Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung | Installation instructions| Notice de montage | Montagehandleiding | Упатство за монтажа
Instrukcja montażu | Montaj Kılavuzu | Инструкции за монтаж | Uputstvo za instalaciju | Udhëzimet e instalimit
Інструкція з монтажу та експлуатації | Οδηγίες συναρμολόγησης
TR 4000 | TR 5000 | TR 7000TR 5000R | TR 6000R | TR 7000R
TR4000 18 EB| 21 EB| 24 EB| 27EB | TR5000 13 EB | 18EB | 21 EB | 24 EB| 27 EB | TR 6000R EB | TR 7000R EB | 18 EB | 21 EB | 27 EB
Bosch Comfort Plus TR 4000 / Comfort Plus TR 5000 / Comfort Plus TR 7000 / Comfort Plus TR 5000R / Comfort Plus TR 6000R / Comfort Plus TR 7000R
Comfort Plus TR 4000 18 EB / Comfort Plus TR 4000 21 EB / Comfort Plus TR 4000 24 EB / Comfort Plus TR 4000 27 EB / Comfort Plus TR 5000 11/13 EB
Comfort Plus TR 5000 15/18 EB / Comfort Plus TR 5000R 18/21 EB / Comfort Plus TR 5000 21/24 EB / Comfort Plus TR 5000 24/27 EB
Comfort Plus TR 5000R 24/27 EB / Comfort Plus TR 7000 15/18 DESOB / Comfort Plus TR 6000R 18/21 ESOB / Comfort Plus TR 7000R 18/21 DESOB
Comfort Plus TR 7000 21/24 DESOB / Comfort Plus TR 7000 24/27 DESOB / Comfort Plus TR 6000R 24/27 ESOB / Comfort Plus TR 7000R 24/27 DESOB
Comfort Plus TR 5000 13 EB / Comfort Plus TR 5000 18 EB / Comfort Plus TR 5000 21 EB / Comfort Plus TR 5000 24 EB / Comfort Plus TR 5000 27 EB
Comfort Plus TR 6000R EB / Comfort Plus TR 7000R EB / Comfort Plus TR 7000R 18 EB / Comfort Plus TR 7000R 21 EB / Comfort Plus TR 7000R 27 EB
TR 4000 / TR 5000 / TR 5000R / TR 6000R / TR 6000R EB / TR 7000 / TR 7000R / TR 7000R 18 EB / TR 7000R 21 EB / TR 7000R 27 EB / TR 7000R EB
TR4000 18 EB / TR4000 21 EB / TR4000 24 EB / TR4000 27EB / TR5000 13 EB / TR5000 18EB / TR5000 21 EB / TR5000 24 EB / TR5000 27 EB
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Comfort Plus TR 4000

  • Seite 1 Bosch Comfort Plus TR 4000 / Comfort Plus TR 5000 / Comfort Plus TR 7000 / Comfort Plus TR 5000R / Comfort Plus TR 6000R / Comfort Plus TR 7000R Comfort Plus TR 4000 18 EB / Comfort Plus TR 4000 21 EB / Comfort Plus TR 4000 24 EB / Comfort Plus TR 4000 27 EB / Comfort Plus TR 5000 11/13 EB...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und Sicherheitshinweise ........2 ähnliche Zwecke bestimmt.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Vorsicht: Geerdete Wasserleitungen können das Sicherheit elektrischer Geräte für den Vorhandensein eines Schutzleiters vortäuschen. Hausgebrauch und ähnliche Zwecke • Das Gerät muss dauerhaft an festverlegte Leitungen Zur Vermeidung von Gefährdungen durch elektrische angeschlossen werden. Der Leitungsquerschnitt Geräte gelten entsprechend EN 60335-2-35 folgende muss der zu installierenden Leistung Vorgaben: entsprechen.
  • Seite 4: Montageanleitung

    Montageanleitung WARNUNG: Montageanleitung • Montieren Sie das Gerät wie im Bildteil beschrieben. Beachten Sie die Stromschlaggefahr! Hinweise im Text. Wie Sie den Temperaturbegrenzungsschalter positionieren, ▶ Vor dem Öffnen des Gerätes die Stromzufuhr zum Gerät Montage unterbrechen. Auspacken/Haube abnehmen (Bild 1) ▶...
  • Seite 5: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten – TR4000 18 EB TR4000 21 EB TR4000 24 EB TR4000 27 EB Nennleistung [kW] Nennspannung Absicherung Mindestens Leitungsquerschnitt* Warmwassermenge bei Nennleistung bei Temperaturerhöhung von 12 °C auf 38 °C (ohne Durchflussmengenbegrenzer) [l/min] 11,6 14,6 12 °C auf 38 °C (mit Durchflussmengenbegrenzer) [l/min] 12 °C auf 60 °C [l/min]...
  • Seite 6: Solarbetrieb

