Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KD-G731 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-G731:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-G731
For canceling the display demonstration, see page 4.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 4.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0431-006A
[EY]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KD-G731

  • Seite 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-G731 For canceling the display demonstration, see page 4. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 4. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. For installation and connections, refer to the separate manual.
  • Seite 2: How To Reset Your Unit

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS How to use functions mode If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons (except “4”) and INTRODUCTIONS ∞ buttons work as different function buttons. Preparation ..........4 OPERATIONS [Within 5 seconds...] Basic operations ........5 •...
  • Seite 4: Detaching The Control Panel

    Preparation Cancel the display demonstration and set the clock • See also page 26. When the power is turned off: Check the current clock time When the power is turned on: Change the display information Turn on the power. Ÿ Enter the PSM settings.
  • Seite 5: [Within 5 Seconds

    Basic operations Using the control panel Select the source. Enter functions mode. DAB * CD * USB * CD-CH */ FM/AM Press M MODE, then one of the following buttons IPOD */D.PLAYER * (or EXT IN) BT-PHONE (within 5 seconds)... (Bluetooth Phone)* BT-AUDIO (Bluetooth : Select the sound mode.
  • Seite 6: Display Window

    Display window Playback source indicators Bluetooth indicator Loudness indicator Main display (Time, menu, playback information) Track information indicators Track indicator RDS indicators Source display/Preset No./Track No./Folder No./ Sound mode indicators Disc No. • lights up for the selected item. Status of Bluetooth device Tuner reception indicators (Device number, [1 –...
  • Seite 7 • Do not install any battery other than CR2025 or – Changes the folder if pressed and held. its equivalent. • While listening to an Apple iPod or a JVC • Do not leave the remote controller in a place D. player: ∞...
  • Seite 8: Listening To The Radio

    Listening to the radio Select preset station. Change the display information Lights up when receiving an FM stereo Select “FM/AM.” broadcast with sufficient signal strength. Ÿ Select the bands. Search for a station to listen—Auto Search. Manual Search: Hold either one of the buttons until “M” flashes on the display, then press it repeatedly. When an FM stereo broadcast is hard to receive Local FM stations with the strongest signals are...
  • Seite 9: Searching For Fm Rds Programme - Pty Search

    Searching for FM RDS programme — PTY Search Change the display information Activate PTY Search. Ÿ Select one of the PTY codes (programme types). See the following for details. Start searching. If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned Storing your favorite programme Preset PTY codes in the number buttons (1 to 6): types...
  • Seite 10: Activating/Deactivating Ta/Pty Standby Reception

    Activating/deactivating TA/PTY Standby Reception TA Standby Reception Indicator PTY Standby Reception Indicator Press to activate. See page 26. The unit temporarily will switch to Traffic Lights up The unit temporarily will switch to your Lights up Announcement (TA), if available, from any favorite PTY programme from any source source other than AM*.
  • Seite 11: Disc Operations

    Disc operations Open the control panel and insert the disc. Playback starts automatically. To stop play and eject the disc Change the display information • Press SRC to listen to another playback source. Prohibiting disc ejection If the file does not have Tag information or “TAG DISP” is set to To cancel the prohibition, repeat the “TAG OFF”...
  • Seite 12: Listening To The Usb Device

    After pressing , press the following buttons to... Disc type Skip 10 tracks (within TRK RPT: FLDR RND: the same folder) Repeat current track Randomly play all tracks of FLDR RPT: current folder, then tracks of Repeat current folder next folders DISC RND: Randomly play all tracks Skip 10 tracks...
  • Seite 13 To stop play and detach the USB device Straightly pull it out from the unit. • Press SRC to listen to another playback source. Cautions: • Avoid using the USB device if it might hinder your safety driving. • Do not pull out and attach the USB device repeatedly while “CHECK” is flashing on the display. •...
  • Seite 14: Using The Bluetooth ® Devices

    Using the Bluetooth ® devices For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the CD changer jack on the rear of this unit. See also page 23. • Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth adapter and the Bluetooth device. •...
  • Seite 15: External Devices

    Select a device you want to connect. Use the Bluetooth device to search and connect. On the device to be connected, enter the same PIN code you have just entered for this unit. “CONNECT” Use “OPEN’ or “SEARCH’ to connect. flashes on the display.
  • Seite 16: Using The Bluetooth Cellular Phone

    Using the Bluetooth cellular phone Change the display information Select “BT-PHONE.” Ÿ Enter Bluetooth menu. Make a call or settings using the Bluetooth menu. (See pages 17 and 28.) When a call comes in..When an SMS comes in..The source is automatically changed to “BT-PHONE.” If the cellular phone is compatible with SMS (Short Message Service) and “MSG-INFO”...
  • Seite 17: Making A Call

    Making a call You can make a call using the following methods. Select “BT-PHONE,” then follow the following steps to make a call: (unless mentioned otherwise) Call history Display the Dial Select a call history. Select a name (if it is acquired) or Menu.
  • Seite 18: Using The Bluetooth Audio Player

