Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC kd-g701 Bedienungsanleitung
JVC kd-g701 Bedienungsanleitung

JVC kd-g701 Bedienungsanleitung

Cd-receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für kd-g701:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER
KD-G801/KD-G701
• This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8.
• Dieses Gerät ist mit einer Demonstrationsfunktion für das Display ausgestattet. Auf
Seite 8 wird beschrieben, wie Sie diese Demonstrationsfunktion deaktivieren können.
• Cet appareil est équipé d'une fonction de démonstration des affichages. Pour l'annuler,
référez-vous à la page 8.
• Dit toestel heeft een display-demonstratiefunctie. Zie bladzijde 8 voor het annuleren van
deze functie.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de
desbetreffende handleiding.
ATT
SOUND
U
R
SOURCE
F
D
VOL
VOL
ATT
SOUND
U
R
SOURCE
F
D
VOL
VOL
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
KD-G801
KD-G701
GET0199-001A
[E/EX]

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für JVC kd-g701

  • Seite 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-G801/KD-G701 KD-G801 SOUND SOURCE KD-G701 SOUND SOURCE • This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8. • Dieses Gerät ist mit einer Demonstrationsfunktion für das Display ausgestattet. Auf Seite 8 wird beschrieben, wie Sie diese Demonstrationsfunktion deaktivieren können.
  • Seite 2: How To Reset Your Unit

    IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS SOUND ADJUSTMENTS ....31 How to reset your unit .......
  • Seite 4: Location Of The Buttons

    MODE button x Equalizer pattern indicator q For KD-G801: CD/CD-CH (CD changer) button Audio level indicator For KD-G701: CD button c EQ (equalizer) indicator w For KD-G801: FM/AM DAB button v FM band indicators—FM1, FM2, FM3 For KD-G701: FM/AM button...
  • Seite 5: Remote Controller

    Remote controller 3 • Selects the preset stations (or services while listening to the radio (or the DAB tuner Each time you press the button, the preset station (or service ) number increases, and SOUND the selected station (or service ) is tuned in.
  • Seite 6: Preparing The Remote Controller

    Otherwise, it may be damaged. Place the battery. Slide the battery into the holder with the + side facing upwards so that the battery is KD-G801 and KD-G701 are equipped with the fixed in the holder. steering wheel remote control function. Lithium coin...
  • Seite 7: Basic Operations

    To resume the previous volume level, press the button briefly again. • If you turn the control dial, you can also restore (For KD-G801) (For KD-G701) the sound. To operate the tuner (FM or AM), see pages 10 – 20.
  • Seite 8: Canceling The Display Demonstration

    Canceling the display Select “DEMO OFF.” demonstration When shipped from the factory, display demonstration has been activated, and starts DEMO OFF DEMO ON automatically when no operations are done for about 20 seconds. • It is recommended to cancel the display demonstration before you use the unit for the first time.
  • Seite 9: Setting The Clock

    Setting the clock Set the clock system. 1 Select “CLOCK24H/12H.” You can also set the clock system to either 2 Select “CLOCK 24HOUR” or “CLOCK 24 hours or 12 hours. 12HOUR.” Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display.
  • Seite 10: Radio Operations

    Select the band (FM1 – 3, AM). To stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching. (For KD-G801) (For KD-G701) Searching for a station manually: Each time you press the button, the band Manual search changes as follows: Select the band (FM1 –...
  • Seite 11: Storing Stations In Memory

    You can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2, and FM3). Select the FM band (FM1 – 3) you want to store FM stations into. (For KD-G801) (For KD-G701) Each time you press the button, the band changes as follows: FM 1 FM 2...
  • Seite 12: Manual Preset

    Select the band (FM1 – 3, AM) you 2 seconds. want to store stations into (in this example, FM1). (For KD-G801) (For KD-G701) Each time you press the button, the band changes as follows: “SSM” appears, then disappears when automatic preset is over.
  • Seite 13: Tuning In To A Preset Station

    (for example, during battery replacement). If this occurs, preset the stations again. Note (only for KD-G701): You can also use the 5 (up) or ∞ (down) button on the unit to select the next or previous preset stations.
  • Seite 14: Rds Operations

    RDS OPERATIONS What you can do with RDS To use Network-Tracking Reception You can select the different modes of network- RDS (Radio Data System) allows FM stations to tracking reception to continue listening to the send an additional signal along with their regular same programme in its finest reception.
  • Seite 15 Using TA Standby Reception Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the TA Standby Reception allows the unit to switch PSM items appears on the display. temporarily to Traffic Announcement (TA) from (PSM: see pages 34 and 35.) the current source (another FM station, CD, or other connected components).
  • Seite 16 Using PTY Standby Reception Finish the setting. PTY Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite programme (PTY: Programme Type) from the current source (another FM station, CD, or other connected components). • PTY Standby Reception will not work if you are 7 When the current source is FM, the PTY listening to an AM station.
  • Seite 17 Searching your favorite programme Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the You can search any one of the PTY codes. PTY code selected into the preset In addition, you can store your 6 favorite programme types in the number buttons.
  • Seite 18 To search for your favorite programme ¢ or 4 Press to start PTY type search for your favorite programme. Press and hold TP/PTY for more than 2 seconds while listening to an FM station. • If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you selected, that station is tuned in.
  • Seite 19: Other Convenient Rds Functions And Adjustments

    Other convenient RDS Setting the TA volume level functions and adjustments You can preset the volume level for TA Standby Reception. When a traffic programme is received, the volume level automatically changes to the Automatic selection of the station preset level. when using the number buttons •...
  • Seite 20 PTY codes NEWS: News SOCIAL: Programmes on social AFFAIRS: Topical programmes expanding activities on current news or affairs RELIGION: Programmes dealing with any INFO: Programmes which impart aspect of belief or faith, or the advice on a wide variety of topics nature of existence or ethics SPORT: Sport events...
  • Seite 21: Cd Operations

    When a CD is already in the loading slot, Current track pressing CD/CD-CH (for KD-G801) or CD (for Elapsed playing time number KD-G701) turns on the unit and starts playback automatically. Insert a CD into the loading slot. The unit draws the CD, the control panel goes back to the * When “CLOCK DISP”...
  • Seite 22: Locating A Track Or A Particular Portion On A Cd

    To stop play and eject the CD To go to the next or previous tracks ¢ briefly, while Press 0. Press playing a CD, to go ahead to the CD play stops and the control panel moves beginning of the next track. down.
  • Seite 23: Selecting Cd Playback Modes

    To play back tracks repeatedly How to use the +10 and –10 buttons (Track Repeat Play) • Ex. 1: To select track number 32 while You can play back the current track repeatedly. playing track number 6 Press MODE to enter the functions mode while playing a (Twice) (Three times)
  • Seite 24: Playing A Cd Text

    This CD Text information will be shown automatically when you play a CD Text. While pressing CD/CD-CH (for KD-G801) or CD (for KD-G701), press To change the CD Text information and hold for more than manually, select text display mode while 2 seconds.
  • Seite 25: Mp3/Wma Introduction

    MP3/WMA INTRODUCTION What are MP3/WMA? How are MP3/WMA files recorded and played back? MP3 is an abbreviation of Motion Picture Experts Group (or MPEG) Audio Layer 3. MP3 is simply a MP3/WMA “files (tracks)” can be recorded in file format with a data compression ratio of 1:10 “folders”—in PC terminology.
  • Seite 26: Mp3/Wma Operations

    When a disc is already in the loading slot, number number pressing CD/CD-CH (for KD-G801) or CD (for KD-G701) turns on the unit and starts playback automatically. Insert a disc into the loading slot. The unit draws the MP3 or WMA indicator* disc, the control Ex.: When the disc contains 19 folders...
  • Seite 27: Locating A File Or A Particular Portion On A Disc

    To stop play and eject the disc Notes: • The display shows up to 12 characters at a time and Press 0. scrolls if there are more than 12 characters. Playback stops and the control panel moves See also “To select the scroll mode—SCROLL down.
  • Seite 28 To go to a particular file quickly within the To go to a particular folder directly current folder (+10 and –10 buttons) IMPORTANT: Press MODE to enter the functions mode To directly select the folders using the number while playing a disc. button(s), it is required that folders are assigned 2 digit numbers at the beginning of their folder names.
  • Seite 29: Selecting The Playback Modes

    Selecting the playback modes To skip to the next or previous folder Press 5 (up) while playing a disc To play back files at random to skip to the next folder. (Folder Random/Disc Random Play) Each time you press the button consecutively, the next folder is You can play back all files of the current folder or located (and the first file in the...
  • Seite 30 To play back files repeatedly To play back only intros (Track Repeat/Folder Repeat Play) (Track Intro Scan/Folder Intro Scan) You can play back the current file or all the files You can play back the first 15 seconds of each in the current folder repeatedly.
  • Seite 31: Sound Adjustments

    LOUD (fader) (balance) (loudness) To decrease the level or WOOFER turn off the loudness (volume) (subwoofer) For KD-G701: Indication pattern changes as you adjust the fader or balance. (balance) (fader) LOUD (volume) (loudness) Indication To do: Range Ex.
  • Seite 32: Selecting Preset Sound Modes (Ieq: Intelligent Equalizer)

    Selecting preset sound modes To cancel the preset sound mode, select “FLAT” in step 3 . (iEQ: intelligent equalizer) Notes: • You can adjust the preset sound modes temporarily. You can select a preset sound mode (iEQ: However, your temporary adjustments will be reset intelligent equalizer) suitable to the music genre.
  • Seite 33: Storing Your Own Sound Adjustments

    Storing your own sound LEVEL (LOW, MID, HI): Adjust the enhancement level. adjustments ¢ or 4 * By pressing , you can directly move as follows: You can adjust the sound modes to your LOW LEVEL MID LEVEL preference and store your own adjustments in HI LEVEL memory (USER 1, USER 2 and USER 3).
  • Seite 34: Other Main Functions

    OTHER MAIN FUNCTIONS Changing the general settings Adjust the PSM item selected. (PSM) You can change the items listed in the table below and on page 35 by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure Repeat steps 2 and 3 to adjust the Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the other PSM items if necessary.
  • Seite 35 Factory-preset See Indications Selectable values/items settings page 29 programme types PTY STANDBY PTY standby (see page 20) TA VOLUME Traffic VOL 00 — VOL 30 or 50 VOL 20 announcement volume P-SEARCH Programme search SEARCH OFF SEARCH ON SEARCH OFF DAB AF Alternative AF OFF...
  • Seite 36 To set the clock display—CLOCK DISP To select the level meter—LEVELMETER You can set the clock to be shown on the lower You can select the level meter display according part of the display when the unit is turned on. to your preference.
  • Seite 37 To select the telephone muting To select the scroll mode—SCROLL MODE —TELEPHONE You can select the scroll mode for the disc information (when the entire text cannot be This mode is used when a cellular phone system shown at a time). is connected.
  • Seite 38: Tag Display

