Seite 1
CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-G801/KD-G701 KD-G801 SOUND SOURCE KD-G701 SOUND SOURCE • This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8. • Dieses Gerät ist mit einer Demonstrationsfunktion für das Display ausgestattet. Auf Seite 8 wird beschrieben, wie Sie diese Demonstrationsfunktion deaktivieren können.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS SOUND ADJUSTMENTS ....31 How to reset your unit .......
MODE button x Equalizer pattern indicator q For KD-G801: CD/CD-CH (CD changer) button Audio level indicator For KD-G701: CD button c EQ (equalizer) indicator w For KD-G801: FM/AM DAB button v FM band indicators—FM1, FM2, FM3 For KD-G701: FM/AM button...
Remote controller 3 • Selects the preset stations (or services while listening to the radio (or the DAB tuner Each time you press the button, the preset station (or service ) number increases, and SOUND the selected station (or service ) is tuned in.
Otherwise, it may be damaged. Place the battery. Slide the battery into the holder with the + side facing upwards so that the battery is KD-G801 and KD-G701 are equipped with the fixed in the holder. steering wheel remote control function. Lithium coin...
To resume the previous volume level, press the button briefly again. • If you turn the control dial, you can also restore (For KD-G801) (For KD-G701) the sound. To operate the tuner (FM or AM), see pages 10 – 20.
Canceling the display Select “DEMO OFF.” demonstration When shipped from the factory, display demonstration has been activated, and starts DEMO OFF DEMO ON automatically when no operations are done for about 20 seconds. • It is recommended to cancel the display demonstration before you use the unit for the first time.
Setting the clock Set the clock system. 1 Select “CLOCK24H/12H.” You can also set the clock system to either 2 Select “CLOCK 24HOUR” or “CLOCK 24 hours or 12 hours. 12HOUR.” Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display.
Select the band (FM1 – 3, AM). To stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching. (For KD-G801) (For KD-G701) Searching for a station manually: Each time you press the button, the band Manual search changes as follows: Select the band (FM1 –...
You can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2, and FM3). Select the FM band (FM1 – 3) you want to store FM stations into. (For KD-G801) (For KD-G701) Each time you press the button, the band changes as follows: FM 1 FM 2...
Select the band (FM1 – 3, AM) you 2 seconds. want to store stations into (in this example, FM1). (For KD-G801) (For KD-G701) Each time you press the button, the band changes as follows: “SSM” appears, then disappears when automatic preset is over.
(for example, during battery replacement). If this occurs, preset the stations again. Note (only for KD-G701): You can also use the 5 (up) or ∞ (down) button on the unit to select the next or previous preset stations.
RDS OPERATIONS What you can do with RDS To use Network-Tracking Reception You can select the different modes of network- RDS (Radio Data System) allows FM stations to tracking reception to continue listening to the send an additional signal along with their regular same programme in its finest reception.
Seite 15
Using TA Standby Reception Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the TA Standby Reception allows the unit to switch PSM items appears on the display. temporarily to Traffic Announcement (TA) from (PSM: see pages 34 and 35.) the current source (another FM station, CD, or other connected components).
Seite 16
Using PTY Standby Reception Finish the setting. PTY Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite programme (PTY: Programme Type) from the current source (another FM station, CD, or other connected components). • PTY Standby Reception will not work if you are 7 When the current source is FM, the PTY listening to an AM station.
Seite 17
Searching your favorite programme Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the You can search any one of the PTY codes. PTY code selected into the preset In addition, you can store your 6 favorite programme types in the number buttons.
Seite 18
To search for your favorite programme ¢ or 4 Press to start PTY type search for your favorite programme. Press and hold TP/PTY for more than 2 seconds while listening to an FM station. • If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you selected, that station is tuned in.
Other convenient RDS Setting the TA volume level functions and adjustments You can preset the volume level for TA Standby Reception. When a traffic programme is received, the volume level automatically changes to the Automatic selection of the station preset level. when using the number buttons •...
Seite 20
PTY codes NEWS: News SOCIAL: Programmes on social AFFAIRS: Topical programmes expanding activities on current news or affairs RELIGION: Programmes dealing with any INFO: Programmes which impart aspect of belief or faith, or the advice on a wide variety of topics nature of existence or ethics SPORT: Sport events...
When a CD is already in the loading slot, Current track pressing CD/CD-CH (for KD-G801) or CD (for Elapsed playing time number KD-G701) turns on the unit and starts playback automatically. Insert a CD into the loading slot. The unit draws the CD, the control panel goes back to the * When “CLOCK DISP”...
To stop play and eject the CD To go to the next or previous tracks ¢ briefly, while Press 0. Press playing a CD, to go ahead to the CD play stops and the control panel moves beginning of the next track. down.
To play back tracks repeatedly How to use the +10 and –10 buttons (Track Repeat Play) • Ex. 1: To select track number 32 while You can play back the current track repeatedly. playing track number 6 Press MODE to enter the functions mode while playing a (Twice) (Three times)
This CD Text information will be shown automatically when you play a CD Text. While pressing CD/CD-CH (for KD-G801) or CD (for KD-G701), press To change the CD Text information and hold for more than manually, select text display mode while 2 seconds.
MP3/WMA INTRODUCTION What are MP3/WMA? How are MP3/WMA files recorded and played back? MP3 is an abbreviation of Motion Picture Experts Group (or MPEG) Audio Layer 3. MP3 is simply a MP3/WMA “files (tracks)” can be recorded in file format with a data compression ratio of 1:10 “folders”—in PC terminology.
When a disc is already in the loading slot, number number pressing CD/CD-CH (for KD-G801) or CD (for KD-G701) turns on the unit and starts playback automatically. Insert a disc into the loading slot. The unit draws the MP3 or WMA indicator* disc, the control Ex.: When the disc contains 19 folders...
To stop play and eject the disc Notes: • The display shows up to 12 characters at a time and Press 0. scrolls if there are more than 12 characters. Playback stops and the control panel moves See also “To select the scroll mode—SCROLL down.
Seite 28
To go to a particular file quickly within the To go to a particular folder directly current folder (+10 and –10 buttons) IMPORTANT: Press MODE to enter the functions mode To directly select the folders using the number while playing a disc. button(s), it is required that folders are assigned 2 digit numbers at the beginning of their folder names.
Selecting the playback modes To skip to the next or previous folder Press 5 (up) while playing a disc To play back files at random to skip to the next folder. (Folder Random/Disc Random Play) Each time you press the button consecutively, the next folder is You can play back all files of the current folder or located (and the first file in the...
Seite 30
To play back files repeatedly To play back only intros (Track Repeat/Folder Repeat Play) (Track Intro Scan/Folder Intro Scan) You can play back the current file or all the files You can play back the first 15 seconds of each in the current folder repeatedly.
LOUD (fader) (balance) (loudness) To decrease the level or WOOFER turn off the loudness (volume) (subwoofer) For KD-G701: Indication pattern changes as you adjust the fader or balance. (balance) (fader) LOUD (volume) (loudness) Indication To do: Range Ex.
Selecting preset sound modes To cancel the preset sound mode, select “FLAT” in step 3 . (iEQ: intelligent equalizer) Notes: • You can adjust the preset sound modes temporarily. You can select a preset sound mode (iEQ: However, your temporary adjustments will be reset intelligent equalizer) suitable to the music genre.
Storing your own sound LEVEL (LOW, MID, HI): Adjust the enhancement level. adjustments ¢ or 4 * By pressing , you can directly move as follows: You can adjust the sound modes to your LOW LEVEL MID LEVEL preference and store your own adjustments in HI LEVEL memory (USER 1, USER 2 and USER 3).
OTHER MAIN FUNCTIONS Changing the general settings Adjust the PSM item selected. (PSM) You can change the items listed in the table below and on page 35 by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure Repeat steps 2 and 3 to adjust the Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the other PSM items if necessary.
Seite 35
Factory-preset See Indications Selectable values/items settings page 29 programme types PTY STANDBY PTY standby (see page 20) TA VOLUME Traffic VOL 00 — VOL 30 or 50 VOL 20 announcement volume P-SEARCH Programme search SEARCH OFF SEARCH ON SEARCH OFF DAB AF Alternative AF OFF...
Seite 36
To set the clock display—CLOCK DISP To select the level meter—LEVELMETER You can set the clock to be shown on the lower You can select the level meter display according part of the display when the unit is turned on. to your preference.
Seite 37
To select the telephone muting To select the scroll mode—SCROLL MODE —TELEPHONE You can select the scroll mode for the disc information (when the entire text cannot be This mode is used when a cellular phone system shown at a time). is connected.
To select the external component to use To select the amplifier gain control —EXTERNAL IN —AMP.GAIN (only for KD-G801) You can connect the external component to the You can change the maximum volume level of CD changer jack on the rear using the Line Input this unit.
Repeat steps 3 to 5 until you finish entering the name. Finish the procedure while the last (For KD-G801) (For KD-G701) selected character is flashing. When you select CD as the source, the power automatically comes on. While pressing DISP (display), press and hold SEL (select) for more than 2 seconds.
Changing the control panel CAUTION: angle NEVER insert your finger in between the control panel and the unit, as it may get caught or hurt. You can change the angle of the control panel in four positions. Press and hold (angle) until the angle adjustment screen appears.