    Technische Daten TR7000 – TR6000R 24/27 DESOB – TR7000 18/21 ESOB TR7000 TR6000R – 15/18 DESOB TR7000R 21/24 DESOB 24/27 ESOB – 18/21 DESOB TR7000R 24/27 DESOB Nennleistung [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Nennspannung Absicherung Mindestens Leitungsquerschnitt* Warmwassermenge bei Nennleistung bei Temperaturerhöhung von 12 °C auf 38 °C (ohne Durchflussmengenbegrenzer) [l/min]...
  • Seite 7: Sonderzubehör

    Altgeräte enthalten Wertstoffe, die wiederverwertet werden können. Datenschutzbeauftragter, Information Security and Privacy (C/ISP), Die Baugruppen sind leicht zu trennen. Kunststoffe sind gekennzeichnet. Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und DEUTSCHLAND. wiederverwertet oder entsorgt werden.
  • Seite 8: Risk Of Electric Shock

    Table of Contents Table of Contents Safety information This appliance is intended for domestic use and the Safety information ........8 household environment only.
  • Seite 9: Safety Information

    Safety information • The appliance must be permanently connected to Safety of electrical devices for domestic use and installed pipes. The conductor cross-section similar purposes must comply with the installed appliance power. The following requirements apply in accordance with EN 60335-2-35 in order to prevent hazards from CAUTION: occurring when using electrical appliances: Earthed water pipes may give the appearance of...
  • Seite 10: Installation Instructions

    Installation instructions WARNING: Installation instructions • Install the appliance as shown in the illustrations. Observe the Risk of electric shock! instructions in the text. How to move the temperature limiting switch, ▶ Disconnect the power supply before opening the appliance. Installation ▶...
  • Seite 11: Technical Data

    Technical data Technical data TR4000 TR4000 TR4000 TR4000 – 18 EB 21 EB 24 EB 27 EB Rated output [kW] Rated voltage Fuse protection Minimum conductor cross-section* Warm water flow at rated output with temperature increase from 12 °C to 38 °C (without flow-rate limiter) [l/min] 11.6 14.6...
  • Seite 12: Solar Heated

    Technical data – TR6000R TR7000 24/27 DESOB – TR7000 18/21 ESOB TR7000 TR6000R 24/27 ESOB – 15/18 DESOB TR7000R 21/24 DESOB TR7000R 24/27 DESOB – 18/21 DESOB Rated output [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Rated voltage Fuse protection Minimum conductor cross-section* Warm water flow at rated output with temperature increase from 12 °C to 38 °C (without flow-rate limiter)
  • Seite 13: Special Accessories

    Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), recycling processes that ensure optimum recycling. Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. All of our packaging materials are environmentally compatible and can be You have the right to object, on grounds relating to your particular recycled.
  • Seite 14 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité Cet appareil est destiné exclusivement à une Consignes de sécurité ....... . 14 utilisation domestique et non professionnelle.
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Le chauffe-eau instantané est un appareil qui • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou solvants. répond à la classe de protection I. Il doit être • Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur. raccordé au fil de terre. Sécurité...
  • Seite 16: Instructions De Montage

    Instructions de montage AVERTISSEMENT : Instructions de montage • Monter l’appareil comme décrit dans la partie images. Respectez les Danger de choc électrique! consignes du texte. Comment régler le limiteur de température, ▶ Couper l’alimentation en courant avant d’ouvrir l’appareil. Montage ▶...
  • Seite 17: Données Techniques

    Données techniques Données techniques TR4000 TR4000 TR4000 TR4000 – 18 EB 21 EB 24 EB 27 EB Puissance nominale [kW] Tension nominale Protection par fusibles Section de câble minimale * Débit d’eau chaude pour puissance nominale pour une augmentation de température de 12 °C à...
  • Seite 18: Mode Solaire

