Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PersOnenWaaGe
PersOnenWaaGe
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BIlanCIa PesaPersOne
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 104287
Pèse-PersOnne
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 104287-14-01

  • Seite 1 PersOnenWaaGe PersOnenWaaGe Pèse-PersOnne Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité BIlanCIa PesaPersOne Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 104287...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 17...
  • Seite 3 104287-14-01 104287-14-02 104287-14-03 104287-14-04 CR2032...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Lieferumfang ............................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite Vor dem ersten Gebrauch Isolierstreifen entfernen ........................Seite Inbetriebnahme Batterie einsetzen ..........................Seite Gewichtseinheit einstellen ........................Seite Waage kalibrieren ..........................Seite Waage einschalten / Gewicht messen ....................Seite Fehlerbehebung ........................Seite Reinigung ............................Seite Entsorgung .............................Seite Garantie...
  • Seite 6: Einleitung

    Personenwaage Batterie: 2 x 3 V Lithium-Batterie (CR2032 - Knopfzelle) Trittfläche: ca. 30 x 30 cm, Sicherheitsglas Einleitung Tragkraft: 5–180 kg / 11–396 lb / 0,78–28,3 st Einteilung: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,01 st Bewahren Sie diese Anleitung gut TÜV/ GS geprüft.
  • Seite 7: Gefahren Im Umgang Mit Batterien

    nicht von Kindern ohne Beauf- GEFAHR! Batterien gehören sichtigung durchgeführt werden. nicht in Kinderhände. Lassen Sie VORSICHT! VERLETZUNGS- Batterien nicht herumliegen. Es GEFAHR! Belasten Sie die Waage besteht die Gefahr, dass diese nicht über 180 kg. Das Sicher- von Kindern oder Haustieren ver- heitsglas könnte brechen und schluckt werden.
  • Seite 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Kontakt mit Batteriesäure die Gebrauch den Isolierstreifen zwischen Batterie und betroffenen Stellen sofort mit Batteriefach. reichlich klarem Wasser und su- chen Sie umgehend einen Arzt Inbetriebnahme auf. Batterie einsetzen Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere Zeit nicht verwendet S iehe Abb. A Z eigt die Waage keine Funktion, prüfen Sie, wurde, aus dem Gerät.
  • Seite 9: Waage Einschalten / Gewicht Messen

    S tellen Sie sich auf die Waage! Die Waage gestört wird. Treten Fehlanzeigen im Display zeigt Ihnen ein falsches Messergebnis. Verlassen auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Um- Sie die Trittfläche wieder! Das Gerät kalibriert gebung des Gerätes. sich automatisch. E lektrostatische Entladungen können zu Funktions- W arten Sie, bis sich die Waage automatisch störungen führen.
  • Seite 10: Garantie

    Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
  • Seite 11 Introduction Utilisation conforme ..........................Page 12 Description des pièces ........................Page 12 Fourniture .............................Page 12 Caractéristiques...........................Page 12 Sécurité .............................Page 12 Avant la première utilisation Enlever la bande isolante ........................Page 14 Mise en service Insérer la pile ............................Page 14 Réglage de l’unité de poids .......................Page 14 Étalonner la balance ...........................Page 14 Allumer la balance / pesage ......................Page 15 Solution aux problèmes...
  • Seite 12: Introduction

    Pèse-personne Capacité de charge : 5–180 kg / 11– 396 lb / 0,78– 28,3 st Introduction Graduation : 0,1  kg / 0,2  lb / 0,01 st Contrôlé TÜV / GS. Soigneusement conserver ces instructions. Remettez également ces documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez ce produit. Sécurité...
  • Seite 13 pas être effectué par un enfant DANGER DE MORT ! Les piles sans surveillance. ne sont pas des jouets. Ne pas ATTENTION ! RISQUE DE laisser traîner les piles. Celles-ci BLESSURES ! Ne pas sou- peuvent être avalées par des mettre la balance à...
  • Seite 14: Avant La Première Utilisation

    des piles, immédiatement rincer Mise en service la zone à l’eau claire et consulter Insérer la pile un médecin sans plus attendre. Si la pile n’a pas été utilisée Voir ill. A Si la balance n’indique aucune fonction, vérifier pendant une durée prolongée, si la pile est correctement insérée et l’insérer retirez la pile de l’appareil.
  • Seite 15: Allumer La Balance / Pesage

    Nettoyage M ontez de nouveau sur la balance. La ba- lance vous indique à présent un résultat de me- sure correct. Ne pas utiliser de détergents chimiques, ni de produits récurrents pour le nettoyage. Allumer la balance / pesage Essuyer l’appareil avec un chiffon légèrement humidifié.
  • Seite 16: Garantie

    Garantie Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
  • Seite 17 Introduzione Utilizzo conforme alle modalità d’uso ................... Pagina 18 Descrizione dei componenti ......................Pagina 18 Ambito di fornitura .......................... Pagina 18 Dati tecnici ............................Pagina 18 Sicurezza ............................. Pagina 18 Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta Rimozione delle strisce isolanti ....................... Pagina 20 Avvio Inserimento della batteria .......................
  • Seite 18: Introduzione

    Bilancia pesapersone Pedana: ca. 30 x 30 cm, vetro di sicurezza Portata: 5–180 kg / 11–396 lb / Introduzione Q 0,78–28,3 st Suddivisione: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,01 st Conservate per bene queste istruzioni. Con omologazione TÜV/GS Consegnate anche tutti i documenti di questo prodotto quando lo date a terzi.
  • Seite 19 ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE! Le batterie non de- DI LESIONE! Non caricare la vono finire in mano ai bambini. bilancia con un peso superiore Non lasciare batterie in giro. ai 180 kg. Il vetro di sicurezza Sussiste il pericolo che bambini potrebbe rompersi e provocare o animali domestici le ingoino.
  • Seite 20: Prima Di Utilizzare L'apparecchio Per La Prima Volta

    abbondantemente le aree coin- Avvio volte con acqua limpida e contat- Inserimento della batteria tare immediatamente un medico. Rimuovere le batterie dall’appa- Vedi fig. A Qualora l’apparecchio non mostrasse alcuna recchio se non vengono utiliz- funzione, verificare se la batteria e stata inserita zate per lungo tempo.
  • Seite 21: Accensione Della Bilancia / Misurazione Del Peso

    A ttendere finché la bilancia non si spegne au- display si visualizzassero errori, rimuovere tomaticamente. tali apparecchi dalle immediate vicinanze S alire nuovamente sulla bilancia. La bilancia della bilancia pesapersone. mostra ora il risultato di misurazione esatto. Le scariche elettrostatiche possono provocare disturbi di funzionamento.
  • Seite 22: Garanzia

    Vi possono essere conseguenze negative per l’ambiente a seguito di uno smaltimento non corretto delle batterie! Le batterie non devono essere smaltite nella spaz- zatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
  • Seite 23 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: 104287-14-01 / 104287-14-02 104287-14-03 / 104287-14-04 Version: 12 / 2014 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 12 / 2014 Ident.-No.: 104287-14-01 / 02 / 03 / 04122014-1 IAN 104287...

Diese Anleitung auch für:

104287-14-02

Inhaltsverzeichnis