    Change the display information (see page 11) It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. You can connect a CD changer to the CD changer jack on the rear of the unit. See also page 23.
  • Seite 19 Preparation Make sure “CHANGER” is selected for the external input setting, see page 27. Select “CD-CH.” Ÿ Select a disc to start playing. Press: For selecting disc number 1 – 6. Hold: For selecting disc number 7 – 12. Pressing (or holding) the following buttons allows you to... Disc type Press: Select track Select folder...
  • Seite 20: Listening To The Dab Tuner

    Listening to the DAB tuner Select preset service. Change the display information You can connect a JVC DAB tuner to the CD changer jack on the rear of the unit. See also page 23. Select “DAB.” Ÿ Select the bands.
  • Seite 21: Listening To The Ipod / D. Player

    Listening to the iPod / D. player Change the display information Before operating, connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of the unit. See also page 23. • Interface adapter for iPod—KS-PD100 for controlling an iPod. •...
  • Seite 22: Listening To The Other External Components

    After pressing , press the following buttons to... ONE RPT: Functions the same as “Repeat One” of the iPod or “Repeat Mode One” of the D. player. ALL RPT: Functions the same as “Repeat All” of the iPod or “Repeat Mode All”...
  • Seite 23 Concept diagram of the external device connection For connection, see Installation/Connection manual (separate volume). • Connection 1 (integrated connection) Unit CD changer jack JVC CD changer, [18] Apple iPod, [21] (see page 27 of the (see pages 14 – 18) ”EXT IN” setting) JVC D.
  • Seite 24: Selecting A Preset Sound Mode

    Selecting a preset sound mode Preset values LOUD (bass) (mid-range) (treble) (loudness) Indication (For) USER (Flat sound) ROCK (Rock or disco music) CLASSIC (Classical music) POPS (Light music) HIP HOP (Funk or rap music) –02 JAZZ (Jazz music)
  • Seite 25: Adjusting The Sound

    Adjusting the sound General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table on pages 26 and 27. Adjust the level. Enter the PSM settings. BAS * (bass) –06 to +06 Select a PSM item. Adjust the bass.
  • Seite 26 Indication Item Setting, [reference page] : Initial) DEMO • DEMO ON : Display demonstration will be activated automatically if no Display demonstration operation is done for about 20 seconds, [4]. • DEMO OFF : Cancels. CLK DISP * • ON : Clock time is shown on the display at all times when the power is Clock display turned off.
  • Seite 27 : Frequencies lower than 180 Hz are sent to the subwoofer. EXT IN * • CHANGER : To use a JVC CD changer, [18], or an Apple iPod/a JVC D. player, [21]. External input • EXT IN : To use any other external component, [22].
  • Seite 28: Bluetooth Settings

    Bluetooth settings You can change the settings listed on the right column Setting menu : Initial) according to your preference. AUTO CNT (connect) When the unit is turned on, the connection is Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.” established automatically with..OFF: No Bluetooth device.
  • Seite 29: References

    Maintenance How to clean the connectors To keep discs clean Frequent detachment will deteriorate the connectors. A dirty disc may not play correctly. To minimize this possibility, periodically wipe the If a disc does become dirty, wipe it with connectors with a cotton swab or cloth moistened with a soft cloth in a straight line from center alcohol, being careful not to damage the connectors.
  • Seite 30: More About This Unit

    More about this unit General Disc Turning on the power Caution for DualDisc playback • By pressing SRC on the unit, you can also turn on the • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply power. If the source is ready, playback also starts. with the “Compact Disc Digital Audio”...
  • Seite 31 – Discs are dirty or scratched. – Bit rate of AAC: 16 kbps — 320 kbps – Moisture condensation occurs on the lens inside – Sampling frequency of AAC: 48 kHz, 44.1 kHz the unit. – Disc format: ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo, –...
  • Seite 32 If you connect an MTP device featuring “USB digital • This unit cannot assure proper functions or supply media streaming” to this unit (except JVC D. Player power to all types of USB devices. XA-HD500), you can play back the WMA-DRM10 •...
  • Seite 33 When operating an iPod or a D. player, some • When the unit is turned off, the device is operations may not be performed correctly or as disconnected. intended. In this case, visit the following JVC web site: Warning messages for Bluetooth operations For iPod users: <http://www.jvc.co.jp/english/...
  • Seite 34: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptom Remedy/Cause • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. •...
  • Seite 35 Symptom Remedy/Cause • Tracks do not play back in the order you have Playback order is determined when files are recorded. intended them to play. • Elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during play. This is caused by how the tracks are recorded on the disc.
  • Seite 36 Symptom Remedy/Cause • Bluetooth device does not detect the unit. The unit can be connected with one Bluetooth cellular phone and one Bluetooth audio device at a time. While connecting a device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect currently connected device and search again.
  • Seite 37 • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Seite 38: Specifications

    Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front and rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front and rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω...
  • Seite 39 CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max.
  • Seite 40: Zurücksetzen Des Geräts

    Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Seite 41 INHALT Wie Sie den Funktion-Modus verwenden Wenn Sie M MODE drücken, schaltet der Receiver auf Funktion-Modus, und die Zifferntasten EINLEITUNGEN ∞ (ausgenommen „4“) sowie die -Tasten arbeiten als andere Funktionstasten. Vorbereitung ........... 4 BEDIENUNG [Innerhalb von 5 Sekunden...] Grundlegende Bedienung ......5 •...
  • Seite 42: Einleitungen

    Vorbereitung Beenden Sie die Display-Demonstration und stellen Sie die Uhr ein • Siehe auch Seite 26. Bei ausgeschalteter Stromversorgung: Prüfen Sie die aktuelle Uhrzeit Bei eingeschalteter Stromversorgung: Ändern Sie die Display-Information Einschalten. Ÿ Geben Sie die PSM-Einstellungen ein. ⁄ Beenden Sie die Display-Demonstrationen Wählen Sie „DEMO“, und dann „DEMO OFF“.
  • Seite 43: Bedienung

    Grundlegende Bedienung Verwendung des Bedienfelds Wählt die Quelle. Schalten Sie auf Funktion-Modus. DAB * CD * USB * CD-CH */ FM/AM Drücken Sie M MODE und anschließend eine der IPOD */D.PLAYER * (oder EXT IN) BT-PHONE folgenden Tasten (innerhalb von 5 Sekunden)... (Bluetooth-Telefon)* BT-AUDIO (Bluetooth : Wählen Sie den Klangmodus.
  • Seite 44: Displayfenster

    Displayfenster Wiedergabequelle-Anzeigen Bluetooth-Anzeige Loudness-Anzeige Hauptdisplay (Zeit-, Menü-, Wiedergabe-Anzeige) Trackinformation-Anzeigen Track-Anzeige RDS-Anzeigen Quelle-Anzeige/Vorwahl-Nr./Track-Nr./Ordner-Nr./ Sound-Modus -Anzeigen Disc-Nr. • leuchtet für den gewählten Gegenstand. Status des Bluetooth-Geräts Tuner-Empfangsanzeigen (Gerätenummer, [1 – 5]; Signalstärke, [0 – 3]*; Wiedergabemodus/Gegenstand -Anzeigen Batterie-Erinnerung, [0 – 3]*) (Zufall/Wiederholung) * Je höher die Stufe, desto stärker wird die Signal- /Batteriestärke.
  • Seite 45 • Keine anderen Batterien als CR2025 oder – Ändert den Ordner, wenn gedrückt gehalten. entsprechende einsetzen. • Beim Hören von einem Apple iPod oder eine JVC • Lassen Sie die Fernbedienung nicht an einem Ort D. player: (wie etwa auf dem Armaturenbrett) liegen, wo sie –...
  • Seite 46: Rundfunkempfang

    Rundfunkempfang Wählt den Festsender. Ändern Sie die Display-Information Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit Wählen Sie „FM/AM“ (UKW/AM). ausreichender Signalstärke empfangen wird. Ÿ Wählen Sie die Wellenbereiche. Suchen Sie einen Sender zum Hören—Automatischer Suchlauf. Manueller Suchlauf: Halten Sie eine der Tasten gedrückt, bis „M“ im Display blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt.
  • Seite 47: Pty-Suchlauf

    Suchen nach UKW RDS-Programm—PTY-Suchlauf Ändern Sie die Display-Information Aktivieren Sie den PTY-Suchlauf. Ÿ Wählen Sie einen der folgenden PTY-Codes (Programmtypen). Einzelheiten siehe im Folgenden. Starten Sie den Suchlauf. Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
  • Seite 48: Aktivieren/Deaktivieren Von Ta/Pty-Standbyempfang

    Aktivieren/Deaktivieren von TA/PTY-Standbyempfang TA-Standbyempfang Anzeige PTY-Standbyempfang Anzeige Siehe Seite 26. Drücken Sie zum Aktivieren. Das Gerät schaltet kurzzeitig auf Leuchtet Das Gerät schaltet kurzzeitig auf Ihr Leuchtet Verkehrsansagen (TA) von anderen Quellen bevorzugtes PTY-Programmvon einer als AM, falls verfügbar*. anderen Quelle als AM um*. Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger als der...
  • Seite 49: Bedienung Der Disc

    Bedienung der Disc Öffnen Sie das Bedienfeld und setzen Sie die Disc ein. Wiedergabe beginnt automatisch. Zum Stoppen der Wiedergabe und Ändern Sie die Display-Information Auswerfen der Disc • Drücken Sie SRC, um eine andere Wiedergabequelle zu wählen. Auswurfsperre Wenn die Datei nicht die Tag-Information hat oder „TAG DISP“ auf „TAG OFF“...
  • Seite 50: Hören Vom Usb-Gerät

