Seite 1
Gebrauchsanleitung Uputstvo za upotrebu Operating instructions Упатство за употреба Notice d’utilisation Udhëzimet e përdorimit Gebruikshandleiding Инструкция за монтаж и употреба Instrukcja użytkowania Kullanma kılavuzu TR4000 TR4000 18 | 21 | 24 | 27 EB...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das Wichtige Sicherheitshinweise ......2 häusliche Umfeld bestimmt.
Seite 3
Kundendienst 2.2.1 Gerät ein- und ausschalten Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die Bosch Ord- Der Durchlauferhitzer schaltet sich ein und erhitzt das Wasser, wenn der nungsnummer (SNR/TTNR) ihres Gerätes an. Sie finden die Nummern Warmwasserhahn geoffnet wird. Er schaltet sich wieder aus, wenn der auf dem Typenschild auf der Innenseite der Frontklappe.
Die Baugruppen sind leicht zu trennen. Kunststoffe sind gekennzeichnet. ment, Zahlungsabwicklung, Programmierung, Datenhosting und Hotline- Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und wiederver- Services können wir externe Dienstleister und/oder mit Bosch verbundene wertet oder entsorgt werden. Unternehmen beauftragen und Daten an diese übertragen. In bestimmten Fällen, jedoch nur, wenn ein angemessener Datenschutz gewährleistet ist,...
Table of Content Important safety information Table of Content This appliance is intended for domestic use and the Important safety information ......5 household environment only.
Customer Service Increasing the water temperature We ask you to always provide the BOSCH serial number (SNR/TTNR) of If the supply water temperature is low and the flow-rate is high, then it your appliance when calling in a customer service engineer. You will find...
Seite 7
Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), All of our packaging materials are environmentally compatible and can be Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. recycled. You have the right to object, on grounds relating to your particular...
Seite 8
Déclaration de protection des données ....10 qualification similaire pour éviter tout danger.» La société BOSCH vous félicite pour l’achat de son Importantes consignes de sécurité...
Seite 9
Clignote en rouge Voir le point « En cas de panne que faire ? » série BOSCH (SNR/TTNR) de votre appareil. Les numéros figurent sur la plaque signalétique appliquée sur la face intérieure du clapet avant. En cas de panne que faire ? Si votre appareil ne fonctionne pas tel que désiré, la cause est souvent...
à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises Emballages affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel En matière d’emballages, nous participons aux systèmes de mise en peuvent être transférées à...
Seite 11
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk ge- Belangrijke veiligheidsinstructies ..... .11 bruik en de huiselijke omgeving. Gebruikshandleiding .
Seite 12
Klantenservice Bij een lage inlaattemperatuur en een hoge doorstroming kan het vanwe- Wanneer u de hulp van de klantenservice inroept, dient u BOSCH het ge het overschrijden van de maximale capaciteit gebeuren, dat de vooraf aantal series (SNR/TTNR) van uw apparaat op te geven. U vindt de num-...
Seite 13
U kunt contact opnemen met onze Data Protection Officer onder: Data Protection Officer, Information Oude producten bevatten materialen die gerecycled kunnen worden. Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, De componenten kunnen gemakkelijk worden gescheiden en kunststof- 70442 Stuttgart, DUITSLAND.
Seite 14
Instrukcję należy zachować do specjalistę.“ późniejszego wykorzystania. W razie przekazania Serdecznie gratulujemy nabycia urządzenia produkcji urządzenia innym użytkownikom należy przekazać firmy BOSCH. Nabyli Państwo wysokiej jakości też niniejszą instrukcję. urządzenie, które na pewno przyniesie Państwu wiele pożytku. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Serwis Temperatura ciepłej wody na wylocie jest fabrycznie ustawiona na 55 °C. Wzywając serwis należy podać numer BOSCH (SNR/TTNNR) posiadanego urządzenia. Numery te można znaleźć na tabliczce znamionowej po wewnętrznej stronie klapki przedniej. Wskazówka: Układ elektroniczny automatycznie dostosowuje pobór mocy do temperatury zasilania i natężenia przepływu wody, aby...
Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy odpadów obowiązującego w danym kraju. Bosch. Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla Baterie nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Zużyte nas cele równorzędne.
Seite 17
Informacja o ochronie danych osobowych Informacja o ochronie danych osobowych My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02- 231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i dotyczące połączeń, komunikacji, rejestracji wyrobów i historii klientów, aby zapewnić funkcjonalność...
Seite 18
Sadržaj Sadržaj Važne bezbednosne informacije Ovaj uređaj je namenjen samo za upotrebu u Važne bezbednosne informacije ..... . 18 domaćinstvu i okruženju sličnom domaćinstvu. Uputstvo za upotrebu .
