Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Recyclage de Votre Ancien Appareil
  • Recyclage de L'emballage
  • Instructions de Transport
  • Avertissements et Conseils
  • Installation
  • Raccordement au Réseau Électrique
  • Mise en Fonctionnement
  • Description de L'appareil
  • Fonctionnement du Congélateur
    • Nettoyage de L'intérieur
    • Nettoyage de L'extérieur
  • Dégivrage de L'appareil
  • Remplacement de la Lampe
  • Dysfonctionnements
  • Instruções para Utilização
  • Conselhos para a Reciclagem Do Equipamento Velho
  • Reciclagem da Embalagem
  • Instruções para Transporte
  • Instalação
  • Ligação Eléctrica
  • Desligar
  • Descrição Do Equipamento
  • Funcionamento Do Congelador
  • Conselhos para a Conservação Dos Alimentos
  • Descongelação Do Equipamento
    • Limpeza Do Interior
    • Limpeza Do Exterior
  • Substituição da Lâmpada Interior
  • Guia para Localização Dos Defeitos
  • Consejos para Reciclar el Antiguo Aparato
  • Reciclado del Embalaje
  • Instrucciones de Transporte
  • Instalación
  • Conexiones Eléctricas
  • Desconexión
  • Descripción del Electrodoméstico
  • Funcionamiento del Congelador
  • Consejos para la Conservación de Alimentos
  • Deshielo del Aparato
  • Limpieza del Interior
  • Sustitución de la Bombilla Interior
  • Guía de Localización de Averías
  • Sveikiname Su Jūsų Pasirinkimu
  • Pakartotinas Pakuotės Panaudojimas
  • Gabenimas
  • Įspėjamai Ir Bendrosios Nuorodos
  • Prietaiso Paruošimas
  • Pajungimas
  • Išjungimas
  • Prietaiso Naudojimas
  • Prietaiso Aprašymas
  • Šaldymo Programos
  • Šaldytų Maisto Produktų Laikymas
  • Atitirpinimas
  • Vidaus Valymas
  • Išorės Valymas
  • Apšvietimo Lemputės Keitimas
  • Gedimų Šalinimas
  • Padoms Par Jusu Vecas Iekartas Utilizaciju
  • Iepakojuma Utilizešana
  • Transportešanas Instrukcijas
  • Bridinajumi un Visparigie Padomi
  • Uzstadišana
  • Elektriskie Savienojumi
  • Izslegšana
  • Ekspluatacija
  • Iekartas Apraksts
  • Saldetavas Izmantošana
  • Padomi Par Partikas Glabašanu
  • Iekartas Atkausešana
  • Lampas Nomaiņa
  • Iekšejo Dalu Tirišana
  • Arejo Dalu Tirišana
  • Nõuandeid Vana Seadme Utiliseerimiseks
  • Pakendi Utiliseerimine
  • Transpordieeskirjad
  • Hoiatused Ja Üldised Nõuanded
  • Paigaldamine
  • Elektriühendus
  • Väljalülitamine
  • Seadme Kirjeldus
  • Sügavkülmiku Kasutamine
  • Nõuandeid Toidu Säilitamiseks
  • Seadme Sulatamine
  • Sisevalgusti Pirni Vahetamine
  • Rikete Avastamise Juhend
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Congélateur Horizontal
Horizontale Gefrieranlage
Congelador Horizontal
Congelador de Arcón
Saldetava
Šaldymo Dėžė
Sügavkülmakirst
Notice d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Instruções de utilização
Instrucciones para el uso
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcija
Kasutusjuhend
HSA29520
I
I
I
FR
D
PT
ES
I
I
I
LT
LV
ET
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko HSA29520