    Données techniques TR7000 – TR6000R 24/27 DESOB – TR7000 18/21 ESOB TR7000 TR6000R – 15/18 DESOB TR7000R 21/24 DESOB 24/27 ESOB – 18/21 DESOB TR7000R 24/27 DESOB Puissance nominale [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Tension nominale Protection par fusibles Section de câble minimale * Débit d’eau chaude pour puissance nominale pour une augmentation de température de 12 °C à...
  • Seite 19: Accessoires Spéciaux

    à des prestataires de service Emballages externes et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection des données appropriée est assurée, En matière d’emballages, nous participons aux systèmes de mise en les données à...
  • Seite 20 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is alleen bestemd voor huishou-delijk Veiligheidsvoorschriften......20 gebruik en de huiselijke omgeving.
  • Seite 21: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften • Het apparaat moet duurzaam aan vast Veiligheid van huishoudelijke en soortgelijke geïnstalleerde leidingen worden aangesloten. De elektrische toestellen doorsnede van de leiding moet Ter voorkoming van gevaar door elektrische overeenstemmen met het te installeren apparatuur gelden conform EN 60335-2-35 de vermogen.
  • Seite 22: Montagehandleiding

    Montagehandleiding WAARSCHUWING: Montagehandleiding • Monteer het apparaat zoals in de afbeelding aangegeven. Neem Gevaar voor een elektrische schok! de aanwijzingen in de tekst in acht. Hoe de temperatuurbegrenzer in te stellen, ▶ Voordat u het apparaat opent, eerst de stroomtoevoer naar het Montage apparaat onderbreken.
  • Seite 23: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens TR4000 TR4000 TR4000 TR4000 – 18 EB 21 EB 24 EB 27 EB Nominaal vermogen [kW] Nominale spanning Zekering Minimale leidingdiameter* Warmwaterhoeveelheid bij nominaal vermogen bij temperatuurverhoging van 12 °C naar 38 °C (zonder doorstromingshoeveelheidsbegrenzer) 12 °C naar 38 °C (met doorstromingshoeveelheidsbegrenzer) [l/min] 11,6 14,6...
  • Seite 24: Zonnemodus

    Technische gegevens TR5000 TR5000 TR5000 TR5000R TR5000 24/27 EB 11/13 EB 15/18 EB 18/21 EB 21/24 EB TR5000R 24/27 EB Jaarlijks energieverbruik [kWh] Dagelijks stroomverbruik [kWh] 2,160 2,204 2,195 2,191 2,204 Geluidsniveau [dB] Warmwaterbereiding-energie-efficiëntie TR6000R – TR7000 24/27 DESOB TR7000 18/21 ESOB TR7000 –...
  • Seite 25: Speciaal Toebehoren

    Bosch. In bepaalde gevallen, maar alleen indien Verpakking een passende gegevensbeveiliging is gewaarborgd, kunnen Bij het verpakken zijn we betrokken bij de landspecifieke persoonsgegevens worden overgedragen aan ontvangers buiten de recyclingsystemen, die een optimale recycling waarborgen.
  • Seite 26 Spis treści Spis treści Zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w Zasady bezpieczeństwa ......26 gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach.
  • Seite 27: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa • Należy przestrzegać przepisów ustawowych • W ściance tylnej wykonywać tylko te otwory, które danego kraju oraz wymagań lokalnego są potrzebne do montażu. Przy ponownym przedsiębiorstwa elektroenergetycznego i montażu należy wodoszczelnie zatkać nieużywane wodociągowego. otwory. • Podgrzewacz przepływowy jest urządzeniem klasy •...
  • Seite 28: Instrukcja Montażu

    Instrukcja montażu OSTRZEŻENIE: Instrukcja montażu • Montaż urządzenia należy przeprowadzać zgodnie z opisem Niebezpieczeństwo porażenia prądem! w ilustrowanej części. Należy przestrzegać wskazówek w tekście. Jak przesunąć przełącznik ograniczający temperaturę, ▶ Przed otwarciem urządzenia odłączyć jego zasilanie energią Montaż elektryczną. Rozpakowywanie, zdejmowanie pokrywy (Rys. 1) ▶...
  • Seite 29: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne TR4000 TR4000 TR4000 TR4000 – 18 EB 21 EB 24 EB 27 EB Moc znamionowa [kW] Napięcie znamionowe Zabezpieczenie Minimalny przekrój przewodów* Ilość wody ciepłej przy mocy znamionowej przy podwyższeniu temperatury od 12 °C do 38 °C (bez ogranicznika natężenia przepływu) [l/min] 11,6...
  • Seite 30: Praca Z Kolektorem Słonecznym

