Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens SIMATIC ET 200SP HA Produktinformation
Siemens SIMATIC ET 200SP HA Produktinformation

Siemens SIMATIC ET 200SP HA Produktinformation

Dezentrales peripheriesystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIMATIC ET 200SP HA:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Deutsch .................................................................... 3
English ..................................................................... 9
Français .................................................................. 15
Italiano ................................................................... 21
Español (España) ................................................... 27
简体中文 ................................................................. 33
Български .............................................................. 38
Dansk ..................................................................... 45
Eesti ....................................................................... 51
Suomi ..................................................................... 57
Ελληνικά ................................................................ 63
Hrvatski .................................................................. 70
Latviešu ................................................................. 76
Lietuvių .................................................................. 82
Nederlands ............................................................ 88
Norsk ...................................................................... 94
Polski .................................................................... 100
Português (Portugal) ........................................... 107
Română ................................................................ 113
Svenska ................................................................ 119
Slovenčina ........................................................... 125
Slovenščina .......................................................... 131
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SIMATIC ET 200SP HA

  • Seite 1 Deutsch ..............3 English ..............9 Français ..............15 Italiano ..............21 Español (España) ........... 27 简体中文 ..............33 Български .............. 38 Dansk ..............45 Eesti ............... 51 Suomi ..............57 Ελληνικά ..............63 Hrvatski ..............70 Latviešu ..............76 Lietuvių...
  • Seite 2 Čeština ..............137 Türkçe ..............143 Magyar ..............149...
  • Seite 3 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C horizontal; Ta = -40 °C ... 60 °C vertikal DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG 2021. Alle Rechte vorbehalten A5E50377660-AA, 04/2021...
  • Seite 4 Ex-PM E Hinweis Das Peripheriemodul mit der Gerätekategorie 3G dürfen Sie im explosionsgefährdeten Bereich der Zone 2 einsetzen. An die Eingänge des Peripheriemoduls dürfen Sie Sensoren der Gerätekategorie 1G, 2G und 3G für die Zone 0, 1, und 2 sowie Gerätekategorie 1D, 2D und 3D für die Zone 20, 21 und 22 anschließen.
  • Seite 5 Ex-PM E • = 9 A für Ta < 70° C Hinweis Leitungsquerschnitte Die Leitungsdurchmesser müssen für den erforderlichen Strom zugelassen sein. Verdrahten der Versorgungsspannung Der abisolierte Teil der Leitung muss vollständig in die Klemme der Ex-BaseUnit eingeführt werden. Regel für ... Ex-Powermodul Klemmenblock (Versorgungsspannu...
  • Seite 6 Ex-PM E Hinweis Aderendhülsen Optimale Ergebnisse bezüglich einer qualitativ hochwertigen und dauerhaften elektrischen Verbindung bei gleichzeitig maximal hohen Leiterauszugskräften erreichen Sie durch die Verwendung von Crimp-Formen mit vorzugsweise glatten Oberflächen. Möglichkeiten sind z. B. rechteck- und trapezförmigen Crimp- Querschnitte. Aufgrund der Vielzahl der industriell verwendeten Crimp-Formen empfehlen wir weitere auf Anfrage.
  • Seite 7: Umgebungstemperatur

    Ex-PM E Derating Die Tabelle zeigt für das Ex-Powermodul den maximal zulässigen Ausgangsstrom in Abhängigkeit von Einbaulage und der Umgebungstemperatur. Einbaulage Umgebungstemperatur Ausgangsstrom Einbau horizontal von -40 °C bis 60 °C 0,8 A von -40 °C bis 70 °C 0,6 A Einbau vertikal von -40 °C bis 50 °C 0,8 A...
  • Seite 8 Ex-PM E URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) Technische Daten Beachten Sie die eventuell niedrigere zulässige Betriebstemperatur aller im Basisaufbau der dezentralen Peripherie enthaltenen Komponenten und eventuelles Derating. Ex PM E Versorgungsspannung Spannungsart der DC 24 V Versorgungsspannung Nennwert (DC) zulässiger Bereich, untere Grenze (DC) 19,2 V zulässiger Bereich, obere Grenze (DC)
  • Seite 9 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C horizontal; Ta = -40 °C ... 60 °C vertical DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . All rights reserved...
  • Seite 10: Installation

    Ex-PM E Note You may use the I/O module with device category 3G in the hazardous area of zone 2. You may connect sensors of device categories 1G, 2G and 3G for zones 0, 1, and 2 as well as device categories 1D, 2D and 3D for zones 20, 21 and 22 to the I/O module inputs.
  • Seite 11 Ex-PM E Note Cable cross-sections The cable diameters must be approved for the required current. Wiring of the supply voltage The stripped part of the cable must be inserted completely into the terminal of the Ex BaseUnit. Rule for ... Ex power module Terminal block (supply voltage)
  • Seite 12 Ex-PM E • When configuring the ET 200SP HA and the ET 200SP, you must observe the permissible number of I/O modules (see the respective operating instructions). WARNING Permissible number of I/O modules When configuring the ET 200SP HA and the ET 200SP, you must observe the rules specified below for the maximum configuration and load of the Ex power modules.
  • Seite 13 The control drawing for the ET 200SP HA and the ET 200SP is supplied with the respective power supply module. The latest edition can also be found at URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Technical specifications Note the potentially lower permissible operating temperature of all components contained in the basic design of the distributed I/O and any derating.
  • Seite 14 ET 200SP HA/ ET 200SP; Modules for Devices in the Hazardous Area. Additional information You can find more information in the certificate of the power module. Siemens AG 76181 Karlsruhe GERMANY Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG...
  • Seite 15 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C horizontalement ; Ta = -40 °C ... 60 °C verticalement ; DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Tous droits réservés...
  • Seite 16 Ex-PM E Remarque Le module de périphérie avec la catégorie d'appareil 3G peut être utilisé en zone à risque d'explosion (zone 2). Il est possible de raccorder aux entrées du module de périphérie des capteurs de catégorie 1G, 2G et 3G pour les zones 0, 1, et 2, ainsi que de catégorie 1D, 2D et 3D pour les zones 20, 21 et 22.
  • Seite 17 Ex-PM E • = 9 A pour Ta < 70° C Remarque Sections de conducteur Les diamètres de câble doivent être autorisés pour l'intensité de courant nécessaire. Câblage de la tension d'alimentation La partie dénudée du câble doit être entièrement insérée dans la borne de la BaseUnit Règle pour ...
  • Seite 18 Ex-PM E • Lors de la configuration de l'ET 200SP HA et de l'ET 200SP, vous devez tenir compte du nombre de modules de périphérie admissible (voir les Instructions de service correspondantes). ATTENTION Nombre de modules de périphérie admissible Lors de la configuration de l'ET 200SP HA et de l'ET 200SP, vous devez tenir compte des règles indiquées ci-dessous concernant la configuration maximale et la charge des modules d'alimentation Ex.
  • Seite 19 Le Control Drawing pour l'ET 200SP HA et l'ET 200SP est livré avec le module d'alimentation respectif. Vous trouverez l'édition actuelle à l'adresse suivante URL : (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/) Caractéristiques techniques Tenez compte de la température minimale de service autorisée éventuelle de tous les composants compris dans la configuration de base de la périphérie décentralisée et...