    To select the external component to use To select the amplifier gain control —EXTERNAL IN —AMP.GAIN (only for KD-G801) You can connect the external component to the You can change the maximum volume level of CD changer jack on the rear using the Line Input this unit.
  • Seite 39: Assigning Names To Cds

    Repeat steps 3 to 5 until you finish entering the name. Finish the procedure while the last (For KD-G801) (For KD-G701) selected character is flashing. When you select CD as the source, the power automatically comes on. While pressing DISP (display), press and hold SEL (select) for more than 2 seconds.
  • Seite 40: Changing The Control Panel Angle

    Changing the control panel CAUTION: angle NEVER insert your finger in between the control panel and the unit, as it may get caught or hurt. You can change the angle of the control panel in four positions. Press and hold (angle) until the angle adjustment screen appears.
  • Seite 41: Attaching The Control Panel

    Detaching the control panel Attaching the control panel Insert the left side of the control You can detach the control panel when leaving panel into the groove on the panel the car. holder. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder.
  • Seite 42: Cd Changer Operations (Only For Kd-G801)

    CD CHANGER OPERATIONS Playing discs This section is only for KD-G801. We recommend that you use the JVC MP3- Select the CD changer (CD-CH). compatible CD changer with your unit. CD-CH* By using this CD changer, you can play back...
  • Seite 43 To go to a particular disc directly Note: Folder name appears on the display instead of Press the number button corresponding to the “ROOT,” if an MP3 disc contains a folder. disc number to start its playback (while the CD changer is playing).
  • Seite 44 To skip 10 tracks/files* and MP3 discs backwards to the first track/file This is possible only when connecting a JVC CD * First time you press +10 or –10 button, the changer equipped with CD Text and/or MP3 disc track/file skips to the nearest higher or information reading capability.
  • Seite 45: Selecting The Playback Modes

    Selecting the playback modes Active Mode Plays at random indicator To play back tracks/files at random FLDR RND* and RND All files of the (Folder Random/Disc Random/Magazine indicators current folder, then light up. files of the next Random Play) folder and so on. Press MODE to enter the DISC RND and RND All tracks/files of the...
  • Seite 46 Active Mode Plays repeatedly indicator TRK RPT RPT indicator The current (or lights up. specified) track/file. INT indicator FLDR RPT* and RPT All files of the Ex.: When you select “TRK INT” indicators current (or specified) light up. folder of the current Note: disc.
  • Seite 47: External Component Operations (Only For Kd-G801)

    EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS This section is only for KD-G801. Turn on the connected component and start playing the source. Playing an external component Adjust the volume. You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied).
  • Seite 48: Dab Tuner Operations (Only For Kd-G801)

    A typical ensemble has 6 or more programmes (services) broadcast at the same time. After If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. tuning in to an ensemble, you can select a service you want to listen to.
  • Seite 49: Storing Dab Services In Memory

    To tune in to a particular ensemble Start searching for an ensemble. without searching To search for ensembles of higher frequency Before you start..Press FM/AM DAB briefly if CD, CD changer, or external component is the current source. Press and hold FM/AM DAB to select DAB To search for ensembles of lower frequency tuner as the source.
  • Seite 50: Tuning In To A Preset Dab Service

    Tuning in to a preset DAB Tune in to an ensemble you want. service You can easily tune in to a preset DAB service. Remember that you must store services first. If you have not stored them yet, see “Storing DAB Select a service of the ensemble you services in memory”...
  • Seite 51: What You Can Do More With Dab

    What you can do more with To adjust the DAB volume level You can adjust the volume level of DAB tuner and store it in memory. By adjusting the volume level properly to match it to the FM sound level, Tracing the same programme automatically you will not need to adjust the volume level each (Alternative Reception)
  • Seite 52: Additional Information

    ADDITIONAL INFORMATION Sound modes (preset frequency level settings) The list below shows the preset frequency level settings for each sound mode. Preset equalizing values Sound modes LEVEL FREQ WIDTH LEVEL WIDTH LEVEL FREQ FLAT 60Hz 8kHz HARD ROCK 120Hz 8kHz R&B 80Hz 15kHz...
  • Seite 53: Troubleshooting

    Disc is inserted incorrectly. Insert the disc correctly. The unit may have functioned While pressing CD/CD-CH (for incorrectly. KD-G801) or CD (for KD-G701), press and hold SEL (select) for more than 2 seconds to eject the disc.
  • Seite 54 Symptoms Causes Remedies • Disc cannot be played No MP3/WMA files are Change the disc. back. recorded on the disc. MP3/WMA files do not have Add the extension code the extension code <.mp3> or <.mp3> or <.wma> to their file <.wma>...
  • Seite 55 This section is only for KD-G801 Symptoms Causes Remedies • “NO DISC” appears on No disc is in the magazine. Insert discs into the magazine. the display. Discs are inserted upside down. Insert discs correctly. • “NO MAG” appears on No magazine is loaded in the Insert the magazine.
  • Seite 56: Maintenance

    MAINTENANCE Handling discs When playing a CD-R or CD-RW Before playing back CD-Rs or CD-RWs, read This unit has been designed to reproduce CDs, their instructions or cautions carefully. CD-Rs (Recordable), CD-RWs (Rewritable), and • Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs. CD Texts.
  • Seite 57: Specifications

    Allowable Operating Temperature: 5.0 V/20 kΩ load (full scale) 0°C to +40°C Dimensions (W × H × D): Only for KD-G701: Line-Out Level/Impedance: Installation Size (approx.): 182 mm × 52 mm × 159 mm 2.0 V/20 kΩ load (full scale) Output Impedance: 1 kΩ...
  • Seite 58 WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung.
  • Seite 59 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. INHALT Zurücksetzen des Geräts ......
  • Seite 60: Anordnung Der Tasten

    Anzeigen RDS—TP, PTY, AF, REG p Taste MODE x Equalizermuster-Anzeige q Für KD-G801: Taste CD/CD-CH (CD-Wechsler) Audio-Pegelanzeige Für KD-G701: Taste CD c Anzeige EQ (Equalizer) w Für KD-G801: Taste FM/AM DAB v UKW-Bereichanzeigen—FM1, FM2, FM3 Für KD-G701: Taste FM/AM b AM-Bereichanzeige e Rückstelltaste...
  • Seite 61: Fernbedieneinheit

    Fernbedieneinheit 3 • Wählt die Festsender (oder Dienste während Sie Radio (oder den DAB-Tuner hören. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die jeweilige nächsthöhere Speicherplatznummer (oder SOUND Dienstenummer ) ausgewählt, und der entsprechende Sender (oder Dienste ) wird eingestellt.
  • Seite 62: Vorbereiten Der Fernbedieneinheit

    Anderenfalls kann das Gerät Drücken Sie die Batterie so in den Halter, daß beschädigt werden. die Seite mit dem eingeprägten Pluszeichen nach oben weist und die Batterie fest in der KD-G801 und KD-G701 sind mit Lenkrad- Vertiefung sitzt. Lithium- Fernbedienungsfunktion ausgestattet. Flachbatterie Wenn Ihr Fahrzeug mit Lenkrad- Fernbedienungsteil ausgestattet ist, können...
  • Seite 63: Grundbedienungen

    Lautstärkepegel die Taste nochmals kurz drücken. • Wenn Sie den Steuerregler drehen, können Sie die Lautstärke auch wiederherstellen. (Für KD-G801) (Für KD-G701) Zum Ausschalten des Geräts Drücken Sie die Taste , und halten Sie Für die Bedienung des Tuners (UKW oder die Taste länger als eine Sekunde gedrückt.
  • Seite 64: Beendigung Der Display-Demonstration

    Beendigung der Display- Wählen Sie „DEMO OFF“ aus. Demonstration Die Display-Demonstration ist werkseitig aktiviert und beginnt automatisch, wenn für ca. 20 DEMO OFF DEMO ON Sekunden keine Aktionen durchgeführt wurden. • Es wird empfohlen, die Display-Demonstration vor der ersten Verwendung des Geräts auszuschalten.
  • Seite 65: Stellen Der Uhr

    Stellen der Uhr Stellen Sie das Uhrzeitsystem ein. 1 Wählen Sie „CLOCK24H/12H“. Die Uhr kann so eingestellt werden, daß 2 Wählen Sie „CLOCK 24HOUR“ oder entweder das 24-Stunden- oder das „CLOCK 12HOUR“. 12-Stunden-System angezeigt wird. Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eines der PSM-Elemente im Display angezeigt...
  • Seite 66: Radio-Betrieb

    Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für oder die Suche gedrückt haben, nochmals drücken. (Für KD-G801) (Für KD-G701) Manuelles Suchen eines Senders: Wenn Sie diese Taste mehrfach Manueller Suchlauf hintereinander drücken, ändert sich der Wählen Sie den Wellenbereich...
  • Seite 67: Speichern Der Sender

    Schlechter Empfang einer UKW- Stereosendung: oder Die Taste MODE drücken, (Für KD-G801) (Für KD-G701) um bei laufender UKW- Stereosendung in den Wenn Sie diese Taste mehrfach Funktionsbetrieb zu hintereinander drücken, ändert sich der gelangen. Wellenbereich wie folgt: Drücken Sie MO (Monophon),...
  • Seite 68: Manuelles Vorabstimmen

    (in diesem Beispiel FM1). oder „SSM“ erscheint, und verschwindet wenn die automatische Voreinstellung ausgeführt ist. (Für KD-G801) (Für KD-G701) Wenn Sie diese Taste mehrfach Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten hintereinander drücken, ändert sich der Signalen werden gesucht und automatisch in der...
  • Seite 69: Anwahl Eines Vorabgestimmten Senders

    Die gewünschte Ziffer (1 – 6) für den Batterie). In diesem Fall die Sender nochmals vorabgestimmten Sender wählen. vorabstimmen. Hinweis (nur für KD-G701): Sie können auch die Taste 5 (Aufwärts) oder ∞ (Abwärts) am Gerät verwenden, um den nächsten oder vorherigen Festsender zu wählen.
  • Seite 70: Rds-Betrieb

    RDS-BETRIEB Betriebsmöglichkeiten mit der Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen Funktion RDS Sie können die verschiedenen Modi des Alternativfrequenzempfangs auswählen, um Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es weiterhin dasselbe Programm unter besten UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Empfangsbedingungen zu hören. Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu Werkseitig ist die Einstellung „AF ON“...
  • Seite 71: Verwenden Des Ta-Standby-Empfangs

