Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KD-G441 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-G441:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-G442/KD-G441/KD-G352/KD-G351
For canceling the display demonstration, see page 5.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 5.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0500-006C
[EY]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KD-G441

  • Seite 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-G442/KD-G441/KD-G352/KD-G351 For canceling the display demonstration, see page 5. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 5. For installation and connections, refer to the separate manual.
  • Seite 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    M MODE again. • Waiting for about 5 seconds without pressing any of these buttons will automatically cancels the functions mode. KD-G442/KD-G441 is equipped with the steering wheel remote control function. Attaching the control panel • See the Installation/Connection Manual (separate...
  • Seite 4: Control Panel

    Control dial RND (random) button Remote sensor AUX (auxiliary) input jack • For KD-G442/KD-G441: You can control this unit USB (Universal Serial Bus) input jack with an optionally purchased remote controller. Source display / Track number / Folder number / For details, see page 17.
  • Seite 5: Getting Started

    To drop the volume in a Getting started moment (ATT) To restore the sound, press the Basic operations button again. Turn on the power. To turn off the power Ÿ Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages * You cannot select these sources if they are not 14 –...
  • Seite 6: Radio Operations

    When an FM stereo broadcast is hard to Radio operations receive Lights up when monaural mode is activated. Ÿ Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure.
  • Seite 7: Fm Rds Operations

    Manual presetting FM RDS operations Ex.: Storing the FM station of 92.50MHz into preset number 4 of the FM1 band. What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals.
  • Seite 8: Using The Standby Receptions

    Using the standby receptions Start searching for your favorite programme. TA Standby Reception TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM. If there is a station broadcasting a programme The volume changes to the preset TA volume level if the of the same PTY code as you have selected, that current level is lower than the preset level (see...
  • Seite 9: Automatic Station Selection-Programme Search

    To deactivate the PTY Standby Reception, select Automatic station selection— “OFF” for the PTY code (see page 15). The PTY indicator Programme Search goes off. Usually when you press the number buttons, the preset Tracing the same programme— station is tuned in. If the signals from the FM RDS preset station are not Network-Tracking Reception sufficient for good reception, this unit, using the AF...
  • Seite 10: Disc/Usb Device Operations

    Ÿ Disc / USB device operations : For built-in CD player operations. USB memory : For external USB device operations. If a USB device has been attached... Playing a disc in the unit Playback starts from where it has been stopped previously.
  • Seite 11: Other Main Functions

    To fast-forward or reverse the track Other main functions Skipping tracks quickly during play To go to the next or previous track • For MP3/WMA, you can skip tracks within the same folder. Ex.: To select track 32 while playing tracks whose number is a single digit (1 to 9) To go to the next or previous folder (for MP3/WMA)
  • Seite 12: Changing The Display Information

    Changing the display information Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. While playing an audio CD or CD Text A = B = Disc title/performer * = Track Select your desired playback mode. ] = (back to the beginning) title * 7 Repeat play...
  • Seite 13: Sound Adjustments

    VOLUME, [00 to 50 or 00 to 30] * Adjust the volume. Adjusting the sound For KD-G442/KD-G441: Displayed only when “L/O MODE” is set to “SUB.W” (see page 15). You can adjust the sound characteristics to your When you adjust the bass, mid-range, or treble, the preference.
  • Seite 14: General Settings - Psm

    General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table below and on pages 15 and 16. Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. Select a PSM item. Finish the procedure. Adjust the PSM item selected.
  • Seite 15 : Select if the REAR LINE OUT terminals are used for connecting a subwoofer (through an external amplifier). Only for FM RDS stations. Depends on the amplifier gain control. Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display. For KD-G442/KD-G441. Continued on the next page...
  • Seite 16: Other External Component Operations

    : Subject to the interference noise from adjacent stations, but the sound quality will not be degraded and the stereo effect will remain. For KD-G442/KD-G441: Displayed only when “L/O MODE” is set to “SUB.W.” Other external component operations You can connect an external component to the Ÿ...
  • Seite 17: Remote Controller - Rm-Rk50

    Remote controller — Main elements and features RM-RK50 KD-G442/KD-G441 can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We recommend that you use remote controller RM-RK50 with your unit. Installing the lithium coin battery (CR2025) (standby/on/attenuator) button •...
  • Seite 18: More About This Unit

    Disc operations More about this unit Caution for DualDisc playback • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply Basic operations with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Turning on the power Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on •...
  • Seite 19: Playing An Mp3/Wma Disc

