gewährleisten, dass es in einer solchen umgebung verwendet wird. Störsich- IEC 60601 Konform- Elektromagnetische Umgebung – erheitstests Testniveau itätsstufe...
  • Seite 55 – E NLEITUNG RKLÄRUNG ERSTELLERS LEKTRO MAGNETISCHE TRAHLUNGEN Dieses gerät ist für den gebrauch in unten beschriebener elektromagnetischer umgebung vorgesehen. Der benutzer des gerätes sollte gewährleisten, dass es in einer solchen umgebung verwendet wird. Störsich- IEC 60601 Konform- Elektromagnetische Umgebung – erheitstests Testniveau itätsstufe...
  • Seite 56: Beschränkte Garantie

    Respironics, Inc.garantiert, dass das Harmony-System frei von Verarbeitungs-und Materialfehlern ist und für eine Zeit von zwei (2) Jahren ab Verkaufsdatum durch Respironics, Inc. an den Händler die in den Produktspezifikationen festgelegten Leistungen erbringen wird. Erbringt das Produkt nicht die in den Produktspezifikationen festgelegten Leistungen, so repariert oder ersetzt Respironics, Inc.
  • Seite 57 Bedienungshandbuch...
  • Seite 58 1012863 JH 4/9/03...

Inhaltsverzeichnis