Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Packing Recycling
  • Transport Instructions
  • Setting up
  • Electric Connection
  • Switching off
  • Appliance Description
  • Freezer Operation
  • Advice for Food Conservation
  • Defrosting of the Appliance
  • Replacing the Interior Light Bulb
  • Defects Finding Guide
  • Sfaturi Pentru Reciclarea Vechiului Aparat
  • Reciclarea Ambalajului
  • Instrucțiuni de Transport
  • Instalarea Aparatului
  • PrecauțII ȘI Recomandări Generale
  • Conectarea la Rețeaua Electricã
  • Punerea În Funcțiune
  • Prezentarea Aparatului
  • Funcționarea Aparatului
  • Sfaturi Practice Pentru Eficiență Maximă
  • Sfaturi Practice Privind Reducerea Consumului de Energie Electrică
  • Întreținerea ȘI Curățarea Aparatului
  • Înlocuirea Becului Interior
  • Ghidul de Căutare a Defecțiunilor
  • InformațII În Legătură Cu Zgomotele ȘI Vibrațiile
  • Recyklace Starého Spotřebiče
  • Recyklace Obalu
  • Přepravní Pokyny
  • Nastavení
  • Elektrické Zapojení
  • Vypnutí
  • Popis Spotřebiče
  • Provoz Mrazničky
  • UchováVání Potravin
  • Odmrazování Spotřebiče
  • Vnější ČIštění
  • Výmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia
  • Odstraňování Závad
  • Rada Pre Recyklovanie Starého Zariadenia
  • Recyklovanie Balenia
  • Pokyny Pre Prepravu
  • Varovania a Všeobecné Rady
  • Nastavenie
  • Zapojenie Do Siete
  • Vypínanie
  • Opis Zariadenia
  • Používanie
  • Rada Pre Uchovanie Jedla
  • Odmrazovanie Zariadenia
  • Čistenie Zariadenia
  • Výmena Lampy Osvetlenia
  • Tanácsok a Régi Készülék Hasznosításához
  • Szállítási Előírások
  • Figyelmeztetések És Általános Tanácsok
  • Beüzemelés
  • Elektromos Csatlakozás
  • Kikapcsolás
  • Használat
  • A Készülék Leírása
  • A Fagyasztó MűköDése
  • Tartósítási Tanácsok
  • Leolvasztás
  • A Belső Izzólámpa Cseréje
  • Belső Tisztítás
  • Hibakeresési Útmutató
  • Поздравяваме Ви За Вашия Избор
  • Ръководство За Ползване
  • Инструкции За Транспорт
  • Предупреждение И Общи Съвети
  • Ръководство За Ползване
  • Монтаж На Уреда
  • Ръководство За Ползване
  • Свързване С Електрическата Мрежа
  • Описание На Уреда
  • Работа С Фризера
  • Ръководство За Ползване
  • Ръководство За Ползване
  • Почистване От Вътре
  • Почистване От Вън
  • Ръководство За Ползване
  • Шум По Време На Работа На Апарата
  • Sveikiname Su Jūsų Pasirinkimu
  • Pakartotinas Pakuotės Panaudojimas
  • Gabenimas
  • Įspėjamai Ir Bendrosios Nuorodos
  • Prietaiso Paruošimas
  • Pajungimas
  • Išjungimas
  • Prietaiso Naudojimas
  • Prietaiso Aprašymas
  • Šaldymo Programos
  • Šaldytų Maisto Produktų Laikymas
  • Atitirpinimas
  • Vidaus Valymas
  • Išorės Valymas
  • Apšvietimo Lemputės Keitimas
  • Gedimų Šalinimas
  • Appareil
  • Recyclage de L'emballage
  • Instructions de Transport
  • Avertissements et Conseils Speciaux
  • Mise en Fonction
  • Decouplage
  • Description de L'appareil
  • Degivrage de L'appareil
  • Replacage de la Lampe Interieure
  • Guide pour Trouver les Defauts
  • Consigli Per Il Riciclaggio del Vecchio Elettrodomestico
  • Riciclaggio Dell'imballo
  • Istruzioni Per Il Trasporto
  • Installazione
  • Collegamento Elettronico
  • Spegnimento
  • Descrizione Elettrodomestico
  • Funzionamento Freezer
  • Consigli Per la Conservazione del Cibo
  • Sbrinamento Dell'elettrodomestico
    • Pulizia Interna
    • Pulizia Esterna
  • Sostituzione Della Lampadina Interna
  • Guida Per L'individuazione DI Difetti
  • Käyttöohjeet
  • Pakkauksen Kierrätys
  • Kuljetusohjeet
  • Asennus
  • Laitteen Kuvaus
  • Neuvoja Ruuan Säilömiseen
  • Sisälampun Vaihtaminen
  • Laitteen Sulattaminen
  • Sisäpuolen Puhdistaminen
  • Vianetsintäopas
  • Recycleren Van de Verpakking
  • Transportinstructies
  • Installatie
  • Elektrische Aansluiting
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Uitschakelen
  • Werking Van de Diepvriezer
  • Ontdooien Van Het Apparaat
  • Het Binnenlichtje Vervangen
  • Probleemoplossing
  • Padoms Par Jusu Vecas Iekartas Utilizaciju
  • Iepakojuma Utilizešana
  • Transportešanas Instrukcijas
  • Bridinajumi un Visparigie Padomi
  • Uzstadišana
  • Elektriskie Savienojumi
  • Izslegšana
  • Ekspluatacija
  • Iekartas Apraksts
  • Saldetavas Izmantošana
  • Padomi Par Partikas Glabašanu
  • Iekartas Atkausešana
  • Lampas Nomaiņa
  • Iekšejo Dalu Tirišana
  • Arejo Dalu Tirišana
  • Nõuandeid Vana Seadme Utiliseerimiseks
  • Pakendi Utiliseerimine
  • Transpordieeskirjad
  • Hoiatused Ja Üldised Nõuanded
  • Paigaldamine
  • Elektriühendus
  • Väljalülitamine
  • Seadme Kirjeldus
  • Sügavkülmiku Kasutamine
  • Nõuandeid Toidu Säilitamiseks
  • Seadme Sulatamine
  • Sisevalgusti Pirni Vahetamine
  • Rikete Avastamise Juhend
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
EN-RO-CZ-SK-HU-BG-LT-FR-D-IT-FI-NL-LV-ET
Chest Freezer
Instruction of use
Congelator tip ladã
Instrucţiuni de utilizare
Pultová Mraznička
Návod na použitie
Truhlicová Mraznička
Pokyny pro používání
Hűtőláda
Használati útmutató
Фризер Ракла
Инструкции за употреба
Šaldymo Dėžė
Lietošanas instrukcija
Congélateur horizontal
Notice d'utilisation
Horizontale Gefrieranlage
Gebrauchsanweisung
Congelatore a Banco
Istruzioni per l'uso
Arkkupakastin
Käyttöohjekirja
Diepvrieskist
Gebruiksaanwijzing
Saldetava
Naudojimo instrukcija
Sügavkülmakirst
Kasutusjuhend
HSA37540N
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko HSA37540N