Detaching the control panel Attaching the control panel Insert the left side of the control You can detach the control panel when leaving panel into the groove on the panel the car. holder. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder.
CD CHANGER OPERATIONS Playing discs This section is only for KD-G801. We recommend that you use the JVC MP3- Select the CD changer (CD-CH). compatible CD changer with your unit. CD-CH* By using this CD changer, you can play back...
Seite 43
To go to a particular disc directly Note: Folder name appears on the display instead of Press the number button corresponding to the “ROOT,” if an MP3 disc contains a folder. disc number to start its playback (while the CD changer is playing).
Seite 44
To skip 10 tracks/files* and MP3 discs backwards to the first track/file This is possible only when connecting a JVC CD * First time you press +10 or –10 button, the changer equipped with CD Text and/or MP3 disc track/file skips to the nearest higher or information reading capability.
Selecting the playback modes Active Mode Plays at random indicator To play back tracks/files at random FLDR RND* and RND All files of the (Folder Random/Disc Random/Magazine indicators current folder, then light up. files of the next Random Play) folder and so on. Press MODE to enter the DISC RND and RND All tracks/files of the...
Seite 46
Active Mode Plays repeatedly indicator TRK RPT RPT indicator The current (or lights up. specified) track/file. INT indicator FLDR RPT* and RPT All files of the Ex.: When you select “TRK INT” indicators current (or specified) light up. folder of the current Note: disc.
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS This section is only for KD-G801. Turn on the connected component and start playing the source. Playing an external component Adjust the volume. You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied).
A typical ensemble has 6 or more programmes (services) broadcast at the same time. After If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. tuning in to an ensemble, you can select a service you want to listen to.
To tune in to a particular ensemble Start searching for an ensemble. without searching To search for ensembles of higher frequency Before you start..Press FM/AM DAB briefly if CD, CD changer, or external component is the current source. Press and hold FM/AM DAB to select DAB To search for ensembles of lower frequency tuner as the source.
Tuning in to a preset DAB Tune in to an ensemble you want. service You can easily tune in to a preset DAB service. Remember that you must store services first. If you have not stored them yet, see “Storing DAB Select a service of the ensemble you services in memory”...
What you can do more with To adjust the DAB volume level You can adjust the volume level of DAB tuner and store it in memory. By adjusting the volume level properly to match it to the FM sound level, Tracing the same programme automatically you will not need to adjust the volume level each (Alternative Reception)
ADDITIONAL INFORMATION Sound modes (preset frequency level settings) The list below shows the preset frequency level settings for each sound mode. Preset equalizing values Sound modes LEVEL FREQ WIDTH LEVEL WIDTH LEVEL FREQ FLAT 60Hz 8kHz HARD ROCK 120Hz 8kHz R&B 80Hz 15kHz...
Disc is inserted incorrectly. Insert the disc correctly. The unit may have functioned While pressing CD/CD-CH (for incorrectly. KD-G801) or CD (for KD-G701), press and hold SEL (select) for more than 2 seconds to eject the disc.
Seite 54
Symptoms Causes Remedies • Disc cannot be played No MP3/WMA files are Change the disc. back. recorded on the disc. MP3/WMA files do not have Add the extension code the extension code <.mp3> or <.mp3> or <.wma> to their file <.wma>...
Seite 55
This section is only for KD-G801 Symptoms Causes Remedies • “NO DISC” appears on No disc is in the magazine. Insert discs into the magazine. the display. Discs are inserted upside down. Insert discs correctly. • “NO MAG” appears on No magazine is loaded in the Insert the magazine.
MAINTENANCE Handling discs When playing a CD-R or CD-RW Before playing back CD-Rs or CD-RWs, read This unit has been designed to reproduce CDs, their instructions or cautions carefully. CD-Rs (Recordable), CD-RWs (Rewritable), and • Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs. CD Texts.
Allowable Operating Temperature: 5.0 V/20 kΩ load (full scale) 0°C to +40°C Dimensions (W × H × D): Only for KD-G701: Line-Out Level/Impedance: Installation Size (approx.): 182 mm × 52 mm × 159 mm 2.0 V/20 kΩ load (full scale) Output Impedance: 1 kΩ...
Seite 58
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung.
Seite 59
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. INHALT Zurücksetzen des Geräts ......
Anzeigen RDS—TP, PTY, AF, REG p Taste MODE x Equalizermuster-Anzeige q Für KD-G801: Taste CD/CD-CH (CD-Wechsler) Audio-Pegelanzeige Für KD-G701: Taste CD c Anzeige EQ (Equalizer) w Für KD-G801: Taste FM/AM DAB v UKW-Bereichanzeigen—FM1, FM2, FM3 Für KD-G701: Taste FM/AM b AM-Bereichanzeige e Rückstelltaste...
Fernbedieneinheit 3 • Wählt die Festsender (oder Dienste während Sie Radio (oder den DAB-Tuner hören. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die jeweilige nächsthöhere Speicherplatznummer (oder SOUND Dienstenummer ) ausgewählt, und der entsprechende Sender (oder Dienste ) wird eingestellt.
Anderenfalls kann das Gerät Drücken Sie die Batterie so in den Halter, daß beschädigt werden. die Seite mit dem eingeprägten Pluszeichen nach oben weist und die Batterie fest in der KD-G801 und KD-G701 sind mit Lenkrad- Vertiefung sitzt. Lithium- Fernbedienungsfunktion ausgestattet. Flachbatterie Wenn Ihr Fahrzeug mit Lenkrad- Fernbedienungsteil ausgestattet ist, können...
Lautstärkepegel die Taste nochmals kurz drücken. • Wenn Sie den Steuerregler drehen, können Sie die Lautstärke auch wiederherstellen. (Für KD-G801) (Für KD-G701) Zum Ausschalten des Geräts Drücken Sie die Taste , und halten Sie Für die Bedienung des Tuners (UKW oder die Taste länger als eine Sekunde gedrückt.
Beendigung der Display- Wählen Sie „DEMO OFF“ aus. Demonstration Die Display-Demonstration ist werkseitig aktiviert und beginnt automatisch, wenn für ca. 20 DEMO OFF DEMO ON Sekunden keine Aktionen durchgeführt wurden. • Es wird empfohlen, die Display-Demonstration vor der ersten Verwendung des Geräts auszuschalten.
Stellen der Uhr Stellen Sie das Uhrzeitsystem ein. 1 Wählen Sie „CLOCK24H/12H“. Die Uhr kann so eingestellt werden, daß 2 Wählen Sie „CLOCK 24HOUR“ oder entweder das 24-Stunden- oder das „CLOCK 12HOUR“. 12-Stunden-System angezeigt wird. Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eines der PSM-Elemente im Display angezeigt...
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für oder die Suche gedrückt haben, nochmals drücken. (Für KD-G801) (Für KD-G701) Manuelles Suchen eines Senders: Wenn Sie diese Taste mehrfach Manueller Suchlauf hintereinander drücken, ändert sich der Wählen Sie den Wellenbereich...
Schlechter Empfang einer UKW- Stereosendung: oder Die Taste MODE drücken, (Für KD-G801) (Für KD-G701) um bei laufender UKW- Stereosendung in den Wenn Sie diese Taste mehrfach Funktionsbetrieb zu hintereinander drücken, ändert sich der gelangen. Wellenbereich wie folgt: Drücken Sie MO (Monophon),...
(in diesem Beispiel FM1). oder „SSM“ erscheint, und verschwindet wenn die automatische Voreinstellung ausgeführt ist. (Für KD-G801) (Für KD-G701) Wenn Sie diese Taste mehrfach Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten hintereinander drücken, ändert sich der Signalen werden gesucht und automatisch in der...
Die gewünschte Ziffer (1 – 6) für den Batterie). In diesem Fall die Sender nochmals vorabgestimmten Sender wählen. vorabstimmen. Hinweis (nur für KD-G701): Sie können auch die Taste 5 (Aufwärts) oder ∞ (Abwärts) am Gerät verwenden, um den nächsten oder vorherigen Festsender zu wählen.
RDS-BETRIEB Betriebsmöglichkeiten mit der Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen Funktion RDS Sie können die verschiedenen Modi des Alternativfrequenzempfangs auswählen, um Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es weiterhin dasselbe Programm unter besten UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Empfangsbedingungen zu hören. Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu Werkseitig ist die Einstellung „AF ON“...
Verwenden des TA-Standby-Empfangs Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger Mit Hilfe des TA-Standby-Empfangs können Sie als 2 Sekunden gedrückt, bis eines das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder der PSM-Elemente im Display sonstige angeschlossene Komponente) auf angezeigt wird.
Verwenden des PTY-Standby-Empfang Bestätigen Sie die Einstellung. Mit Hilfe des PTY-Standby-Empfangs können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder sonstige angeschlossene Komponente) auf Ihre Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) umschalten. 7 Wenn UKW als aktuelle Signalquelle • Der PTY-Standby-Empfang funktioniert nicht, wenn ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige PTY Sie einen MW-/LW-Sender empfangen.
Seite 73
Suchen Ihrer Lieblingssendung Halten Sie die Zifferntaste länger als 2 Sekunden gedrückt, um den Sie können einen beliebigen PTY-Code suchen. gewählten PTY-Code unter der Darüber hinaus können Sie unter den Zifferntasten 6 Lieblingsprogrammtypen gewünschten Festsendernummer zu speichern. speichern. Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6 Sendungstypen unter den Ziffertasten (1 bis 6) gespeichert.
