Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest 103803-14-02 Bedienungshinweise Und Sicherheitshinweise
Silvercrest 103803-14-02 Bedienungshinweise Und Sicherheitshinweise

Silvercrest 103803-14-02 Bedienungshinweise Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 103803-14-02:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KörperanalyseWaaGe
KörperanalyseWaaGe
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BIlanCIa COn analIsI COrpOrea
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 103803
pèse-persOnne IMpédanCeMètre
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 103803-14-02

  • Seite 1 KörperanalyseWaaGe KörperanalyseWaaGe pèse-persOnne IMpédanCeMètre Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité BIlanCIa COn analIsI COrpOrea Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 103803...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 21...
  • Seite 3 1x3V Cr2032 Z31332B 1x3V Cr2032 103803-14-01...
  • Seite 4 103803-14-02...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite Teilebeschreibung ........................Seite Lieferumfang ..........................Seite Technische Daten ........................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite Vor der Inbetriebnahme Batterie einsetzen / austauschen ......................Seite Inbetriebnahme Persönliche Daten eingeben .......................Seite Bedienung Körpergewicht messen ........................Seite 10 Körpergewicht, Kalorienbedarf, Körperfett-, Wasser-, Knochen- und Muskelanteil messen ..Seite 10 Waage kalibrieren ..........................Seite 10 Bedeutung der interpretierten Messwerte ..................Seite 11 Fehler beheben...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Batterie: 1 x 3 V Lithium-Batterie Einsatz bestimmt. (CR2032 Knopfzelle) Trittfläche: Modell 103803-14-01 / 103803-14-02: 31 x T eilebeschreibung 30 cm, Sicherheitsglas Tragkraft: max. 180 kg (396 lbs) Waage Einteilung Gewicht: 100 g (0,2 lb)
  • Seite 7 Informationen für Sicherheit und Herzschrittmacher tragen. Ver- sachgemäßen Gebrauch aufmerk- wenden Sie das Produkt keines- sam durch. falls in der Nähe von Personen, die einen Herzschrittmacher tra- gen oder andere medizinische Geräte benutzen. LEBENS- UND UN- VORSICHT! VERLETZUNGS- FALLGEFAHREN FÜR KLEIN- GEFAHR! Belasten Sie die KINDER UND KINDER! Waage nicht über 180 kg.
  • Seite 8 Öffnen Sie niemals das Ge- Vermeiden Sie extreme häuse des Gerätes. Verletzun- Bedingungen und gen und Beschädigungen am Temperaturen, die auf Batterien Gerät können die Folgen sein. einwirken können, z. B. auf Heizkör- Lassen Sie Reparaturen nur von pern. Andernfalls besteht erhöhte der Servicestelle oder einer Auslaufgefahr.
  • Seite 9: Vor Der Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. Persönliche Daten eingeben Bei Nichtbeachtung der Hin- 1. Für Modell 103803-14-01 / 103803-14-02: weise kann die Batterie über ihre Drücken Sie die SET-Taste , um die Waage Endspannung hinaus entladen einzuschalten. Drücken Sie die SET-Taste erneut, werden.
  • Seite 10: Bedienung

    Einheit „kg“ eingestellt. Um zwischen den Waage kalibrieren Einheiten kg- / lb- / st:lb zu wechseln, drücken Sie für Modell 103803-14-01 / 103803-14-02 die kg- / lb- / st-Taste . Für Modell Z31332B drücken Hinweis: Nach jedem Standortwechsel des Ge- Sie die SET-Taste räts und nach jedem Batteriewechsel muss sich die...
  • Seite 11: Bedeutung Der Interpretierten Messwerte

    Stellen Sie sich erneut auf die Waage. Die Waage zeigt Ihnen nun das richtige Messer- gebnis. Bedeutung der interpretierten Messwerte LCD-Anzeige Bedeutung dünn normal übergewichtig extrem übergewichtig Fehler beheben Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Das Gerät enthält empfindliche elektronische Stadtverwaltung.
  • Seite 12: Garantie

    Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 13 Utilisation conforme .......................Page 14 Description des pièces et éléments ................Page 14 Contenu de la livraison ......................Page 14 Caractéristiques techniques .....................Page 14 Consignes de sécurité ......................Page 14 Avant la mise en service Insérer / remplacer la pile ........................Page 17 Mise en service Saisir les données personnelles ......................Page 17 Utilisation Mesurer le poids corporel ........................Page 18...
  • Seite 14: Utilisation Conforme