  • Seite 1 Truhlicová Mraznička Pokyny pro používání Hűtőláda Használati útmutató Фризер Ракла Инструкции за употреба Šaldymo Dėžė Lietošanas instrukcija Congélateur horizontal Notice d’utilisation Horizontale Gefrieranlage Gebrauchsanweisung Congelatore a Banco Istruzioni per l'uso Arkkupakastin Käyttöohjekirja Diepvrieskist Gebruiksaanwijzing Saldetava Naudojimo instrukcija Sügavkülmakirst Kasutusjuhend HSA37540N EN-RO-CZ-SK-HU-BG-LT-FR-D-IT-FI-NL-LV-ET...
  • Seite 4 ATTENTION! Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique complètement écologique, R600a (infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:  N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.  N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le fabriquant. ...
  • Seite 6 Indice Turinys Sveikiname su Jūsų pasirinkimu /42 Consigli per il riciclaggio del vecchio Pakartotinas pakuotės panaudojimas /43 elettrodomestico /62 Riciclaggio dell'imballo /63 Gabenimas /43 Įspėjamai ir bendrosios nuorodos /43 Istruzioni per il trasporto /63 Prietaiso paruošimas /44 Avvisi e consigli specifici /63 Installazione /64 Pajungimas /44 Išjungimas /44...
  • Seite 8 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Ilustrațiile care apar în acest manual de instrucțiuni sunt orientative și pot să nu corespundă exact cu produsul dumneavoastră. Dacă piesele în cauză...
  • Seite 64: Empfehlungen Zum Recycling Ihres Alten Gerätes