    Nach dem Drücken von , drücken Sie die folgenden Tasten für folgende Funktionen... Disc-Typ 10 Tracks überspringen TRK RPT: FLDR RND: (innerhalb des gleichen Aktuellen Track wiederholen In zufälliger Reihenfolge alle Ordners) FLDR RPT: Tracks des aktuellen Ordners Aktuellen Ordner wiederholen abspielen, und dann der nächsten Ordner DISC RND:...
  • Seite 51: Vorsichtsmaßregeln

    Zum Stoppen der Wiedergabe und Abnehmen des USB-Geräts Direkt von der Einheit abziehen. • Drücken Sie SRC, um eine andere Wiedergabequelle zu wählen. Vorsichtsmaßregeln: • Vermeiden Sie Verwendung des USB-Geräts, wenn es das sichere Fahren behindern kann. • Das USB-Gerät nicht wiederholt abnehmen oder einsetzen, während „CHECK“ (Prüfen) im Display blinkt. •...
  • Seite 52: Verwendung Der Bluetooth®-Geräte

    Verwendung der Bluetooth®-Geräte Für Bluetooth-Bedienvorgänge ist es erforderlich, den Bluetooth Adapter (KS-BTA200) an die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite anzuschließen. Siehe auch Seite 23. • Siehe mit dem Bluetooth-Adapter und dem Bluetooth-Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung. • Siehe Liste (im Karton) zur Bestätigung der Länder, in denen die Bluetooth®-Funktion verwendet werden kann. Zur ersten Verwendung eines Bluetooth-Geräts mit dem Gerät („BT-PHONE“...
  • Seite 53: Anschließen/Abtrennen Eines Registrierten Geräts

    Wählen Sie ein zum Anschluss gewünschte Verwenden Sie das Bluetooth-Gerät zum Gerät. Suchen und Anschließen. An anzuschließenden Gerät geben Sie den gleichen PIN-Code ein wie gerade für diese Einheit eingeben. „CONNECT“ blinkt im Display. Verwenden Sie „OPEN“ oder „SEARCH“ zum Jetzt ist die Verbindung hergestellt, und Sie Verbinden.
  • Seite 54: Verwendung Des Bluetooth-Handys

    Verwendung des Bluetooth-Handys Ändern Sie die Display-Information Wählen Sie „BT-PHONE“. Ÿ Rufen Sie das Bluetooth-Menü auf. Machen Sie einen Anruf oder nehmen Sie Einstellungen mit dem Bluetooth-Menü vor. (Siehe Seiten 17 und 28). Wenn ein Anruf empfangen wird... Wenn eine SMS ankommt... Die Signalquelle schaltet automatisch auf „BT-PHONE“...
  • Seite 55: Einen Ruf Tätigen

    Einen Ruf tätigen Sie können den Ruf auf die folgenden Weisen tätigen. Wählen Sie “BT-PHONE”, und führen Sie dann die folgenden Schritte aus, um den Ruf zu tätigen: (wenn nicht anders beschrieben) Ruf-Historie Rufen Sie das Wählen Sie eine Ruf-Historie. Wählen Sie einen Namen (falls Anwählen-Menü...
  • Seite 56: Verwendung Des Bluetooth-Audioplayers

    Ändern Sie die Display-Information (siehe Seite 11) Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. Sie können einen CD-Wechsler an die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite der Einheit anschließen. Siehe auch Seite 23. • Sie können nur herkömmliche CDs (einschließlich CD-Text) und MP3-Discs abspielen.
  • Seite 57 Vorbereitung Stellen Sie sicher, dass „CHANGER“ für die externe Eingangseinstellung gewählt ist, siehe Seite 27. Wählen Sie „CD-CH“. Ÿ Wählen Sie eine Disc zum Starten der Wiedergabe. Drücken Sie: Zum Wählen der Disc-Nummer 1 – 6. Gedrückthalten: Zum Wählen der Disc-Nummer 7 – 12. Durch Drücken (oder Gedrückhalten) der folgenden Tasten können Sie...
  • Seite 58: Dab-Tuner-Empfang

    DAB-Tuner-Empfang Vorwahl-Dienst wählen. Ändern Sie die Display-Information Sie können einen DAB-Tuner von JVC an die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite der Einheit anschließen. Siehe auch Seite 23. Wählen Sie „DAB“. Ÿ Wählen Sie die Wellenbereiche. Suchen nach einem Ensemble. Manueller Suchlauf: Halten Sie eine der Tasten gedrückt, bis „MANU“ im Display blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt.
  • Seite 59: Hören Vom Ipod / D. Player

    Hören vom iPod / D. player Ändern Sie die Display-Information Vor dem Betrieb schließen Sie eines der folgenden (getrennt gekauft) an der CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite des Geräts an. Siehe auch Seite 23. • Schnittstellenadapter für iPod—KS-PD100 zur Steuerung von iPod. •...
  • Seite 60: Komponenten