Servisna služba 2.2.1 Uključivanje i isključivanje uređaja Pre nego što pozovete inženjera iz Servisne službe, pogledajte BOSCH Protočni bojler se uključuje i zagreva vodu kada je slavina za toplu vodu (SNR/TTNR) serijski broj vašeg uređaja. Ove brojeve možete pronaći na odvrnuta, a isključuje se kada je slavina za toplu vodu zavrnuta.
Baterije ne smeju da se bacaju u kućno smeće. Stare baterije moraju da se odlažu u lokalne sisteme za sakupljanje. Zaštita životne okoline predstavlja princip poslovanja grupe Bosch. Kvalitet proizvoda, ekonomičnost i zaštita životne okoline su za nas ciljevi istog prioriteta. Zakoni i propisi o zaštiti životne okoline se strogo Podložno promenama bez prethodne najave.
Seite 21
Содржина Содржина Важни безбедносни информации Овој апарат е наменет само за употреба во Важни безбедносни информации....21 домаќинството и во неговото опкружување. Упатство...
Фабричкото нагодување за излезна температура на топлата вода е 55°С. Сервисна служба Секогаш на BOSCH доставете му го серискиот број (SNR/TTNR) на вашиот апарат кога се јавувате кај инженерот во сервисната служба. Забелешка: Електронската контролна единица ги детектира Броевите ќе ги најдете на натписната плочка на внатрешната страна...
електронни уреди). Опазване на околната среда/изхвърляне За изхвърляне на излезли от употреба електрически Опазването на околната среда е основен принцип на групата Bosch. или електронни уреди ползвайте прилаганата в съответната държава За Bosch качеството на продуктите, ефективността и опазването на...
Seite 24
Tabela e përmbajtjes Tabela e përmbajtjes Informacion i rëndësishëm mbi sigurinë Kjo pajisje është prodhuar për përdorim në shtëpi dhe Informacion i rëndësishëm mbi sigurinë ....24 vetëm për ambient shtëpiak.
Ne ju kërkojmë që kur telefononi inxhinierin e shërbimit të klientit të ngrohtë është 55 °C. jepni gjithmonë numrin e serisë BOSCH (SNR/TTNR) të pajisjes. Ju do të gjeni numrat në pllakëzën e parametrave në anën e brendshme të kapakut të përparmë .
Seite 26
Mbrojtja e mjedisit është një strategji themelore korporative e Grupit Bateritë e përdorura duhet të hidhen në sistemet e mbledhjes lokale. Bosch. Mund të ndryshojë pa njoftim paraprak. Cilësia e produkteve tona, ekonomia e tyre dhe siguria e mjedisit janë të...
Seite 27
Съдържание Съдържание Важни инструкции за безопасност Този уред е предназначен само за домашна Важни инструкции за безопасност ....27 употреба или за домакински и нетърговски приложения.
Seite 28
Сервиз Проточният бойлер се включва и затопля вода, когато отворите Молим Ви винаги да предоставяте номера на продукта BOSCH (SNR/ крана за топлата вода.Изключва се, когато кранът за топлата вода е TTNR) и фабричния номер на Вашия уред, когато се обаждате в...
За изхвърляне на излезли от употреба електрически Опазване на околната среда/изхвърляне или електронни уреди ползвайте прилаганата в съответната държава Опазването на околната среда е основен принцип на групата Bosch. система за предаване и събиране. За Bosch качеството на продуктите, ефективността и опазването на...
Seite 30
хостинг на данни и услуги за телефонна гореща линия можем да поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/ или дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на германския Закон за акционерните дружества. В някои случаи, но...
Seite 31
İçindekiler İçindekiler Önemli güvenlik bilgileri Bu cihaz sadece evde ve ev ortamýnda kullanýlmak Önemli güvenlik bilgileri ......31 için tasarlanmýþtýr.
Kullanma kılavuzu Bu BOSCH cihazını satın aldığınız için sizi kutluyoruz. 2.2.4 Su kesilmesinden sonra devreye alma • Cihazın elektriğini kesin (ev girişindeki sigortaları kapatın). Sizi çok mutlu edecek olan kaliteli bir ürün seçtiniz. • Sıcak su musluğunu, tesisattaki hava boşalana kadar açık tutun.
Piller evsel atık çöpüne atılmamalıdır. Kullanılmış piller, yerel toplama Çevre koruması/imha sistemlerinde imha edilmelidir. Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Değişiklik hakları saklıdır. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem seviyesindedir. Çevre korumasına ilişkin yasalara ve talimatlara çok sıkı...
Üretici firma Üretici firma BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY İthalatçı firma: BSH Ev Aletleri ve Tic. A. Ş. Fatih Sultan Mehmet Mah. Balkan Cad. No: 51 Ümraniye İstanbul-Türkiye Tel.: 0 216 5289000 Fax: 0 216 5289188 Kullanım Süresi : 10 YIL (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi) •...