    • Do not use the following CD-Rs or CD-RWs: • This unit can recognize a total of 512 files, 255 – Discs with stickers, labels, or protective seal stuck folders, and 8 hierarchical levels. to the surface. • This unit can play back files recorded in VBR (variable –...
  • Seite 20: Changing The Source

    • This unit can play back MP3/WMA files meeting the Changing the source conditions below: • If you change the source, playback also stops. – Bit rate of MP3: 16 kbps — 320 kbps Next time you select the same source again, playback –...
  • Seite 21: Maintenance

    Maintenance How to clean the connectors To keep discs clean Frequent detachment will deteriorate the connectors. A dirty disc may not play correctly. To minimize this possibility, periodically wipe the If a disc does become dirty, wipe it with connectors with a cotton swab or cloth moistened with a soft cloth in a straight line from center alcohol, being careful not to damage the connectors.
  • Seite 22: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. •...
  • Seite 23 Symptoms Remedies/Causes • Tracks are not played back in the order you The playback order is determined when the files are have intended. recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc.
  • Seite 24: Specifications

    Audio Output Level: Line-Out Level/Impedance: 2.5 V/20 kΩ load (full scale) (for KD-G442/ Output Impedance: 1 kΩ KD-G441) Subwoofer-Out Level/Impedance: 2.5 V /20 kΩ load (full scale) Other Terminals: AUX (auxiliary) input jack, USB input jack, Steering wheel remote input (for...
  • Seite 25 Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: Max.
  • Seite 26 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Seite 27: Wie Sie Die M Mode-Taste Verwenden

    Zur Verwendung dieser Tasten für ihre ursprünglichen Funktionen drücken Sie M MODE erneut. • Durch etwa 5 Sekunden langes Warten ohne Betätigung von Tasten wird der Funktion-Modus Anbringen des Bedienfelds automatisch aufgehoben. KD-G442/KD-G441 ist mit Lenkrad- Fernbedienungsfunktion ausgestattet. • Siehe Einbau/Anschlußanleitung (separate Druckschrift) zum Anschluss.
  • Seite 28: Bedienfeld

    Taste (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste Zifferntasten Steuerregler RPT (Wiederholung)-Taste Fernbedienungssensor RND (Zufall)-Taste • Bei KD-G442/KD-G441: Sie können diesen AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse Receiver mit einer optional gekauften USB- (Universal Serial Bus) Eingangsbuchse Fernbedienung steuern. Einzelheiten siehe Seite Quellenanzeige / Tracknummer / Ordnernummer / Zeit-Countdown-Anzeige •...
  • Seite 29: Erste Schritte

    Zum abrupten Erste Schritte Senken der Lautstärke (ATT) Grundlegende Bedienung Um die Lautstärke wieder anzuheben, Einschalten. drücken Sie die Taste erneut. Zum Ausschalten des Ÿ Geräts Grundlegende Einstellungen * Sie können nicht diese Quellen wählen, wenn sie nicht betriebsbereit oder angeschlossen sind. •...
  • Seite 30: Bedienung Des Tuners

    Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW- Bedienung des Tuners Sendung in Stereo zu empfangen Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist. Ÿ Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren. Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts, wiederholen Sie das gleiche Verfahren.
  • Seite 31: Ukw-Rds-Funktionen

    Manuelle Voreinstellung UKW-RDS-Funktionen Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,50MHz unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1. Funktionen von RDS Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar: •...
  • Seite 32: Speichern Ihrer Bevorzugten Programmtypen

    Verwenden des Standbyempfangs Beginnen Sie die Suche nach Ihrer bevorzugten Sendung. TA-Standbyempfang Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten. Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA- Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY- Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird als der vorgegebene Pegel ist (siehe Seite 15).
  • Seite 33: Automatische Senderauswahl-Programmsuche

    Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs, Automatische Senderauswahl— wählen Sie „OFF“ für den PTY-Code (siehe Seite 15). Die Programmsuche PTY-Anzeige erlischt. Normalerweise wird beim Drücken der Zifferntasten der Verfolgen des gleichen Programms— betreffende Festsender abgestimmt. Wenn die Signale vom Radio Data System-UKW- Network-Tracking-Empfang Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem...
  • Seite 34: Disc/Usb-Gerätebetrieb

    Ÿ Disc/USB-Gerätebetrieb : Für Bedienungen des eingebauten CD-Players. USB-Speicher : Für externen USB-Gerätebetrieb Wenn ein USB-Gerät angebracht ist... Abspielen einer Disc im Receiver Die Wiedergabe startet von der Stelle, wo sie vorher abgebrochen wurde. • Wenn momentan ein anderes USB-Gerät angebracht ist, startet die Wiedergabe von Anfang an.
  • Seite 35: Weitere Hauptfunktionen