Seite 74
So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp ¢ oder Drücken Sie die Taste , um die PTY-Suche nach Drücken Sie die Taste TP/PTY, und Ihrem Lieblingsprogramm zu halten Sie sie länger als 2 Sekunden starten. gedrückt, während Sie einen UKW- Sender hören. •...
Weitere praktische RDS- Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, Funktionen und bis eines der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. -Einstellungsmöglichkeiten ¢ oder 4 Drücken Sie die Taste die Funktion „TA VOLUME“ auszuwählen. Automatische Auswahl des Senders Drehen Sie den Steuerregler, um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
Seite 76
PTY-Codes NEWS: Nachrichten SOCIAL: Soziale Themen AFFAIRS: Nachrichtenmagazin/Aktuelle RELIGION: Sendungen mit religiösen, Themen philosophischen Themen, INFO: Ratgeber aller Art Gottesdienste usw. SPORT: Sport PHONE IN: Hörermeinungen EDUCATE: Bildungsprogramme (Telefonumfragen, Befragungen DRAMA: Hörspiel usw.) CULTURE: Kulturereignisse (regional/ TRAVEL: Reisemagazine, Reiseberichte, überregional) Reiseangebote usw.
Aktuelle Wenn eine CD bereits im Ladeschlitz eingesetzt Verstrichene Spielzeit Titelnummer ist, wird durch Drücken von CD/CD-CH (für KD-G801) oder von CD (für KD-G701) das Gerät eingescaltet und die Wiedergabe automatisch gestartet. Setzen Sie eine CD in den Ladeschlitz ein.
Zum Beenden des Abspielens und Zum direkten Anwählen eines bestimmten Auswerfen der CD Titels Drücken Sie die Taste 0. Die Ziffertaste, die der Titelnummer entspricht, Die CD-Wiedergabe stoppt, und das Bedienfeld drücken, um sein Abspielen zu beginnen. bewegt sich nach unten. Die CD wird automatisch aus dem Ladeschlitz ausgeworfen.
Zum wiederholten Abspielen der Titel Verwendung der Tasten +10 und –10 (Titelwiederholung) • Beispiel 1: Titel 6 wird wiedergegeben und Sie können den aktuellen Titel wiederholt Titel 32 soll ausgewählt werden wiedergeben. Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD auf die Taste MODE, um auf Funktion- Modus zu schalten.
Titelbezeichnungen) gespeichert. Diese Textinformation wird automatisch angezeigt, Halten Sie CD/CD-CH (für KD-G801) oder wenn Sie eine CD mit CD-Text wiedergeben. CD (für KD-G701) gedrückt und drücken länger als 2 Sekunden lang. Wählen Sie den Textanzeige-Modus während der Wiedergabe einer CD mit CD-Text aus, um die Textinformationen manuell zu ändern.
EINLEITUNG FÜR MP3/WMA Was ist MP3/WMA? Wie werden MP3/WMA- Dateien aufgenommen und MP3 ist die Abkürzung von Motion Picture wiedergegeben? Experts Group (oder MPEG) Audio Layer 3. MP3 ist nichts anderes als ein Dateiformat mit einem Datenkompressionsverhältnis von 1:10 MP3/WMA-„Dateien (Titeln)“ können in (128 kbit/s*).
Anzahl aller Wenn eine Disc bereits im Ladeschlitz eingesetzt Ordner Dateien ist, wird durch Drücken von CD/CD-CH (für KD-G801) oder von CD (für KD-G701) das Gerät eingescaltet und die Wiedergabe automatisch gestartet. Setzen Sie eine Disc in den MP3- oder WMA-Anzeige* Ladeschlitz ein.
Zum Beenden des Abspielens und Hinweise: • Auf dem Display werden bis zu 12 Zeichen auf Auswerfen der Disc einmal dargestellt. Der Text rollt nach unten, wenn Drücken Sie die Taste 0. mehr als 12 Zeichen vorhanden sind. Die Wiedergabe stoppt, und das Bedienfeld Siehe auch „Wählen des Bildlaufmodus—SCROLL bewegt sich nach unten.
Zum schnellen Wechsel zu einer Datei Zum direkten Anwählen eines bestimmten innerhalb des aktuellen Ordners (Tasten Ordners +10 und –10) WICHTIG: Drücken Sie während der Wiedergabe einer Zur direkten Auswahl der Ordner mit Hilfe der Disc auf die Taste MODE, um auf Funktion- Nummerntaste(n) müssen den Ordner Modus zu schalten.
Wählen von Wiedergabe-Modi So springen Sie zum nächsten oder vorherigen Ordner So geben Sie Dateien in zufälliger Die Taste 5 (Aufwärts) während Reihenfolge wieder der Wiedergabe einer Disc (Zufällige Ordner-/Disc-Wiedergabe) drücken, um zum nächsten Ordner zu springen. Sie können alle Dateien des aktuellen Ordners Mit jedem Druck auf diese Taste oder alle Dateien in zufälliger Reihenfolge wird der nächste Ordner gesucht...
So geben Sie Dateien wiederholt wieder Zur Anspielen von Titeln (Wiederholte Wiedergabe von Titel/ (Zur Anspielen von Titeln/Ordnern) Ordner) Sie können die ersten 15 Sekunden jeder Datei der Reihe nach wiedergeben. Sie können die aktuelle Datei oder alle Dateien des aktuellen Ordners wiederholt wiedergeben. Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc auf die Drücken Sie während der...
Lautstärkekontur LOUD einschalten (Fader) (Balance) (Lautstärkekontur) Lautstärke reduzieren WOOFER oder Lautstärkekontur (Lautstärke) (Subwoofer) ausschalten Für KD-G701: Das Anzeigemuster wechselt, während Sie Fader oder Balance einstellen. (Fader) (Balance) LOUD (Lautstärke) (Lautstärkekontur) Anzeige Zutun: Bereich Beispiel 1: „FAD“ (Fader) wird eingestellt...
Wählen der vorgegebenen Zum Aufheben des aktuellen Klangmodus wählen Sie „FLAT“ in Schritt 3 . Klangmodi (iEQ: intelligenter Equalizer) Hinweise: • Sie können die vorgegebenen Klangmodi kurzzeitig einstellen. Einstellungen werden zurückgesetzt, Sie können einen vorgegebenen Klangmodus wenn Sie einen anderen Klangmodus wählen. wählen (iEQ: intelligenter Equalizer), der dem •...
Speichern Ihrer eigenen LEVEL (LOW, MID, HI): Stellen Sie den Verbesserungsgrad ein. Klangeinstellungen ¢ oder 4 * Durch Drücken von können Sie direkt wie folgt bewegen: Sie können die Klangmodi nach Wunsch einstellen LOW LEVEL MID LEVEL und Ihre eigenen Einstellungen im Speicher ablegen (USER 1, USER 2 und USER 3).
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN Ändern der allgemeinen Stellen Sie das gewählte PSM- Einstellungen (PSM) Element ein. Sie können die Elemente in der unten aufgeführten Tabelle und auf Seite 35 mit Hilfe der PSM-Steuerung (Präferenzeinstellungsmodus) ändern. Grundverfahren Wiederholen Sie die Schritte 2 und Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), 3 , um gegebenenfalls weitere PSM- und halten Sie sie länger als 2...
Seite 91
Werte/Elemente, die Einstellung Siehe Anzeige ausgewählt werden können ab Werk Seite 29 Programmsparten PTY STANDBY PTY-Bereitschaft (siehe Seite 20) TA VOLUME Verkehrsfunk- meldungs- VOL 00 — VOL 30 oder 50 VOL 20 Lautstärke P-SEARCH Sendungssuchlauf SEARCH OFF SEARCH ON SEARCH OFF DAB AF* Alternativ- AF OFF...
Zum Einstellen der Uhrzeitanzeige Zum Wählen der Pegelanzeige —CLOCK DISP —LEVELMETER Sie können die Uhranzeige bei jedem Sie können die Pegelmesseranzeige nach Einschalten des Geräts im unteren Teil des Wunsch wählen. Displays erscheinen lassen. Bei Versand ab Bei Versand ab Werk ist dieser Modus auf Werk ist die Uhr auf Anzeige im Display „LEVEL 1“...
Seite 93
Wählen Sie die Telefonstummschaltung Wählen des Bildlaufmodus —TELEPHONE —SCROLL MODE Dieser Modus wird verwendet, wenn ein Sie können den Bildlaufmodus für die Funktelefon angeschlossen ist. Wählen Sie in Discinformationen einstellen (wenn der gesamte Abhängigkeit vom verwendeten Telefonsystem Text nicht auf einmal angezeigt werden kann). entweder die Einstellung „MUTING 1“...
Seite 94
• TAG DISP OFF: Schaltet die ID3-Tag-Anzeige Zum Wählen der zu verwendenden bei der Wiedergabe von MP3/ externen Komponente—EXTERNAL IN WMA-Dateien aus. (Nur Ordnername und Dateiname (nur für KD-G801) können gezeigt werden). Sie können die externe Komponente an die Buchse für den CD-Wechsler auf der Geräterückseite mit Hilfe des Eingangsadapters Wählen der Verstärker- KS-U57 (der nicht zum Lieferumfang gehört)
Wählen Sie eine CD, der Sie einen Namen zuweisen wollen. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5 , bis der Name eingegeben ist. (Für KD-G801) (Für KD-G701) Schließen Sie das Verfahren ab, während das letzte gewählte Wenn Sie eine CD als Quelle wählen, wird Zeichen blinkt.