  • Seite 20 Pour plus d'informations sur l'isolation, voir le manuel système ET 200SP HA/ ET 200SP; Modules pour appareils en zone Ex. Plus d'informations Pour plus d'informations, voir le certificat du module d'alimentation. Siemens AG 76181 Karlsruhe ALLEMAGNE Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG...
  • Seite 21 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C orizzontale; Ta = -40 °C ... 60 °C verticale; DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Tutti i diritti riservati...
  • Seite 22 Ex-PM E Nota Il modulo di periferia con la categoria del dispositivo 3G può essere impiegato nell'area a rischio di esplosione della zona 2. Agli ingressi del modulo di periferia possono essere collegati sensori della categoria di dispositivi 1G, 2G e 3G per la zona 0, 1, e 2 nonché la categoria di dispositivi 1D, 2D e 3D per la zona 20, 21 e 22.
  • Seite 23 Ex-PM E Nota Sezioni dei conduttori I diametri dei cavi devono essere approvati per la corrente richiesta. Cablaggio dell'alimentazione La parte spelata del cavo deve essere infilata per intero nel morsetto della Ex- BaseUnit. Regole per ... Ex modulo power Morsettiera (tensione di (morsetto Push-in...
  • Seite 24 Ex-PM E • Durante la configurazione di ET 200SP HA e di ET 200SP è necessario osservare il numero ammesso dei moduli di periferia (vedere le rispettive istruzioni operative). AVVERTENZA Numero ammesso di numeri di periferia Durante la configurazione di ET 200SP HA e di ET 200SP è necessario attenersi alle regole indicate di seguito per la configurazione massima e per il carico dei moduli power Ex.
  • Seite 25 Il Control Drawing per ET 200SP HA e ET 200SP viene fornito con il rispettivo modulo di alimentazione. La nuova versione si trova in URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/) Dati tecnici Rispettare la temperatura di esercizio minima consentita di tutti i componenti che costituiscono la configurazione di base e l'eventuale derating.
  • Seite 26 Per ulteriori indicazioni sull'isolamento consultare nel manuale di sistema ET 200SP HA/ ET 200SP; moduli per i dispositivi nell'area Ex. Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni si trovano nel certificato del modulo power. Siemens AG 76181 Karlsruhe GERMANIA Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG...
  • Seite 27 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = –40 °C ... 70 °C horizontal; Ta = –40 °C ... 60 °C vertical DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Reservados todos los derechos...
  • Seite 28: Montaje

    Ex-PM E Nota El módulo de periferia de la categoría 3G puede utilizarse en áreas con peligro de explosión de la zona 2. En las entradas del módulo de periferia se pueden conectar sensores de la categoría 1G, 2G y 3G para las zonas 0, 1, y 2, así como de la categoría 1D, 2D y 3D para las zonas 20, 21 y 22.
  • Seite 29 Ex-PM E Nota Secciones de cable Los diámetros del cable deben estar autorizados para la corriente necesaria. Cableado de la tensión de alimentación La sección pelada del cable debe introducirse por completo en el borne de la BaseUnit Regla para... Módulo de potencia Bloque de bornes Ex (tensión de...
  • Seite 30 Ex-PM E ADVERTENCIA Número permitido de módulos de periferia Al configurar el ET 200SP HA y el ET 200SP se deben observar las reglas indicadas a continuación en relación con la configuración máxima y la carga de los módulos de potencia Ex.
  • Seite 31: Mantenimiento

    El plano de control (Control Drawing) del ET 200SP HA y del ET 200SP se suministra con el módulo de alimentación correspondiente. Encontrará también la última versión en URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/) Datos técnicos Tenga en cuenta la posible disminución de la temperatura de empleo admisible en todos los componentes incluidos en la configuración básica de la periferia...
  • Seite 32 ET 200SP HA/ ET 200SP; Módulos para aparatos en atmósferas potencialmente explosivas. Información adicional Encontrará más información en el certificado del módulo de potencia. Siemens AG 76181 Karlsruhe ALEMANIA Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG...
  • Seite 33 DIN EN IEC 60079-11 ATEX II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 ℃ ... 70 ℃,水平; Ta = -40 ℃ ... 60 ℃,垂直 DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . 保留所有权利...
  • Seite 34 Ex-PM E 说明 此 I/O 模块可用作危险区域 2 中的 3G 类设备。 可将区域 0、1 和 2 中设备类别为 1G、2G 和 3G 的传感器以及区域 20、21 和 22 中设备类别为 1D、2D 和 3D 的传感器连接到 I/O 模块输入端。 安装 危险 爆炸危险 安装期间可能会出现可燃火花或不允许的表面温度。切勿在易爆环境下进行安装! 安装时,请遵循 DIN EN IEC 60079-14 的安装和设置规则以及国家/地区特定的法规。 危险 不得将标准基座单元连接到...
  • Seite 35 Ex-PM E 规则适用范围 端子块 电源模块(电源电压) (Ex 基座单元的直插式端子 ) 支持的刚性电缆横截面 1.0 至 2.5 mm AWG*:17 至 13 支持的柔性电 不带线端套管 1.0 至 2.5 mm 缆横截面 AWG*:17 至 13 AWG*:24 至 14 带线端套管(带塑 1.0 至 1.5 mm 0.14 至 1.5 mm 料套管) AWG*:17 至 16 AWG*:26 至...
  • Seite 36 Ex-PM E Ex 电源模块允许的输出电流 > 相应电位组中所有 I/O 模块的 I • 之和 调试 • 调试期间必须遵守国家/地区法规。 • 必须遵守 DIN EN IEC 60079-17 指南进行功能检查。 降额 Ex 电源模块允许的最大输出电流取决于安装位置和环境温度,如下表所示。 安装位置 环境温度 输出电流 水平安装 从 -40 ℃ 到 60 ℃ 0.8 A 从 -40 ℃ 到 70 ℃ 0.6 A 垂直安装...
  • Seite 37 Ex-PM E URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/cn/zh/) 技术规范 请注意,分布式 I/O 基本设计中包含的所有组件的允许操作温度可能较低,还需注意可能存在一定降额。 Ex PM E 电源电压 电源电压类型 24 V DC 额定值 (DC) 直流电压下限 19.2 V 直流电压上限 28.8 V 反极性保护 ✓ 电流消耗(最大值) 来自负载电压 L+(空载)的最大值 Ex(i) 特性值 (非本安端子的电压),最大值 电源和背板总线 隔离 隔离测试 有关隔离的更多信息,请参见 ET 200SP HA/ ET 200SP 系统手册中的“用于危险区域中设备的模块”...
  • Seite 38 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C хоризонтално; Ta = -40 °C ... 60 °C вертикално DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Всички права запазени...
  • Seite 39 Ex-PM E Указание Можете да използвате периферния модул с категория на уреда 3G във взривоопасни области на зона 2. Към входовете на периферния модул можете да свързвате сензори с категория на уреда 1G, 2G и 3G за зона 0, 1, и 2, както и категория на уреда 1D, 2D и 3D за зона...
  • Seite 40 Ex-PM E • = 9 A за Ta < 70° C Указание Напречни сечения на проводниците Диаметрите на проводниците трябва да са одобрени за необходимия ток. Свързване на захранващо напрежение Оголената част на проводника трябва да е поставена в клемата на Ex-базовия блок...
  • Seite 41 Ex-PM E Указание Кабелни накрайници Оптимални резултати по отношение на висококачествено и трайно електрическо съединение при същевременно максимални сили на изтегляне на проводника се постигат, като се използват предимно елементи за кримпване с гладки повърхности. Възможностите са, напр. правоъгълни и трапецовидни напречни...
  • Seite 42 Ex-PM E Намаляване на мощността Таблицата показва максималния допустим изходен ток за Ех-захранващия модул в зависимост от положението на монтаж и околната температура. Положение на монтаж Околна температура Изходен ток Хоризонтален монтаж от -40 °C до 60 °C 0,8 A от...
  • Seite 43 Чертежът на управлението за ET 200SP HA и ET 200SP се доставя със съответния електрозахранващ модул. Най-новото издание ще намерите също на адрес URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Технически данни Обърнете внимание на евентуално по-ниската допустима работна температура на всички съдържащи се в основната конструкция на децентралната периферия...
  • Seite 44 Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ГЕРМАНИЯ Ex-PM E...
  • Seite 45 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C horisontal; Ta = -40 °C ... 60 °C vertikal DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Alle rettigheder forbeholdes...
  • Seite 46 Ex-PM E Henvisning Du må bruge periferimodulet med apparatkategori 3G i det eksplosionsfarlige område af zone 2. Ved periferimodulets indgang må du tilslutte sensorer i apparatkategori 1G, 2G og 3G til zone 0, 1, og 2 samt apparatkategori 1D, 2D og 3D til zone 20, 21 og 22. Montering FARE Eksplosionsfare...
  • Seite 47 Ex-PM E Henvisning Ledningstværsnit Ledningsdiameteren skal være godkendt til den påkrævede strøm. Forsyningsspændingens ledningsføring Den afisolerede del af ledningen skal føres helt ind i klemmen på eksplosionsbeskyttelses-BaseUnit. Regel for ... Eksplosionsbeskyttel Klemmeblok ses-powermodul (push-in-klemme for (forsyningsspænding eksplosionsbeskyttel ses-BaseUnit) Ledningstværsnit, der kan 1,0 til 2,5 mm tilsluttes, for massive ledninger AWG*: 17 til 13...
  • Seite 48 Ex-PM E ADVARSEL Tilladt antal periferimoduler Ved konfigureringen af ET 200SP HA og ET 200SP skal du overholde de efterfølgende angivne regler til maksimalopbygnng og belastning af eksplosionsbeskyttelses-powermodulerne. Belastning af eksplosionsbeskyttelse-powermodulerne • Kontrollér, at strømbehovet i en eksplosionsbeskyttelses-modulgruppes eksplosionsbeskyttelses-periferimodul ikke overskrider eksplosionsbeskyttelses- powermodulets tilladte udgangsstrøm.
  • Seite 49 Control Drawing til ET 200SP HA og ET 200SP leveres med det pågældende strømforsyningsmodul. Du finder også den nyeste udgave under URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Tekniske data Vær opmærksom på en eventuel lavere tilladt driftsstemperatur i alle komponenter, der er indeholdt i den decentrale periferis basisopbygning, og eventuel Derating.
  • Seite 50 Du finder yderligere angivelser til isoleringen i systemhåndbogen ET 200SP HA/ ET 200SP; Moduler til enheder i ex-området. Yderligere informationer Du finder yderligere informationer i powermodulets certifikat. Siemens AG 76181 Karlsruhe TYSKLAND Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG...
  • Seite 51 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C horisontaalne; Ta = -40 °C ... 60 °C vertikaalne DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Kõik õigused kaitstud...
  • Seite 52 Ex-PM E Märkus 3G seadmekategooria välisseadet tohib kasutada 2. tsooni plahvatusohtlikus piirkonnas. Välismooduli sisenditele tohib ühendada seadmekategooria 1G, 2G ja 3G andureid tsoonides 0, 1 ja 2 ning seadmekategooria 1D, 2D ja 3D andureid tsoonides 20, 21 ja Paigaldamine Plahvatusoht Paigaldustööde käigus võivad tekkida lubamatu pinnatemperatuur ja sädemed, mis võivad osutuda süüteallikateks.
  • Seite 53 Ex-PM E Märkus Juhtme ristlõige Juhtme läbimõõt peab olema lubatud nõutava voolutugevuse jaoks. Toitepinge ühendamine Juhtme isoleerimata osa tuleb täielikult sisestada Ex-BaseUnitisse. Reegel ... Plahvatuskaitsega Klemmiplokk toitemoodul (Ex-BaseUniti (toitepinge) pistikklemm) ühendatava juhtme ristlõige 1,0 kuni 2,5 mm massiivsete juhtmete korral AWG*: 17 kuni 13 ühendatava ilma otsahülsita...
  • Seite 54 Ex-PM E HOIATUS Välismoodulite lubatav arv ET 200SP HA ja ET 200SP konfigureerimisel tuleb kinni pidada järgnevalt toodud reeglites konstruktsiooni maksimaalse suuruse Ex-toitemoodulite koormuse kohta. Ex-toitemoodulite koormus • Veenduge, et Ex-moodulite rühma Ex-välismoodulite vooluvajadus ei ületaks Ex- toitemooduli lubatavat väljundvoolu. •...
  • Seite 55 Remondiks tuleb toitemoodul saata valmistuskohta. Remonti tohib teha ainult seal. Kasutamiseks USAs ja Kanadas ET 200SP HA ja ET 200SP kontrollskeem tarnitakse koos vastava toitemooduliga. Uusima väljaande leiate ka veebilehelt URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Tehnilised andmed Jälgige kõigi detsentraalse perifeeria baaskonstruktsioonis olevate komponentide võimalikku lubatavast madalamat töötemperatuuri ja võimalikku nimiandmete vähendamist.
  • Seite 56 Isolatsioon Isolatsiooni kontrolliti: Lisaandmed isolatsiooni kohta leiate süsteemi käsiraamatust ET 200SP HA/ ET 200SP; Ex-piirkonna seadmete moodulid. Lisateave Lisateavet leiate toitemooduli sertifikaadist. Siemens AG 76181 Karlsruhe SAKSAMAA Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG SAKSAMAA Ex-PM E...
  • Seite 57 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C, vaakasuunta Ta = -40 °C ... 60 °C, pystysuunta DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Seite 58 Ex-PM E Ohje Laiteluokan 3G oheiskenttälaitemoduulia saa käyttää vyöhykkeen 2 räjähdysalttiissa tiloissa. Oheislaitemoduulin tuloihin saa yhdistää laiteluokkien 1G, 2G ja 3G anturit vyöhykkeitä 0, 1 ja 2 varten sekä laiteluokkien 1D, 2D ja 3D anturit vyöhykkeitä 20, 21 ja 22 varten. Asennus VAARA Räjähdysvaara...
  • Seite 59 Ex-PM E Ohje Johdinten poikkipinnat Johtimen poikkipinnan on oltava vaadittavalla virralle hyväksytty. Syöttöjännitteen johdotus Johtimen kuorittu osa on työnnettävä kokonaan räjähdyssuojatun BaseUnitin liittimeen. Säännöt ... Räjähdyssuojattu Liitinlohko tehomoduuli (räjähdyssuojatun (syöttöjännite) BaseUnitin työntöliitin) liitettävien yksisäikeisten johtojen 1,0–2,5 mm johtimen poikkipinnat AWG*: 17–13 Liitettävien ilman 1,0–2,5 mm...
  • Seite 60 Ex-PM E VAROITUS Oheislaitemoduulien suurin sallittu määrä Määritettäessä sarjojen ET 200SP HA ja ET 200SP asetuksia on otettava huomioon seuraavat määritykset räjähdyssuojattujen tehomoduulien maksimivarustuksesta ja kuormituksesta. Räjähdyssuojattujen tehomoduulien kuormitus • Varmista, että räjähdyssuojatun moduuliryhmän räjähdyssuojattujen oheislaitemoduulien virrantarve ei ylitä räjähdyssuojatun tehomoduulin suurinta sallittua lähtövirtaa.
  • Seite 61 Sarjojen ET 200SP HA ja ET 200SP ohjauspiirros (control drawing) toimitetaan yhdessä virransyöttömoduulin kanssa. Uusin versio on saatavana myös osoitteesta URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Tekniset tiedot Huomaa, että hajautettujen oheislaitteiden perusrakenteessa olevien komponenttien suurin sallittu käyttölämpötila voi olla pienempi, ja huomaa myös mahdollinen rasitus.
  • Seite 62 Eristys Eristys testattu arvolla Lisätietoa eristyksestä on järjestelmäoppaassa ET 200SP HA/ ET 200SP; räjähdyssuojattujen laitteiden moduulit. Lisätietoja Lisätietoja on tehomoduulin sertifikaatissa. Siemens AG 76181 Karlsruhe SAKSA Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG SAKSA Ex-PM E Ex-PM E...
  • Seite 63 DIN EN IEC 60079-11 ATEX II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40°C ... 70°C οριζόντια, Ta = -40°C ... 60°C κάθετα DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος...
  • Seite 64 Ex-PM E Υπόδειξη Μπορείτε να χρησιμοποιείτε την περιφερειακή μονάδα με κατηγορία συσκευής 3G στην εκρηκτική ατμόσφαιρα ζώνης 2. Στις εισόδους της περιφερειακής μονάδας μπορείτε να συνδέετε αισθητήρες κατηγορίας συσκευής 1G, 2G και 3G για τις ζώνες 0, 1 και 2, καθώς και κατηγορίας συσκευής...
  • Seite 65 Ex-PM E Επιτρεπόμενο ρεύμα του φις σύνδεσης • = 10 A για Ta < 60°C • = 9 A για Ta < 70°C Υπόδειξη Διατομές αγωγών Οι διάμετροι των αγωγών πρέπει να εγκρίνονται για το απαιτούμενο ρεύμα. Συρμάτωση της τάσης τροφοδοσίας Το...
  • Seite 66 Ex-PM E Υπόδειξη Σωληνωτοί ακροδέκτες Βέλτιστα αποτελέσματα αναφορικά με μια υψηλής ποιότητας και ανθεκτική ηλεκτρική σύνδεση, με ταυτόχρονα μέγιστες δυνάμεις εξαγωγής αγωγών, επιτυγχάνονται με τη χρήση μορφών Crimp με λεία επιφάνεια κατά προτίμηση. Οι δυνατότητες είναι π.χ. διατομές Crimp ορθογώνιας και τραπεζοειδούς μορφής. Λόγω...
  • Seite 67 Ex-PM E Αποφόρτιση Ο πίνακας δείχνει το μέγιστο επιτρεπόμενο ρεύμα εξόδου για τη μονάδα ισχύος με προστασία αντιεκρηκτικού τύπου σε συνάρτηση με τη θέση τοποθέτησης και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Θέση τοποθέτησης Θερμοκρασία Ρεύμα εξόδου περιβάλλοντος Οριζόντια τοποθέτηση από -40°C έως 60°C 0,8 A από...
  • Seite 68 Το σχέδιο ελέγχου [Control Drawing] για τα ET 200SP HA και ET 200SP παραδίδεται με την αντίστοιχη μονάδα παροχής ρεύματος. Η πιο πρόσφατη έκδοση περιέχεται στη σελίδα URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Τεχνικά χαρακτηριστικά Προσοχή στην πιθανή ελάχιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία λειτουργίας όλων των...
  • Seite 69 Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ΓΕΡΜΑΝΙA Ex-PM E...
  • Seite 70 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C vodoravno; Ta = -40 °C ... 60 °C okomito; DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Sva prava pridržana...
  • Seite 71 Ex-PM E Napomena Periferni modul koji pripada kategoriji uređaja 3G dopušten je za upotrebu u području ugroženom eksplozivnom atmosferom zone 2. Na ulaze perifernog modula smiju se priključiti senzori koji se ubrajaju u kategorije uređaja 1G, 2G i 3G za zone 0, 1 i 2 te kategorije uređaja 1D, 2D i 3D za zone 20, 21 i Montaža OPASNOST Opasnost od eksplozije...
  • Seite 72 Ex-PM E • = 9 A za Ta < 70 °C Napomena Poprečni presjeci vodova Promjeri vodova moraju biti odobreni za potrebnu struju. Ožičavanje opskrbnog napona Izolirani dio voda mora biti potpuno uveden u stezaljku protueksplozijski zaštićenog uređaja BaseUnit. Pravilo za... Protueksplozijski Blok stezaljke zaštićeni modul...
  • Seite 73 Ex-PM E • Pri konfiguraciji sustava ET 200SP HA i ET 200SP treba voditi računa o dopuštenom broju perifernih modula (pogledajte dotične upute za rad). UPOZORENJE Dopušteni broj perifernih modula Pri konfiguraciji sustava ET 200SP HA i ET 200SP morate se pridržavati u nastavku navedenih pravila o maksimalnoj konstrukciji i opterećenju protueksplozijski zaštićenih modula snage.
  • Seite 74 Kontrolni crtež za ET 200SP HA i ET 200SP isporučuje se s odgovarajućim modulom za opskrbu strujom. Najnovije izdanje možete pronaći i na adresi URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Tehnički podaci Obratite pozornost na eventualno nižu dopuštenu radnu temperaturu svih komponenti sadržanih u osnovnoj konstrukciji decentralnog perifernog sustava i eventualno podopterećenje.
  • Seite 75 Dodatne podatke o izolaciji možete pronaći u priručniku sustava ET 200SP HA/ ET 200SP; moduli za uređaje u području ugroženom eksplozivnom atmosferom. Dodatne informacije Dodatne informacije možete naći na certifikatu modula snage. Siemens AG 76181 Karlsruhe NJEMAČKA Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG...
  • Seite 76 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C horizontāli; Ta = -40 °C ... 60 °C vertikāli DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Visas tiesības paturētas...