    So spulen Sie Titel vor oder zurück Weitere Hauptfunktionen Schnelles Überspringen von Tracks bei der Wiedergabe So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Track • Für MP3/WMA können Sie Tracks innerhalb des gleichen Ordners überspringen. Beisp.: Zum Wählen von Track 32 während der Wiedergabe von Tracks mit einer einstelligen Zum Weitergehen zum nächsten oder Nummer (1 bis 9)
  • Seite 36: Ändern Der Displayinformation

    Ändern der Displayinformation Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe- Modi verwenden. Beim Einsetzen einer Audio-CD oder CD-Text A = B = Disc-Bezeichnung/Interpret * Wählen Sie Ihren gewünschten = Titelbezeichnung * ] = (zurück zum Wiedergabemodus. Anfang) 7 Wiederholungswiedergabe Bei Wiedergabe einer MP3/WMA-Disc Modus...
  • Seite 37: Klangeinstellungen

    LOUD: Loudness VOLUME, [00 bis 50 oder 00 bis 30] * Stellen Sie die Lautstärke ein. Bei KD-G442/KD-G441: Erscheint nur, wenn „L/O Einstellen des Klangs MODE” auf „SUB.W” gestellt ist (siehe Seite 15). Wenn Sie Tiefen, Mitten oder Höhen oder einstellen, Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch...
  • Seite 38: Allgemeine Einstellungen - Psm

    Allgemeine Einstellungen — PSM Sie können die PSM-Gegenstände (Preferred Setting Mode = Bevorzugter Einstellmodus), die in der Tabelle unten und auf Seite 15 und 16 aufgeführt sind, ändern. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen PSM-Gegenstände, wenn erforderlich.
  • Seite 39 : Wählen, wenn die Klemmen REAR LINE OUT zum Anschließen eines Subwoofers (über einen externen Lautsprecher) verwendet werden. Nur für UKW-RDS-Sender. Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung. Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig im Display angezeigt (oder werden ausgeblendet). Bei KD-G442/KD-G441. Fortsetzung auf nächster Seite...
  • Seite 40: Bedienung Von Anderen Externen Komponenten

    : Ist Interferenz von benachbarten Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt wird bewahrt. Bei KD-G442/KD-G441: Erscheint nur, wenn „L/O MODE” auf „SUB.W.” gestellt ist. Bedienung von anderen externen Komponenten Ÿ Sie können eine externe Komponente an die Schalten Sie die angeschlossene Eingangsbuchse AUX (Hilfs) am Bedienfeld anschließen.
  • Seite 41: Fernbedienung

    Fernbedienung — Hauptelemente und Merkmale RM-RK50 Der KD-G442/KD-G441 kann wie hier angegeben ferngesteuert werden (mit einem getrennt erhältlichen Fernbedienungsteil). Wir empfehlen, dass Sie das Fernbedienungsteil RM-RK50 mit Ihrem Receiver verwenden. Einsetzen der Lithiumknopfbatterie (CR2025) (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste • Schaltet das Gerät ein oder dämpft bei kurzem Drücken bei eingeschaltetem Gerät kurz den Ton.
  • Seite 42: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    Bedienung der Disc Weitere Informationen zu Achtung bei DualDisc-Wiedergabe Ihrem Receiver • Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb Grundlegende Bedienung wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen. Einschalten • Sie können auch durch Drücken von SRC oder AUX Allgemeines am Receiver einschalten.
  • Seite 43: Wiedergabe Einer Mp3/Wma-Disc

    • Verwenden Sie nicht die folgenden CD-Rs oder CD- • Dieses Gerät kann insgesamt 512 Dateien, 255 Ordner RWs: und 8 Ebenen erkennen. – Discs mit Aufklebern, Etiketten oder Schutzsiegeln • Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler Bitrate) auf der Oberfläche. aufgenommenen Dateien abspielen.
  • Seite 44: Ändern Der Quelle

    • Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien abspielen, Ändern der Quelle die den unten aufgeführten Bedingungen • Wenn Sie die Quelle ändern, stoppt die Wiedergabe entsprechen: ebenfalls. – Bit-Rate von MP3: 16 kbps — 320 kbps Wenn Sie zum nächsten Mal die gleiche Quelle erneut –...
  • Seite 45: Wartung