    Nach dem Drücken von , drücken Sie die folgenden Tasten für folgende Funktionen... ONE RPT: Fungiert auf gleiche Weise wie „Wiederholen Ein“ am iPod oder „Wiederhol-Mode 1 Titel“ am D. player. ALL RPT: Fungiert auf gleiche Weise wie „Wiederholen Alle“ am iPod oder „Wiederhol-Mode Alle“...
  • Seite 61 Konzeptzeichnung der Verbindung mit externen Geräten Zu den Anschlüssen siehe auch die Einbau/Anschlußanleitung (separate Druckschrift). • Anschluss 1 (integrierter Anschluss) Einheit CD-Wechsler-Buchse CD-Wechsler von JVC, [18] Apple iPod, [21] (siehe Seite 27 der (Siehe Seiten 14 – 18) Einstellung „EXT IN“) JVC D.
  • Seite 62: Wählen Eines Vorgabe-Klangmodus

    Wählen eines Vorgabe-Klangmodus Vorgabewerte LOUD (Tiefen) (Mittenbereich) (Höhen) (Loudness) Anzeige (Für) USER (Unbeeinflusster Klang) ROCK (Rock- oder Discomusik) CLASSIC (Klassische Musik) POPS (Leichte Musik) HIP HOP (Funk oder Rap) –02 JAZZ (Jazz-Musik)
  • Seite 63: Einstellen Des Klangs

    Einstellen des Klangs Allgemeine Einstellungen —PSM Stellen Sie den Pegel ein. Sie können die PSM-Gegenstände (Preferred Setting Mode—Bevorzugter Einstellmodus), die in der Tabelle auf Seite 26 und 27 aufgeführt sind, ändern. Geben Sie die PSM-Einstellungen ein. BAS * (Tiefen) von –06 bis Stellen Sie die Tiefen ein.
  • Seite 64 Anzeige Gegenstand Einstellung, [Bezugsseite] Anfänglich) DEMO • DEMO ON : Display-Demonstration wird automatisch aktiviert, wenn 20 Display-Demonstration Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [4]. • DEMO OFF : Hebt auf. CLK DISP * • ON : Die Uhrzeit wird immer beim Einschalten im Display gezeigt. Uhrzeitanzeige •...
  • Seite 65 • HIGH : Niedrigere Frequenzen als 180 Hz werden zum Subwoofer geleitet. EXT IN * • CHANGER : Zur Verwendung eines CD-Wechslers von JVC, [18], oder eines Apple Externer Eingang iPod/eines JVC D. player, [21]. • EXT IN : Zur Verwendung einer anderen externen Komponente, [22].
  • Seite 66: Bluetooth-Einstellungen

    Bluetooth-Einstellungen Sie können die in der rechten Spalte aufgeführten Einstellmenü : Anfänglich) Einstellungen nach Wunsch ändern. AUTO CNT (verbinden) Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird die Verbindung Wählen Sie „BT-PHONE“ oder „BT-AUDIO“. automatisch hergestellt mit..OFF: Kein Bluetooth-Gerät. LAST: Das letzte angeschlossene Bluetooth-Gerät. ORDER: Das erste gefundene registrierte verfügbare Bluetooth-Gerät.
  • Seite 67: Zur Bezugnahme

    Wartung Reinigen der Anschlüsse Sauberhalten der Discs Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Eine verschmutzte Disc lässt sich Anschlüsse verschlissen. möglicherweise nicht richtig abspielen. Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Wenn eine Disc verschmutzt wird, Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten wischen Sie diese mit einem weichen Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
  • Seite 68: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Allgemeines Disc Einschalten Achtung bei DualDisc-Wiedergabe • Sie können auch durch Drücken von SRC am Receiver • Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht einschalten. Wenn die gewählte Quelle startbereit ist, dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb startet auch die Wiedergabe.
  • Seite 69: Wiedergabe Einer Mp3/Wma/Aac-Disc