  • Seite 77 Ex-PM E Piezīme Jūs drīkstat izmantot perifērijas moduli ar ierīču kategoriju 3G 2. zonas sprādzienbīstamajā daļā. Perifērijas moduļa izejām drīkstat pieslēgt ierīču kategorijas 1G, 2G un 3G zonām 0, 1 un 2 sensorus, kā arī ierīču kategorijas 1D, 2D un 3D zonām 20, 21 un 22 sensorus. Montāža BĪSTAMI Eksplozijas risks...
  • Seite 78 Ex-PM E Piezīme Vadu šķērsgriezumi Vadu diametriem jābūt atļautiem izmantošanai nepieciešamajai strāvai. Barošanas sprieguma vadojums Vada daļai bez izolācijas jābūt pilnībā ievietotai sprādziendrošās BaseUnit spailē. Noteikumi, kas attiecas uz ... Sprādziendrošais Spaiļu bloks jaudas modulis (sprādziendrošās (barošanas BaseUnit iespiežamā spriegums) spaile) Pieslēdzamie vadu šķērsgriezumi no 1,0 līdz 2,5 mm...
  • Seite 79 Ex-PM E • Konfigurējot ET 200SP HA un ET 200SP, jāņem vērā pieļaujamais perifērijas moduļu skaits (skat. attiecīgo lietošanas instrukciju). BRĪDINĀJUMS Pieļaujamais perifērijas moduļu skaits Konfigurējot ET 200SP HA un ET 200SP, jums jāievēro norādītie noteikumi par sprādziendrošu jaudas moduļu maksimālo uzbūvi un slodzi. Sprādziendrošu jaudas moduļu slodze •...
  • Seite 80 ET 200SP HA un ET 200SP vadības sistēmas rasējums tiek piegādāts ar attiecīgo barošanas moduli. Jaunāko izdevumu jūs varat arī atrast vietnē URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Tehniskie parametri Ņemiet vērā visu komponentu, iespējams, zemāku pieļaujamo darba temperatūru visiem decentralizētās perifērijas pamatstruktūrā esošiem komponentiem, kā arī...
  • Seite 81 Izolācija pārbaudīta ar Plašāku informāciju par izolāciju varat atrast sistēmas rokasgrāmatā ET 200SP HA/ ET 200SP; moduļi ierīcēm sprādzienbīstamā zonā. Plašāka informācija Plašāku informāciju atradīsiet jaudas moduļa sertifikātā. Siemens AG 76181 Karlsruhe VĀCIJA Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG VĀCIJA...
  • Seite 82 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C horizontaliai; Ta = -40 °C ... 60 °C vertikaliai DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Visos teisės saugomos...
  • Seite 83 Ex-PM E Nurodymas 3G prietaisų kategorijos periferinį modulį Jūs galite naudoti 2 zonos potencialiai sprogioje aplinkoje. Prie periferinio modulio įėjimų Jūs galite prijungti 1G, 2G ir 3G prietaisų kategorijos jutiklius, skirtus 0, 1 ir 2 zonoms, bei 1D, 2D ir 3D prietaisų kategorijos jutiklius, skirtus 20, 21 ir 22 zonoms.
  • Seite 84 Ex-PM E Nurodymas Laidų skerspjūviai Linijos skersmuo turi būti patvirtintas reikiamai srovei. Maitinimo įtampos laidų įrengimas Laido su pašalinta izoliacija dalį būtina iki galo įleisti į „Ex-BaseUnit“ gnybtą. Taisyklė, skirta ... Ex galios moduliui Gnybtų blokui (maitinimo įtampa) („Ex-BaseUnit“ įkišamasis gnybtas) vientisų...
  • Seite 85 Ex-PM E ĮSPĖJIMAS Leistinas periferinių modulių skaičius Konfigūruodami ET 200SP HA ir ET 200SP, privalote laikytis toliau nurodytų taisyklių dėl maksimalios sistemos ir Ex galios modulių apkrovos. Ex galios modulių apkrova • Užtikrinkite, kad Ex modulių grupės Ex periferinių modulių srovės poreikis neviršytų...
  • Seite 86 „Control Drawing“, skirtas ET 200SP HA ir ET 200SP, yra pristatomas su atitinkamu elektros maitinimo moduliu. Naujausią leidimą taip pat rasite URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Techniniai duomenys Atsižvelkite į galimai žemesnę leistiną visų decentralizuotų išorinių įrenginių bazinėje sistemoje esančių komponentų darbinę temperatūrą ir galimą galios sumažinimą.
  • Seite 87 Izoliacija išbandyta su Kitus izoliacijos duomenis rasite sistemos žinyne ET 200SP HA/ ET 200SP; moduliai prietaisams sprogioje aplinkoje. Papildoma informacija Daugiau informacijos rasite galios modulio sertifikate. Siemens AG 76181 Karlsruhe VOKIETIJA Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG...
  • Seite 88 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C horizontaal; Ta = -40 °C ... 60 °C verticaal DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Alle rechten voorbehouden...
  • Seite 89 Ex-PM E Opmerking U mag de periferiemodule met de apparaatcategorie 3G in de explosiegevaarlijke omgeving van zone 2 gebruiken. U mag de sensoren van de apparaatcategorieën 1G, 2G en 3G voor de zones 0, 1 en 2 en de apparaatcategorieën 1D, 2D en 3D voor de zones 20, 21 en 22 op de ingangen van de periferiemodule aansluiten.
  • Seite 90 Ex-PM E • = 9 A voor Ta < 70 °C Opmerking Leidingsdoorsnedes De leidingsdiameters moeten voor de nodige stroom toegelaten zijn. Bedrading van de voedingsspanning aanbrengen Het gestripte deel van de leiding moet volledig in de klem van de explosiebeveiligings-BaseUnit gelegd worden.
  • Seite 91: Inbedrijfstelling

    Ex-PM E • Bij de configuratie van de ET 200SP HA en de ET 200SP moet u letten op het toegelaten aantal periferiemodules (zie bijbehorende bedieningshandleiding). WAARSCHUWING Toegelaten aantal periferiemodules Bij de configuratie van de ET 200SP HA en de ET 200SP moet u de onderstaande regels over de maximale opbouw en over de belasting van de explosiebeveiligings- powermodules naleven.
  • Seite 92 De Control Drawing voor de ET 200SP HA en de ET 200SP wordt met de bijbehorende voedingsmodule geleverd. De nieuwste uitgave vindt u ook op URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Technische gegevens Let op de eventueel lagere toegelaten bedrijfstemperatuur van alle componenten in de basisbovenbouw van de decentrale periferie en op eventuele derating.
  • Seite 93: Meer Informatie

    Meer informatie over de isolatie vindt u in het systeemhandboek ET 200SP HA/ ET 200SP; modules voor apparaten in een explosiegevaarlijke omgeving. Meer informatie Meer informatie vindt u in het certificaat van de powermodule. Siemens AG 76181 Karlsruhe DUITSLAND Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG...
  • Seite 94 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C horisontal; Ta = -40 °C ... 60 °C vertikal DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Alle rettigheter forbeholdt...
  • Seite 95 Ex-PM E Henvisning Du kan bruke periferimodulen med utstyrskategori 3G i et eksplosjonsfarlig område av sone 2. Du kan koble sensorer med utstyrskategori 1G, 2G og 3G for sone 0, 1 og 2 samt utstyrskategori 1D, 2D og 3D for sone 20, 21 og 22 til periferimodulens innganger. Montering FARE Eksplosjonsfare...
  • Seite 96 Ex-PM E Henvisning Ledningstverrsnitt Ledningsdiametrene må være godkjent for den nødvendige strømmen. Kabling av forsyningsspenningen Den avisolerte delen av ledningen må føres helt inn i klemmen til Ex-BaseUnit. Regel for ... Ex-Powermodul Klemmeblokk (forsyningsspenning) (Push-In-klemme til Ex-BaseUnit) ledningstverrsnitt som kan 1,0 til 2,5 mm tilkobles for massive ledninger AWG*: 17 til 13...
  • Seite 97 Ex-PM E ADVARSEL Tillatt antall periferimoduler Når du konfigurerer reservedel ET 200SP HA og reservedel ET 200SP, må du overholde følgende regler for maksimal montering og belastning av Ex- powermodulene. Belastning av Ex-powermoduler • Kontroller at strømforbruket til Ex-periferimoduler i en Ex-modulgruppe ikke overstiger den tillatte utgangsstrømmen for Ex-powermodulen.
  • Seite 98 Control Drawing for reservedel ET 200SP HA og reservedel ET 200SP leveres med den respektive strømforsyningsmodulen. Du kan finne den siste utgaven på URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Tekniske data Vær oppmerksom på en eventuell lavere tillatt driftstemperatur for alle komponentene som inngår i basismodulen til komponentene i den desentrale periferi og eventuell lastreduksjon.
  • Seite 99 Ytterligere opplysninger om isolasjonen finner du i systemhåndboken Reservedel ET 200SP HA / reservedel ET 200SP; moduler for apparater i Ex-områder. Ytterligere informasjon Ytterligere informasjon finner du i sertifikatet til powermodulen. Siemens AG 76181 Karlsruhe TYSKLAND Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG...
  • Seite 100 DIN EN IEC 60079-11 ATEX II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40°C ... 70°C poziomo; Ta = -40°C ... 60°C pionowo DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Wszelkie prawa zastrzeżone...
  • Seite 101 Ex-PM E Uwaga Podzespół peryferyjny z kategorią urządzenia 3G można stosować w obszarze zagrożonym wybuchem strefy 2. Do wejść podzespołu peryferyjnego można podłączać czujniki kategorii urządzeń 1G, 2G i 3G dla strefy 0, 1 i 2 oraz kategorii urządzeń 1D, 2D i 3D dla strefy 20, 21 i 22. Montaż...
  • Seite 102 Ex-PM E • = 9 A dla Ta < 70° C maks Uwaga Przekroje poprzeczne przewodów Średnice przewodów muszą być dopuszczone do wymaganego natężenia prądu. Okablowanie napięcia zasilania Odizolowana część przewodu musi zostać w całości wprowadzona do zacisku BaseUnit z ochroną przeciwwybuchową. Zasada dla ...
  • Seite 103 Ex-PM E Uwaga Tulejki Optymalne rezultaty pod względem wysokiej jakości i trwałości połączenia elektrycznego z maksymalnymi siłami wyrywania żył uzyskuje się stosując przede wszystkim zaciski kształtowe najlepiej z gładkimi powierzchniami. Możliwe są przekroje karbowane prostokątne i trapezowe. Ze względu na dużą ilość kształtów zacisków stosowanych w przemyśle możemy polecić...
  • Seite 104 Ex-PM E Obniżenie wartości znamionowych Tabela przedstawia maksymalny dopuszczalny prąd wyjściowy dla modułu zasilania z ochroną przeciwwybuchową w zależności od pozycji montażowej i temperatury otoczenia. Pozycja montażowa Temperatura otoczenia Prąd wyjściowy Montaż poziomy od -40°C do 60°C 0,8 A od -40°C do 70°C 0,6 A Montaż...
  • Seite 105 Rysunek kontrolny do ET 200SP HA i ET 200SP jest dostarczany z odpowiednim modułem zasilającym. Najnowsze wydanie można zaleźć także po adresem URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Dane techniczne Należy zwrócić uwagę na możliwie niższą dopuszczalną temperaturę pracy wszystkich komponentów znajdujących się w konstrukcji podstawowej decentralnego urządzenia peryferyjnego i ewentualne obniżenie wartości znamionowych.
  • Seite 106 Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG NIEMCY Ex-PM E...
  • Seite 107 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C horizontal; Ta = -40 °C ... 60 °C vertical DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Todos os direitos reservados...
  • Seite 108 Ex-PM E Nota Pode usar o módulo periférico com a categoria de aparelho 3G na área potencialmente explosiva da zona 2. Pode ligar às entradas do módulo periférico sensores da categoria de aparelho 1G, 2G e 3G para as zonas 0, 1 e 2, bem como da categoria de aparelho 1D, 2D e 3D para as zonas 20, 21 e 22.
  • Seite 109 Ex-PM E Nota Secções transversais do cabo Os diâmetros do cabo têm de estar aprovados para a corrente necessária. Cablagem da tensão de alimentação A parte descarnada do cabo deve ser inserida por inteiro no borne da Ex-BaseUnit. Regra para ... Módulo de Bloco terminal alimentação elétrica...
  • Seite 110 Ex-PM E • Ao configurar o ET 200SP HA e o ET 200SP, deverá observar o número admissível de módulos periféricos (ver o respetivo manual do utilizador). AVISO Número admissível de módulos periféricos Ao configurar o ET 200SP HA e o ET 200SP, deverá cumprir as regras seguidamente indicadas sobre a estrutura máxima e a carga dos módulos de alimentação elétrica PEX.
  • Seite 111 O desenho de controlo para o ET 200SP HA e o ET 200SP é fornecido com o respetivo módulo de alimentação de corrente. Encontrará a edição mais recente também em URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Dados técnicos Observe a temperatura de serviço admissível eventualmente inferior de todos os componentes incluídos na estrutura básica dos periféricos descentralizados e o...
  • Seite 112 Manual do sistema ET 200SP HA/ET 200SP; módulos para aparelhos na área sujeita a explosão. Informações adicionais Encontrará informações adicionais no certificado do módulo de alimentação elétrica. Siemens AG 76181 Karlsruhe DEUTSCHLAND (ALEMANHA) Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG...
  • Seite 113 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C orizontal; Ta = -40 °C ... 60 °C vertical DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Toate drepturile rezervate...
  • Seite 114 Ex-PM E instrucţiune Modulul periferic cu categoria de aparate 3G pot fi utilizate în spațiile cu risc de explozie din cadrul Zonei 2. La intrările modulului periferic puteți conecta senzori de categoria 1G, 2G și 3G pentru zona 0, 1 și 2 și aparate de categoria 1D, 2D și 3D pentru zona 20, 21 și 22. Montarea PERICOL Pericol de explozie...
  • Seite 115 Ex-PM E instrucţiune Secțiuni ale cablurilor Diametrul cablului trebuie să fie aprobat pentru curentul necesar. Cablarea pentru tensiunea de alimentare Partea dezizolată a cablului trebuie să fie introdusă complet în borna unității de bază Regulă pentru ... Modul de putere Ex Bloc de borne (tensiune de (bornă...
  • Seite 116 Ex-PM E • La configurarea ET 200SP HA și a ET 200SP trebuie să țineți cont de numărul de module periferice admise (vezi instrucțiunile de funcționare corespunzătoare). AVERTIZARE Număr admis de module periferice La configurarea ET 200SP HA și a ET 200SP trebuie să respectați regulile indicate în continuare pentru structura maximă...
  • Seite 117 Schemele de control pentru ET 200SP HA și ET 200SP sunt livrate cu modulul de alimentare electrică corespunzător. Cea mai nouă ediție o găsiți și la URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Date tehnice Țineți cont de eventualele temperaturi de funcționare admise mai mici ale tuturor construcțiilor de bază...
  • Seite 118 Informații suplimentare despre izolație găsiți în manualul sistemului ET 200SP HA/ ET 200SP; module pentru aparate din zona Ex. Informații suplimentare Informații suplimentare găsiți certificatul modulului de putere Siemens AG 76181 Karlsruhe GERMANIA Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG...
  • Seite 119 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C horisontell; Ta = -40 °C ... 60 °C vertikal DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Alla rättigheter förbehålls...
  • Seite 120 Ex-PM E Märk Periferimodulmodulen med enhetskategori 3G får användas i zon 2 riskområden med Ex-atmosfär. Vid periferimodulens ingångar får avkännare med följande enhetskategori anslutas: 1G, 2G och 3G för zonerna 0, 1, och 2 samt enhetskategori 1D, 2D och 3D för zon 20, 21 och 22.
  • Seite 121 Ex-PM E Märk Ledningsareor Ledningsareorna ska vara godkända för den nödvändiga strömmen. Anslutning av matningsspänningen Den strippade delen av kabeln ska sättas in helt i terminalen på Ex-BaseUnit. Regel för ... Ex-powermodul Klämlist (matningsspänning) (push-in-klämma till Ex-BaseUnit) anslutbara ledningsareor för solida 1,0 till 2,5 mm kablar AWG*: 17 till 13...
  • Seite 122 Ex-PM E VARNING Tillåtet antal periferimoduler Vid konfigurering av ET 200SP HA och ET 200SP måste följande regler om maximal uppbyggnad och belastning av Ex-powermodulena följas. Belastning av Ex-powermodulerna • Se till att Ex-periferimodulernas strömbehov i en Ex-modulgrupp inte överstiger den tillåtna utgångsströmmen för Ex-powermodulen.
  • Seite 123 Kontrollritningen för ET 200SP HA och ET 200SP levereras med respektive strömförsörjningsmodul. Den nyaste versionen finns också på URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Tekniska data Observera den eventuellt lägre tillåtna driftstemperaturen för alla komponenter som ingår i den decentrala periferins basuppbyggnad och eventuell derating.
  • Seite 124 Mer information om isolering finns i systemhandboken reservdel 200SP HA/ reservdel 200SP; moduler för enheter i Ex-området. Ytterligare information Mer information finns i certifikatet för powermodulen. Siemens AG 76181 Karlsruhe TYSKLAND Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG...
  • Seite 125 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C horizontálne; Ta = -40 °C ... 60 °C vertikálne DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Všetky práva vyhradené...
  • Seite 126 Ex-PM E Upozornenie Periférny modul s kategóriou zariadenia 3G smiete používať v priestore ohrozenom výbuchom zóny 2. Na vstupy periférneho modulu smiete zapájať snímače kategórie prístrojov 1G, 2G a 3G pre zóny 0, 1, a 2 a takisto kategórie prístrojov 1D, 2D a 3D pre zóny 20, 21 a 22. Montáž...
  • Seite 127 Ex-PM E Upozornenie Prierezy vedení Prierezy vedení musia byť schválené pre potrebný prúd. Zapojenie napájacieho napätia Odizolovaná časť vedenia sa musí kompletne zaviesť do svorky Ex-BaseUnit. Pravidlo pre ... Výkonový modul Svorkový blok typu Ex (napájacie (svorka Push-In Ex- napätie) BaseUnit) Pripojiteľné...
  • Seite 128 Ex-PM E • Pri konfigurácii ET 200SP HA a ET 200SP musíte dodržať povolený počet periférnych modulov (pozri príslušný návod na prevádzku). VÝSTRAHA Povolený počet periférnych modulov Pri konfigurácii ET 200SP HA a ET 200SP musíte dodržať nižšie uvedené pravidlá o maximálnej konštrukcii a o zaťažení...
  • Seite 129 Výkres Control Drawing pre ET 200SP HA a ET 200SP je expedovaný spolu s príslušným modulom napájania prúdom. Najnovšie vydanie nájdete aj na URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Technické údaje Dodržiavajte prípadné nižšie povolené prevádzkové parametre všetkých komponentov obsiahnutých v základnej konštrukcii decentrálnej periférie a prípadné zníženie dimenzovania (derating).
  • Seite 130 Ďalšie údaje o izolácii nájdete v systémovej príručke ET 200SP HA/ ET 200SP; moduly pre prístroje vo výbušnom prostredí. Ďalšie informácie Ďalšie informácie nájdete v certifikáte výkonového modulu. Siemens AG 76181 Karlsruhe NEMECKO Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG...
  • Seite 131 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C vodoravno; Ta = -40 °C ... 60 °C navpično DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Vse pravice pridržane...
  • Seite 132 Ex-PM E Napotek Periferni modul s kategorijo naprave 3G smete uporabljati v eksplozijsko ogroženem območju cone 2. Na vhode perifernega modula lahko priključite senzorje kategorije naprave 1G, 2G in 3G za cono 0, 1, in 2 ter kategorije naprave 1D, 2D in 3D za cono 20, 21 in 22. Montaža NEVARNOST Nevarnost eksplozije...
  • Seite 133 Ex-PM E Napotek Preseki vodnikov Premeri vodnikov morajo biti dovoljeni za potreben tok. Ožičenje napajalne napetosti Del vodnika, s katerega je odstranjena izolacija, mora biti v celoti uveden v sponko. Pravilo za ... Ex-močnostni modul Spončni blok (napajalna napetost) (sponke push-in Ex osnovne enote) priključljivi preseki vodnikov za 1,0 do 2,5 mm...
  • Seite 134 Ex-PM E OPOZORILO Dovoljeno število perifernih modulov Pri konfiguraciji ET 200SP HA in ET 200SP je treba upoštevati v nadaljevanju navedena pravila za maksimalno vzpostavitev in obremenitev Ex-močnostnih modulov. Obremenitev Ex-močnostnih modulov • Prepričajte se, da potreben električni tok Ex-perifernih modulov Ex-skupine modulov ne prekorači izhodnega toka Ex-močnostnega modula.
  • Seite 135 Kontrolna risba za ET 200SP HA in ET 200SP je dobavljena skupaj z ustreznim napajalnim modulom. Najnovejšo izdajo najdete tudi na URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Tehnični podatki Po potrebi upoštevajte nižjo dovoljeno obratovalno temperaturo vseh komponent, vsebovanih v osnovni vzpostavitvi decentralne periferije, in morebitno zmanjšanje obremenitve.
  • Seite 136 Več podatkov o izolaciji najdete v sistemskem priročniku ET 200SP HA/ ET 200SP; moduli za naprave v eksplozivnem območju. Dodatne informacije Dodatne informacije najdete v certifikatu močnostnega modula. Siemens AG 76181 Karlsruhe NEMČIJA Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG...