    Wartung Reinigen der Anschlüsse Sauberhalten der Discs Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Eine verschmutzte Disc lässt sich Anschlüsse verschlissen. möglicherweise nicht richtig abspielen. Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Wenn eine Disc verschmutzt wird, Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten wischen Sie diese mit einem weichen Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
  • Seite 46: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen • Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. •...
  • Seite 47 Symptome Abhilfen/Ursachen • Tracks werden nicht in der gewünschten Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Reihenfolge abgespielt. Dateien aufgezeichnet werden. • Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies kann manchmal bei der Wiedergabe auftreten. Dies liegt daran, wie die Titel auf der Disc aufgezeichnet sind. •...
  • Seite 48: Technische Daten

    KD-G441) Subwoofer-Ausgangspegel/Impedanz: 2,5 V/20 kΩ Last (volle Skala) Andere Klemme: AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse, USB- Eingangsbuchse, Lenkrad-Ferneingabe (bei KD-G442/KD-G441) Frequenzgang: FM : 87,5 MHz bis 108,0 MHz MW: 522 kHz bis 1 620 kHz LW: 144 kHz bis 279 kHz UKW-Tuner: Nutzbare Empfindlichkeit: 11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω)
  • Seite 49 Typ: CD-Spieler Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz Dynamikumfang: 96 dB Signal-Rauschabstand: 98 dB Gleichlaufschwankungen: Unter der Messgrenze MP3- Max. Bitrate: 320 kbps Decodierungsformat: (MPEG1/2 Audio Layer 3) WMA (Windows Media® Max.
  • Seite 50 Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые...
  • Seite 51: Отсоединение Панели Управления

    кнопок, повторно нажмите кнопку M MODE. • Если кнопки не нажимаются в течение 5 секунд, режим функций автоматически сбрасывается. Подключение панели управления Устройство KD-G442/KD-G441 поставляется с функцией рулевого пульта дистанционного управления. • Для получения информации о подключении монитора см. Руководство по установке/...
  • Seite 52: Панель Управления

    аттенюатор) Нумерованные кнопки Диcк упрaвлeния Кнопка RPT (повторное воспроизведение) Телеметрический датчик Кнопка RND (произвольное воспроизведение) • Для KD-G442/KD-G441: Управлять Дополнительный входной разъем AUX этим устройством можно с помощью Входной разъем USB (универсальная дополнительно приобретенного пульта последовательная шина) дистанционного управления. Более...
  • Seite 53: Начало Работы

    Мгновенное снижение Начало работы громкости (ATT) Для возврата звука Основные операции нажмите кнопку еще раз. Включение питания. Выключение питания Ÿ Основные настройки * Если эти источники не готовы или не • См. также раздел “Общие настройки — PSM” на подключены, их невозможно выбрать. стр.
  • Seite 54: Операции С Радиоприемником

    При слабом стереофоническом Операции с радиовещании на частоте FM радиоприемником Загорается при включении монофонического режима. Ÿ Прием улучшается, но стереоэффект будет потерян. Данный индикатор отображается при приеме стереосигнала FM-передачи достаточной силы. Для восстановления эффекта стерео повторите данную процедуру. Появляется надпись “MONO OFF”, а...
  • Seite 55: Операции С Fm Rds

    Запоминание станций в ручном Операции с FM RDS режиме Напр.: Сохранение FM-радиостанции с частотой Что можно делать с помощью RDS 92,50 МГц для запрограммированного Система RDS (Radio Data System) позволяет FM- канала с номером 4 диапазона FM1. радиостанциям отправлять дополнительный сигнал вместе...
  • Seite 56 Использование функции Запустите поиск любимой программы. резервного приема Резервный прием TA Резервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах (TA) с любого источника, кроме Если есть радиостанция, передающая в эфир радиостанции AM. программу того же кода PTY, что был Вами Громкость...
  • Seite 57 Для отключения резервного приема PTY Автоматический выбор выберите “OFF” для кода PTY (см. стр. 15). радиостанции—поиск программы Индикатор PTY гаснет. Обычно при нажатии нумерованных кнопок Отслеживание той же программы производится настройка на запрограммированную радиостанцию. (сеть-отслеживающий прием) Если уровень сигналов от запрограммированной При...
  • Seite 58: Операции С Дисками Или

    Ÿ Операции с дисками или устройством USB : Для операций со встроенным USB-память проигрывателем компакт-дисков. : Для операций с внешним устройством USB. Если устройство USB подключено... Воспроизведение диска в приемнике Воспроизведение начинается с того места, где оно ранее было остановлено. •...
  • Seite 59: Другие Основные Функции