    – Discs sind schmutzig oder zerkratzt. – Bit-Rate von AAC: 16 kbps — 320 kbps – Kondensationsbildung tritt auf der Linse im – Samplingfrequenz von AAC: 48 kHz, 44,1 kHz Receiver auf. – Disc-Format: ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo, –...
  • Seite 70 Wenn Sie ein MTP-Gerät mit „USB digital Stromversorgung für alle Typen von USB-Geräten media streaming“ an diese Einheit anschließen gewährleisten. (ausgenommen JVC D. Player XA-HD500), können • Dieser Receiver kann die folgenden Dateien nicht Sie die WMA-DRM10- (Digital Right Management) wiedergeben: Dateien, die über kommerzielle Musiksites verkauft...
  • Seite 71 Vorgänge nicht richtig oder • Wenn die Einheit ausgeschaltet ist, ist das Gerät nach Wunsch ausgeführt werden. In diesem Fall abgetrennt. besuchen Sie folgende JVC-Website: Für iPod-Anwender: <http://www.jvc.co.jp/ Warnmeldungen für Bluetooth-Bedienungen english/car/support/ks-pd100/index.html> Für D. player-Anwender: <http://www.jvc.co.jp/ ERR CNCT Das Gerät ist registriert, aber die...
  • Seite 72: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptom Abhilfe/Ursache • Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. •...
  • Seite 73 Symptom Abhilfe/Ursache • Tracks, die nicht in der gewünschten Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Reihenfolge abgespielt werden. Dateien aufgezeichnet werden. • Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies kann manchmal bei der Wiedergabe auftreten. Dies liegt daran, wie die Titel auf der Disc aufgezeichnet sind. •...
  • Seite 74 Symptom Abhilfe/Ursache • Das Bluetooth-Gerät erkennt nicht die Einheit. Diese Einheit kann mit einem Bluetooth-Handy und einem Bluetooth-Audiogerät zur Zeit verbunden werden. Beim Anschließen eines Geräts kann diese Einheit nicht von einem anderen Gerät erkannt werden. Trennen Sie das momentan angeschlossene Gerät ab und suchen Sie erneut.
  • Seite 75 • Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die Victor Company of Japan, Limited (JVC) geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
  • Seite 76: Technische Daten

    Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION Max. Ausgangsleistung: Vorne und hinten: 50 W pro Kanal Sinus-Ausgangsleistung (eff.): Vorne und hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor. Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz) Klang-Steuerbereich: Tiefen: ±12 dB bei 60 Hz...
  • Seite 77 CD-SPIELER-SEKTION Typ: CD-Spieler Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz Dynamikumfang: 96 dB Signal-/Rauschabstand: 98 dB Gleichlaufschwankungen: Unter der Messgrenze MP3-Decodierungsformat: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. Bitrate: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) Decodierformat: Max.
  • Seite 78 Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые...
  • Seite 79 Использование режима настройки CОДЕРЖАНИЕ функций При нажатии кнопки M MODE приемник ВВЕДЕНИЕ переходит в режим функций, после чего нумерованные кнопки (за исключением кнопок Подготовка ........... 4 ∞ “4”) и кнопки работают как кнопки вызова различных функций. ОПЕРАЦИИ Основные операции ....... 5 •...
  • Seite 80: Введение

    Подготовка Отмена демонстрации функций дисплея и настройка часов • См. также стр. 26. Если питание выключено: Просмотр текущего времени на часах Если питание включено: Изменение отображаемой информации Включение питания. Ÿ Войдите в настройки PSM. ⁄ Отмена демонстрации функций дисплея Выберите “DEMO”, затем “DEMO OFF”. Настройка...
  • Seite 81: Операции

    Основные операции Использование панели управления Осуществляет выбор источника звука. Вход в режим настройки функций. DAB * CD * USB * CD-CH */ FM/AM Нажмите кнопку M MODE, а затем одну из IPOD */D.PLAYER * (или EXT IN) BT-PHONE следующих кнопок (в течение 5 секунд)... (Телефон...
  • Seite 82: Использование Пульта Дистанционного Управления (Rm-Rk50)

    Окно дисплея Индикаторы источников воспроизведения Индикатор Bluetooth Индикатор громкости Основной дисплей (Время, меню, информация о воспроизведении) Индикаторы информации дорожек Индикатор дорожки Индикаторы RDS Дисплей источника/запрограммированный Индикаторы режимов звучания №/№ дорожки/№ папки/№ диска • загорается для выбранного элемента. Состояние устройства Bluetooth Индикаторы...
  • Seite 83 – Смена папки при нажатии и удерживании • Устанавливайте только аккумуляторную нажатой. батарею CR2025 или эквивалентную ей. • При прослушивании проигрывателя Apple • Не оставляйте пульт дистанционного iPod или JVC D.: управления в местах, подверженных ∞ – С помощью кнопки D можно длительному воздействию прямых солнечных...
  • Seite 84: Прослушивание Радио

    Прослушивание радио Выбор запрограммированнойрадиостанции. Изменение отображаемой информации Данный индикатор отображается при Выбор “FM/AM”. приеме стереосигнала FM-передачи Ÿ Выберите диапазон частот. достаточной силы. Поиск радиостанции—автоматический поиск. Поиск вручную: Удерживайте нажатой одну из кнопок, пока на дисплее не замигает индикатор “M”, а затем неоднократно...
  • Seite 85: Поиск Программы Fm Rds-Поиск Pty

    Поиск программы FM RDS—поиск PTY Изменение отображаемой информации Включите поиск PTY. Ÿ Выберите один из кодов PTY (типов программ). Дополнительную информацию см. далее. Начните поиск. Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был Вами выбран, осуществляется...
  • Seite 86 Включение или выключение функции резервного приема сообщений о движении на дорогах (TA) или PTY Резервный прием TA Индикатор Резервный прием PTY Индикатор Индикатор для включения. См. стр. 26. Устройство временно переключается Индикатор Устройство временно переключается Индикатор в режим приема сообщений загорается...
  • Seite 87: Операции С Дисками