    Dane techniczne TR5000 TR5000 TR5000 TR5000R TR5000 24/27 EB 11/13 EB 15/18 EB 18/21 EB 21/24 EB TR5000R 24/27 EB Roczne zużycie energii [kWh] Codzienne zużycie prądu [kWh] 2,160 2,204 2,195 2,191 2,204 Poziom mocy akustycznej [dB] Wydajność energetyczna przygotowywania ciepłej wody TR7000 –...
  • Seite 31: Wyposażenie Dodatkowe

    Wyposażenie dodatkowe Wyposażenie dodatkowe Informacja o ochronie danych osobowych My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02- • Łącznik priorytetowy (przekaźnik odciążania) BZ 45L21: do pracy 231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o w układzie priorytetowym wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i •...
  • Seite 32 İçindekiler İçindekiler Güvenlik uyarıları Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında kullanılmak için Güvenlik uyarıları........32 tasarlanmıştır.
  • Seite 33: Güvenlik Uyarıları

    Güvenlik uyarıları • Cihaz sürekli olarak, sabit döşenmiş tesisatlara Evlerde kullanım ve benzeri amaçlar için imal bağlanmış olmalıdır. Kablo kesiti, kurulu olan edilen elektrikli cihazların emniyeti güce uygun olmalıdır. Elektrikli cihazların yol açtığı tehlikelerin önlenmesi • Öngörülen güvenlik talimatlarının yerine getirilmesi amacıyla, EN 60335-2-35 standardına uygun olarak için, kurulum yerinde tam kutuplu bir kesme şalteri aşağıda belirtilen hükümler geçerlidir:...
  • Seite 34: Montaj Kılavuzu

    Montaj Kılavuzu Çıkış sıcaklığı en fazla 53 ° C olmalıdır 53 °C. Montaj Kılavuzu İKAZ: • Cihazı, resim kısmında tarif edildiği gibi monte edin. Metindeki uyarılara dikkat ediniz. Elektrik çarpma tehlikesi! EEE yönetmeliğine uygundur Sıcaklık sınırlama anahtarı nasıl hareket ettirilir, ▶...
  • Seite 35: Teknik Veriler

    Teknik veriler Teknik veriler TR4000 TR4000 TR4000 TR4000 – 18 EB 21 EB 24 EB 27 EB Anma gücü [kW] Anma gerilimi Sigorta Minimum kablo kesiti* Sıcaklık artışına bağlı olarak, anma gücündeki sıcak su miktarı 12 °C’den 38 °C’ye (akış miktarı sınırlayıcısı olmadan) [l/dak] 11,6 14,6...
  • Seite 36: Güneş Enerjisi Işletimi

    Teknik veriler TR7000 – TR6000R 24/27 DESOB – TR7000 18/21 ESOB TR7000 TR6000R – 15/18 DESOB TR7000R 21/24 DESOB 24/27 ESOB – 18/21 DESOB TR7000R 24/27 DESOB Anma gücü [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Anma gerilimi Sigorta Minimum kablo kesiti* Sıcaklık artışına bağlı...
  • Seite 37: Özel Aksesuar

    Termostatlı ön karıştırıcı ön ısıtmalı suyun kullanıldığı ev tesisatına montaj için Çevre koruması/imha Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem seviyesindedir. Çevre korumasına ilişkin yasalara ve talimatlara çok sıkı...
  • Seite 38 Sadržaj Sadržaj Bezbednosne informacije Ovaj uređaj je namenjen samo za upotrebu u Bezbednosne informacije ......38 domaćinstvu i okruženju sličnom domaćinstvu.
  • Seite 39: Bezbednosne Informacije

    Bezbednosne informacije • Uređaj mora da bude trajno priključen na električnu Sigurnost električnih uređaja za uporabu u kući i instalaciju. Poprečni presek provodnika mora slične svrhe odgovarati potrebnoj snazi uređaja. Za izbjegavanje opasnosti od električnih uređaja • Kako bi usklađenost sa važećim bezbednosnim vrijede sljedeće norme prema EN 60335-2-35: propisima bila zagarantovana, nakon instalacije „Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 3 godina i osobe...
  • Seite 40: Uputstvo Za Instalaciju

