INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION
Install Instructions / Instructions d'installation /
Instrucciones de instalación / Installationsanweisungen
ENGLISH
8. Carry Starlink to install location. To prevent damage
to the Starlink, do not set face-down onto the roof.
FRANÇAIS
8. Portez l'antenne Starlink sur le lieu d'installation.
Afin d'éviter d'endommager l'antenne Starlink, ne
la posez pas face contre le toit.
ESPAÑOL
8. Lleve la Starlink a la ubicación de instalación.
Para evitar dañar la antena Starlink no la deje boca
abajo sobre el tejado.
DEUTSCH
8. Bringen Sie das Starlink an den Installationsort.
Setzen Sie das Starlink nicht kopfüber auf das Dach,
um es nicht zu beschädigen.
Never set the Starlink onto roof. Directly place the Starlink into mount. / Ne posez jamais l'antenne Starlink sur le toit.
Posez-la directement sur le support. / Nunca instale la antena Starlink en el tejado. Colóquela directamente en el soporte. /
Setzen Sie das Starlink niemals auf das Dach auf. Setzen Sie das Starlink direkt in die Halterung.
ENGLISH
9A.If routing through attic space: route connected cable
through pre-drilled hole in roof, then go inside and pull
the necessary amount of cable through roof. For any
excess cable on top of the roof, coil and store in the
bottom half of the mount.
FRANÇAIS
9A. Si vous acheminez le câble par les combles, passez
le câble raccordé par le trou préalablement percé dans le
toit, puis insérez-le et tirez la quantité de câble nécessaire
à travers le toit. S'il y a trop de longueur de câble sur le
toit, enroulez l'excès de câble et rentrez-le dans la partie
inférieure du support.
ESPAÑOL
9A. Si el tendido se realiza a través del ático: pase el
cable conectado por el orificio perforado anteriormente
en el tejado. Después vaya al interior y tire del cable
que necesite a través del tejado. En caso de que sobre
cable en la parte superior del tejado, enróllelo y guárdelo
en la mitad inferior del soporte.
DEUTSCH
9A. Wenn Sie das Kabel durch den Dachboden führen:
Führen Sie das angeschlossene Kabel durch die
vorgebohrte Öffnung und ziehen Sie es anschließend
ausreichend lang von innen durch das Dach. Wickeln
Sie überschüssiges Kabel auf dem Dach auf und
setzen Sie es in die untere Hälfte der Halterung.
ENGLISH /
FRANÇAIS
/ ESPAÑOL / DEUTSCH