Seite 1
CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD KD-G521 Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 6. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6. Per annullare la demo del display, vedere a pagina 6. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
Wie Sie diese Anleitung lesen INHALT • Tastenfunktionen werden im Wesentlichen mit den Abbildungen in der folgenden Tabelle Bedienfeld ........4 erklärt. • Einige zugehörige Tipps und Hinweise Fernbedienung — ....5 RM-RK50 werden unter „Weitere Informationen zu Erste Schritte ........6 Ihrem Receiver“...
Fernbedienung — Hauptelemente und Merkmale RM-RK50 Einsetzen der Lithiumknopfbatterie (CR2025) (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste • Schaltet die Stromversorgung bei kurzem Drücken ein oder schaltet den Ton stumm, wenn eingeschaltet. Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den • Schaltet das Gerät aus, wenn gedrückt Fernbedienungssensor am Gerät.
Ÿ Grundlegende Einstellungen • Wählen Sie „CD-CH“ bei Verwendung ® eines Apple iPod oder eines JVC D. • Siehe auch „Allgemeine Einstellungen Players (siehe Seite 17). — PSM“ auf Seite 14 – 16. iPod ist ein Warenzeichen von Apple Computer, Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW- Bedienung des Tuners Sendung in Stereo zu empfangen Ÿ Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist. Der Empfang wird besser, jedoch geht der Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit Stereo-Effekt verloren. ausreichender Signalstärke empfangen wird. Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts wiederholen Sie das gleiche Verfahren.
Manuelle Voreinstellung UKW-RDS-Funktionen Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Funktionen von RDS Frequenzbands FM1. Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar: •...
Verwenden des Standbyempfangs Beginnen Sie die Suche nach Ihrer bevorzugten Sendung. TA-Standbyempfang Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten. Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel um (siehe Seite 15). Wenn ein Sender eine Sendung mit dem So aktivieren Sie den TA Standbyempfang PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
Sie den CD-Wechsler Programmtyp (PTY) = Uhrzeit nicht wählen. = (zurück zum Anfang) Siehe auch Seite 17 bei Verwendung eines iPod oder JVC D. Players. Ÿ Wählen Sie eine Disk. PTY-Codes Für Disk-Nummer von 01 – 06: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE,...
Seite 11
„Ordnern“ aufgezeichnet. Zum Wählen einer Zahl von 01 – 06: Über den CD-Wechsler Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. Zum Wählen einer Zahl von 07 – 12: • Sie können auch andere CD-Wechsler der CH-X-Serie anschließen (ausgenommen CH-...
Weitere Hauptfunktionen Ändern der Displayinformation Schnelles Überspringen eines Titels bei der Wiedergabe Beim Einsetzen einer Audio-CD oder Nur bei JVC MP3-kompatiblem CD-Text CD-Wechsler möglich • Bei MP3- und WMA-Disks können Sie einen Titel innerhalb des gleichen Ordners überspringen. Beisp.: So wählen Sie während der Wiedergabe Beim Abspielen einer MP3- oder von Titel Nr.
Klangeinstellungen Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden Sie können eine Vorwahl-Klangmodus Wiedergabe-Modi verwenden. wählen, der dem Musikgenre entspricht (C-EQ: spezieller Equalizer). Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodus. 7 Wiederholungswiedergabe Vorgabewerte LOUD (Tiefen) (Höhen) (Loudness) Anzeige (Für) Modus Wiederholt die Wiedergabe USER (Unbeeinflusster TRK RPT...
Allgemeine Einstellungen — PSM Das Anzeigemuster wechselt, während Sie den Sie können die PSM (Präferenzeinstellungs- Pegel einstellen. modus)-Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen. Beisp.: Wenn „TRE“ gewählt ist Anzeige [Bereich] Wählen Sie einen PSM-Gegenstand. BAS* (Tiefen) Stellen Sie die Tiefen ein. [von –06 bis +06] TRE* (Höhen) Stellen Sie die Höhen ein.
Seite 15
Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] DEMO DEMO ON : [Anfänglich]; Display-Demonstration wird Display-Demonstration automatisch aktiviert, wenn 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [6]. DEMO OFF : Hebt auf. CLOCK H 0 – 23 (1 – 12), [6] [Anfänglich: 0 (0:00)] Stundeneinstellung 00 –...
Seite 16
Anzeige ungeachtet der Einstellung weitergeblättert. EXT IN* CHANGER : [Anfänglich]; Zur Verwendung eines CD-Wechslers Externer Eingang von JVC, [10], ein Apple iPod, ein JVC D. Player, [17], und/oder DAB-Tuner, [18]. EXT IN : Zur Verwendung einer anderen externen Komponente, [17].