    Uputstvo za instalaciju Ograničenje izlazne temperature na 53 °C. Uputstvo za instalaciju UPOZORENJE: • Ovo uputstvo za upotrebu odnosi se na različite modele protočnih bojlera. Stoga se slike mogu razlikovati od modela koji ste kupili. Opasnost od strujnog udara! Kako pomaknuti temperaturnu graničnu sklopku, Instalacija ▶...
  • Seite 41: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci TR4000 TR4000 TR4000 TR4000 – 18 EB 21 EB 24 EB 27 EB Nominalna snaga [kW] Nominalan napon Zaštita za osigurače Minimum conductor cross-section* Protok tople vode pri nominalnoj snazi Sa porastom temperature od: 12 °C do 38 °C (bez graničnika protoka) [l/min] 11.6 14.6...
  • Seite 42: Solarno Zagrevanje

    Tehnički podaci TR7000 – TR6000R 24/27 DESOB – TR7000 18/21 ESOB TR7000 TR6000R – 15/18 DESOB TR7000R 21/24 DESOB 24/27 ESOB – 18/21 DESOB TR7000R 24/27 DESOB Nominalna snaga [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Nominalan napon Zaštita za osigurače Minimum conductor cross-section* Protok tople vode pri nominalnoj snazi Sa porastom temperature od: 12 °C do 38 °C (bez graničnika protoka)
  • Seite 43: Posebna Dodatna Oprema

    Više informacija pruža se na upit. Možete se obratiti našem službeniku za reciklirati. zaštitu podataka na adresi: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stari uređaj Stuttgart, NJEMAČKA. Stari uređaji sadrže materijale koji se mogu ponovno vrednovati.
  • Seite 44 Содржина Содржина Безбедносни информации Овој апарат е наменет само за употреба во Безбедносни информации ......44 домаќинството...
  • Seite 45 Безбедносни информации • Проточниот бојлер е апарат од Класа I и мора да • Не употребувајте груби или абразивни биде заземјен. детергенти за чистење! • Внимание: Заземјените водоводни цевки може • Не употребувајте чистач на пареа. да изгледаат како поврзана земјена заштита. Сигурност...
  • Seite 46: Поставување

    Упатство за поставување ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Упатство за поставување • Ова упатство за поставување се однесува на различни модели Опасност од електричен удар! проточни бојлери. Според тоа, илустрациите може да се Како да го управувате  копчето за ограничување на темепратурата, разликуваат од апаратот што сте го купиле. ▶...
  • Seite 47: Технички Податоци

    Технички податоци Технички податоци TR4000 TR4000 TR4000 TR4000 – 18 EB 21 EB 24 EB 27 EB Номинална моќност [kW] Номинален напон Осигурувач Минимален напречен пресек на спроводникот * Проток на топла вода при номинална моќност со зголемување на температура од 12 °C до...
  • Seite 48: Соларно Загревање

    Технички податоци – TR6000R TR7000 24/27 DESOB – TR7000 18/21 ESOB TR7000 TR6000R 24/27 ESOB – 15/18 DESOB TR7000R 21/24 DESOB TR7000R 24/27 DESOB – 18/21 DESOB Rated output [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Rated voltage Fuse protection Minimum conductor cross-section* Warm water flow at rated output with temperature increase from 12 °C to 38 °C (without flow-rate limiter)
  • Seite 49: Посебни Додатоци

    водоводна мрежа кога се користи однапред загреана вода. Опазване на околната среда/изхвърляне Опазването на околната среда е основен принцип на групата Bosch. За Bosch качеството на продуктите, ефективността и опазването на околната среда са равнопоставени цели. Законите и наредбите за...
  • Seite 50 Tabela e përmbajtjes Tabela e përmbajtjes Informacioni i sigurisë Kjo pajisje është prodhuar për përdorim në shtëpi dhe Informacioni i sigurisë....... . 50 vetëm për ambient shtëpiak.
  • Seite 51: Informacioni I Sigurisë

    Informacioni i sigurisë • Kujdes Tubat e tokëzuar të ujit mund të bëjnë që të Siguria e pajisjeve elektrike për përdorim shtëpiak duket se ka tokëzim të lidhur mbrojtës. dhe qëllime të ngjashme • Pajisja duhet të lidhet në mënyrë të përhershme me Kërkesat e mëposhtme zbatohen në...
  • Seite 52: Udhëzimet E Instalimit