    Verwenden des TA-Standby-Empfangs Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger Mit Hilfe des TA-Standby-Empfangs können Sie als 2 Sekunden gedrückt, bis eines das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder der PSM-Elemente im Display sonstige angeschlossene Komponente) auf angezeigt wird.
  • Seite 72: Verwenden Des Pty-Standby-Empfang

    Verwenden des PTY-Standby-Empfang Bestätigen Sie die Einstellung. Mit Hilfe des PTY-Standby-Empfangs können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder sonstige angeschlossene Komponente) auf Ihre Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) umschalten. 7 Wenn UKW als aktuelle Signalquelle • Der PTY-Standby-Empfang funktioniert nicht, wenn ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige PTY Sie einen MW-/LW-Sender empfangen.
  • Seite 73 Suchen Ihrer Lieblingssendung Halten Sie die Zifferntaste länger als 2 Sekunden gedrückt, um den Sie können einen beliebigen PTY-Code suchen. gewählten PTY-Code unter der Darüber hinaus können Sie unter den Zifferntasten 6 Lieblingsprogrammtypen gewünschten Festsendernummer zu speichern. speichern. Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6 Sendungstypen unter den Ziffertasten (1 bis 6) gespeichert.
  • Seite 74 So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp ¢ oder Drücken Sie die Taste , um die PTY-Suche nach Drücken Sie die Taste TP/PTY, und Ihrem Lieblingsprogramm zu halten Sie sie länger als 2 Sekunden starten. gedrückt, während Sie einen UKW- Sender hören. •...
  • Seite 75: Weitere Praktische Rds-Funktionen Und -Einstellungsmöglichkeiten

    Weitere praktische RDS- Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, Funktionen und bis eines der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. -Einstellungsmöglichkeiten ¢ oder 4 Drücken Sie die Taste die Funktion „TA VOLUME“ auszuwählen. Automatische Auswahl des Senders Drehen Sie den Steuerregler, um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
  • Seite 76 PTY-Codes NEWS: Nachrichten SOCIAL: Soziale Themen AFFAIRS: Nachrichtenmagazin/Aktuelle RELIGION: Sendungen mit religiösen, Themen philosophischen Themen, INFO: Ratgeber aller Art Gottesdienste usw. SPORT: Sport PHONE IN: Hörermeinungen EDUCATE: Bildungsprogramme (Telefonumfragen, Befragungen DRAMA: Hörspiel usw.) CULTURE: Kulturereignisse (regional/ TRAVEL: Reisemagazine, Reiseberichte, überregional) Reiseangebote usw.
  • Seite 77: Cd-Betrieb

    Aktuelle Wenn eine CD bereits im Ladeschlitz eingesetzt Verstrichene Spielzeit Titelnummer ist, wird durch Drücken von CD/CD-CH (für KD-G801) oder von CD (für KD-G701) das Gerät eingescaltet und die Wiedergabe automatisch gestartet. Setzen Sie eine CD in den Ladeschlitz ein.
  • Seite 78: Zum Direkten Anwählen Eines Bestimmten Titels

    Zum Beenden des Abspielens und Zum direkten Anwählen eines bestimmten Auswerfen der CD Titels Drücken Sie die Taste 0. Die Ziffertaste, die der Titelnummer entspricht, Die CD-Wiedergabe stoppt, und das Bedienfeld drücken, um sein Abspielen zu beginnen. bewegt sich nach unten. Die CD wird automatisch aus dem Ladeschlitz ausgeworfen.
  • Seite 79: Zum Wiederholten Abspielen Der Titel (Titelwiederholung)

    Zum wiederholten Abspielen der Titel Verwendung der Tasten +10 und –10 (Titelwiederholung) • Beispiel 1: Titel 6 wird wiedergegeben und Sie können den aktuellen Titel wiederholt Titel 32 soll ausgewählt werden wiedergeben. Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD auf die Taste MODE, um auf Funktion- Modus zu schalten.
  • Seite 80: Wiedergeben Einer Cd Mit Cd-Text

    Titelbezeichnungen) gespeichert. Diese Textinformation wird automatisch angezeigt, Halten Sie CD/CD-CH (für KD-G801) oder wenn Sie eine CD mit CD-Text wiedergeben. CD (für KD-G701) gedrückt und drücken länger als 2 Sekunden lang. Wählen Sie den Textanzeige-Modus während der Wiedergabe einer CD mit CD-Text aus, um die Textinformationen manuell zu ändern.
  • Seite 81: Was Ist Mp3/Wma

    EINLEITUNG FÜR MP3/WMA Was ist MP3/WMA? Wie werden MP3/WMA- Dateien aufgenommen und MP3 ist die Abkürzung von Motion Picture wiedergegeben? Experts Group (oder MPEG) Audio Layer 3. MP3 ist nichts anderes als ein Dateiformat mit einem Datenkompressionsverhältnis von 1:10 MP3/WMA-„Dateien (Titeln)“ können in (128 kbit/s*).
  • Seite 82: Mp3/Wma-Bedienvorgänge

    Anzahl aller Wenn eine Disc bereits im Ladeschlitz eingesetzt Ordner Dateien ist, wird durch Drücken von CD/CD-CH (für KD-G801) oder von CD (für KD-G701) das Gerät eingescaltet und die Wiedergabe automatisch gestartet. Setzen Sie eine Disc in den MP3- oder WMA-Anzeige* Ladeschlitz ein.
  • Seite 83: Zum Wechseln Der Anzeigeinformationen

    Zum Beenden des Abspielens und Hinweise: • Auf dem Display werden bis zu 12 Zeichen auf Auswerfen der Disc einmal dargestellt. Der Text rollt nach unten, wenn Drücken Sie die Taste 0. mehr als 12 Zeichen vorhanden sind. Die Wiedergabe stoppt, und das Bedienfeld Siehe auch „Wählen des Bildlaufmodus—SCROLL bewegt sich nach unten.
  • Seite 84: Zum Direkten Anwählen Eines Bestimmten Ordners

    Zum schnellen Wechsel zu einer Datei Zum direkten Anwählen eines bestimmten innerhalb des aktuellen Ordners (Tasten Ordners +10 und –10) WICHTIG: Drücken Sie während der Wiedergabe einer Zur direkten Auswahl der Ordner mit Hilfe der Disc auf die Taste MODE, um auf Funktion- Nummerntaste(n) müssen den Ordner Modus zu schalten.
  • Seite 85: Wählen Von Wiedergabe-Modi

    Wählen von Wiedergabe-Modi So springen Sie zum nächsten oder vorherigen Ordner So geben Sie Dateien in zufälliger Die Taste 5 (Aufwärts) während Reihenfolge wieder der Wiedergabe einer Disc (Zufällige Ordner-/Disc-Wiedergabe) drücken, um zum nächsten Ordner zu springen. Sie können alle Dateien des aktuellen Ordners Mit jedem Druck auf diese Taste oder alle Dateien in zufälliger Reihenfolge wird der nächste Ordner gesucht...
  • Seite 86: Zur Anspielen Von Titeln (Zur Anspielen Von Titeln/Ordnern)

    So geben Sie Dateien wiederholt wieder Zur Anspielen von Titeln (Wiederholte Wiedergabe von Titel/ (Zur Anspielen von Titeln/Ordnern) Ordner) Sie können die ersten 15 Sekunden jeder Datei der Reihe nach wiedergeben. Sie können die aktuelle Datei oder alle Dateien des aktuellen Ordners wiederholt wiedergeben. Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc auf die Drücken Sie während der...
  • Seite 87: Klangeinstellung

    Lautstärkekontur LOUD einschalten (Fader) (Balance) (Lautstärkekontur) Lautstärke reduzieren WOOFER oder Lautstärkekontur (Lautstärke) (Subwoofer) ausschalten Für KD-G701: Das Anzeigemuster wechselt, während Sie Fader oder Balance einstellen. (Fader) (Balance) LOUD (Lautstärke) (Lautstärkekontur) Anzeige Zutun: Bereich Beispiel 1: „FAD“ (Fader) wird eingestellt...
  • Seite 88: Wählen Der Vorgegebenen Klangmodi (Ieq: Intelligenter Equalizer)

    Wählen der vorgegebenen Zum Aufheben des aktuellen Klangmodus wählen Sie „FLAT“ in Schritt 3 . Klangmodi (iEQ: intelligenter Equalizer) Hinweise: • Sie können die vorgegebenen Klangmodi kurzzeitig einstellen. Einstellungen werden zurückgesetzt, Sie können einen vorgegebenen Klangmodus wenn Sie einen anderen Klangmodus wählen. wählen (iEQ: intelligenter Equalizer), der dem •...
  • Seite 89: Speichern Ihrer Eigenen Klangeinstellungen

    Speichern Ihrer eigenen LEVEL (LOW, MID, HI): Stellen Sie den Verbesserungsgrad ein. Klangeinstellungen ¢ oder 4 * Durch Drücken von können Sie direkt wie folgt bewegen: Sie können die Klangmodi nach Wunsch einstellen LOW LEVEL MID LEVEL und Ihre eigenen Einstellungen im Speicher ablegen (USER 1, USER 2 und USER 3).
  • Seite 90: Andere Wichtige Funktionen

    ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN Ändern der allgemeinen Stellen Sie das gewählte PSM- Einstellungen (PSM) Element ein. Sie können die Elemente in der unten aufgeführten Tabelle und auf Seite 35 mit Hilfe der PSM-Steuerung (Präferenzeinstellungsmodus) ändern. Grundverfahren Wiederholen Sie die Schritte 2 und Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), 3 , um gegebenenfalls weitere PSM- und halten Sie sie länger als 2...
  • Seite 91 Werte/Elemente, die Einstellung Siehe Anzeige ausgewählt werden können ab Werk Seite 29 Programmsparten PTY STANDBY PTY-Bereitschaft (siehe Seite 20) TA VOLUME Verkehrsfunk- meldungs- VOL 00 — VOL 30 oder 50 VOL 20 Lautstärke P-SEARCH Sendungssuchlauf SEARCH OFF SEARCH ON SEARCH OFF DAB AF* Alternativ- AF OFF...
  • Seite 92: Levelmeter

    Zum Einstellen der Uhrzeitanzeige Zum Wählen der Pegelanzeige —CLOCK DISP —LEVELMETER Sie können die Uhranzeige bei jedem Sie können die Pegelmesseranzeige nach Einschalten des Geräts im unteren Teil des Wunsch wählen. Displays erscheinen lassen. Bei Versand ab Bei Versand ab Werk ist dieser Modus auf Werk ist die Uhr auf Anzeige im Display „LEVEL 1“...
  • Seite 93 Wählen Sie die Telefonstummschaltung Wählen des Bildlaufmodus —TELEPHONE —SCROLL MODE Dieser Modus wird verwendet, wenn ein Sie können den Bildlaufmodus für die Funktelefon angeschlossen ist. Wählen Sie in Discinformationen einstellen (wenn der gesamte Abhängigkeit vom verwendeten Telefonsystem Text nicht auf einmal angezeigt werden kann). entweder die Einstellung „MUTING 1“...
  • Seite 94 • TAG DISP OFF: Schaltet die ID3-Tag-Anzeige Zum Wählen der zu verwendenden bei der Wiedergabe von MP3/ externen Komponente—EXTERNAL IN WMA-Dateien aus. (Nur Ordnername und Dateiname (nur für KD-G801) können gezeigt werden). Sie können die externe Komponente an die Buchse für den CD-Wechsler auf der Geräterückseite mit Hilfe des Eingangsadapters Wählen der Verstärker- KS-U57 (der nicht zum Lieferumfang gehört)
  • Seite 95: Zuweisen Von Namen Zu Cds