    Операции с дисками Откройте панель управления и вставьте диск. Воспроизведение начинается автоматически. Останов воспроизведения Изменение отображаемой информации и извлечение диска • Нажмите кнопку SRC для прослушивания другого источника воспроизведения. Запрещение извлечения диска Если файл не содержит информацию тегов или для настройки “TAG DISP”...
  • Seite 88: Прослушивание Устройства Usb

    После нажатия нажмите следующие кнопки для выполнения следующих операций... Тип диска Пропуск 10 дорожек TRK RPT: FLDR RND: (внутри одной папки) Произвольное Повтор текущей дорожки воспроизведение всех FLDR RPT: дорожек текущей папки, а Повтор текущей папки затем дорожек других папок DISC RND: Произвольное...
  • Seite 89 Останов воспроизведения и отключение устройства USB Выньте его из устройства. • Нажмите кнопку SRC для прослушивания другого источника воспроизведения. Внимание: • Не используйте устройство USB, если это может помешать безопасному вождению. • Не отключайте и не подключайте повторно устройство USB, когда на дисплее мигает надпись “CHECK”. •...
  • Seite 90: Использование Устройств Bluetooth

    Использование устройств Bluetooth® Для работы с устройствами Bluetooth необходимо подключить адаптер Bluetooth (KS-BTA200) к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на задней панели устройства. См. также стр. 23. • См. также инструкции, прилагаемые к адаптеру Bluetooth и устройству Bluetooth. • См. список стран (входит в комплект поставки), в которых возможно использование функции Bluetooth®. При...
  • Seite 91: Внешние Устройства

    Выберите устройство для установления Используйте устройство Bluetooth для соединения. поиска и установления соединения. На подключенном устройстве введите тот же PIN-код, который был введен для приемника. Для подключения используйте функции На дисплее мигает надпись “CONNECT”. Соединение установлено, теперь можно “OPEN” или “SEARCH”. использовать...
  • Seite 92: Использование Сотового Телефона Bluetooth

    Использование сотового телефона Bluetooth Изменение отображаемой информации Выберите “BT-PHONE”. Ÿ Выберите меню “Bluetooth”. Выполните вызов или настройку с помощью меню “Bluetooth”. (См. стр. 17 и 28.) При входящем вызове... При получении сообщения SMS... Источник автоматически меняется на “BT-PHONE”. Если сотовый телефон поддерживает функцию работы...
  • Seite 93 Выполнение вызова Для выполнения вызова можно использовать следующие способы. Для выполнения вызова выберите “BT-PHONE”, затем выполните следующие действия: (если не указано другое) Журнал вызовов Откройте Выберите журнал вызовов: Выберите имя (если меню набора. REDIAL, RECEIVED, MISSED зарегистрировано) или номер телефона. Телефонная...
  • Seite 94: Использование Аудиопроигрывателя Bluetooth

    информации (см. стр. 11) Для подключения к данному приемнику рекомендуется использовать устройство автоматической смены компакт-дисков компании JVC, совместимое с MP3. Можно подключить устройство автоматической смены компакт-дисков к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков на задней панели приемника. См. также стр. 23.
  • Seite 95 Подготовка Убедитесь в том, что для настройки внешнего входа выбрано значение “CHANGER” (см. стр. 27). Выберите “CD-CH”. Ÿ Выберите диск для воспроизведения. Нажать: Выбор диска с номером от 1 до 6. Удерживать: Выбор диска с номером от 7 до 12. Нажатие...
  • Seite 96: Прослушивание Тюнера Dab

    Прослушивание тюнера DAB Выбор запрограммированной службы. Изменение отображаемой информации К разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на задней панели устройства, можно подключить тюнер DAB компании JVC. См. также стр. 23. Выберите “DAB”. Ÿ Выберите диапазон частот. Поиск блока трансляции. Поиск вручную: Удерживайте нажатой одну из кнопок, пока на дисплее не замигает индикатор “MANU”, а...
  • Seite 97: Прослушивание С Проигрывателя Ipod Или D

    Прослушивание с проигрывателя iPod или D. Изменение отображаемой информации Перед использованием подключите один из следующих адаптеров (приобретаются отдельно) к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на задней панели устройства. См. также стр. 23. • Интерфейсного адаптера для iPod—KS-PD100 для управления iPod. •...
  • Seite 98: Прослушивание С Других Внешних Устройств

    ONE RPT ALL RPT ALBM RND SONG RND/RND ON RPT OFF RND OFF * iPod: Работает только при выборе значения “ALL” в элементе “ALBUMS” главного меню “MENU”. Прослушивание с других внешних устройств Изменение отображаемой информации Адаптер линейного входа Адаптер дополнительного входа (AUX) Подготовка...
  • Seite 99 Информацию о подключении см. в Руководство по установке/подключению (в отдельном издании). • Соединение 1 (интегрированное соединение) Устройство Разъем устройства автоматической смены компакт-дисков Устройство автоматической смены компакт-дисков JVC, [18] Apple iPod, [21] (см. о настройке (см. страницы 14 до 18) “EXT IN” на стр. 27) проигрывателя JVC D. [21] или...
  • Seite 100: Настройки