    Udhëzimet e instalimit PARALAJMËRIM: Udhëzimet e instalimit • Këto udhëzime instalimi aplikohen për modele të ndryshme të Rrezik goditjeje elektrike! pajisjes së bojlerit me qarkullim të vazhdueshëm. Prandaj ilustrimet Si të lëvizni kalimin e limitimit të temperaturës, mund të devijojnë nga pajisja që bletë. ▶...
  • Seite 53: Të Dhënat Teknike

    Të dhënat teknike Të dhënat teknike TR4000 TR4000 TR4000 TR4000 – 18 EB 21 EB 24 EB 27 EB Fuqia nominale [kW] Voltazhi i matur Mbrojtja e siguresës Diametri minimal i përcjellësit * Qarkullimi i ujit të ngrohtë në daljen nominale rritje të...
  • Seite 54: Ngrohja Me Panel Diellor

    Të dhënat teknike – TR6000R TR7000 24/27 DESOB – TR7000 18/21 ESOB TR7000 TR6000R 24/27 ESOB – 15/18 DESOB TR7000R 21/24 DESOB TR7000R 24/27 DESOB – 18/21 DESOB Fuqia nominale [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Voltazhi i matur Mbrojtja e siguresës Diametri minimal i përcjellësit * Qarkullimi i ujit të...
  • Seite 55: Aksesorët E Veçantë

    Mbrojtja e mjedisit / asgjësimi Mbrojtja e mjedisit është një strategji themelore korporative e Grupit Bosch. Cilësia e produkteve tona, ekonomia e tyre dhe siguria e mjedisit janë të një rëndësie të njëjtë për ne dhe të gjithë legjislacioni dhe rregulloret për mbrojtjen e mjedisit respektohen në...
  • Seite 56 Съдържание Съдържание Инструкции за безопасност Tози уред е предназначен само за домашна Инструкции за безопасност ......56 употреба...
  • Seite 57 Инструкции за безопасност • Трябва да се спазват законовите разпоредби в • Направете само необходимите за монтажа съответната страна, както и тези на местните отвори на задната страна на уреда. Ако бойлерът електро- и водоснабдителни компании. се монтира повторно, всички неизползвани дупки...
  • Seite 58: Инструкции За Монтаж

    Инструкции за монтаж ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инструкции за монтаж Тези инструкции за монтаж могат да се различават в зависимост от Опасност от токов удар! модела на проточния бойлер. Затова, приложените илюстрации Как да преместите ограничителя на температурата, могат да се различават от уреда, който сте закупили. ▶...
  • Seite 59: Технически Данни

    Технически данни Технически данни TR4000 TR4000 TR4000 TR4000 – 18 EB 21 EB 24 EB 27 EB Номинална мощност [kW] Номинално напрежение Предпазител Минимално напречно сечение на проводника * Дебит на топлата вода при номинална мощност с повишаване на температурата от 12 °C to 38 °C (без...
  • Seite 60: Соларно Подгряване

    Технически данни TR7000 – TR6000R 24/27 DESOB – TR7000 18/21 ESOB TR7000 TR6000R – 15/18 DESOB TR7000R 21/24 DESOB 24/27 ESOB – 18/21 DESOB TR7000R 24/27 DESOB Номинална мощност [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Номинално напрежение Предпазител Минимално напречно сечение на проводника * Дебит...
  • Seite 61: Специални Аксесоари

    хостинг на данни и услуги за телефонна гореща линия можем да икономическата рентабилност. поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/ или дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на Опаковка германския Закон за акционерните дружества. В някои случаи, но...
  • Seite 62 Зміст Зміст Інформація з безпеки Цей пристрій призначений тільки для побутового Інформація з безпеки ......62 використання...
  • Seite 63: Інформація З Безпеки

    Інформація з безпеки ▶ Також слід дотримуватися регіональних • Відключіть електричний з’єднувальний приписів, технічних норм і директив. кабель від джерела живлення та вимкніть подачу води перед підключенням • Необхідно дотримуватися чинних нормативних обладнання! положень відповідної країни та вимог місцевих • Спочатку підключіть обладнання до мережі водо- та...
  • Seite 64: Встановлення