• CD-Wechslerbuchse an der Bedienung von externen Rückseite bei Verwendung von KS-U57 oder KS-U58 Komponenten Wenn „EXT IN“ nicht erscheint, siehe Seite 16 wählen Sie den externen Sie können eine externe Komponente Eingang (“EXT IN”). anschließen an... • CD-Wechslerbuchse an der Rückseite mit: –...
Sie können sechs DAB-Dienste (primär) für verwenden. Wenn Sie einen anderen jedes Frequenzband vorwählen. DAB-Tuner haben, lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler für JVC Autostereo- Fachhändler beraten. Wählen Sie einen gewünschten Dienst • Siehe auch mit Ihrem DAB-Tuner (siehe Schritte ⁄...
Weitere Informationen zu Empfang eines voreingestellten DAB- Dienstes Ihrem Receiver Grundlegende Bedienung Einschalten Wählen Sie die gewünschte DAB- • Sie können auch durch Drücken von Dienst (primär) Festsendernummer SOURCE am Receiver einschalten. Wenn die gewählte Quelle startbereit ist, startet auch die (1 –...
Seite 20
• Wenn eine Verkehrsansage mit TA- Wiedergabe einer Disk Standbyempfang empfangen wird, wird • Beim Vorlauf oder Rücklauf auf einer die Lautstärke (TA VOL) automatisch MP3- oder WMA-Disk können Sie nur auf den voreingestellten Lautstärkepegel unterbrochene Töne hören. umgeschaltet. • Wenn Alternativfrequenzempfang aktiviert Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW ist (bei gewähltem AF) ist auch Netzwerk- Tracking-Empfang automatisch aktiviert.
• Dieser Receiver kann die folgenden Dateien Wiedergabe einer MP3/WMA-Disk nicht wiedergeben: • Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien – MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i mit der Dateierweiterung <.mp3> oder und MP3 PRO codiert sind. <.wma> abspielen (ungeachtet der Schreibung – MP3-Dateien, die in einem unverwendeten mit Groß- und Kleinbuchstaben).
Sauberhalten der Disks Wartung Eine verschmutzte Disk lässt sich möglicherweise nicht richtig Reinigen der Anschlüsse abspielen. Wenn eine Disk verschmutzt wird, Durch häufiges Einstecken und Abtrennen wischen Sie diese mit einem weichen Lappen werden die Anschlüsse verschlissen. gerade von der Mitte nach außen hin ab. Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die •...
Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen • Es kommt kein Ton von den • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel Lautsprechern.
Seite 24
Symptome Abhilfen/Ursachen • Eine längere Auslesezeit ist Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchien und erforderlich („CHECK“ blinkt weiter Ordner. im Display). • Tracks, die nicht in der gewünschten Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, Reihenfolge abgespielt werden. wenn die Dateien aufgezeichnet werden. •...
Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION CD-SPIELER-SEKTION Max. Ausgangsleistung: Typ: CD-Spieler Vorne: 50 W pro Kanal Signalerkennungssystem: Kontaktfreier Hinten: 50 W pro Kanal optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) Sinus-Ausgangsleistung (eff.): Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Vorne: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8%...
Seite 26
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l’apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio GE, FR, IT 0905DTSMDTJEIN...
Seite 27
• Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible saute • Sostituire il fusibile con uno della potenza specificata. Se il fusibile Brennt die Sicherung häufig durch, wenden Sie sich an ihren JVC souvent, consulter votre revendeur d’autoradios JVC.
Seite 28
Einbausatzes brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une locale rivenditore car audio JVC o a negozi analoghi.
Seite 29
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE RACCORDEMENTS ELECTRIQUES COLLEGAMENTI ELETTRICI Typische Anschlüsse / Raccordements typiques / Collegamenti tipici Vor dem Anschließen: Die Verdrahtung im Fahrzeug sorgfältig Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le Prima del collegamento: Verificare attentamente il cablaggio überprüfen.
Seite 30
Consultez votre revendeur d’autoradio JVC pour les détails. Se l’automobile è dotata di telecomando da volante, è possibile controllare le funzionalitë del presente ricevitore per mezzo del telecomando. È necessario utilizzare un adattatore OE per telecomando di JVC (non in Lenkradfernbedienung (im Fahrzeug installiert) dotazione) corrispondente all’automobile in questione.