    Выбор запрограммированного режима звучания Запрограммированные LOUD настройки Индикатор (Для) USER ROCK CLASSIC POPS HIP HOP JAZZ...
  • Seite 101: Настройка Звучания

    Настройка звучания Общие настройки — Настройте уровень. Войдите в настройки PSM. BAS * MID * Выберите параметр PSM. TRE * FAD * Выберите или настройте выбранный элемент PSM. BAL * LOUD * Повторите действия 2 и 3 для настройки других параметров PSM, если...
  • Seite 102 Индикатор Элемент Настройки, [страница для справки] DEMO DEMO ON DEMO OFF CLK DISP * CLOCK H 0 – 23 (1 – 12) CLOCK M 00 – 59 24H/12H CLK ADJ AUTO AF-REG * AF REG PTY-STBY TA VOL VOL 00 VOL 30 50 * P-SEARCH *...
  • Seite 103 : Низкочастотный динамик воспроизводит частоты ниже 180 Гц. динамика EXT IN * • CHANGER : Использование устройства автоматической смены компакт- Ввод внешних дисков JVC, [18], или проигрывателя Apple iPod/JVC D., [21]. сигналов • EXT IN [22]. Использование любого внешнего устройства, TAG DISP •...
  • Seite 104: Настройки Bluetooth

    Настройки Bluetooth Меню настроек AUTO CNT (подключение) Выберите “BT-PHONE” или “BT-AUDIO”. LAST ORDER Выберите меню “Bluetooth”. AUTO ANS (ответ) Выберите “SETTING”. Выберите элемент настройки. REJECT MSG-INFO (информация о сообщении) AUTO Измените настройку. MANUAL MIC SET (настройка микрофона) VERSION НАСТРОЙКИ...
  • Seite 105: Справочная Информация

    Обслуживание Очистка разъемов Хранение дисков в чистом виде Прослушивание новых дисков Конденсация влаги Не используйте следующие диски: Как обращаться с дисками При извлечении диска из футляра, Чтобы поместить диск в футляр, СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Seite 106: Дополнительная Информация О Приемнике

    Дополнительная информация о приемнике Disc Общие сведения Предостережение для воспроизведения Включение питания дисков DualDisc Выключение питания Общие сведения FM/AM/RDS Сохранение радиостанций Извлечение диска Операции с FM RDS Воспроизведение компакт-дисков однократной и многократной записи...
  • Seite 107 * Значение в скобках представляет собой максимально допустимое число символов для имен файлов/папок в случае, если суммарное количество файлов и папок составляет 271 или больше. Воспроизведение диска MP3/WMA/AAC Продолжение не следующей странице СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Seite 108 с функцией “цифровая потоковая передача удлинителя USB. медиаданных через USB” (кроме проигрывателя • При использовании данного приемника невозможно D. JVC XA-HD500), можно воспроизводить гарантировать правильное функционирование и файлы WMA-DRM10 (управление цифровыми обеспечение надлежащего питания для всех типов правами), приобретенные через веб-узлы, устройств...
  • Seite 109: Общие Настройки-Psm

    Предупреждающие сообщения при работе D. некоторые операции могут выполняться неправильно. В этом случае см. веб-узел с Bluetooth компании JVC: ERR CNCT Устройство зарегистрировано, Для пользователей iPod: <http://www.jvc. (Ошибка но установить соединение не co.jp/english/car/support/ks-pd100/index. соединения) удается. Используйте “CONNECT” html> для повторного подключения...
  • Seite 110: Устранение Проблем

    Устранение проблем Симптомы Способы устранения/Причины...
  • Seite 111 Симптомы Способы устранения/Причины * Папка, которая физически пуста, либо папка, которая содержит данные, но среди них нет звуковых дорожек MP3/WMA/AAC/WAV в нужном формате. Продолжение не следующей странице СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Seite 112 Симптомы Способы устранения/Причины * Информацию о работе с устройствами Bluetooth см. в руководстве по эксплуатации адаптера Bluetooth.
  • Seite 113 Симптомы Способы устранения/Причины СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Seite 114: Технические Характеристики

    Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА БЛОК РАДИОПРИЕМНИКА Радиоприемник в диапазоне FM Радиоприемник в диапазоне CB Радиоприемник в диапазоне ДB...
  • Seite 115 БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ БЛОК USB ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ Конструкция и технические требования могут быть изменены без уведомления. СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Seite 116 совместимости и электрической безопасности. European representative of Victor Company of Japan, Limited Представительство компании Victor Company of Japan, Limited в Европе: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52 61145 Friedberg...

Inhaltsverzeichnis