    Wählen Sie eine CD, der Sie einen Namen zuweisen wollen. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5 , bis der Name eingegeben ist. (Für KD-G801) (Für KD-G701) Schließen Sie das Verfahren ab, während das letzte gewählte Wenn Sie eine CD als Quelle wählen, wird Zeichen blinkt.
  • Seite 96: Ändern Des Bedienfeldwinkels

    Ändern des Bedienfeldwinkels VORSICHT: Setzen Sie NIE die Finger zwischen Sie können den Winkel des Bedienfelds in vier Bedienfeld und Positionen ändern. Gerät, da die Gefahr von Halten Sie (Winkel) gedrückt, bis der Einklemmen oder Winkel-Einstellbildschirm erscheint. Verletzungen besteht. Drücken Sie die Taste (Winkel), um den Winkel auf die gewünschte Position einzustellen.
  • Seite 97: Abnehmen Des Bedienfelds

    Abnehmen des Bedienfelds Anbringen des Bedienfelds Setzen Sie die linke Seite des Sie können das Bedienfeld abnehmen, wenn Sie Bedienfelds in die Rille am das Fahrzeug verlassen. Feldhalter. Wenn Sie das Bedienfeld abnehmen oder wieder einsetzen, achten Sie darauf, daß Sie die Anschlüsse auf der Rückseite des Bedienfelds und am Schalttafelhalter nicht beschädigen.
  • Seite 98: Cd-Wechslerbetrieb (Nur Für Kd-G801)

    CD-WECHSLERBETRIEB Abspielen der Discs Dieser Abschnitt gilt nur für KD-G801. Wir empfehlen Ihnen, den MP3-kompatiblen Den CD-Wechsler wählen (CD-CH). CD-Wechsler von JVC mit diesem Gerät zu verwenden. CD-CH* Durch die Verwendung dieses CD-Wechslers können originale CD-Rs (Beschreibbar) und * Wenn Sie die Einstellung für „EXTERNAL IN“ auf CD-RWs (Wiederbeschreibbar) im Audio-CD- „LINE IN“...
  • Seite 99: Zum Direkten Anwählen Einer Bestimmten Disc

    Zum direkten Anwählen einer bestimmten Hinweis: Der Ordnername wird anstelle von „ROOT“ Disc angezeigt, wenn eine MP3-Disc einen Ordner enthält. Die Zifferntaste der jeweiligen Disc-Nummer drücken, um diese abzuspielen (während der CD-Wechsler-Wiedergabe). • Wenn die aktuelle Disc eine CD ist: Die Wiedergabe startet vom erstem Titel der aktuellen Disc.
  • Seite 100: Zum Nächsten Oder Vorherigen Ordner Springen (Nur Bei Mp3-Discs)

    Zum nächsten oder vorherigen Ordner Diese Funktion kann nur mit dem MP3- springen (nur bei MP3-Discs) kompatiblen JVC CD-Wechsler (CH- X1500) ausgeführt werden. Die Taste 5 (Aufwärts) während Zum schnellen Wechsel zu einem Titel/ der Wiedergabe einer MP3-Disc drücken, um zum nächsten Ordner einer Datei (Tasten +10 und –10)
  • Seite 101: Wählen Von Wiedergabe-Modi

    Wählen von Wiedergabe-Modi Aktive Zufallswiedergabe Modus Anzeige So geben Sie Titel/Dateien in zufälliger FLDR RND* und RND- Alle Dateien des Reihenfolge wieder (Zufällige Ordner-/ Anzeigen aktuellen Ordners, leuchten auf. danach die Dateien Disc-/Magazin-Wiedergabe) des nächsten Ordners usw. Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc auf die DISC RND und RND- Alle Titel/Dateien...
  • Seite 102 Aktive Wiederholt die Modus Anzeige wiedergabe TRK RPT RPT- Der aktuelle Anzeige (oder angegebene) Anzeige INT leuchtet auf. Titel/Datei. Beispiel: Wenn Sie „TRK INT“ wählen FLDR RPT* und RPT- Alle Dateien des Anzeigen aktuellen (oder Hinweis: leuchten auf. angegebenen) Ordners oder der Die MP3-Anzeige leuchtet auch auf, wenn die aktuellen Disc.
  • Seite 103: Betrieb Einer Externen Komponente (Nur Für Kd-G801)

    BETRIEB EINER EXTERNEN KOMPONENTE Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb: Dieser Abschnitt gilt nur für KD-G801. Wenn Sie die Taste CD/CD-CH drücken, wird das Gerät automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür Wiedergeben einer externen nicht die Taste zu drücken. Komponente Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein, und starten Sie die Sie können die externe Komponente an die Wiedergabe der Signalquelle.
  • Seite 104: Betrieb Des Dab-Tuners (Nur Für Kd-G801)

    Gerät zu verwenden. Sendungen (Dienste), die gleichzeitig Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner besitzen, ausgestrahlt werden. Nachdem Sie ein Ensemble setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler für JVC- eingestellt haben, können Sie den Dienst Autostereoanlagen in Verbindung. wählen, den Sie hören möchten.
  • Seite 105: Sichern Von Dab-Diensten Im Speicher

    So stellen Sie ein bestimmtes Ensemble Suchen Sie ein Ensemble. ein, ohne es zu suchen Zur Suche von Bevor Sie beginnen..Ensembles mit höheren Drücken Sie kurz die Taste FM/AM DAB, wenn die Frequenzen CD, der CD-Wechsler oder eine externe Komponente als aktuelle Signalquelle ausgewählt ist.
  • Seite 106: Einstellen Eines Gespeicherten Dab-Dienstes

    Einstellen eines Stellen Sie das gewünschte gespeicherten DAB-Dienstes Ensemble ein. Sie können einen gespeicherten DAB-Dienst ganz einfach einstellen. Denken Sie daran, daß Sie die Dienste zunächst speichern müssen. Wenn Sie sie noch nicht Wählen Sie den gewünschten Dienst gespeichert haben, lesen Sie die Informationen des Ensembles, den Sie hören „Sichern von DAB-Diensten im Speicher“...
  • Seite 107: Welche Weiteren Möglichkeiten Bietet Dab

    Welche weiteren Hinweis: Wenn der Empfang von Alternativfrequenzen (für Möglichkeiten bietet DAB? DAB-Dienste) aktiviert ist, wird der Empfang mit Sendernetzerfassung (RDS-Sender: siehe Seite 14) Automatisches Erfassen identischer ebenfalls automatisch aktiviert. Andererseits kann der Empfang mit Sendernetzerfassung nicht deaktiviert Sendungstypen (Empfang von werden, ohne den Empfang von Alternativfrequenzen Alternativfrequenzen) zu deaktivieren.
  • Seite 108: Zusätzliche Information

    ZUSÄTZLICHE INFORMATION Klangmodi (vorgegebene Frequenzpegeleinstellungen) Die Liste unten zeigt die vorgegebenen Frequenzpegeleinstellungen für jeden Klangmodus. Vorgabe-Equalizerwerte Klangmodi LEVEL FREQ WIDTH LEVEL WIDTH LEVEL FREQ FLAT 60Hz 8kHz HARD ROCK 120Hz 8kHz R&B 80Hz 15kHz 120Hz 10kHz JAZZ 80Hz 10kHz DANCE MUSIC 60Hz –02 8kHz...
  • Seite 109: Fehlersuche

    Die Disc ist falsch eingelegt. Legen Sie die Disc richtig ein. Das Gerät kann fehlerhaft Halten Sie CD/CD-CH (für gearbeitet haben. KD-G801) oder CD (für KD-G701) gedrückt und drücken SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden lang, um die Disc auszuschieben.
  • Seite 110 Symptome Ursachen Abhilfen • Die Disc kann nicht Keine MP3/WMA-Dateien sind Wechseln Sie die Disc. wiedergegeben werden. auf der Disc aufgezeichnet. MP3/WMA-Dateien haben Fügen Sie die Erweiterung nicht die Erweiterung <.mp3> <.mp3> oder <.wma> zu ihren oder <.wma> in ihren Dateinamen hinzu.
  • Seite 111 Dieser Abschnitt gilt nur für KD-G801 Symptome Ursachen Abhilfen • „NO DISC“ wird im Im Magazin befindet sich keine Discs in das Magazin einlegen. Display angezeigt. Disc. Discs sind mit der falschen Seite Discs ordnungsgemäß nach oben eingelegt. einlegen. • „NO MAG“ wird im Es befindet sich kein Magazin Setzen Sie das Magazin ein.
  • Seite 112: Wartung

    WARTUNG Handhaben der Discs Bei der Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW Lesen Sie vor der Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW die zugehörigen Anleitungen bzw. Dieses Gerät dient zur Reproduktion von CDs Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch. und CD-Rs (Beschreibbar), CD-RWs • Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder (Wiederbeschreibbar) und CD Texts.
  • Seite 113: Technische Daten

    DC 14,4 V (11 V bis 16 V zulässig) Line-Ausgangspegel/Impedanz: Erdungssystem: Negative Masse 5,0 V/20 kΩ Last (voll ausgesteuert) Zugelassene Betriebstemperatur: Nur für KD-G701: 0°C bis +40°C Abmessungen (B × H × T): Line-Ausgangspegel/Impedanz: 2,0 V/20 kΩ Last (voll ausgesteuert) Einbaugröße (ca.):...
  • Seite 114: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié. 3. ATTENTION: Risque de radiations laser visible et invisible quand l’appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne fonctionne pas ou a été...
  • Seite 115 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIÈRES AJUSTEMENT DU SON ....31 Comment réinitialiser votre appareil ..
  • Seite 116: Emplacement Des Touches

    Pour le KD-G801: Touche CD/CD-CH / Affichage principal (changeur de CD) z Indicateurs RDS—TP, PTY, AF, REG Pour le KD-G701: Touche CD x Indicateur de courbe d’égalisation w Pour le KD-G801: Touche FM/AM DAB Indicateur de niveau sonore Pour le KD-G701: Touche FM/AM c Indicateur EQ (égaliseur)
  • Seite 117 3 • Choisissez les stations (ou services*) Télécommande préréglées pendant l’écoute de la radio (ou du tuner DAB*). Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le numéro de station (ou service*) SOUND préréglée augmente et la station (ou service*) choisie est accordée. •...
  • Seite 118: Préparation De La Télécommande

