Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Déclaration De Conformité Ce; Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques; Fr Ponceuse Murale À Batterie - Makita DSL801 Betriebsanleitung

Akku-langhalsschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSL801:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Déclaration de conformité CE
Pour les pays européens uniquement
La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe
A à ce mode d'emploi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales
pour outils électriques
AVERTISSEMENT :
consignes de sécurité, instructions, illustrations
et spécifications qui accompagnent cet outil
électrique. Le non-respect de toutes les instructions
indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocu-
tion, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour réfé-
rence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements
fait référence à l'outil électrique alimenté par le secteur
(avec cordon d'alimentation) ou à l'outil électrique fonc-
tionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Consignes de sécurité pour
ponceuse murale à batterie
Consignes de sécurité courantes pour les travaux
de ponçage :
Cet outil électrique est conçu pour fonction-
1.
ner comme ponceuse. Veuillez lire toutes les
consignes de sécurité, instructions, illustra-
tions et spécifications qui accompagnent cet
outil électrique. Le non-respect de toutes les
instructions indiquées ci-dessous peut entraîner
une électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
2.
Il n'est pas recommandé de meuler, d'effectuer
un brossage métallique, de polir ou de tron-
çonner avec cet outil électrique. L'exécution
d'opérations pour lesquelles l'outil électrique n'a
pas été conçu est dangereuse et peut entraîner
des blessures.
N'utilisez pas d'accessoires qui n'ont pas été
3.
conçus spécifiquement et recommandés par le
fabricant de l'outil. Même si un accessoire peut
être fixé sur l'outil électrique, cela ne garantit pas
qu'il fonctionnera de manière sûre.
La vitesse nominale de l'accessoire doit être
4.
au moins égale à la vitesse maximum inscrite
sur l'outil électrique. Les accessoires tournant
plus vite que leur vitesse nominale peuvent se
casser et voler en éclats.
5.
Le diamètre extérieur et l'épaisseur de l'ac-
cessoire ne doivent pas dépasser la capacité
nominale de l'outil électrique. Les accessoires
de taille incorrecte ne peuvent être protégés ou
contrôlés adéquatement.
Veuillez lire les
6.
N'utilisez pas d'accessoire endommagé. Avant
chaque utilisation, inspectez les accessoires
tels que le plateau, pour vérifier l'absence de
fissures, de déchirures ou d'une usure exces-
sive. Si vous lâchez l'outil électrique ou un
accessoire, vérifiez qu'il n'est pas endommagé
ou posez un accessoire en bon état. Après
avoir vérifié et posé un accessoire, assu-
rez-vous que personne, y compris vous-même,
ne se trouve dans la trajectoire de l'accessoire
en rotation, et faites tourner l'outil électrique
à vitesse maximale sans charge pendant une
minute. Si l'accessoire est endommagé, il devrait
se rompre lors de ce test.
7.
Portez un équipement de protection indivi-
duelle. Suivant le type de travail à effectuer,
utilisez un écran facial, des lunettes à coques
ou des lunettes de sécurité. Si nécessaire,
portez un masque anti-poussière, des pro-
tège-tympans, des gants et un tablier de travail
pouvant arrêter les particules abrasives ou les
fragments de pièce. La protection oculaire doit
pouvoir arrêter les débris volants produits par les
diverses opérations. Le masque anti-poussières
ou le masque filtrant doit pouvoir filtrer les parti-
cules générées lors des travaux. Une exposition
prolongée à un bruit d'intensité élevée peut entraî-
ner une perte auditive.
Assurez-vous que les passants demeurent à
8.
une distance sûre de la zone de travail. Toute
personne pénétrant dans la zone de travail
doit porter un équipement de protection indivi-
duelle. Des fragments de pièce ou un accessoire
cassé peuvent être éjectés et blesser les per-
sonnes au-delà de la zone immédiate de travail.
9.
Tenez l'outil électrique uniquement par ses
surfaces de prise isolées, lors d'une opéra-
tion au cours de laquelle l'outil de coupe peut
entrer en contact avec un fil caché. Le contact
avec un fil « sous tension » mettra également «
sous tension » les parties métalliques exposées
de l'outil électrique, pouvant ainsi causer un choc
électrique chez l'utilisateur.
10. Placez le cordon d'alimentation à l'écart de
l'accessoire en rotation. En cas de perte de maî-
trise, vous risquez, en coupant ou en accrochant
le cordon, d'avoir la main ou le bras attiré vers
l'accessoire en rotation.
11.
Ne déposez jamais l'outil électrique avant que
l'accessoire ne se soit parfaitement arrêté.
L'accessoire en rotation peut accrocher la surface
et projeter l'outil électrique de telle sorte que vous
en perdiez la maîtrise.
12. Ne transportez pas l'outil électrique tout en le
laissant tourner. En cas de contact accidentel
avec l'accessoire en rotation, ce dernier risque
d'accrocher vos vêtements et d'être entraîné vers
votre corps.
13. N'utilisez pas l'outil électrique près de maté-
riaux inflammables. Les étincelles risqueraient
d'enflammer ces matériaux.
14. N'utilisez pas d'accessoires nécessitant un
liquide de refroidissement. L'utilisation d'eau
ou d'un liquide de refroidissement comporte un
risque d'électrocution ou de choc électrique.
20 FRANÇAIS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis