Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen"tigre aan de binnenkant zorgvuldig!
Seite 1
0 2 7 9 0 8 3 8 0 5 5 5 QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNg CUADRO DE MANDOS BEDIENINgSPANEEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
Seite 2
Alimentation / Stromversorgung F1 2.5 AT (120V) Alimentación /Voeding Altre tensioni disponibili a richiesta Other voltages available on request Autres tensions disponibles sur demande 220-230V ~ Weitere Spannungen auf Anfrage erhältlich Otras tensiones disponibles a petición Andere spanningen op aanvraag beschikbaar THALIA...
Seite 3
- pausa - pauze 173min. 40 41 42 43 44 45 10 11 14 15 inv.direz. ap / open in other direct. inv.sens.ouv / inv richt ofnung inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting: 1 (ext) 1 2 3 1 2 3 THALIA -...
Seite 4
40 41 42 43 44 45 inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv / inv richt ofnung inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting: 1 (ext) *Bianco **Rosso ***Nero *Bianco White Black Blanc Rouge Noir **Rosso Weiß Nero ***Nero Blanco Rojo Negro Rood Zwart THALIA...
Seite 5
: Einstellung Endschalter Schließung Motor2 clm1 : Einstellung Endschalter Schließung Motor2 ersu ende autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO CLOSE AUTO OPEN loslassen O 01 speichern hs verst. taste gevue. taste ende THALIA...
Seite 6
Nombre maximum dispositif vérifés: 6 (mais pas plus de 4 par type), Max. Anzahl der überprüften Geräte: 6 (jedoch nicht mehr als 4 je Typ), Número máximo dispositivos comprobados: 6 (pero no más de 4 por tipo), Maximumaantal “trusted devices”: 6 (maar niet meer dan 4 per type) THALIA -...
Seite 7
OPEN OPEN THALIA UNIDA ME BT 1 2 3 4 5 ECB 24 V 20 21 50 51 Programmeerbare Universele Palmtop (versione x.40 e successive) (x.40 and later versions) SCHEDA DI ESPANSIONE (version x.40 et suivantes) EXPANSION BOARD CARTE D’EXPANSION (Version x.40 und nachfolgende)
- Hardwareprobleme der karte (an den ER1x Software-Versione Steuerung kundendienst wenden) stat vers bft . . . - kabel der Speisung des Motors und des Encodersignals vertauscht/abgeklemmt. Fehler Encoder ER2x - Die Bewegung des Triebs ist zu langsam für gesamtzahl Betriebsvorgänge (x 100) die programmierte Betriebsweise.
- Stellen Sie nach der Installation sicher, dass der Motor de Automatisierung richtig DIE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KANN AUF DER FOLGENDEN eingestellt worden ist und, dass die Schutzsysteme den Betrieb ordnungsgemäß WEBSEITEKONSULTIERT WERDEN: WWW.BFT.IT, IM BEREICH PRODUKTE blockieren. - Verwenden Sie bei allen Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich Originaler- Alles, was im Installationshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist, ist...
MONTAGEANLEITUNG 2) ALLGEMEINES Umschaltsstrom Relais Motor Die Steuerungstafel THALIA wird vom Hersteller mit der Standardeinstellung geliefert. Dank dieser Änderung können die mit der Display-Programmiereinheit Max. Leistung Motoren 180W + 180W (24V oder der tragbaren Universal-Programmiereinheit eingestellte Parameter geändert 24V~ (max. Aufnahme 1A) werden.
Seite 11
Aktiviert die Überprüfung der Tastleisten bei Beginn des Manövers. Der Befehl kehrt die Bewegung für zwei Sekunden um. Logik SAFE= 8 - Als Bar 8k2 konigurierter Eingang (Fig. F, Pos. 5). Eingang für Widerstandskante 8k2. Der Befehl kehrt die Bewegung für zwei Sekunden um. THALIA -...
V~ an die Steuerungstafel THALIA an. Am Ende dieser Operation hat die Steuerungseinheit die optimalen Die Tafel THALIA macht für die Steuerung des Elektroschlosses die karte Modell Drehmomentwerte automatisch eingestellt. Überprüfen Sie sie und ändern Sie ME BT erforderlich. ME BT.
Seite 13
SCHLIESSUNg die Bewegung um. SCHLIESSUNg Die als Start E, Start I und Ped NACH STOPP STOPP+ TCA ÖFFNUNg konigurierten Eingänge funktionieren mit der Logik 2 Schritte. Bei jedem NACH STOP ÖFFNUNg ÖFFNUNg ÖFFNUNg Impuls wird die Bewegung umgekehrt. THALIA -...
Seite 14
Als Phot konigurierter Eingang, Fotozelle. Konigurierung des Als Phot test konigurierter Eingang, überprüfte Fotozelle. Sicherheitseingangs SAFE 1 SAFE 1. Als Phot op konigurierter Eingang, Fotozelle aktiv nur bei Öfnung. Als Phot op test konigurierter Eingang, überprüfte Fotozelle aktiv nur bei Öfnung. 48 - THALIA...
Seite 15
MASTER Standard: Die karte sendet Aktivierungsbefehle (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) und andere MODUS karte bei einem BFT- karten. Netzanschluss.) Identiiziert die Adresse von 0 bis 119 der karte in einer lokalen BFT-Netzverbindung. [ ___ ] ADRESSE Adresse (siehe Abschnitt OPTIONALE MODULE U-LINk)
Seite 16
Ausgang koniguriert als Steuerung Ampel mit karte TLB. AMPEL Vorblinken ausgeschlossen. Vorblinken Ampel Rote Blinkleuchten für drei Sekunden bei Beginn des Manövers. VORBLINKEN AMPEL Rote Leuchten aus bei geschlossenem Tor. Ampel dauerhaft rot Rote Leuchten an bei geschlossenem Tor. FESTROTE 50 - THALIA...
Seite 17
Zeigt den Code des Empfängers an, der für das Clonen der Fernbedienungen erforderlich ist. ON = Befähigt die Fernprogrammierung der karten über einen zuvor abgespeicherten Sender W LINk. Dieser Befähigung bleibt nach dem letzten Drücken der Fernbedienung W LINk drei Minuten aktiv. OFF = Programmierung W LINk deaktiviert. THALIA -...
Have the system checked by quali ed, expert für eventuelle zukünftige Benutzer der Anlage auf. personnel (professional installer) at regular intervals according to the instructions issued by the 72 - AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE D811767_04 THALIA...
Seite 19
Hacer controlar perió- geschikt acht om het product technisch, constructief en commercieel gezien te verbeteren, dicamente la instalación por personal cuali cado y experto (instalador profesional), según lo zonder deze publicatie te hoeven bijwerken. AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE D811767_04 THALIA -...
Seite 20
CZECH REPUBLIC BFT USA 69800 Saint Priest BFT CZ S.R.O. Boca Raton POLAND www.bft-france.com Praha www.bft-usa.com BFT POLSKA SP. Z O.O. www.bft.it GERMANY 05-091 ZąBKI CHINA BFT TORANTRIEBSSYSTEME Gmb H www.bft.pl TURKEY BFT CHINA 90522 Oberasbach BFT OTOMATIK KAPI SISTEMELERI...