Seite 1
Patinete eléctrico/Electric scooter Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
unlimited infinity SOMMAIRE ÍNDICE 1. Piezas y componentes 1. Pièces et composants 2. Advertencias 2. Avertissements 3. Instrucciones de seguridad 3. Instructions de sécurité 4. Montaje del producto 4. Assemblage du produit 5. Funcionamiento 5. Fonctionnement 6. Limpieza y mantenimiento 6.
Seite 4
Tavola appoggio Gereedschap Accélérateur Oplader Akcelerátor Scomparto della batteria Panneau de contrôle Cavalletto Kontrolní panel Frein Asse del motore Brzda Anneau de fixation Luce posteriore Akcelerator Pojistka složení Phare avant Funzione pieghevole Panel sterowania Přední světlo Disque de frein Tubo estendibile Hamulec Brzdový...
2. ADVERTENCIAS Warning /Avertissements /Warnung / Modo Confort Avvertenze/Advertências/Waarschuwing / Varování / Upozornění Compteur de vitesse Modo Eco Bouton de connexion Vitesse / erreur Batterie Snelheidsmeter Compteur Aan/uit-knop Snelheid / fout ES • Debe seguir precauciones de seguridad antes de conducir el patinete. Utilice elementos Témoin lumineux batterij homologados de seguridad como cascos o rodilleras.
Seite 6
ES • No utilice el teléfono ni escuche música mientras conduce el patinete. EN • Do not use the phone or listen to music while riding the scooter. FR • N’utilisez pas votre téléphone et n’écoutez pas de musique pendant que vous conduisez la trottinette. DE • Verwenden Sie während des Betriebs kein Handy und hören Sie keine Musik.
Seite 7
ES • Circule siempre con las dos manos sobre el manillar. EN • Always drive the scooter holding the ES • Este patinete no está diseñado para ser conducido por carreteras, autovías o autopistas. handlebar with both hands. FR • Lorsque vous circulez, vos deux mains doivent toujours se trouver Consulte la legislación vigente de su municipio sobre dónde está...
Seite 8
ES • Modere la velocidad en caso de descender por pendientes y utilice ambos frenos. EN • Watch your speed when travelling downhill. Use both brakes at once when travelling at high speed. FR • ES • No conduzca sobre charcos ni superficies mojadas. EN • Do not ride through puddles or other Modérez la vitesse si vous descendez des pentes et utilisez les deux freins.
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service der Verwendung dieses Produktes, bevor Sie es verwenden Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 96 321 07 28. und halten Sie die geltenden Verkehrsregeln ein. Fahren Sie ordnungsgemäß...
Reifen und Gaspedal vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie bei ungewöhnlichen Geräuschen oder Ungewöhnlichkeiten das Gerät nicht und kontaktieren Sie mit dem technischen Kundendienst von Cecotec. • Die Modifizierung des Rollers ist auf keinem Fall vorgesehen, da das die Struktur beschädigen und Schäden deshalb verursachen könnte.
DEUTSCH DEUTSCH 4. MONTAGE UND EINSTELLUNG DES PRODUKTS MONTAGE DES E-SCOOTERS: Befestigen Sie zuerst die Stange und HINWEIS: Dieses Gerät wird geklappt geliefert. schließen Sie die Klapplasche. schieben Sie danach die Festhaltungsring nach unten, AUSEINANDERKLAPPEN: und vergewissern Sie sich, dass die Lasche befestigt ist.
DEUTSCH DEUTSCH Hinweis: Drücken Sie nach jeder Anpassung die Gegenmutter. Schalten Sie den Scooter ein und versuchen Sie ihn, bevor Sie ihn fahren. STANGE- UND LENKERVERSTELLUNG: Stellen Sie den Lenker und die Stange mit dem Inbusschlüssel M5 so ein, dass das Gerät nicht vibriert. EINSTELLUNG DER BREMSEN: Die Bremse muss regelmäßig angepasst werden.
Die Wartung dieses Gerätes darf durch qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Hinweis: Beim Abbremsen blinkt der Rückscheinwerfer. • Verwenden Sie immer Ersatzteile von Cecotec. • Jede Reparatur muss durchgeführt werden, wenn das Fahrzeug ausgeschaltet ist und mit ZUGRIFF UND AKTIVIERUNG DES AKKUS UND MOTORS dem Ständer sicher abgestellt.
DEUTSCH DEUTSCH 8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN • Überprüfen Sie ab und zu, dass die Bremse ordnungsgemäß funktionieren. Damit schieben Sie das Fahrzeug manuell und anhalten, um die Bremse zu überprüfen. • Vergewissern Sie sich, dass jede Teil des Fahrzeuges auf seine Stellung sicher abgestellt Name und Produktreferenznummer: wurden.