    Інструкції з встановлення ПОПEPEДЖEHHЯ: Інструкції з встановлення • Ці інструкції з встановлення розповсюджуються на різні моделі Ризик ураження електричним струмом! проточних водонагрівачів. Тому зображення можуть Як переключити обмежувач температури, відрізнятися від реальних виробів. ▶ Відключіть джерело живлення перед відкриттям приладу. ▶...
  • Seite 65: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики Технічні характеристики TR4000 TR4000 TR4000 TR4000 – 18 EB 21 EB 24 EB 27 EB Номінальна потужність [кВт] Номінальна напруга Запобіжник Мінімальний переріз провідника * [мм Витрата гарячої води при номінальній потужності при підвищенні температури [л/хв.] 11.6 14.6 12 °C to 38 °C (без...
  • Seite 66: Нагрівання За Допомогою Сонячної

    приладів дотримуйтеся виконання особливих для кожної країни Захист довкілля є основоположним принципом діяльності групи правил систем збору та переробки. Bosch. Якість продукції, економічність і екологічність є для нас Акумулятори забороняється утилізувати разом з побутовим сміттям. пріоритетними цілями. Необхідно суворо дотримуватися законів і...
  • Seite 67 Περιεχόμενα Περιεχόμενα Υποδείξεις ασφαλείας Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση και Υποδείξεις ασφαλείας ....... .67 άλλες...
  • Seite 68: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας • Οι νομικοί κανονισμοί της εκάστοτε χώρας, της • Πριν από την τοποθέτηση, διακόψτε την παροχή τοπικής εταιρείας προμήθειας ηλεκτρικού ρεύματος τάσης στο καλώδιο ηλεκτρικής σύνδεσης και και της υπηρεσίας ύδρευσης πρέπει να τηρούνται. διακόψτε την παροχή νερού! •...
  • Seite 69: Οδηγίες Συναρμολόγησης

    Οδηγίες συναρμολόγησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οδηγίες συναρμολόγησης • Τοποθετήστε τη συσκευή όπως περιγράφεται στο τμήμα του σχήματος. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Προσέξτε τις υποδείξεις στο κείμενο. Πώς τοποθετείτε τον διακόπτη περιορισμού θερμοκρασίας, ▶ Πριν από το άνοιγμα της συσκευής διακόψτε την παροχή ηλεκτρικού Τοποθέτηση ρεύματος...
  • Seite 70: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά – TR4000 18 EB TR4000 21 EB TR4000 24 EB TR4000 27 EB Ονομαστική ισχύς [kW] Ονομαστική τάση Ασφάλεια Ελάχιστη διατομή αγωγού* Ποσότητα ζεστού νερού σε ονομαστική ισχύ για αύξηση θερμοκρασίας από 12 °C σε 38 °C (χωρίς περιοριστή ποσότητας ροής) [l/min] 11,6 14,6...
  • Seite 71: Λειτουργία Ηλιακού

    Τεχνικά χαρακτηριστικά TR7000 – TR6000R 24/27 DESOB – TR7000 18/21 ESOB TR7000 TR6000R – 15/18 DESOB TR7000R 21/24 DESOB 24/27 ESOB – 18/21 DESOB TR7000R 24/27 DESOB Ονομαστική ισχύς [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Ονομαστική τάση Ασφάλεια Ελάχιστη διατομή αγωγού* Ποσότητα...
  • Seite 72: Ειδικός Εξοπλισμός

    μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν. διεύθυνση: Data Protection Officer, Information Security and Privacy Οι διατάξεις της συσκευής μπορούν εύκολα να διαχωριστούν και τα (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, ΓΕΡΜΑΝΙΑ. πλαστικά μέρη φέρουν σήμανση. Τα πλαστικά μέρη φέρουν σήμανση.
  • Seite 73 6 720 876 037 (2020/10)
  • Seite 74 6 720 876 037 (2020/10)
  • Seite 75 6 720 876 037 (2020/10)
  • Seite 76 Гаряча Обезвъздушете за една минута! Відкрити на 1 хвилину 6 720 876 037 (2020/10)
  • Seite 77 6 720 876 037 (2020/10)
  • Seite 78 6 720 876 037 (2020/10)
  • Seite 79 6 720 876 037 (2020/10)
  • Seite 80 6720876037 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

Inhaltsverzeichnis