    Herzlichen Glückwunsch für Ihre Entscheidung ! Die von Ihnen erworbene waagerechte Tiefkühltruhe unser neuestes BEKO Produkt in der Baureihe . Sie hat ein neues ansprechendes Design, und wurde entwickelt, um den europäischen und nationalen Vorschriften zu entsprechen, was die beste Funktion und Sicherheit bietet.
  • Seite 65: Recycling Der Verpackung

    Gebrauchsanweisung Recycling der Verpackung Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und Empfehlungen Vorsicht! Gestatten Sie den Kindern nicht, mit der  Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Verpackung oder mit Teilen der Verpackung wenn ein Fehler daran bemerkt wurde. zu speilen. Es besteht Erstickungsgefahr ...
  • Seite 66: Die Umgebungstemperatur

    Gebrauchsanweisung  Lassen Sie keine Lebensmittel in dem Gerät - 100 cm von den Kochöfen, welche mit Kohle oder Öl geheizt werden; wenn es nicht in Betrieb ist.  Wird das Gerät nur für ein paar Tage nicht - 150 cm von den elektrischen Kochöfen und/auch Gasöfen.
  • Seite 67: Trennen Vom Stromversorgungsnetz

    Gebrauchsanweisung  Es wird empfohlen, das Gerät nicht über Einstellen der Temperatur Verlängerungskabel oder Adapter Die Temperatur der Tiefkültruhe wird über den anzuschließen. Drehknopf Thermostat geregelt (Abb. 4). Sollte das Gerät zwischen zwei Möbelstücken „MAX” bedeutet niedrigste Temperatur. eingebaut sein, vergewissern Sie sich, daß Die erzielten Temperaturen können diese nicht den Anschlußkabel zerquetschen.
  • Seite 68: Tiefgefrieren Von Lebensmitteln

    Gebrauchsanweisung - Sprudelgetränke sind nicht in der Tiefkühtruhe Tiefgefrieren von Lebensmitteln aufzubewahren. Die Tiefkühltruhe dient zur zeitmäßig langen - Bei einem Stromausfall ist die Tür des Gerätes Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln. nicht zu öffnen. Tiefgefrorene Lebensmittel sind  Wichtig für das erfolgreiche Tiefgefrieren der nicht beeinträchtigt, wenn der Stromausfall nicht Lebensmittel ist die Verpackung.
  • Seite 69: Innere Reinigung

    Gebrauchsanweisung - Trennen Sie das Gerät von dem Netz. Äußere Reinigung - Entnehmen Sie alle tiefgefrorenen  Die äußeren Bereiche des Gerätes wischen Lebensmittel, Wickeln Sie deise in mehrere Sie mit einem feuchten Schwamm, in lagen Papier und legen Sie diese in einen Spülmittellösung getränkt.
  • Seite 70: Fehlersuchplan

    Gebrauchsanweisung Geräusche im Betrieb Fehlersuchplan Um die eingestellte Temperatur zu halten, Sollte ihr Gerät nicht funktionieren, dan ist muß der Motorkompressor von Zeit zu Zeit folgendes zu überprüfen: starten.  Stromversorgung unterbrochen.  Stecker des Anschlußkabels richtig in Die dabei entstehenden Geräusche sind Steckdose gesteckt.
  • Seite 104 4578334424/AB EN-RO-CZ-SK-HU-BG-LT-FR-D-IT-FI-NL-LV-ET www.beko.com...

Diese Anleitung auch für:

Hsa29530

Inhaltsverzeichnis