Ändern des Bedienfeldwinkels VORSICHT: Setzen Sie NIE die Finger zwischen Sie können den Winkel des Bedienfelds in vier Bedienfeld und Positionen ändern. Gerät, da die Gefahr von Halten Sie (Winkel) gedrückt, bis der Einklemmen oder Winkel-Einstellbildschirm erscheint. Verletzungen besteht. Drücken Sie die Taste (Winkel), um den Winkel auf die gewünschte Position einzustellen.
Abnehmen des Bedienfelds Anbringen des Bedienfelds Setzen Sie die linke Seite des Sie können das Bedienfeld abnehmen, wenn Sie Bedienfelds in die Rille am das Fahrzeug verlassen. Feldhalter. Wenn Sie das Bedienfeld abnehmen oder wieder einsetzen, achten Sie darauf, daß Sie die Anschlüsse auf der Rückseite des Bedienfelds und am Schalttafelhalter nicht beschädigen.
CD-WECHSLERBETRIEB Abspielen der Discs Dieser Abschnitt gilt nur für KD-G801. Wir empfehlen Ihnen, den MP3-kompatiblen Den CD-Wechsler wählen (CD-CH). CD-Wechsler von JVC mit diesem Gerät zu verwenden. CD-CH* Durch die Verwendung dieses CD-Wechslers können originale CD-Rs (Beschreibbar) und * Wenn Sie die Einstellung für „EXTERNAL IN“ auf CD-RWs (Wiederbeschreibbar) im Audio-CD- „LINE IN“...
Zum direkten Anwählen einer bestimmten Hinweis: Der Ordnername wird anstelle von „ROOT“ Disc angezeigt, wenn eine MP3-Disc einen Ordner enthält. Die Zifferntaste der jeweiligen Disc-Nummer drücken, um diese abzuspielen (während der CD-Wechsler-Wiedergabe). • Wenn die aktuelle Disc eine CD ist: Die Wiedergabe startet vom erstem Titel der aktuellen Disc.
Zum nächsten oder vorherigen Ordner Diese Funktion kann nur mit dem MP3- springen (nur bei MP3-Discs) kompatiblen JVC CD-Wechsler (CH- X1500) ausgeführt werden. Die Taste 5 (Aufwärts) während Zum schnellen Wechsel zu einem Titel/ der Wiedergabe einer MP3-Disc drücken, um zum nächsten Ordner einer Datei (Tasten +10 und –10)
Wählen von Wiedergabe-Modi Aktive Zufallswiedergabe Modus Anzeige So geben Sie Titel/Dateien in zufälliger FLDR RND* und RND- Alle Dateien des Reihenfolge wieder (Zufällige Ordner-/ Anzeigen aktuellen Ordners, leuchten auf. danach die Dateien Disc-/Magazin-Wiedergabe) des nächsten Ordners usw. Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc auf die DISC RND und RND- Alle Titel/Dateien...
Seite 102
Aktive Wiederholt die Modus Anzeige wiedergabe TRK RPT RPT- Der aktuelle Anzeige (oder angegebene) Anzeige INT leuchtet auf. Titel/Datei. Beispiel: Wenn Sie „TRK INT“ wählen FLDR RPT* und RPT- Alle Dateien des Anzeigen aktuellen (oder Hinweis: leuchten auf. angegebenen) Ordners oder der Die MP3-Anzeige leuchtet auch auf, wenn die aktuellen Disc.
BETRIEB EINER EXTERNEN KOMPONENTE Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb: Dieser Abschnitt gilt nur für KD-G801. Wenn Sie die Taste CD/CD-CH drücken, wird das Gerät automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür Wiedergeben einer externen nicht die Taste zu drücken. Komponente Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein, und starten Sie die Sie können die externe Komponente an die Wiedergabe der Signalquelle.
Gerät zu verwenden. Sendungen (Dienste), die gleichzeitig Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner besitzen, ausgestrahlt werden. Nachdem Sie ein Ensemble setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler für JVC- eingestellt haben, können Sie den Dienst Autostereoanlagen in Verbindung. wählen, den Sie hören möchten.
So stellen Sie ein bestimmtes Ensemble Suchen Sie ein Ensemble. ein, ohne es zu suchen Zur Suche von Bevor Sie beginnen..Ensembles mit höheren Drücken Sie kurz die Taste FM/AM DAB, wenn die Frequenzen CD, der CD-Wechsler oder eine externe Komponente als aktuelle Signalquelle ausgewählt ist.
Einstellen eines Stellen Sie das gewünschte gespeicherten DAB-Dienstes Ensemble ein. Sie können einen gespeicherten DAB-Dienst ganz einfach einstellen. Denken Sie daran, daß Sie die Dienste zunächst speichern müssen. Wenn Sie sie noch nicht Wählen Sie den gewünschten Dienst gespeichert haben, lesen Sie die Informationen des Ensembles, den Sie hören „Sichern von DAB-Diensten im Speicher“...
Welche weiteren Hinweis: Wenn der Empfang von Alternativfrequenzen (für Möglichkeiten bietet DAB? DAB-Dienste) aktiviert ist, wird der Empfang mit Sendernetzerfassung (RDS-Sender: siehe Seite 14) Automatisches Erfassen identischer ebenfalls automatisch aktiviert. Andererseits kann der Empfang mit Sendernetzerfassung nicht deaktiviert Sendungstypen (Empfang von werden, ohne den Empfang von Alternativfrequenzen Alternativfrequenzen) zu deaktivieren.
ZUSÄTZLICHE INFORMATION Klangmodi (vorgegebene Frequenzpegeleinstellungen) Die Liste unten zeigt die vorgegebenen Frequenzpegeleinstellungen für jeden Klangmodus. Vorgabe-Equalizerwerte Klangmodi LEVEL FREQ WIDTH LEVEL WIDTH LEVEL FREQ FLAT 60Hz 8kHz HARD ROCK 120Hz 8kHz R&B 80Hz 15kHz 120Hz 10kHz JAZZ 80Hz 10kHz DANCE MUSIC 60Hz –02 8kHz...
Die Disc ist falsch eingelegt. Legen Sie die Disc richtig ein. Das Gerät kann fehlerhaft Halten Sie CD/CD-CH (für gearbeitet haben. KD-G801) oder CD (für KD-G701) gedrückt und drücken SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden lang, um die Disc auszuschieben.
Seite 110
Symptome Ursachen Abhilfen • Die Disc kann nicht Keine MP3/WMA-Dateien sind Wechseln Sie die Disc. wiedergegeben werden. auf der Disc aufgezeichnet. MP3/WMA-Dateien haben Fügen Sie die Erweiterung nicht die Erweiterung <.mp3> <.mp3> oder <.wma> zu ihren oder <.wma> in ihren Dateinamen hinzu.
Seite 111
Dieser Abschnitt gilt nur für KD-G801 Symptome Ursachen Abhilfen • „NO DISC“ wird im Im Magazin befindet sich keine Discs in das Magazin einlegen. Display angezeigt. Disc. Discs sind mit der falschen Seite Discs ordnungsgemäß nach oben eingelegt. einlegen. • „NO MAG“ wird im Es befindet sich kein Magazin Setzen Sie das Magazin ein.
WARTUNG Handhaben der Discs Bei der Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW Lesen Sie vor der Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW die zugehörigen Anleitungen bzw. Dieses Gerät dient zur Reproduktion von CDs Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch. und CD-Rs (Beschreibbar), CD-RWs • Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder (Wiederbeschreibbar) und CD Texts.
DC 14,4 V (11 V bis 16 V zulässig) Line-Ausgangspegel/Impedanz: Erdungssystem: Negative Masse 5,0 V/20 kΩ Last (voll ausgesteuert) Zugelassene Betriebstemperatur: Nur für KD-G701: 0°C bis +40°C Abmessungen (B × H × T): Line-Ausgangspegel/Impedanz: 2,0 V/20 kΩ Last (voll ausgesteuert) Einbaugröße (ca.):...
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié. 3. ATTENTION: Risque de radiations laser visible et invisible quand l’appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne fonctionne pas ou a été...
Seite 115
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIÈRES AJUSTEMENT DU SON ....31 Comment réinitialiser votre appareil ..
Pour le KD-G801: Touche CD/CD-CH / Affichage principal (changeur de CD) z Indicateurs RDS—TP, PTY, AF, REG Pour le KD-G701: Touche CD x Indicateur de courbe d’égalisation w Pour le KD-G801: Touche FM/AM DAB Indicateur de niveau sonore Pour le KD-G701: Touche FM/AM c Indicateur EQ (égaliseur)
Seite 117
3 • Choisissez les stations (ou services*) Télécommande préréglées pendant l’écoute de la radio (ou du tuner DAB*). Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le numéro de station (ou service*) SOUND préréglée augmente et la station (ou service*) choisie est accordée. •...
(tel que le tableau de bord). Sinon, elle risque d’être endommagée. Placez la pile. Les KD-G801 et KD-G701 sont munis d’une Insérez la pile dans le porte-pile avec le pole fonction de télécommande de volant. + dirigé vers le haut de façon que la pile soit Si votre voiture est muni d’un pilote de...