  • Seite 137 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C horizontální; Ta = -40 °C ... 60 °C vertikální DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Všechna práva vyhrazena...
  • Seite 138 Ex-PM E Poznámka Modul periferie v kategorii zařízení 3G smí být používán v prostředí s nebezpečím výbuchu zóny 2. Ke vstupům modulu periferie smějí být připojovány senzory kategorie zařízení 1G, 2G a 3G pro zónu 0, 1 a 2, jakož i kategorie zařízení 1D, 2D a 3D pro zóny 20, 21 a 22. Montáž...
  • Seite 139 Ex-PM E Poznámka Průřezy vedení Průměry vedení musí být schváleny pro požadovaný proud. Kabeláž napájecího napětí Odizolovaný díl vedení musí být zcela zaveden do svorky základní jednotky Ex. Pravidlo pro ... Ex napájecí modul Svorkový blok (napájecí napětí) (svorka Push-In základní...
  • Seite 140 Ex-PM E VÝSTRAHA Povolený počet modulů periferie Při konfiguraci zařízení ET 200SP HA a ET 200SP musíte dodržet níže uvedená pravidla maximálního osazení a zatížení napájecích modulů Ex. Zatížení napájecích modulů • Zajistěte, aby příkon modulů periferie Ex skupiny modulů Ex nepřekračoval povolený...
  • Seite 141 Pro použití v USA a v Kanadě Schéma řízení modulů ET 200SP HA a ET 200SP zahrnuje příslušný napájecí modul. Nejnovější verzi naleznete rovněž zde: URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Technické údaje Respektujte případnou nižší přípustnou provozní teplotu všech komponent obsažených v základní sestavě decentralizované periferie včetně případného snížení...
  • Seite 142 Další údaje o izolaci naleznete v systémové příručce ET 200SP HA/ ET 200SP; moduly pro přístroje v zóně Ex. Bližší informace Bližší informace naleznete v certifikátu napájecího modulu. Siemens AG 76181 Karlsruhe NĚMECKO Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG...
  • Seite 143 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C yatay; Ta = -40 °C ... 60 °C dikey DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Tüm Hakları Saklıdır...
  • Seite 144 Ex-PM E Cihaz kategorisi 3G olan çevrebirim modülünü, Bölge 2'nin patlama tehlikesi bulunan ortamında kullanabilirsiniz. Çevrebirim modülünün girişlerine; Bölge 0, 1 ve 2 için 1G, 2G ve 3G cihaz kategorisinin sensörlerini ve Bölge 20, 21 ve 22 için 1D, 2D ve 3G cihaz kategorisinin sensörlerini bağlayabilirsiniz.
  • Seite 145 Ex-PM E • = Ta < 70° C için 9 A maks Kablo kesitleri Kablo çapları, gerekli akım için onaylanmış olmalıdır. Besleme geriliminin kablo bağlantısı Kablonun izolasyonu soyulmuş kısmı, Ex-BaseUnit'in klemensine tamamen sokulmalıdır. Kurallar ... Patlamaya karşı Klemens bloğu korumalı güç modülü (Ex-BaseUnit'in Push- (besleme gerilimi) In klemensi)
  • Seite 146 Ex-PM E • ET 200SP HA ve ET 200SP'nin konfigürasyonu sırasında çevrebirim modüllerinin izin verilen sayısına dikkat etmeniz gerekir (bkz. ilgili işletme kılavuzu). İKAZ Çevrebirim modüllerinin izin verilen sayısı ET 200SP HA ve ET 200SP'nin konfigürasyonu sırasında, patlamaya karşı korumalı güç...
  • Seite 147 ET 200SP HA ve ET 200SP için kontrol şeması, ilgili akım besleme modülüyle birlikte teslim edilir. En yeni baskıyı bulabileceğiniz adres: URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Teknik veriler Desantral çevre birimin temel yapısında bulunan tüm bileşenlerin izin verilen daha düşük işletim sıcaklığına ve olası güç azaltımına dikkat edin.
  • Seite 148 İzolasyon hakkındaki diğer bilgiler için bkz. Sistem kitabı ET 200SP HA/ ET 200SP; Patlamaya karşı koruma bölgesinde kullanılan cihazlar için modüller. Ayrıntılı bilgiler Daha fazla bilgi için bkz. Güç modülünün sertifikası. Siemens AG 76181 Karlsruhe ALMANYA Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG...
  • Seite 149 II 3 G (1) Ex ec [ia] IIC T4 Gc Ta = -40 °C ... 70 °C vízszintes; Ta = -40 °C ... 60 °C függőleges DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X © Siemens AG . Minden jog fenntartva...
  • Seite 150 Ex-PM E Megjegyzés A 3G készülékkategóriájú perifériamodult a 2-es zónába tartozó robbanásveszélyes területen használhatja. A perifériamodul bemeneteihez 1G, 2G és 3G készülékkategóriájú érzékelőket csatlakoztathat 0-ás, 1-es és 2-es zóna esetében, valamint 1D, 2D és 3D készülékkategóriájú érzékelőket a 20-as, 21-es és 22-es zóna esetében. Szerelés VESZÉLY Robbanásveszély...
  • Seite 151 Ex-PM E Megjegyzés Vezeték-keresztmetszetek A vezetékátmérőknek a szükséges áramhoz engedélyezetteknek kell lenniük. A tápfeszültség huzalozása A vezeték lecsupaszított részét teljes mértékben be kell vezetni az Ex-BaseUnit kapcsába. Szabály a következőre: Kapocsblokk teljesítménymodul (az Ex-BaseUnit (tápfeszültség) push-in kapcsa) Csatlakoztatható vezetékátmérők 1,0 - 2,5 mm tömör vezetékekhez AWG*: 17 –...
  • Seite 152 Ex-PM E • Az ET 200SP HA és az ET 200SP konfigurálásakor figyelembe kell venni a perifériamodulok megengedett számát (lásd a mindenkori használati utasítást). FIGYELMEZTETÉS A perifériamodulok megengedett száma Az ET 200SP HA és az ET 200SP konfigurálásakor be kell tartani az alább megadott szabályokat a maximális felépítésre és az Ex-teljesítménymodul terhelésére vonatkozóan.
  • Seite 153 Az ET 200SP HA és az ET 200SP ellenőrző ábrájának kiszállítása a mindenkori áramellátó modullal történik. A legújabb kiadás a következő címen is megtalálható: URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Műszaki adatok Vegye figyelembe a decentrális periféria alapfelépítésébe foglalt összes komponens esetlegesen alacsonyabb megengedett üzemi hőmérsékletét és az esetleges teljesítménycsökkenést.
  • Seite 154 Szigetelés vizsgálva a következővel: További adatok a szigetelésről az ET 200SP HA/ ET 200SP; Modulok készülékekhez Ex-területen című rendszerkézikönyvben találhatók. További információk További információk a teljesítménymodul tanúsítványában találhatók. Siemens AG 76181 Karlsruhe NÉMETORSZÁG Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG NÉMETORSZÁG...

Diese Anleitung auch für:

Simatic et 200spEx-pm e