    Быстрая перемотка дорожки вперед или Другие основные функции назад Быстрый пропуск дорожек во время воспроизведения Переход к следующей или предыдущей • Для устройств MP3/WMA можно быстро перейти дорожке на дорожку в той же папке. Напр.: Выбор дорожки 32 при воспроизведении дорожек, порядковые...
  • Seite 60 Изменение информации на Выбор режимов воспроизведения дисплее В одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов воспроизведения. При воспроизведении звукового компакт-диска или CD-текста Выберите необходимый режим воспроизведения. A = B = Название диска/исполнитель * = Название дорожки * ] = (возврат...
  • Seite 61: Настройки Звучания

    BAS: Низкие частоты MID: Средний диапазон частот VOLUME, [от 00 до 50 или 00 до 30] * Настройте громкость. TRE: Верхние частоты LOUD: Громкость Для KD-G442/KD-G441: Отображается только в Настройка звучания том случае, если параметр “L/O MODE” имеет значение “SUB.W” (см. стр. 15).
  • Seite 62: Общие Настройки - Psm

    Общие настройки — PSM Можно изменять параметры PSM (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в таблице далее и на стр. 15 и 16. Повторите действия 2 и 3 для настройки других параметров PSM, если необходимо. Выберите параметр PSM. Завершите процедуру. Настройте выбранный параметр PSM. Индикация...
  • Seite 63 : Выберите этот параметр, если разъемы REAR LINE OUT используются для подключения сабвуфера (через внешний усилитель). Только для радиостанций FM RDS. Зависит от использования регулятора усиления. Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на дисплее. Для KD-G442/KD-G441. Продолжение не следующей странице...
  • Seite 64: Другие Операции С Внешним Устройством

    : Могут возникать помехи от близлежащих радиостанций, но качество звучания при этом не ухудшается и сохраняется стереоэффект. Для KD-G442/KD-G441: Отображается только в том случае, если параметр “L/O MODE” имеет значение “SUB.W”. Другие операции с внешним устройством Ко входному разъему AUX (дополнительный) на...
  • Seite 65: Пульт Дистанционного Управления - Rm-Rk50

    Пульт дистанционного Основные элементы и функции управления — RM-RK50 Согласно приведенным в настоящем документе инструкциям, KD-G442/KD-G441 можно управлять в дистанционном режиме (с помощью дополнительно приобретенного пульта дистанционного управления). Для управления данным устройством рекомендуется использовать пульт дистанционного управления модели RM-RK50. Установка литиевой батареи- таблетки...
  • Seite 66: Дополнительная Информация О Приемнике

    Операции с дисками Дополнительная Предостережение для воспроизведения информация о приемнике дисков DualDisc • Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не Основные операции совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется использовать сторону диска Включение питания DualDisc, отличную от DVD, на данном устройстве. •...
  • Seite 67 Воспроизведение диска MP3/WMA Воспроизведение дорожек MP3 или WMA с устройства USB Продолжение не следующей странице...
  • Seite 68 • Файлы MP3/WMA отображаются на данном Смена источника звука приемнике в соответствии со следующими • При смене источника звука воспроизведение характеристиками: прекращается. – Битрейт для МР3: 16 кбит/с — 320 кбит/с При повторном выборе того же источника звука – Частота передачи данных для МР3: воспроизведение...
  • Seite 69: Обслуживание

    Обслуживание Очистка разъемов Хранение дисков в чистом виде Прослушивание новых дисков Конденсация влаги Не используйте следующие диски: Как обращаться с дисками При извлечении диска из футляра, Чтобы поместить диск в футляр,...
  • Seite 70: Устранение Проблем

    Устранение проблем Симптомы Способы устранения/Причины...
  • Seite 71 Симптомы Способы устранения/Причины • Дорожки не воспроизводятся в Порядок воспроизведения определяется при записи необходимом порядке. файлов. • Время от начала воспроизведения Это иногда происходит во время воспроизведения. неправильное. Причиной является способ записи дорожек на диск. • Не отображаются правильные символы Данное...
  • Seite 72: Технические Характеристики

    динамика/полное сопротивление: Другие терминалы: Дополнительный входной разъем AUX, входной разъем USB, вход рулевого пульта дистанционного управления (для KD-G442/KD-G441) Диапазон частот: от 87,5 МГц до 108,0 МГц CB: от 522 кГц до 1 620 кГц ДB: от 144 кГц до 279 кГц...
  • Seite 73 Конструкция и технические требования могут быть изменены без уведомления.
  • Seite 74 совместимости и электрической безопасности. European representative of Victor Company of Japan, Limited Представительство компании Victor Company of Japan, Limited в Европе: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...

Diese Anleitung auch für:

Kd-g442Kd-g352Kd-g351

Inhaltsverzeichnis