• Si vous tournez la molette de commande, vous pouvez aussi rétablir le son. (Pour le KD-G801) (Pour le KD-G701) Pour mettre l’appareil hors tension Pour utiliser le tuner (FM ou AM), Maintenez pressée pendant plus d’une...
Annulation de la Choisissez “DEMO OFF”. démonstration des affichages À l’expédition de l’usine, la démonstration des affichages est en service et celle-ci démarre DEMO OFF DEMO ON automatiquement quand aucune opération n’est effectuée pendant environ 20 secondes. • Il est recommandé d’annuler la démonstration des affichages avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Réglage de l’horloge Réglez le système de l’horloge. 1 Choisissez “CLOCK24H/12H”. Vous pouvez aussi régler le système de l’horloge 2 Choisissez “CLOCK 24HOUR” ou sur un affichage par cycle de 24 heures ou de 12 “CLOCK 12HOUR”. heures. Maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes de façon que l’un des éléments PSM apparaisse sur l’affichage.
Recherche manuelle d’une station: (Pour le KD-G801) (Pour le KD-G701) Recherche manuelle Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande change comme suit: Choisissez la bande (FM1 –...
FM (FM1, FM2 et FM3). Choisissez le numéro de la bande FM (FM1 – 3) où vous souhaitez mémoriser la station. (Pour le KD-G801) (Pour le KD-G701) Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande change comme suit: FM 1 FM 2...
(dans cet exemple, FM1). “SSM” apparaît, puis disparaît quand la (Pour le KD-G801) (Pour le KD-G701) présélection automatique est terminée. Les stations locales FM avec les signaux les plus Chaque fois que vous appuyez sur la forts sont recherchées et mémorisées touche, la bande change comme suit: automatiquement dans le numéro de bande que...
(par exemple, pendant le remplacement de la pile). Si cela se produit, présélectionnez de nouveau les stations. Remarque (uniquement pour le KD-G701): Vous pouvez aussi utiliser les touches 5 (haut) ou ∞ (bas) sur l’appareil pour choisir les stations présélectionnées suivantes ou précédentes.
FONCTIONNEMENT RDS Présentation du RDS Pour utiliser la réception de suivi de réseau Le RDS (Radio Data System) permet aux Vous pouvez choisir un des différents modes de stations FM d’envoyer un signal supplémentaire poursuite en réseau pour continuer d’écouter le en même temps que les signaux de leurs même programme avec la meilleure réception programmes ordinaires.
Seite 127
Utilisation de l’attente de réception TA Maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes de L’attente de réception TA permet à l’appareil de façon que l’un des éléments PSM commuter temporairement sur des informations apparaisse sur l’affichage. (PSM: routières (TA) à partir de la source actuelle (une autre station FM, une CD ou un autre appareil Voir les pages 34 et 35).
Utilisation de l’attente de réception Terminez le réglage. L’attente de réception PTY permet à l’appareil de commuter temporairement sur votre programme favori (PTY: Type de programme) à partir de la source actuelle (une autre station FM, un CD ou un autre appareil connecté). 7 Si la source actuelle est une station FM, •...
Seite 129
Recherche de votre programme Maintenez pressée la touche préférée numérique pendant plus de 2 secondes pour mémoriser le code Vous pouvez rechercher n’importe quel code PTY choisi sur le numéro de PTY. préréglage souhaité. De plus, vous pouvez mémoriser vos 6 types de programme préférés sur les touches numériques.
Seite 130
Pour rechercher votre type de programme ¢ ou 4 Appuyez sur pour préférée démarrer la recherche PTY pour votre programme préféré. Maintenez pressée sur TP/PTY pendant plus de 2 secondes pendant l’écoute d’une station FM. • S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, cette station est accordée.
Autres fonctions RDS Réglage du niveau de volume TA pratiques et ajustements Vous pouvez prérégler le niveau de volume pour l’attente de réception TA. Quand un programme d’informations routières est reçu, le niveau de Sélection automatique de la station volume change automatiquement sur le niveau lors de l’utilisation des touches préréglé.
Seite 132
Codes PTY NEWS: Information RELIGION: Programmes traitant des AFFAIRS: Programmes d’actualité sur les aspects de la foi ou de la affaires ou l’information courante croyance, de la nature de la vie INFO: Programmes qui communiquent ou d’éthique des conseils sur une grande PHONE IN: Programmes où...
Durée de Numéro de la appuyer sur CD/CD-CH (pour le KD-G801) ou lecture écoulée plage actuelle CD (pour le KD-G701) met l’appareil sous tension et démarre la lecture automatiquement. Insérez un CD dans la fente de d’insertion. L’appareil avale le CD, * Quand “CLOCK DISP”...
Pour aller aux plages suivantes ou Pour arrêter la lecture et éjecter le CD précédentes Appuyez sur 0. Appuyez brièvement sur La lecture de CD s’arrête et le panneau de ¢ lors de la lecture d’un commande se déplace vers le bas. Le CD est CD, pour avancer jusqu’...
Pour reproduire les plages répétitivement Comment utiliser les touches +10 et –10 (Lecture répétée de plage) • Ex. 1: Pour choisir la plage numéro 32 Vous pouvez reproduire la plage actuelle pendant la lecture de la plage numéro 6 répétitivement. Appuyez sur MODE pour entrer en mode de fonction pendant la lecture d’un CD.
MODE” à la page 37. Tout en maintenant pressée CD/CD-CH (pour le Certains caractères ou symboles n’apparaissent pas KD-G801) ou CD (pour le KD-G701), maintenez sur l’affichage (un espace blanc apparaît à leur de nouveau pressée pendant plus de 2 place).
PRÉSENTATION DU FORMAT MP3/WMA Qu’est-ce que le format MP3/ Comment les fichiers MP3/ WMA? WMA sont-ils enregistrés et reproduits? MP3 est l’abréviation de Motion Picture Experts Group (ou MPEG) Audio Layer 3. MP3 est Les “fichiers (plages)” MP3/WMA peuvent être simplement un format de fichier avec un rapport enregistrés dans des “dossier”—selon la de compression de données de 1:10 (128 Kbps*).
Si un disque se trouve déjà dans la fente de dossiers de fichiers d’insertion, appuyer sur CD/CD-CH (pour le KD-G801) ou CD (pour le KD-G701) met l’appareil sous tension et démarre la lecture automatiquement. Insérez un disque dans la fente d’insertion.
Pour arrêter la lecture et éjecter le disque Remarques: • L’affichage montre 12 caractères en même temps et Appuyez sur 0. défile s’il y a plus de 12 caractères. La lecture s’arrête et le panneau de commande Référez-vous aussi à “Pour choisir le mode de se déplace vers le bas.
Seite 140
Pour aller rapidement à un fichier Pour aller directement à un dossier donné particulier dans le dossier actuel (touches +10 et –10) IMPORTANT: Pour choisir directement un dossier en Appuyez sur MODE pour entrer en mode de utilisant les touches numériques, il faut que le fonction pendant la lecture d’un disque.
Sélection des modes de Pour sauter au dossier suivant ou précédent lecture Appuyez sur 5 (haut) pendant la Pour reproduire les fichiers dans un ordre lecture d’un disque pour sauter au aléatoire (Lecture aléatoire de dossier/ dossier suivant. disque) Chaque fois que vous appuyez sur la touche consécutivement, le Vous pouvez reproduire tous les fichiers du dossier suivant est localisé...
Seite 142
Pour reproduire des fichiers Pour reproduire uniquement les répétitivement (Lecture répétée de plage/ introductions (balayage des introductions dossier) des plages/dossiers) Vous pouvez reproduire le fichier actuel ou tous Vous pouvez reproduire les 15 premières les fichiers du dossier actuel répétitivement. secondes de chaque fichier séquentiellement.
WOOFER Pour diminuer le niveau (volume) (caisson de grave) ou pour mettre hors service le loudness Pour le KD-G701: Le modèle d’affichage change (fader) (balance) au fur et à mesure que vous LOUD ajustez le fader ou la balance.
Sélection des modes sonores Pour annuler le mode sonore préréglé, choisissez “FLAT” à l’étape 3 . préréglés (iEQ: égaliseur Remarques: intelligent) • Vous pouvez ajuster les modes sonores préréglés temporairement. Cependant, vos ajustements Vous pouvez choisir un mode sonore préréglé temporaires seront réinitialisés lorsque vous (iEQ: égaliseur intelligent) en fonction du genre choisirez un autre mode sonore.
LEVEL (LOW, MID, HI): Mémorisation de vos propres Ajuste le niveau d’accentuation. modes sonores ¢ ou 4 * En appuyant sur vous pouvez changer le réglage directement comme suit: Vous pouvez ajuster les modes sonores comme vous le souhaitez et mémoriser votre propre LOW LEVEL MID LEVEL ajustement (USER 1, USER 2 et USER 3).
AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Modification des réglages Ajustez l’élément PSM choisi. généraux (PSM) Vous pouvez changer les éléments du tableau ci-dessous et de la page 35 en utilisant la commande PSM (mode de réglage préféré). Procédure de base Maintenez pressée SEL (sélection) Répétez, si nécessaire, les étapes 2 pendant plus de 2 secondes de et 3 pour ajuster les autres éléments...