  • Seite 1 Congélateur Horizontal Horizontale Gefrieranlage Congelador Horizontal Congelador de Arcón Saldetava Šaldymo Dėžė Sügavkülmakirst Notice d’utilisation Gebrauchsanweisung Instruções de utilização Instrucciones para el uso Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Kasutusjuhend HSA29520...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table de matieres Turinys Recyclage de votre ancien appareil /1 Sveikiname su Jūsų pasirinkimu /28 Recyclage de l'emballage /2 Pakartotinas pakuotės panaudojimas /29 Instructions de transport /2 Gabenimas /29 Avertissements et conseils /2 Įspėjamai ir bendrosios nuorodos /29 Installation /3 Prietaiso paruošimas /30 Raccordement au réseau électrique /3 Pajungimas /30...
  • Seite 4 ATTENTION! Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique complètement écologique, R600a (infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:  N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.  N’utilisez pas de dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • Seite 5 Fig. 1 Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 6 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 8...
  • Seite 13: Empfehlungen Zum Recycling Ihres Alten Gerätes

    Herzlichen Glückwunsch für Ihre Entscheidung ! Die von Ihnen erworbene waagerechte Tiefkühltruhe unser neuestes BEKO Produkt in der Baureihe . Sie hat ein neues ansprechendes Design, und wurde entwickelt, um den europäischen und nationalen Vorschriften zu entsprec hen, was die beste Funktion und Sicherheit bietet.
  • Seite 14: Recycling Der Verpackung

    Gebrauchsanweisung Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Recycling der Verpackung und Empfehlungen Vorsicht!  Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Gestatten Sie den Kindern nicht, mit der wenn ein Fehler daran bemerkt wurde. Verpackung oder mit Teilen der Verpackung  Vermeiden Sie die Verformung des zu speilen.
  • Seite 15: Die Umgebungstemperatur

    Gebrauchsanweisung Sichern Sie die freie Luftzirkulation in der  Wird das Gerät nur für ein paar Tage nicht Umgebung des Gerätes indem Sie die genutzt, ist es ratsam, es gar nicht Abstände einhalten, welche im Abb. 2 abzustellen. Sollten Sie es für einen längeren eingetragen sind.
  • Seite 16: Trennen Vom Stromversorgungsnetz

    Gebrauchsanweisung Trennen vom Einstellen der Temperatur Stromversorgungsnetz Die Temperatur der Tiefkültruhe wird über den Drehknopf Thermostat geregelt (Abb. 4). Die Trennung von dem Netz sollte immer „MAX” bedeutet niedrigste Temperatur. gegeben sein, entweder durch das Die erzielten Temperaturen können Abziehen des Steckers aus der Steckdose unterschidlich sein, je nach der oder durch einen zweiadrigen Netz- umgebungstemperatur, Aufstellungsort des...
  • Seite 17: Tiefgefrieren Von Lebensmitteln

    Gebrauchsanweisung - Sprudelgetränke sind nicht in der Tiefkühtruhe Tiefgefrieren von Lebensmitteln aufzubewahren. Die Tiefkühltruhe dient zur zeitmäßig langen - Bei einem Stromausfall ist die Tür des Gerätes Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln. nicht zu öffnen. Tiefgefrorene Lebensmittel sind  Wichtig für das erfolgreiche Tiefgefrieren der nicht beeinträchtigt, wenn der Stromausfall nicht Lebensmittel ist die Verpackung.
  • Seite 18: Innere Reinigung

    Gebrauchsanweisung - Trennen Sie das Gerät von dem Netz. Äußere Reinigung - Entnehmen Sie alle tiefgefrorenen  Die äußeren Bereiche des Gerätes wischen Lebensmittel, Wickeln Sie deise in mehrere lagen Papier und legen Sie diese in einen Sie mit einem feuchten Schwamm, in Kühlschrank oder an eine kühlen Ort.
  • Seite 19: Fehlersuchplan

    Geräusche sind als normale  Thermostatregeldreher nicht in der richtigen MARKE BEKO Betriebsgeräusche zu betrachten.. Position. MODELL HSA29520 Jedes mal wenn das Thermostat ein- oder Übermäßige Eisbildung GERÄTETYP HORIZONTALE GEFRIERANLAGE ausschaltet, ist ein metallisches Klingeln zu Tür nicht richtig geschlossen. hören.
  • Seite 54 4577494501/AI FR-D-PT-ES-LT-LV-ET...
  • Seite 56 4577494501/AI FR-D-PT-ES-LT-LV-ET...

Inhaltsverzeichnis