INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION
ENGLISH /
FRANÇAIS
/ ESPAÑOL / DEUTSCH
Install Instructions / Instructions d'installation /
Instrucciones de instalación / Installationsanweisungen
PART II: ATTACH ASSEMBLED FLASHING MOUNT TO ROOF / PARTIE II : FIXATION DU FLASHING MOUNT ASSEMBLÉ AU TOIT /
PARTE II: FIJACIÓN DEL FLASHING MOUNT DE IMPERMEABILIZACIÓN AL TEJADO / TEIL II: VORBEREITETE ABDECKPLATTENDICHTUNG
AM DACH BEFESTIGEN
ENGLISH
1. Find nearest roof beam.
*The image is horizontal.
FRANÇAIS
1. Trouvez la poutre de charpente la plus proche.
* L'image est à l'horizontal.
ESPAÑOL
1. Busque la viga del tejado más cercana.
*La imagen es horizontal.
DEUTSCH
1. Suchen Sie den ersten Dachträger.
*Die Abbildung ist horizontal.
ENGLISH
2. Center tracing tool over beam, with bottom edge
aligned with edge of shingle. Trace outline of mount.
FRANÇAIS
2. Centrez l'outil de traçage sur la poutre en alignant
le bord inférieur sur le bord du bardeau. Tracez le
contour du support.
ESPAÑOL
2. Centre la herramienta de marcado sobre la viga,
con el borde inferior alineado con el borde de la teja.
Trace el contorno del soporte.
DEUTSCH
2. Setzen Sie das Tracing-Werkzeug mittig über den
Träger. Die Unterkante ist dabei auf die Kante des
Dachziegels ausgerichtet. Ziehen Sie die Kontur
der Halterung nach.
ENGLISH
3. Use utility knife to cut mount's outline. Do not
cut through the bottom shingle layer.
FRANÇAIS
3. Coupez le contour du support à l'aide d'un cutter.
Ne coupez pas à travers la couche de bardeaux du bas.
ESPAÑOL
3. Use el cuchillo multiuso para cortar el contorno del
soporte. No corte la capa inferior de la teja.
DEUTSCH
3. Schneiden Sie mit dem Universalmesser entlang
der Kontur der Halterung. Schneiden Sie nicht durch
die unterste Schicht der Dachziegel.