Seite 147
Valeurs/réglages Réglages pré- Voir Indications sélectionnables réglés à l’usine Page 29 types de programmes PTY STANDBY Attente PTY (voir la page 20) TA VOLUME Volume des VOL 00 — VOL 30 ou 50 VOL 20 informations routières P-SEARCH Recherche de SEARCH OFF SEARCH ON SEARCH OFF...
Pour régler l’affichage de l’horloge Pour choisir l’indication du niveau —CLOCK DISP —LEVELMETER Vous pouvez régler l’horloge pour qu’elle Vous pouvez choisir l’affichage de l’indication du apparaisse dans la partie inférieure de niveau selon vos préférences. l’affichage quand l’appareil est sous tension. À...
Seite 149
Pour choisir le silencieux téléphonique Pour choisir le mode de défilement —TELEPHONE —SCROLL MODE Ce mode est utilisé quand un système de Vous pouvez choisir le mode de défilement pour téléphone cellulaire est connecté. Selon le l’information de disque (quand tout le texte ne système de téléphone utilisé, choisissez peut pas apparaître en une fois).
Seite 150
Sélection de l’appareil extérieur pour utiliser Pour choisir la commande de gain de —EXTERNAL IN (uniquement pour le KD-G801) l’amplificateur—AMP.GAIN Vous pouvez connecter un appareil extérieur à la Vous pouvez changer le niveau de volume prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil maximum de cet appareil.
Terminez la procédure pendant que le dernier caractère choisi clignote. (Pour le KD-G801) (Pour le KD-G701) Lorsque vous choisissez CD comme source, l’appareil se met automatiquement sous tension. Tout en maintenant SEL (sélection) pressée, appuyez sur DISP (affichage)
Changement de l’angle du ATTENTION: panneau de commande N’INSÉREZ JAMAIS votre doigt entre le panneau de commande et l’appareil, il pourrait se coincer et être blessé. Vous pouvez changer l’angle du panneau de commande parmi quatre positions. Maintenez pressée (angle) jusqu’à...
Détachement du panneau de Comment attacher le panneau de commande commande Insérez le côté gauche du panneau Vous pouvez détacher le panneau de commande de commande dans la rainure située quand vous quittez la voiture. du côté droit du porte-panneau. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à...
Cette section est uniquement pour le KD-G801. Choisissez le changeur de CD (CD-CH). Nous vous recommandons d’utiliser le changeur de CD compatible MP3 JVC avec votre appareil. CD-CH* En utilisant ce changeur de CD, vous pouvez reproduire vos CD-R (Enregistrables) et CD-RW (Réinscriptibles) originaux enregistrés au format...
Seite 155
Remarque: Pour aller directement à un disque Le nom du dossier apparaît sur l’affichage à la place particulier de “ROOT” si un disque MP3 contient un dossier. Appuyez sur la touche numérique correspondante au numéro de disque souhaité • Quand le disque actuel est un CD: pour commencer sa reproduction (alors que le La lecture démarre à...
Seite 156
Si le disque en cours de lecture est un disque MP3, les fichiers sont sautés à l’intérieur du même dossier. C’est uniquement possible quand un changeur de CD JVC possédant la capacité de lire les Comment utiliser les touches +10 et –10 informations des CD Text et/ou des disques MP3 est connecté.
Sélection des modes de lecture lndicateur Reproduit Mode allumé aléatoirement Pour reproduire les plages/fichiers dans FLDR RND* Les Tous les fichiers du indicateurs dossier actuel, un ordre aléatoire (Lecture aléatoire de et RND puis les fichiers du dossier/disque/magasin) s’allument. dossier suivant, etc.
Seite 158
Indicateur Reproduit Mode allumé répétitivement TRK RPT L’indicateur La plage/le fichier RPT s’allume. actuel (ou spécifié). Indicateur INT Ex.: Quand vous choisissez “TRK INT” FLDR RPT* Les Tous les fichiers indicateurs du dossier actuel Remarque: et RPT (ou spécifié) du L’indicateur MP3 s’allume aussi si le disque en cours s’allument.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR Cette section est uniquement pour le Mettez l’appareil connecté sous KD-G801. tension est démarrez la lecture de la source. Lecture d’un appareil extérieur Ajustez le volume. Vous pouvez connecter l’appareil extérieur à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil en utilisant l’adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 (non fourni).
(services) en même temps. Après Si vous possédez un autre tuner DAB, consultez avoir accordé un ensemble, vous pouvez choisir votre revendeur autoradio JVC. le service que vous souhaitez écouter. • Référez-vous aussi au manuel d’instructions fourni avec votre tuner DAB.
Pour accorder un ensemble particulier Commencez la recherche d’un sans recherche ensemble. Avant de commencer..Pour rechercher les Appuyez brièvement sur FM/AM DAB si la CD, le ensembles de fréquence changeur de CD ou l’appareil extérieur est la supérieure source actuelle. Maintenez pressée FM/AM DAB pour choisir le tuner DAB comme source.
Accord d’un service DAB Accordez l’ensemble que vous présélectionné souhaitez. Vous pouvez accorder facilement un service DAB présélectionné. Rappelez-vous que vous devez d’abord mémoriser d’abord les services. Si vous ne les avez pas encore mémorisés, Choisissez le service souhaité de Référez-vous à...
Pour ajuster le niveau de volume DAB Ce que vous pouvez faire avec le DAB Vous pouvez ajuster le niveau d’entrée du tuner DAB et le mémoriser. En ajustant correctement le niveau d’entrée de façon qu’il corresponde au Suivi du même programme niveau sonore FM, vous n’avez pas besoin automatiquement (Réception alternée) d’ajuster le niveau de volume chaque fois que...
INFORMATIONS ADDITIONNELLES Modes sonores (réglages des niveaux de fréquences préréglés) La liste ci-dessous donne les réglages des niveaux de fréquences préréglés pour chaque mode sonore. Valeur d’égalisation préréglée Mode Sonore LEVEL FREQ WIDTH LEVEL WIDTH LEVEL FREQ FLAT 60Hz 8kHz HARD ROCK 120Hz 8kHz...
Le disque n’est pas inséré Insérez le disque correctement. correctement. L’appareil a peut-être fonctionné Tout en maintenant pressée incorrectement. CD/CD-CH (pour le KD-G801) ou CD (pour le KD-G701), maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes pour éjecter le disque.
Seite 166
Symptômes Causes Remèdes • Le disque ne peut pas être Aucun fichier MP3/WMA n’est Changez le disque. reproduit. enregistré sur le disque. Les fichiers MP3/WMA ne Ajoutez les codes d’extension possèdent pas de code <.mp3> ou <.wma> au nom des d’extension <.mp3>...
Seite 167
Cette section est uniquement pour le KD-G801. Symptômes Causes Remèdes • “NO DISC” apparaît sur Il n’y a pas de disque dans le Insérez des disques dans le l’affichage. magasin. magasin. Les disques sont insérés à Insérez les disques l’envers. correctement.
ENTRETIEN Manipulation des disques Lors de la reproduction d’un CD-R ou CD-RW Avant de reproduire un CD-R ou CD-RW, lisez attentivement leurs instructions et précautions. Cet appareil est conçu pour reproduire les CD, • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW CD-R (Enregistrables), CD-RW (Réinscriptibles) “finalisés”.
Tension de fonctionnement: 5,0 V/20 kΩ en charge (pleine échelle) CC 14,4 V (11 V à 16 V tolérés) Uniquement pour le KD-G701: Système de mise à la masse: Masse négative Niveau de sortie de ligne/Impédance: Température de fonctionnement admissible: 2,0 V/20 kΩ...
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1. KLASSE 1 LASERPRODUKT 2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel. 3. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien open en interlock defect of buiten werking gesteld.
Seite 171
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
Voor de KD-G801: De toets CD/CD-CH (CD- x Equalizerpatroonindicator wisselaar) Audioniveau-indicator Voor de KD-G701: De toets CD c De indicator EQ (equalizer) w Voor de KD-G801: De toets FM/AM DAB v FM-golfbandindicators—FM1, FM2, FM3 Voor de KD-G701: De toets FM/AM...
Afstandsbediening 3 • Voor het kiezen van voorkeurzenders (of services ) tijdens het luisteren naar de radio (of DAB-tuner Elke keer wanneer u op deze toets drukt, wordt er een voorkeurzender (of service met een hoger nummer geselecteerd en SOUND wordt op het geselecteerde station (of service ) afgestemd.
De afstandsbediening wordt anders beschadigd. Plaats de batterij in de houder. Laat de batterij met de pluszijde (+) naar De KD-G801 en KD-G701 hebben een functie boven in de houder zakken zodat deze vast voor een stuur-afstandsbediening. komt te liggen.
• U kunt het volume ook op het oude niveau terugbrengen door de bedieningsschijf linksom (Voor de KD-G801) (Voor de KD-G701) te draaien. Voor gebruik van de radio (FM of AM), zie bladzijden 10 – 20.
Annuleren van de Kies “DEMO OFF”. displaydemonstratie Bij het verlaten van de fabriek is de displaydemonstratie geactiveerd en start deze DEMO OFF DEMO ON automatisch indien u gedurende ongeveer 20 seconden geen bediening uitvoert. • Het wordt aanbevolen de demonstratie op het display te annuleren voordat u het toestel voor het eerst gaat gebruiken.
Klok instellen Stel de uuraanduiding in. 1 Selecteer de vermelding “CLOCK24H/ Het is ook mogelijk de klok in te stellen op een 12H”. 24-uurs of een 12-uurs aanduiding. 2 Selecteer de vermelding “CLOCK 24HOUR” of “CLOCK 12HOUR”. Druk op SEL (selecteren) in en houd deze tenminste 2 seconden ingedrukt, zodat een van de PSM- vermeldingen op de display wordt...
Druk nogmaals op dezelfde toets wanneer u het zoeken wilt stoppen voordat op een zender is afgestemd. (Voor de KD-G801) (Voor de KD-G701) Handmatig naar een station zoeken: Elke keer wanneer u op de toets drukt, Manual search verandert u de band als volgt:...
(bij FM steeds met 50 kHz en bij AM—MG/LG steeds met (Voor de KD-G801) (Voor de KD-G701) 9 kHz) totdat u de toets loslaat. Elke keer wanneer u op de toets drukt, verandert u de band als volgt:...
(FM1 – 3, AM) waarop u zenders wilt vasteleggen (in dit voorbeeld cijfertoets FM1). (Voor de KD-G801) (Voor de KD-G701) “SSM” verschijnt en zal weer verdwijnen Elke keer wanneer u op de toets drukt, zodra het automatisch vastleggen is verandert u de band als volgt: uitgevoerd.
(bijvoorbeeld bij het vervangen van de gewenste zender. accu). Als dit gebeurt, moeten de zenders opnieuw worden ingesteld. Opmerking (alleen voor de KD-G701): U kunt tevens de 5 (hoger) of ∞ (lager) toets van het toestel gebruiken voor het kiezen van volgende of voorgaande voorkeurzenders.
HET GEBRUIK VAN RDS Wat u kunt doen met RDS Om de netwerkfunctie in te schakelen U kunt de verschillende functies van netwerk- RDS (Radio Data System) is een voorziening opsporing gebruiken om hetzelfde programma waarmee FM-zenders een extra signaal aan hun met de beste ontvangst te blijven beluisteren.
Seite 183
Het gebruik van TA standby ontvangst Druk op SEL (selecteren) in en houd deze tenminste 2 seconden Met TA standby ontvangst kunt u tijdelijk ingedrukt, zodat een van de PSM- overschakelen naar verkeersinformatie (TA) vermeldingen op de display wordt uitzendt, terwijl u naar de door u geselecteerde weergegeven.
Seite 184
Het gebruik van PTY standby ontvangst Voltooi de instelling. Met PTY standby ontvangst kunt u tijdelijk overschakelen naar uw favoriete programmagenre (PTY: Programme Type) uitzendt, terwijl u naar de door u geselecteerde afspeelbron luistert (zoals een FM-zender, CD of een andere aangesloten afspeelbron). 7 Met FM als huidige bron ingesteld, zal de •...
Seite 185
Uw favoriete programmagenre Druk op cijfertoets in en houd deze opzoeken tenminste 2 seconden ingedrukt om de gekozen PTY-code onder het U kunt een gewenste PTY-code opzoeken. gewenste voorkeurnummer vast te Daarbij kunt u uw 6 favoriete programmatypen leggen. voor het later gemakkelijk opzoeken onder de cijfertoetsen vastleggen.
Seite 186
Een favoriet programmatype opzoeken ¢ of 4 Druk op om het PTY-zoeken naar uw gewenste Druk op TP/PTY in en houd deze programma te starten. tenminste 2 seconden ingedrukt terwijl u naar een FM-zenders luistert. • Als er een station is dat een programma uitzendt en daarbij een PTY-signaal meezendt De PTY-code die als laatste werd dat overeenkomt met de PTY-code die u hebt...
Andere nuttige RDS-functies en Druk op SEL (selecteren) in en houd deze tenminste 2 seconden ingedrukt, zodat een het maken van aanpassingen van de PSM-vermeldingen op de display wordt weergegeven. ¢ of 4 Druk op om de vermelding Automatische selectie van een station “TA VOLUME”...
Seite 188
PTY-codes NEWS: Nieuws SOCIAL: Programma’s over sociale AFFAIRS: Actualiteiten en achtergrond activiteiten informatie aangaande het RELIGION: Programma’s over aspecten nieuws van geloof en religie, INFO: Informatieve programma’s over aangaande het bestaan en diverse verscillende ethiek onderwerpen PHONE IN: Programma’s waarin mensen SPORT: Sportverslagen via de telefoon of een publiek...
Verstreken Huidige een druk op CD/CD-CH (voor de KD-G801) of weergavetijd fragmentnummer op CD (voor de KD-G701) het toestel worden ingeschakeld en de weergave automatisch worden gestart. Plaats een CD in de lade. De CD wordt verder in het mechanisme...
Naar het volgende of naar het voorgaande Stoppen van de weergave en uitwerpen fragment gaan van de CD Druk tijdens het afspelen van Druk op 0. ¢ om een CD kort op De CD-weergave stopt en het bedieningspaneel naar het begin van het schuift omlaag.
Fragmenten meerdere keren afspelen Gebruik van de +10 en –10 toetsen (Herhaalde weergave van een fragment) • Bijv. 1: Kiezen van fragmentnummer 32 U kunt het huidige fragment meerdere keren tijdens weergave van afspelen. fragmentnummer 6 Druk tijdens weergave van een CD op MODE om de functiemodus te activeren.
CD, de naam van de uitvoerende artiest en de fragmenttitel. Houd CD/CD-CH (voor de KD-G801) of Deze tekstinformatie van de CD wordt CD (voor de KD-G701) ingedrukt en druk automatisch bij weergave van een CD Text tegelijkertijd langer dan 2 seconden getoond.
INTRODUCTIE VAN MP3/WMA Wat is MP3/WMA? Hoe worden MP3/WMA bestanden opgenomen en afgespeeld? MP3 is de afkorting van een lange Engelse term: Motion Picture Experts Group (of MPEG) Audio In computerterminologie—MP3/WMA Layer 3. Kort gezegd is MP3 een indeling voor “bestanden (fragmenten)”...
Met reeds een disc in de lade geplaatst, zal door bestanden mappen een druk op CD/CD-CH (voor de KD-G801) of op CD (voor de KD-G701) het toestel worden ingeschakeld en de weergave automatisch worden gestart. Plaats een disc in de lade.
Stoppen van de weergave en uitwerpen Opmerkingen: • Het display toont tegelijkertijd maximaal 12 tekens van de disc en de tekens worden rollend getoond indien er meer Druk op 0. dan 12 tekens zijn. De weergave stopt en het bedieningspaneel Zie tevens “De modus voor lopende tekst schuift omlaag.
Seite 196
Direct snel naar een bepaald bestand in Direct naar een bepaalde map gaan de huidige map gaan (+10 en –10 toetsen) BELANGRIJK: Druk tijdens weergave van een disc op Voor het direct opzoeken van mappen met MODE om de functiemodus te activeren. gebruik van de cijfertoets(en), moeten mappen voor hun mapnaam een twee-cijferig nummer hebben.
Kiezen van de Verspringen naar de volgende of voorgaande map weergavefuncties Druk tijdens weergave van een disc op 5 (hoger) om naar de Bestanden in een willekeurige volgorde volgende map te verspringen. afspelen (Willekeurige weergave van een Telkens wanneer u meerdere map/disc) malen op de toets drukt, wordt de volgende map opgezocht (en start...
Seite 198
Bestanden herhaald afspelen Afspelen van intro’s (Herhaalde weergave van een fragment/ (Aftasten van intro’s van fragmenten/ map) mappen) Het huidige bestand of alle bestanden van de U kunt de eerste 15 seconden van ieder bestand huidige map kunnen herhaald worden achtereenvolgend afspelen.
(faden) (balans) (loudness) Verlagen van het niveau of uitschakelen van de WOOFER toonversterking (volume) (subwoofer) De aanduiding van het patroon verandert Voor de KD-G701: wanneer u de fader of het balans instelt. (balans) (faden) LOUD (volume) (loudness) Indicatie Doel: Bereik Bijv.
Kiezen van de vastgelegde Voor het annuleren van de reeds vastgelegde geluidsfunctie, kiest u in stap 3 “FLAT”. geluidsfuncties (iEQ: intelligente equalizer) Opmerkingen: • U kunt de instellingen van de reeds vastgelegde geluidsfuncties tijdelijk veranderen. U kunt een voor het muziekgenre passende, Uw tijdelijke instellingen worden echter reeds vastgelegde geluidsfunctie (iEQ: teruggesteld wanneer u weer een andere...
Vastleggen van uw eigen LEVEL (LOW, MID, HI): Instellen van het versterkingsniveau. geluidsinstellingen ¢ of 4 * Door een druk op kunt u als volgt direct uw keuze maken: U kunt de geluidsfuncties naar wens instellen en LOW LEVEL MID LEVEL deze instellingen in het geheugen vastleggen (USER 1, USER 2 en USER 3).
ANDERE HOOFDFUNCTIES De algemene instellingen Wijzig het PSM-vermeldingen dat u wijzigen (PSM) hebt geselecteerd. U kunt de onderdelen van de volgende tabel en de op bladzijde 35 getoonde onderdelen veranderen met gebruik van de PSM (Modus met voorkeursinstellingen) regelaar. Basisprocedure Druk op SEL (selecteren) in en Herhaal stappen 2 en 3 als u de houd deze tenminste 2 seconden...