    (tel que le tableau de bord). Sinon, elle risque d’être endommagée. Placez la pile. Les KD-G801 et KD-G701 sont munis d’une Insérez la pile dans le porte-pile avec le pole fonction de télécommande de volant. + dirigé vers le haut de façon que la pile soit Si votre voiture est muni d’un pilote de...
  • Seite 119: Fonctionnement De Base

    • Si vous tournez la molette de commande, vous pouvez aussi rétablir le son. (Pour le KD-G801) (Pour le KD-G701) Pour mettre l’appareil hors tension Pour utiliser le tuner (FM ou AM), Maintenez pressée pendant plus d’une...
  • Seite 120: Annulation De La Démonstration Des Affichages

    Annulation de la Choisissez “DEMO OFF”. démonstration des affichages À l’expédition de l’usine, la démonstration des affichages est en service et celle-ci démarre DEMO OFF DEMO ON automatiquement quand aucune opération n’est effectuée pendant environ 20 secondes. • Il est recommandé d’annuler la démonstration des affichages avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
  • Seite 121: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Réglez le système de l’horloge. 1 Choisissez “CLOCK24H/12H”. Vous pouvez aussi régler le système de l’horloge 2 Choisissez “CLOCK 24HOUR” ou sur un affichage par cycle de 24 heures ou de 12 “CLOCK 12HOUR”. heures. Maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes de façon que l’un des éléments PSM apparaisse sur l’affichage.
  • Seite 122: Fonctionnement De La Radio

    Recherche manuelle d’une station: (Pour le KD-G801) (Pour le KD-G701) Recherche manuelle Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande change comme suit: Choisissez la bande (FM1 –...
  • Seite 123: Mémorisation Des Stations

    FM (FM1, FM2 et FM3). Choisissez le numéro de la bande FM (FM1 – 3) où vous souhaitez mémoriser la station. (Pour le KD-G801) (Pour le KD-G701) Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande change comme suit: FM 1 FM 2...
  • Seite 124: Présélection Manuelle

    (dans cet exemple, FM1). “SSM” apparaît, puis disparaît quand la (Pour le KD-G801) (Pour le KD-G701) présélection automatique est terminée. Les stations locales FM avec les signaux les plus Chaque fois que vous appuyez sur la forts sont recherchées et mémorisées touche, la bande change comme suit: automatiquement dans le numéro de bande que...
  • Seite 125: Accord D'une Station Présélectionnée

    (par exemple, pendant le remplacement de la pile). Si cela se produit, présélectionnez de nouveau les stations. Remarque (uniquement pour le KD-G701): Vous pouvez aussi utiliser les touches 5 (haut) ou ∞ (bas) sur l’appareil pour choisir les stations présélectionnées suivantes ou précédentes.
  • Seite 126: Fonctionnement Rds

    FONCTIONNEMENT RDS Présentation du RDS Pour utiliser la réception de suivi de réseau Le RDS (Radio Data System) permet aux Vous pouvez choisir un des différents modes de stations FM d’envoyer un signal supplémentaire poursuite en réseau pour continuer d’écouter le en même temps que les signaux de leurs même programme avec la meilleure réception programmes ordinaires.
  • Seite 127 Utilisation de l’attente de réception TA Maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes de L’attente de réception TA permet à l’appareil de façon que l’un des éléments PSM commuter temporairement sur des informations apparaisse sur l’affichage. (PSM: routières (TA) à partir de la source actuelle (une autre station FM, une CD ou un autre appareil Voir les pages 34 et 35).
  • Seite 128: Utilisation De L'attente De Réception

    Utilisation de l’attente de réception Terminez le réglage. L’attente de réception PTY permet à l’appareil de commuter temporairement sur votre programme favori (PTY: Type de programme) à partir de la source actuelle (une autre station FM, un CD ou un autre appareil connecté). 7 Si la source actuelle est une station FM, •...
  • Seite 129 Recherche de votre programme Maintenez pressée la touche préférée numérique pendant plus de 2 secondes pour mémoriser le code Vous pouvez rechercher n’importe quel code PTY choisi sur le numéro de PTY. préréglage souhaité. De plus, vous pouvez mémoriser vos 6 types de programme préférés sur les touches numériques.
  • Seite 130 Pour rechercher votre type de programme ¢ ou 4 Appuyez sur pour préférée démarrer la recherche PTY pour votre programme préféré. Maintenez pressée sur TP/PTY pendant plus de 2 secondes pendant l’écoute d’une station FM. • S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, cette station est accordée.
  • Seite 131: Autres Fonctions Rds Pratiques Et Ajustements

    Autres fonctions RDS Réglage du niveau de volume TA pratiques et ajustements Vous pouvez prérégler le niveau de volume pour l’attente de réception TA. Quand un programme d’informations routières est reçu, le niveau de Sélection automatique de la station volume change automatiquement sur le niveau lors de l’utilisation des touches préréglé.
  • Seite 132 Codes PTY NEWS: Information RELIGION: Programmes traitant des AFFAIRS: Programmes d’actualité sur les aspects de la foi ou de la affaires ou l’information courante croyance, de la nature de la vie INFO: Programmes qui communiquent ou d’éthique des conseils sur une grande PHONE IN: Programmes où...
  • Seite 133: Fonctionnement Du Lecteur Cd

    Durée de Numéro de la appuyer sur CD/CD-CH (pour le KD-G801) ou lecture écoulée plage actuelle CD (pour le KD-G701) met l’appareil sous tension et démarre la lecture automatiquement. Insérez un CD dans la fente de d’insertion. L’appareil avale le CD, * Quand “CLOCK DISP”...
  • Seite 134: Pour Aller Directement À Une Plage Particulière

    Pour aller aux plages suivantes ou Pour arrêter la lecture et éjecter le CD précédentes Appuyez sur 0. Appuyez brièvement sur La lecture de CD s’arrête et le panneau de ¢ lors de la lecture d’un commande se déplace vers le bas. Le CD est CD, pour avancer jusqu’...
  • Seite 135: Sélection Des Modes De Lecture De Cd

    Pour reproduire les plages répétitivement Comment utiliser les touches +10 et –10 (Lecture répétée de plage) • Ex. 1: Pour choisir la plage numéro 32 Vous pouvez reproduire la plage actuelle pendant la lecture de la plage numéro 6 répétitivement. Appuyez sur MODE pour entrer en mode de fonction pendant la lecture d’un CD.
  • Seite 136: Lecture D'un Cd Text

    MODE” à la page 37. Tout en maintenant pressée CD/CD-CH (pour le Certains caractères ou symboles n’apparaissent pas KD-G801) ou CD (pour le KD-G701), maintenez sur l’affichage (un espace blanc apparaît à leur de nouveau pressée pendant plus de 2 place).
  • Seite 137: Présentation Du Format Mp3/Wma

    PRÉSENTATION DU FORMAT MP3/WMA Qu’est-ce que le format MP3/ Comment les fichiers MP3/ WMA? WMA sont-ils enregistrés et reproduits? MP3 est l’abréviation de Motion Picture Experts Group (ou MPEG) Audio Layer 3. MP3 est Les “fichiers (plages)” MP3/WMA peuvent être simplement un format de fichier avec un rapport enregistrés dans des “dossier”—selon la de compression de données de 1:10 (128 Kbps*).
  • Seite 138: Fonctionnement Des Mp3/Wma

    Si un disque se trouve déjà dans la fente de dossiers de fichiers d’insertion, appuyer sur CD/CD-CH (pour le KD-G801) ou CD (pour le KD-G701) met l’appareil sous tension et démarre la lecture automatiquement. Insérez un disque dans la fente d’insertion.
  • Seite 139: Localisation D'un Fichier Ou D'un Passage Particulier Sur Un Disque

    Pour arrêter la lecture et éjecter le disque Remarques: • L’affichage montre 12 caractères en même temps et Appuyez sur 0. défile s’il y a plus de 12 caractères. La lecture s’arrête et le panneau de commande Référez-vous aussi à “Pour choisir le mode de se déplace vers le bas.
  • Seite 140 Pour aller rapidement à un fichier Pour aller directement à un dossier donné particulier dans le dossier actuel (touches +10 et –10) IMPORTANT: Pour choisir directement un dossier en Appuyez sur MODE pour entrer en mode de utilisant les touches numériques, il faut que le fonction pendant la lecture d’un disque.
  • Seite 141: Sélection Des Modes De Lecture

    Sélection des modes de Pour sauter au dossier suivant ou précédent lecture Appuyez sur 5 (haut) pendant la Pour reproduire les fichiers dans un ordre lecture d’un disque pour sauter au aléatoire (Lecture aléatoire de dossier/ dossier suivant. disque) Chaque fois que vous appuyez sur la touche consécutivement, le Vous pouvez reproduire tous les fichiers du dossier suivant est localisé...
  • Seite 142 Pour reproduire des fichiers Pour reproduire uniquement les répétitivement (Lecture répétée de plage/ introductions (balayage des introductions dossier) des plages/dossiers) Vous pouvez reproduire le fichier actuel ou tous Vous pouvez reproduire les 15 premières les fichiers du dossier actuel répétitivement. secondes de chaque fichier séquentiellement.
  • Seite 143: Ajustement Du Son

    WOOFER Pour diminuer le niveau (volume) (caisson de grave) ou pour mettre hors service le loudness Pour le KD-G701: Le modèle d’affichage change (fader) (balance) au fur et à mesure que vous LOUD ajustez le fader ou la balance.
  • Seite 144: Sélection Des Modes Sonores Préréglés (Ieq: Égaliseur Intelligent)

    Sélection des modes sonores Pour annuler le mode sonore préréglé, choisissez “FLAT” à l’étape 3 . préréglés (iEQ: égaliseur Remarques: intelligent) • Vous pouvez ajuster les modes sonores préréglés temporairement. Cependant, vos ajustements Vous pouvez choisir un mode sonore préréglé temporaires seront réinitialisés lorsque vous (iEQ: égaliseur intelligent) en fonction du genre choisirez un autre mode sonore.
  • Seite 145: Mémorisation De Vos Propres Modes Sonores

    LEVEL (LOW, MID, HI): Mémorisation de vos propres Ajuste le niveau d’accentuation. modes sonores ¢ ou 4 * En appuyant sur vous pouvez changer le réglage directement comme suit: Vous pouvez ajuster les modes sonores comme vous le souhaitez et mémoriser votre propre LOW LEVEL MID LEVEL ajustement (USER 1, USER 2 et USER 3).
  • Seite 146: Autres Fonctions Principales

    AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Modification des réglages Ajustez l’élément PSM choisi. généraux (PSM) Vous pouvez changer les éléments du tableau ci-dessous et de la page 35 en utilisant la commande PSM (mode de réglage préféré). Procédure de base Maintenez pressée SEL (sélection) Répétez, si nécessaire, les étapes 2 pendant plus de 2 secondes de et 3 pour ajuster les autres éléments...
  • Seite 147 Valeurs/réglages Réglages pré- Voir Indications sélectionnables réglés à l’usine Page 29 types de programmes PTY STANDBY Attente PTY (voir la page 20) TA VOLUME Volume des VOL 00 — VOL 30 ou 50 VOL 20 informations routières P-SEARCH Recherche de SEARCH OFF SEARCH ON SEARCH OFF...
  • Seite 148: Levelmeter

    Pour régler l’affichage de l’horloge Pour choisir l’indication du niveau —CLOCK DISP —LEVELMETER Vous pouvez régler l’horloge pour qu’elle Vous pouvez choisir l’affichage de l’indication du apparaisse dans la partie inférieure de niveau selon vos préférences. l’affichage quand l’appareil est sous tension. À...
  • Seite 149 Pour choisir le silencieux téléphonique Pour choisir le mode de défilement —TELEPHONE —SCROLL MODE Ce mode est utilisé quand un système de Vous pouvez choisir le mode de défilement pour téléphone cellulaire est connecté. Selon le l’information de disque (quand tout le texte ne système de téléphone utilisé, choisissez peut pas apparaître en une fois).
  • Seite 150 Sélection de l’appareil extérieur pour utiliser Pour choisir la commande de gain de —EXTERNAL IN (uniquement pour le KD-G801) l’amplificateur—AMP.GAIN Vous pouvez connecter un appareil extérieur à la Vous pouvez changer le niveau de volume prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil maximum de cet appareil.
  • Seite 151: Affectation De Noms Aux Cd

    Terminez la procédure pendant que le dernier caractère choisi clignote. (Pour le KD-G801) (Pour le KD-G701) Lorsque vous choisissez CD comme source, l’appareil se met automatiquement sous tension. Tout en maintenant SEL (sélection) pressée, appuyez sur DISP (affichage)
  • Seite 152: Changement De L'angle Du Panneau De Commande

    Changement de l’angle du ATTENTION: panneau de commande N’INSÉREZ JAMAIS votre doigt entre le panneau de commande et l’appareil, il pourrait se coincer et être blessé. Vous pouvez changer l’angle du panneau de commande parmi quatre positions. Maintenez pressée (angle) jusqu’à...
  • Seite 153: Détachement Du Panneau De Commande

    Détachement du panneau de Comment attacher le panneau de commande commande Insérez le côté gauche du panneau Vous pouvez détacher le panneau de commande de commande dans la rainure située quand vous quittez la voiture. du côté droit du porte-panneau. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à...
  • Seite 154: Fonctionnement Du Changeur De Cd (Uniquement Pour Le Kd-G801)

    Cette section est uniquement pour le KD-G801. Choisissez le changeur de CD (CD-CH). Nous vous recommandons d’utiliser le changeur de CD compatible MP3 JVC avec votre appareil. CD-CH* En utilisant ce changeur de CD, vous pouvez reproduire vos CD-R (Enregistrables) et CD-RW (Réinscriptibles) originaux enregistrés au format...
  • Seite 155 Remarque: Pour aller directement à un disque Le nom du dossier apparaît sur l’affichage à la place particulier de “ROOT” si un disque MP3 contient un dossier. Appuyez sur la touche numérique correspondante au numéro de disque souhaité • Quand le disque actuel est un CD: pour commencer sa reproduction (alors que le La lecture démarre à...
  • Seite 156 Si le disque en cours de lecture est un disque MP3, les fichiers sont sautés à l’intérieur du même dossier. C’est uniquement possible quand un changeur de CD JVC possédant la capacité de lire les Comment utiliser les touches +10 et –10 informations des CD Text et/ou des disques MP3 est connecté.
  • Seite 157: Sélection Des Modes De Lecture

    Sélection des modes de lecture lndicateur Reproduit Mode allumé aléatoirement Pour reproduire les plages/fichiers dans FLDR RND* Les Tous les fichiers du indicateurs dossier actuel, un ordre aléatoire (Lecture aléatoire de et RND puis les fichiers du dossier/disque/magasin) s’allument. dossier suivant, etc.
  • Seite 158 Indicateur Reproduit Mode allumé répétitivement TRK RPT L’indicateur La plage/le fichier RPT s’allume. actuel (ou spécifié). Indicateur INT Ex.: Quand vous choisissez “TRK INT” FLDR RPT* Les Tous les fichiers indicateurs du dossier actuel Remarque: et RPT (ou spécifié) du L’indicateur MP3 s’allume aussi si le disque en cours s’allument.
  • Seite 159: Fonctionnement De L'appareil Extérieur (Uniquement Pour Le Kd-G801)

    FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR Cette section est uniquement pour le Mettez l’appareil connecté sous KD-G801. tension est démarrez la lecture de la source. Lecture d’un appareil extérieur Ajustez le volume. Vous pouvez connecter l’appareil extérieur à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil en utilisant l’adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 (non fourni).
  • Seite 160: Fonctionnement Du Tuner Dab (Uniquement Pour Le Kd-G801)

    (services) en même temps. Après Si vous possédez un autre tuner DAB, consultez avoir accordé un ensemble, vous pouvez choisir votre revendeur autoradio JVC. le service que vous souhaitez écouter. • Référez-vous aussi au manuel d’instructions fourni avec votre tuner DAB.
  • Seite 161: Mémorisation Des Services Dab

    Pour accorder un ensemble particulier Commencez la recherche d’un sans recherche ensemble. Avant de commencer..Pour rechercher les Appuyez brièvement sur FM/AM DAB si la CD, le ensembles de fréquence changeur de CD ou l’appareil extérieur est la supérieure source actuelle. Maintenez pressée FM/AM DAB pour choisir le tuner DAB comme source.
  • Seite 162: Accord D'un Service Dab Présélectionné

    Accord d’un service DAB Accordez l’ensemble que vous présélectionné souhaitez. Vous pouvez accorder facilement un service DAB présélectionné. Rappelez-vous que vous devez d’abord mémoriser d’abord les services. Si vous ne les avez pas encore mémorisés, Choisissez le service souhaité de Référez-vous à...
  • Seite 163: Ce Que Vous Pouvez Faire Avec Le Dab

    Pour ajuster le niveau de volume DAB Ce que vous pouvez faire avec le DAB Vous pouvez ajuster le niveau d’entrée du tuner DAB et le mémoriser. En ajustant correctement le niveau d’entrée de façon qu’il corresponde au Suivi du même programme niveau sonore FM, vous n’avez pas besoin automatiquement (Réception alternée) d’ajuster le niveau de volume chaque fois que...
  • Seite 164: Informations Additionnelles

    INFORMATIONS ADDITIONNELLES Modes sonores (réglages des niveaux de fréquences préréglés) La liste ci-dessous donne les réglages des niveaux de fréquences préréglés pour chaque mode sonore. Valeur d’égalisation préréglée Mode Sonore LEVEL FREQ WIDTH LEVEL WIDTH LEVEL FREQ FLAT 60Hz 8kHz HARD ROCK 120Hz 8kHz...
  • Seite 165: Dépannage

    Le disque n’est pas inséré Insérez le disque correctement. correctement. L’appareil a peut-être fonctionné Tout en maintenant pressée incorrectement. CD/CD-CH (pour le KD-G801) ou CD (pour le KD-G701), maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes pour éjecter le disque.
  • Seite 166 Symptômes Causes Remèdes • Le disque ne peut pas être Aucun fichier MP3/WMA n’est Changez le disque. reproduit. enregistré sur le disque. Les fichiers MP3/WMA ne Ajoutez les codes d’extension possèdent pas de code <.mp3> ou <.wma> au nom des d’extension <.mp3>...
  • Seite 167 Cette section est uniquement pour le KD-G801. Symptômes Causes Remèdes • “NO DISC” apparaît sur Il n’y a pas de disque dans le Insérez des disques dans le l’affichage. magasin. magasin. Les disques sont insérés à Insérez les disques l’envers. correctement.
  • Seite 168: Entretien

    ENTRETIEN Manipulation des disques Lors de la reproduction d’un CD-R ou CD-RW Avant de reproduire un CD-R ou CD-RW, lisez attentivement leurs instructions et précautions. Cet appareil est conçu pour reproduire les CD, • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW CD-R (Enregistrables), CD-RW (Réinscriptibles) “finalisés”.
  • Seite 169: Spécifications

    Tension de fonctionnement: 5,0 V/20 kΩ en charge (pleine échelle) CC 14,4 V (11 V à 16 V tolérés) Uniquement pour le KD-G701: Système de mise à la masse: Masse négative Niveau de sortie de ligne/Impédance: Température de fonctionnement admissible: 2,0 V/20 kΩ...
  • Seite 170: Het Apparaat Terugstellen

    BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1. KLASSE 1 LASERPRODUKT 2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel. 3. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien open en interlock defect of buiten werking gesteld.
  • Seite 171 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Seite 172: Plaatsing Van De Toetsen

    Voor de KD-G801: De toets CD/CD-CH (CD- x Equalizerpatroonindicator wisselaar) Audioniveau-indicator Voor de KD-G701: De toets CD c De indicator EQ (equalizer) w Voor de KD-G801: De toets FM/AM DAB v FM-golfbandindicators—FM1, FM2, FM3 Voor de KD-G701: De toets FM/AM...
  • Seite 173: Afstandsbediening

    Afstandsbediening 3 • Voor het kiezen van voorkeurzenders (of services ) tijdens het luisteren naar de radio (of DAB-tuner Elke keer wanneer u op deze toets drukt, wordt er een voorkeurzender (of service met een hoger nummer geselecteerd en SOUND wordt op het geselecteerde station (of service ) afgestemd.
  • Seite 174: De Afstandsbediening Voorbereiden

    De afstandsbediening wordt anders beschadigd. Plaats de batterij in de houder. Laat de batterij met de pluszijde (+) naar De KD-G801 en KD-G701 hebben een functie boven in de houder zakken zodat deze vast voor een stuur-afstandsbediening. komt te liggen.
  • Seite 175: Basisbediening

    • U kunt het volume ook op het oude niveau terugbrengen door de bedieningsschijf linksom (Voor de KD-G801) (Voor de KD-G701) te draaien. Voor gebruik van de radio (FM of AM), zie bladzijden 10 – 20.
  • Seite 176: Annuleren Van De Displaydemonstratie