    Pile: 1 pile lithium 3 V (pile bouton CR2032) Pèse-personne Plateau: modèle 103803-14-01 / Ecran à cristaux liquides 103803-14-02: 31 cm x Touche UP (haut) 30 cm, verre de sécurité Charge: max. 180 kg (396 lbs) Touche DOWN (bas) Electrodes...
  • Seite 15 d’appareils électriques. Ces consignes DANGER visent à la prévention de tout danger DE MORT ! N´utilisez pas ce mortel, d´accident et dommage. produit si vous portez un stimula- Veuillez donc lire attentivement les teur cardiaque. N´utilisez jamais informations suivantes relatives à la ce produit à...
  • Seite 16 N’ouvrez jamais le boîtier de Évitez d’exposer les piles l’appareil. Vous pourriez vous à des conditions et tem- blesser ou endommager l´appa- pératures extrêmes susceptibles reil. Confiez exclusivement les de les endommager, par ex. des réparations au S.A.V. ou à un radiateurs.
  • Seite 17: Avant La Mise En Service

    Tenez les piles hors de portée Saisir les données personnelles des enfants, ne les jetez pas dans le feu, ne les court-circuitez 1. Sur le modèle 103803-14-01 / 103803-14-02 : Appuyez sur la touche SET pour allumer l´ap- pas et ne les désassemblez pas.
  • Seite 18: Utilisation

    «kg». Pour modifier les unités de mesure Remarque : Après tout changement d´endroit de kg / lb / st:lb, appuyez pour le modèle 103803-14- 01 / 103803-14-02 sur la touche kg / lb / st . Pour l´appareil ou tout remplacement de pile, l´appareil le modele Z31332B appuyez sur la touche SET devra être ré...
  • Seite 19: Signification Des Valeurs De Mesures Indiquées

    Signification des valeurs de mesures indiquées Affichage LCD Signification normal en surpoids obèse Problèmes et solutions manière adéquate. Pour obtenir des ren- seignements et les horaires d’ouverture L´appareil contient des composants électroniques concernant les points de collecte, vous sensibles. Son fonctionnement peut donc être per- pouvez contacter votre municipalité.
  • Seite 20 Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à...
  • Seite 21 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ............. Pagina 22 Descrizione dei componenti ..................Pagina 22 Contenuto della confezione ..................Pagina 22 Dati tecnici ..........................Pagina 22 Indicazioni per la sicurezza ..................Pagina 22 Prima della messa in funzione Sostituzione della batteria ......................Pagina 25 Messa in funzione Inserimento dei dati personali ......................
  • Seite 22: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    (batteria a bottone Bilancia CR2032) Display LC Superficie di Tasto UP (“verso l’alto”) appoggio dei piedi: Modello 103803-14-01 / 103803-14-02: 31 x Tasto DOWN (“verso il basso”) Elettrodi 30 cm, Pedana vetro di sicurezza Tasto SET(“impostazione“) Portata: max. 180 kg (396 lbs) Tasto kg / lb / st (unità...
  • Seite 23 di queste istruzioni per l’uso e de- essere eseguite dai bambini vono essere sempre osservate. Tali senza supervisione PERICOLO DI indicazioni sono essenziali per evi- MORTE! Il prodotto non deve tare pericoli di morte, incidenti e danni. Leggere quindi con attenzione essere utilizzato da soggetti por- le seguenti informazioni per la sicu- tatori di pacemaker.
  • Seite 24 incorre in un elevato rischio di potrebbero avere un impatto sulle fuoriuscita liquidi. batterie, ad esempio su termosi- Non aprire mai la cassa dell’ap- foni. In caso contrario si incorre parecchio. Quest’azione potrebbe in un elevato rischio di perdite. Le causare eventuali lesioni e danni batterie umide o danneggiate pos- all’apparecchio.
  • Seite 25: Prima Della Messa In Funzione

    è obbligato a smaltire le Inserimento dei dati personali batterie in maniera corretta! Tenere le batterie lontano dalla 1. Per il modello 103803-14-01 / 103803-14-02: premere il tasto SET per accendere la bilan- portata dei bambini, non gettarle cia. Premere nuovamente il tasto SET per impo- nel fuoco, non cortocircuitarle e stare i dati personali.
  • Seite 26: Misura Di: Peso Corporeo, Fabbisogno Calorico, Massa Grassa, Muscolare, Ossea, Percentuale Di Acqua

    / lb / st:lb, premere, per il modello il posizionamento su entrambi gli elettroni o se 103803-14-01 / 103803-14-02, il tasto kg / lb / st il peso supera il range di misura. . Per il modello Z31332B, premere il tasto SET Dopo questa visualizzazione, la bilancia si spegne automaticamente.
  • Seite 27: Eliminazione Degli Errori

    Eliminazione degli errori Danni all’ambiente a causa di uno smaltimento erroneo delle L’apparecchio contiene componenti elettronici sensibili. batterie! Pertanto, è possibile che gli apparecchi di trasmissione radio, se posti in prossimità, lo possano disturbare. Le batterie non devono essere smaltite tra i rifiuti Qualora sul display si visualizzassero errori, rimuo- domestici.
  • Seite 28 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: 103803-14-01 / 103803-14-02 Version: 10 / 2014 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 10 / 2014 Ident.-No.: 103803-14-01 / 103803-14-02102014-AT IAN 103803...

Diese Anleitung auch für:

103803-14-01

Inhaltsverzeichnis