Seite 203
Fabrieksin- Indicaties Kiesbare waarden/onderdelen stellingen blz. 29 programmatypen PTY STANDBY PTY-standby (zie bladzijde 20) TA VOLUME Volume voor VOL 00 — VOL 30 of 50 VOL 20 verkeersinformatie SEARCH OFF SEARCH ON SEARCH OFF P-SEARCH Programma zoeken DAB AF Zoeken naar AF ON alternatieve AF OFF...
Seite 204
Instellen van het klokdisplay Kiezen van de niveaumeter —CLOCK DISP —LEVELMETER U kunt instellen dat de klok op het onderste U kunt naar wens het gewenste gedeelte van het display wordt getoond wanneer niveaumeterdisplay kiezen. het toestel is ingeschakeld. Bij het verlaten van de fabriek is “LEVEL 1” Bij het verlaten van de fabriek is ingesteld dat de gekozen.
Seite 205
Audiodemping voor cellulaire De modus voor lopende tekst selecteren telefoongesprekken selecteren —SCROLL MODE —TELEPHONE U kunt de functie voor het laten rollen van tekens op het display voor de discinformatie kiezen Deze modus wordt gebruikt wanneer er een (wanneer alle tekens niet in één keer kunnen cellulair telefoonsysteem is aangesloten.
Seite 206
Het externe apparaat selecteren • TAG DISP OFF: Het ID3 tag display wordt uitgeschakeld tijdens —EXTERNAL IN (alleen voor de KD-G801) weergave van MP3/WMA U kunt een extern component met de CD- bestanden. (Uitsluitend de wisselaaraansluiting op het achterpaneel naam van de map en het aansluiten middels de KS-U57 Line Input bestand kan worden Adapter (niet bijgeleverd).
Herhaal stappen 3 tot 5 totdat de hele naam is ingevoerd. Voltooi de procedure terwijl het (Voor de KD-G801) (Voor de KD-G701) laatst gekozen teken knippert. De stroom wordt automatisch ingeschakeld wanneer u CD als bron kiest. Houd DISP (display) ingedrukt en druk tegelijkertijd langer dan 2 seconden op SEL (selecteren).
Veranderen van de hoek van LET OP: het bedieningspaneel Voorkom letsel en dat uw vinger vastknelt en steek derhalve NOOIT uw vinger tussen het bedieningspaneel en het toestel. Het bedieningspaneel kan in vier verschillende standen worden gesteld. Houd (hoek) ingedrukt totdat het scherm voor het instellen van de hoek verschijnt.
Bedieningspaneel verwijderen Hoe moet u het bedieningspaneel weer op zijn plaats bevestigen? U kunt het bedieningspaneel verwijderen, Stop de linkerkant van het wanneer u uit de auto stapt. bedieningspaneel in de uitsparing U moet het bedieningspaneel voorzichtig verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen, op de houder.
GEBRUIK VAN DE CD-WISSELAAR Afspelen van een disc Dit gedeelte is uitsluitend voor de KD-G801. Gebruik bij voorkeur de JVC, MP3 compatibele Selecteer de CD-wisselaar (CD-CH). CD-wisselaar met dit toestel. CD-CH* Met gebruik van deze CD-wisselaar kunt u uw originele CD-R’s (Opneembaar) en CD-RW’s...
Seite 211
Direct naar een bepaalde disc gaan Opmerking: De mapnaam verschijnt in plaats van “ROOT” op het Druk op de cijfertoets die correspondeert met het display indien een map op de MP3 disc is opgenomen. nummer van de disc om het afspelen te laten beginnen (tijdens weergave van de CD- wisselaar).
Seite 212
Deze bediening is uitsluitend mogelijk • Bijv. 2: Kiezen van fragment-/ met gebruik van een JVC MP3- bestandnummer 8 tijdens weergave compatibele CD-wisselaar (CH-X1500). van fragment-/bestandnummer 36 Snel naar een fragment/bestand verspringen (+10 en –10 toetsen) Druk tijdens weergave van een disc op (Drie keer) MODE om de functiemodus te activeren.
Kiezen van de weergavefuncties Actieve Willekeurige Functie indicator weergave van Fragmenten/bestanden in een willekeurige FLDR RND* en RND Alle bestanden van volgorde afspelen (Willekeurige weergave indicators de huidige map, en lichten op. vervolgens de van een map/disc/magazijn) bestanden van de volgende map, enz.
Seite 214
Actieve Herhaalde Functie indicator weergave van TRK RPT RPT indicator Het huidige (of licht op. gespecificeerde) De indicator INT fragment/bestand. Bijv.: Met “TRK INT” gekozen FLDR RPT* en RPT Alle bestanden indicators van de huidige (of Opmerking: lichten op. gespecificeerde) De MP3 indicator licht tevens op indien de huidige map of de huidige spelende disc een MP3 disc is.
BEDIENING VAN HET EXTERNE APPARAATEN Dit gedeelte is uitsluitend voor de KD-G801. Schakel het aangesloten apparaat aan en start het afspelen van de Externe apparatuur afspelen afspeelbron. U kunt een extern component met de CD- Stel het volume. wisselaaraansluiting op het achterpaneel aansluiten middels de KS-U57 Line Input Adapter (niet bijgeleverd).
DAB-tuner KT-DB1500 of KT-DB1000 te gebruiken. Een ensemble bestaat doorgaans uit 6 of meer Neem contact op met de JVC-dealer in auto- programma’s (services) die tegelijkertijd worden accessoires als u een andere DAB-tuner hebt. uitgezonden. Nadat u op een ensemble hebt •...
Zonder zoeken afstemmen op een bepaald Zoek een ensemble op. ensemble Zoeken naar ensembles Alvorens u begint..met hogere frequenties Druk korte tijd op FM/AM DAB als het CD, de CD-wisselaar of een extern apparaat de huidige afspeelbron is. Druk op FM/AM DAB en houd om de Zoeken naar ensembles met lagere DAB-tuner als afspeelbron te selecteren.
Afstemmen op een Stem af op het ensemble van uw opgeslagen DAB-service keuze. U kunt eenvoudig op een vooraf ingestelde DAB- service afstemmen. Zoals al eerder uitgelegd, dient u eerst services in het geheugen vast te leggen. Zie op bladzijden 49 en 50 “DAB- Selecteer de service van het services in het geheugen opslaan”...
Wat u nog meer met DAB kunt Instellen van het DAB volumeniveau doen U kunt het ingangsniveau van de DAB tuner instellen en in het geheugen vastleggen. Wanneer het ingangsniveau eenmaal juist in Hetzelfde programma automatisch volgen overeenstemming met het FM geluidsniveau (Alternatieve ontvangst) ingesteld is, hoeft u het volumeniveau niet iedere keer bij het veranderen van bron opnieuw in te...
EXTRA INFORMATIE Geluidsfuncties (vastgelegde instellingen voor frequentieniveaus) De volgende lijst toont de vastgelegde frequentieniveaus voor iedere geluidsfunctie. Vastgelegde equalizerwaardes Geluidsfuncties LEVEL FREQ WIDTH LEVEL WIDTH LEVEL FREQ FLAT 60Hz 8kHz HARD ROCK 120Hz 8kHz R&B 80Hz 15kHz 120Hz 10kHz JAZZ 80Hz 10kHz DANCE MUSIC...
De disc is verkeerd geplaatst. Plaats de disc juist. display). Het toestel functioneert mogelijk Houd CD/CD-CH (voor de KD-G801) niet juist. of CD (voor de KD-G701) ingedrukt en druk tegelijkertijd langer dan 2 seconden op SEL (selecteren) om de disc uit te werpen.
Seite 222
Symptomen Oorzaken Oplossingen • Disc kan niet worden Er zijn geen MP3/WMA Plaats een andere disc. afgespeeld. bestanden op de disc opgenomen. De MP3/WMA bestanden Voeg de <.mp3> of <.wma> hebben niet de <.mp3> of extensiecode aan de <.wma> extensiecode achter bestandsnaam toe.
Seite 223
Dit gedeelte is uitsluitend voor de KD-G801 Symptomen Oorzaken Oplossingen • Op het afleesvenster Er bevindt zich geen CD in Plaats discs in het magazijn. verschijnt de tekst de magazijn. “NO DISC”. Discs zijn omgekeerd geplaatst. Plaats de discs juist. •...
ONDERHOUD Omgaan met discs Voor het afspelen van een CD-R of CD-RW Alvorens een CD-R of CD-RW af te spelen, moet u de bij de disc geleverde aanwijzingen goed Dit toestel is ontworpen voor weergave van CD’s, doorlezen. CD-R’s (Opneembaar), CD-RW’s (Herschrijfbaar) •...
Aardingssysteem: Negatieve aarding Uitgangsvermogen/Impedantie: Bedrijfstemperatuur: 0°C tot +40°C 5,0 V/20 kΩ belasting (maximaal vermogen) Afmetingen (breedte × hoogte × diepte): Alleen voor de KD-G701: Uitgangsvermogen/Impedantie: Afmetingen apparaat (ten behoeve van 2,0 V/20 kΩ belasting (maximaal vermogen) installatie) (bij benadering): Uitgangsimpedantie: 1 kΩ...
Seite 226
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...