    Annuleren van de Kies “DEMO OFF”. displaydemonstratie Bij het verlaten van de fabriek is de displaydemonstratie geactiveerd en start deze DEMO OFF DEMO ON automatisch indien u gedurende ongeveer 20 seconden geen bediening uitvoert. • Het wordt aanbevolen de demonstratie op het display te annuleren voordat u het toestel voor het eerst gaat gebruiken.
  • Seite 177: Klok Instellen

    Klok instellen Stel de uuraanduiding in. 1 Selecteer de vermelding “CLOCK24H/ Het is ook mogelijk de klok in te stellen op een 12H”. 24-uurs of een 12-uurs aanduiding. 2 Selecteer de vermelding “CLOCK 24HOUR” of “CLOCK 12HOUR”. Druk op SEL (selecteren) in en houd deze tenminste 2 seconden ingedrukt, zodat een van de PSM- vermeldingen op de display wordt...
  • Seite 178: Gebruik Van De Radio

    Druk nogmaals op dezelfde toets wanneer u het zoeken wilt stoppen voordat op een zender is afgestemd. (Voor de KD-G801) (Voor de KD-G701) Handmatig naar een station zoeken: Elke keer wanneer u op de toets drukt, Manual search verandert u de band als volgt:...
  • Seite 179: Radiozenders In Het Geheugen Vastleggen

    (bij FM steeds met 50 kHz en bij AM—MG/LG steeds met (Voor de KD-G801) (Voor de KD-G701) 9 kHz) totdat u de toets loslaat. Elke keer wanneer u op de toets drukt, verandert u de band als volgt:...
  • Seite 180: Handmatig Vasteleggen Van Zenders

    (FM1 – 3, AM) waarop u zenders wilt vasteleggen (in dit voorbeeld cijfertoets FM1). (Voor de KD-G801) (Voor de KD-G701) “SSM” verschijnt en zal weer verdwijnen Elke keer wanneer u op de toets drukt, zodra het automatisch vastleggen is verandert u de band als volgt: uitgevoerd.
  • Seite 181: Afstemmen Op Een Voorkeuzezender

    (bijvoorbeeld bij het vervangen van de gewenste zender. accu). Als dit gebeurt, moeten de zenders opnieuw worden ingesteld. Opmerking (alleen voor de KD-G701): U kunt tevens de 5 (hoger) of ∞ (lager) toets van het toestel gebruiken voor het kiezen van volgende of voorgaande voorkeurzenders.
  • Seite 182: Het Gebruik Van Rds

    HET GEBRUIK VAN RDS Wat u kunt doen met RDS Om de netwerkfunctie in te schakelen U kunt de verschillende functies van netwerk- RDS (Radio Data System) is een voorziening opsporing gebruiken om hetzelfde programma waarmee FM-zenders een extra signaal aan hun met de beste ontvangst te blijven beluisteren.
  • Seite 183 Het gebruik van TA standby ontvangst Druk op SEL (selecteren) in en houd deze tenminste 2 seconden Met TA standby ontvangst kunt u tijdelijk ingedrukt, zodat een van de PSM- overschakelen naar verkeersinformatie (TA) vermeldingen op de display wordt uitzendt, terwijl u naar de door u geselecteerde weergegeven.
  • Seite 184 Het gebruik van PTY standby ontvangst Voltooi de instelling. Met PTY standby ontvangst kunt u tijdelijk overschakelen naar uw favoriete programmagenre (PTY: Programme Type) uitzendt, terwijl u naar de door u geselecteerde afspeelbron luistert (zoals een FM-zender, CD of een andere aangesloten afspeelbron). 7 Met FM als huidige bron ingesteld, zal de •...
  • Seite 185 Uw favoriete programmagenre Druk op cijfertoets in en houd deze opzoeken tenminste 2 seconden ingedrukt om de gekozen PTY-code onder het U kunt een gewenste PTY-code opzoeken. gewenste voorkeurnummer vast te Daarbij kunt u uw 6 favoriete programmatypen leggen. voor het later gemakkelijk opzoeken onder de cijfertoetsen vastleggen.
  • Seite 186 Een favoriet programmatype opzoeken ¢ of 4 Druk op om het PTY-zoeken naar uw gewenste Druk op TP/PTY in en houd deze programma te starten. tenminste 2 seconden ingedrukt terwijl u naar een FM-zenders luistert. • Als er een station is dat een programma uitzendt en daarbij een PTY-signaal meezendt De PTY-code die als laatste werd dat overeenkomt met de PTY-code die u hebt...
  • Seite 187: Andere Nuttige Rds-Functies En Het Maken Van Aanpassingen

    Andere nuttige RDS-functies en Druk op SEL (selecteren) in en houd deze tenminste 2 seconden ingedrukt, zodat een het maken van aanpassingen van de PSM-vermeldingen op de display wordt weergegeven. ¢ of 4 Druk op om de vermelding Automatische selectie van een station “TA VOLUME”...
  • Seite 188 PTY-codes NEWS: Nieuws SOCIAL: Programma’s over sociale AFFAIRS: Actualiteiten en achtergrond activiteiten informatie aangaande het RELIGION: Programma’s over aspecten nieuws van geloof en religie, INFO: Informatieve programma’s over aangaande het bestaan en diverse verscillende ethiek onderwerpen PHONE IN: Programma’s waarin mensen SPORT: Sportverslagen via de telefoon of een publiek...
  • Seite 189: Gebruik Van De Cd-Speler

    Verstreken Huidige een druk op CD/CD-CH (voor de KD-G801) of weergavetijd fragmentnummer op CD (voor de KD-G701) het toestel worden ingeschakeld en de weergave automatisch worden gestart. Plaats een CD in de lade. De CD wordt verder in het mechanisme...
  • Seite 190: Opzoeken Van Een Fragment Of Een Bepaald Gedeelte Van De Cd

    Naar het volgende of naar het voorgaande Stoppen van de weergave en uitwerpen fragment gaan van de CD Druk tijdens het afspelen van Druk op 0. ¢ om een CD kort op De CD-weergave stopt en het bedieningspaneel naar het begin van het schuift omlaag.
  • Seite 191: Kiezen Van Cd-Weergavefuncties

    Fragmenten meerdere keren afspelen Gebruik van de +10 en –10 toetsen (Herhaalde weergave van een fragment) • Bijv. 1: Kiezen van fragmentnummer 32 U kunt het huidige fragment meerdere keren tijdens weergave van afspelen. fragmentnummer 6 Druk tijdens weergave van een CD op MODE om de functiemodus te activeren.
  • Seite 192: De Tekst Van Een Cd Met Cd Text Weergeven

    CD, de naam van de uitvoerende artiest en de fragmenttitel. Houd CD/CD-CH (voor de KD-G801) of Deze tekstinformatie van de CD wordt CD (voor de KD-G701) ingedrukt en druk automatisch bij weergave van een CD Text tegelijkertijd langer dan 2 seconden getoond.
  • Seite 193: Introductie Van Mp3/Wma

    INTRODUCTIE VAN MP3/WMA Wat is MP3/WMA? Hoe worden MP3/WMA bestanden opgenomen en afgespeeld? MP3 is de afkorting van een lange Engelse term: Motion Picture Experts Group (of MPEG) Audio In computerterminologie—MP3/WMA Layer 3. Kort gezegd is MP3 een indeling voor “bestanden (fragmenten)”...
  • Seite 194: Bediening Voor Mp3/Wma

    Met reeds een disc in de lade geplaatst, zal door bestanden mappen een druk op CD/CD-CH (voor de KD-G801) of op CD (voor de KD-G701) het toestel worden ingeschakeld en de weergave automatisch worden gestart. Plaats een disc in de lade.
  • Seite 195: Opzoeken Van Een Bestand Of Een Bepaalde Gedeelte Van De Disc

    Stoppen van de weergave en uitwerpen Opmerkingen: • Het display toont tegelijkertijd maximaal 12 tekens van de disc en de tekens worden rollend getoond indien er meer Druk op 0. dan 12 tekens zijn. De weergave stopt en het bedieningspaneel Zie tevens “De modus voor lopende tekst schuift omlaag.
  • Seite 196 Direct snel naar een bepaald bestand in Direct naar een bepaalde map gaan de huidige map gaan (+10 en –10 toetsen) BELANGRIJK: Druk tijdens weergave van een disc op Voor het direct opzoeken van mappen met MODE om de functiemodus te activeren. gebruik van de cijfertoets(en), moeten mappen voor hun mapnaam een twee-cijferig nummer hebben.
  • Seite 197: Kiezen Van De Weergavefuncties

    Kiezen van de Verspringen naar de volgende of voorgaande map weergavefuncties Druk tijdens weergave van een disc op 5 (hoger) om naar de Bestanden in een willekeurige volgorde volgende map te verspringen. afspelen (Willekeurige weergave van een Telkens wanneer u meerdere map/disc) malen op de toets drukt, wordt de volgende map opgezocht (en start...
  • Seite 198 Bestanden herhaald afspelen Afspelen van intro’s (Herhaalde weergave van een fragment/ (Aftasten van intro’s van fragmenten/ map) mappen) Het huidige bestand of alle bestanden van de U kunt de eerste 15 seconden van ieder bestand huidige map kunnen herhaald worden achtereenvolgend afspelen.
  • Seite 199: Geluid Regelen

    (faden) (balans) (loudness) Verlagen van het niveau of uitschakelen van de WOOFER toonversterking (volume) (subwoofer) De aanduiding van het patroon verandert Voor de KD-G701: wanneer u de fader of het balans instelt. (balans) (faden) LOUD (volume) (loudness) Indicatie Doel: Bereik Bijv.
  • Seite 200: Kiezen Van De Vastgelegde Geluidsfuncties (Ieq: Intelligente Equalizer)

    Kiezen van de vastgelegde Voor het annuleren van de reeds vastgelegde geluidsfunctie, kiest u in stap 3 “FLAT”. geluidsfuncties (iEQ: intelligente equalizer) Opmerkingen: • U kunt de instellingen van de reeds vastgelegde geluidsfuncties tijdelijk veranderen. U kunt een voor het muziekgenre passende, Uw tijdelijke instellingen worden echter reeds vastgelegde geluidsfunctie (iEQ: teruggesteld wanneer u weer een andere...
  • Seite 201: Vastleggen Van Uw Eigen Geluidsinstellingen

    Vastleggen van uw eigen LEVEL (LOW, MID, HI): Instellen van het versterkingsniveau. geluidsinstellingen ¢ of 4 * Door een druk op kunt u als volgt direct uw keuze maken: U kunt de geluidsfuncties naar wens instellen en LOW LEVEL MID LEVEL deze instellingen in het geheugen vastleggen (USER 1, USER 2 en USER 3).
  • Seite 202: Andere Hoofdfuncties

    ANDERE HOOFDFUNCTIES De algemene instellingen Wijzig het PSM-vermeldingen dat u wijzigen (PSM) hebt geselecteerd. U kunt de onderdelen van de volgende tabel en de op bladzijde 35 getoonde onderdelen veranderen met gebruik van de PSM (Modus met voorkeursinstellingen) regelaar. Basisprocedure Druk op SEL (selecteren) in en Herhaal stappen 2 en 3 als u de houd deze tenminste 2 seconden...
  • Seite 203 Fabrieksin- Indicaties Kiesbare waarden/onderdelen stellingen blz. 29 programmatypen PTY STANDBY PTY-standby (zie bladzijde 20) TA VOLUME Volume voor VOL 00 — VOL 30 of 50 VOL 20 verkeersinformatie SEARCH OFF SEARCH ON SEARCH OFF P-SEARCH Programma zoeken DAB AF Zoeken naar AF ON alternatieve AF OFF...
  • Seite 204 Instellen van het klokdisplay Kiezen van de niveaumeter —CLOCK DISP —LEVELMETER U kunt instellen dat de klok op het onderste U kunt naar wens het gewenste gedeelte van het display wordt getoond wanneer niveaumeterdisplay kiezen. het toestel is ingeschakeld. Bij het verlaten van de fabriek is “LEVEL 1” Bij het verlaten van de fabriek is ingesteld dat de gekozen.
  • Seite 205 Audiodemping voor cellulaire De modus voor lopende tekst selecteren telefoongesprekken selecteren —SCROLL MODE —TELEPHONE U kunt de functie voor het laten rollen van tekens op het display voor de discinformatie kiezen Deze modus wordt gebruikt wanneer er een (wanneer alle tekens niet in één keer kunnen cellulair telefoonsysteem is aangesloten.
  • Seite 206 Het externe apparaat selecteren • TAG DISP OFF: Het ID3 tag display wordt uitgeschakeld tijdens —EXTERNAL IN (alleen voor de KD-G801) weergave van MP3/WMA U kunt een extern component met de CD- bestanden. (Uitsluitend de wisselaaraansluiting op het achterpaneel naam van de map en het aansluiten middels de KS-U57 Line Input bestand kan worden Adapter (niet bijgeleverd).
  • Seite 207: Invoeren Van Namen Voor Cd's

    Herhaal stappen 3 tot 5 totdat de hele naam is ingevoerd. Voltooi de procedure terwijl het (Voor de KD-G801) (Voor de KD-G701) laatst gekozen teken knippert. De stroom wordt automatisch ingeschakeld wanneer u CD als bron kiest. Houd DISP (display) ingedrukt en druk tegelijkertijd langer dan 2 seconden op SEL (selecteren).
  • Seite 208: Veranderen Van De Hoek Van Het Bedieningspaneel

    Veranderen van de hoek van LET OP: het bedieningspaneel Voorkom letsel en dat uw vinger vastknelt en steek derhalve NOOIT uw vinger tussen het bedieningspaneel en het toestel. Het bedieningspaneel kan in vier verschillende standen worden gesteld. Houd (hoek) ingedrukt totdat het scherm voor het instellen van de hoek verschijnt.
  • Seite 209: Bedieningspaneel Verwijderen

    Bedieningspaneel verwijderen Hoe moet u het bedieningspaneel weer op zijn plaats bevestigen? U kunt het bedieningspaneel verwijderen, Stop de linkerkant van het wanneer u uit de auto stapt. bedieningspaneel in de uitsparing U moet het bedieningspaneel voorzichtig verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen, op de houder.
  • Seite 210: Gebruik Van De Cd-Wisselaar (Alleen Voor De Kd-G801)

    GEBRUIK VAN DE CD-WISSELAAR Afspelen van een disc Dit gedeelte is uitsluitend voor de KD-G801. Gebruik bij voorkeur de JVC, MP3 compatibele Selecteer de CD-wisselaar (CD-CH). CD-wisselaar met dit toestel. CD-CH* Met gebruik van deze CD-wisselaar kunt u uw originele CD-R’s (Opneembaar) en CD-RW’s...
  • Seite 211 Direct naar een bepaalde disc gaan Opmerking: De mapnaam verschijnt in plaats van “ROOT” op het Druk op de cijfertoets die correspondeert met het display indien een map op de MP3 disc is opgenomen. nummer van de disc om het afspelen te laten beginnen (tijdens weergave van de CD- wisselaar).
  • Seite 212 Deze bediening is uitsluitend mogelijk • Bijv. 2: Kiezen van fragment-/ met gebruik van een JVC MP3- bestandnummer 8 tijdens weergave compatibele CD-wisselaar (CH-X1500). van fragment-/bestandnummer 36 Snel naar een fragment/bestand verspringen (+10 en –10 toetsen) Druk tijdens weergave van een disc op (Drie keer) MODE om de functiemodus te activeren.
  • Seite 213: Kiezen Van De Weergavefuncties

    Kiezen van de weergavefuncties Actieve Willekeurige Functie indicator weergave van Fragmenten/bestanden in een willekeurige FLDR RND* en RND Alle bestanden van volgorde afspelen (Willekeurige weergave indicators de huidige map, en lichten op. vervolgens de van een map/disc/magazijn) bestanden van de volgende map, enz.
  • Seite 214 Actieve Herhaalde Functie indicator weergave van TRK RPT RPT indicator Het huidige (of licht op. gespecificeerde) De indicator INT fragment/bestand. Bijv.: Met “TRK INT” gekozen FLDR RPT* en RPT Alle bestanden indicators van de huidige (of Opmerking: lichten op. gespecificeerde) De MP3 indicator licht tevens op indien de huidige map of de huidige spelende disc een MP3 disc is.
  • Seite 215: Bediening Van Het Externe Apparaaten (Alleen Voor De Kd-G801)

    BEDIENING VAN HET EXTERNE APPARAATEN Dit gedeelte is uitsluitend voor de KD-G801. Schakel het aangesloten apparaat aan en start het afspelen van de Externe apparatuur afspelen afspeelbron. U kunt een extern component met de CD- Stel het volume. wisselaaraansluiting op het achterpaneel aansluiten middels de KS-U57 Line Input Adapter (niet bijgeleverd).
  • Seite 216: Bediening Van De Dab-Tuner (Alleen Voor De Kd-G801)

    DAB-tuner KT-DB1500 of KT-DB1000 te gebruiken. Een ensemble bestaat doorgaans uit 6 of meer Neem contact op met de JVC-dealer in auto- programma’s (services) die tegelijkertijd worden accessoires als u een andere DAB-tuner hebt. uitgezonden. Nadat u op een ensemble hebt •...
  • Seite 217: Dab-Services In Het Geheugen Opslaan

    Zonder zoeken afstemmen op een bepaald Zoek een ensemble op. ensemble Zoeken naar ensembles Alvorens u begint..met hogere frequenties Druk korte tijd op FM/AM DAB als het CD, de CD-wisselaar of een extern apparaat de huidige afspeelbron is. Druk op FM/AM DAB en houd om de Zoeken naar ensembles met lagere DAB-tuner als afspeelbron te selecteren.
  • Seite 218: Afstemmen Op Een Opgeslagen Dab-Service

    Afstemmen op een Stem af op het ensemble van uw opgeslagen DAB-service keuze. U kunt eenvoudig op een vooraf ingestelde DAB- service afstemmen. Zoals al eerder uitgelegd, dient u eerst services in het geheugen vast te leggen. Zie op bladzijden 49 en 50 “DAB- Selecteer de service van het services in het geheugen opslaan”...
  • Seite 219: Wat U Nog Meer Met Dab Kunt Doen

    Wat u nog meer met DAB kunt Instellen van het DAB volumeniveau doen U kunt het ingangsniveau van de DAB tuner instellen en in het geheugen vastleggen. Wanneer het ingangsniveau eenmaal juist in Hetzelfde programma automatisch volgen overeenstemming met het FM geluidsniveau (Alternatieve ontvangst) ingesteld is, hoeft u het volumeniveau niet iedere keer bij het veranderen van bron opnieuw in te...
  • Seite 220: Extra Informatie

    EXTRA INFORMATIE Geluidsfuncties (vastgelegde instellingen voor frequentieniveaus) De volgende lijst toont de vastgelegde frequentieniveaus voor iedere geluidsfunctie. Vastgelegde equalizerwaardes Geluidsfuncties LEVEL FREQ WIDTH LEVEL WIDTH LEVEL FREQ FLAT 60Hz 8kHz HARD ROCK 120Hz 8kHz R&B 80Hz 15kHz 120Hz 10kHz JAZZ 80Hz 10kHz DANCE MUSIC...
  • Seite 221: Problemen Oplossen

    De disc is verkeerd geplaatst. Plaats de disc juist. display). Het toestel functioneert mogelijk Houd CD/CD-CH (voor de KD-G801) niet juist. of CD (voor de KD-G701) ingedrukt en druk tegelijkertijd langer dan 2 seconden op SEL (selecteren) om de disc uit te werpen.
  • Seite 222 Symptomen Oorzaken Oplossingen • Disc kan niet worden Er zijn geen MP3/WMA Plaats een andere disc. afgespeeld. bestanden op de disc opgenomen. De MP3/WMA bestanden Voeg de <.mp3> of <.wma> hebben niet de <.mp3> of extensiecode aan de <.wma> extensiecode achter bestandsnaam toe.
  • Seite 223 Dit gedeelte is uitsluitend voor de KD-G801 Symptomen Oorzaken Oplossingen • Op het afleesvenster Er bevindt zich geen CD in Plaats discs in het magazijn. verschijnt de tekst de magazijn. “NO DISC”. Discs zijn omgekeerd geplaatst. Plaats de discs juist. •...
  • Seite 224: Onderhoud

    ONDERHOUD Omgaan met discs Voor het afspelen van een CD-R of CD-RW Alvorens een CD-R of CD-RW af te spelen, moet u de bij de disc geleverde aanwijzingen goed Dit toestel is ontworpen voor weergave van CD’s, doorlezen. CD-R’s (Opneembaar), CD-RW’s (Herschrijfbaar) •...
  • Seite 225: Specificaties

    Aardingssysteem: Negatieve aarding Uitgangsvermogen/Impedantie: Bedrijfstemperatuur: 0°C tot +40°C 5,0 V/20 kΩ belasting (maximaal vermogen) Afmetingen (breedte × hoogte × diepte): Alleen voor de KD-G701: Uitgangsvermogen/Impedantie: Afmetingen apparaat (ten behoeve van 2,0 V/20 kΩ belasting (maximaal vermogen) installatie) (bij benadering): Uitgangsimpedantie: 1 kΩ...
  • Seite 226 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...

Diese Anleitung auch für:

Kd-g801

Inhaltsverzeichnis