Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ARveo
Gebrauchsanweisung
10 747 384 - Version 04

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leica ARveo

  • Seite 1 ARveo Gebrauchsanweisung 10 747 384 - Version 04...
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Leica Operationsmikroskopsystem entschieden haben. Wir haben bei der Entwicklung unserer Systeme größten Wert auf eine einfache, sich selbst erklärende Bedienung gelegt. Dennoch empfehlen wir Ihnen die sorgfältige Lektüre dieser Gebrauchsanweisung, damit Sie alle Vorteile Ihres neuen Operationsmikroskops nutzen können.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    15.2 Tabelle 2 von EN 60601-1-2 Funktionskontrolle 15.3 Tabelle 4 von EN 60601-1-2 Bedienung Anhang Mikroskop einschalten 16.1 Prüfliste vor der Operation Mikroskop positionieren Mikroskop einstellen Transportstellung Operationsmikroskop außer Betrieb nehmen ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 4: Einleitung

    Schäden oder Umweltschäden zur Folge haben kann. Nutzungsinformation, die dem Benutzer hilft, das Produkt technisch richtig und effizient einzusetzen. Handlungsaufforderung; hier müssen Sie etwas tun. Medizinprodukt ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    • Das Operationsmikroskop ARveo darf nur in geschlossenen ausdrücklich autorisierte Fachpersonen vorgenommen werden. Räumen und auf festem Boden eingesetzt werden. • Für die Instandsetzung sind nur Originalteile von Leica zu • Das Operationsmikroskop ARveo unterliegt besonderen verwenden. Vorsichtsmaßnahmen im Hinblick auf elektromagnetische •...
  • Seite 6: Gebrauchsgefahren

    Infrarot- und UV-Strahlung. Den Drehknopf für die manuelle Verstellung des Nicht in die Operationslampe schauen. Arbeitsabstands während des Lasereinsatzes nicht Kontakt mit Augen oder Haut meiden. verstellen. Geeignete Abschirmung verwenden. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 7 Ist der Leuchtfelddurchmesser größer als das Gesichtsfeld und ist die Lichtintensität zu hoch eingestellt, kann es außerhalb des durch das Mikroskop sichtbaren Bereiches zu unkontrollierter Gewebeerhitzung kommen. Lichtintensität nicht zu hoch einstellen. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 8: Beschilderung

    Sicherheitshinweise Beschilderung 16/17 ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 9 Only to be operated h Fertigungsstartdatum by trained personnel Systemgewichtschild Utilisation réservée à un personnel formé ANVISA- Infoschild für USA Registrierungsschild UDI-Schild Typenschild Produktkennung (DI) GS1 Daten-Matrix-Code Herstellungskennung (PI) Seriennummer Herstellungsdatum Gebrauchsanweisung beachten ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Monitor- gewichtschild Warnhinweis in Bezug auf das Quetschen von Händen oder Fingern Nur für Installation ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 11: Aufbau

    ARveo Stativ 1 Armsystem 2 Zugstange 3 Video-Monitor (optional) 4 Steuergerät mit Touchpanel 5 Aufhängevorrichtung für Fußschalter 6 Beleuchtungsmodul 7 Sockel 8 Anschlüsse 9 Verriegelung (nur für Installationszwecke) 10 Leica M530 Optikträger ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 12 9 Verriegelung (nur für Installationszwecke) 11 Vertikalarm 12 Anschlüsse 13 Fußbremse 14 Bügel 15 Monitorarm 16 Kamerasteuereinheit (optional) 17 Aufnahmeeinheit (optional) Dank seiner offenen Architektur bietet das ARveo Anschlussmöglichkeiten für Kamera und Aufnahmegeräte. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 13: Leica M530 Optikträger

    • Assistentenansatz, entweder links und rechts oder hinten • Hauptchirurgen- und hinterer Assistentenansatz, beide um 360° drehbar • Hinterer Assistentenansatz mit Feinfokusknopf • Zur Verwendung mit Bildeinspiegelungsmodul CaptiView Die Leica Zubehörfunktionen werden in den entsprechenden Gebrauchsanweisungen beschrieben. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 14: Funktionen

    Gewährleistung der mechanischen Verriegelung des Optikträgers in jeder möglichen Position. Wenn ein Ausbalancieren in Richtung D nicht möglich ist, muss eine Gewichtsscheibe hinzugefügt oder entfernt werden, siehe Abschnitt 7.6.4. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 15: Bremsen

    Funktionen Bremsen 5.2.1 Vorgewählte Bremsen – XYZ Free Folgende Bewegungen können mit dem Operationsmikroskop Das ARveo darf nur mit gelösten Bremsen bewegt werden. ausgeführt werden, wenn die Bremsenkombination "XYZ Free" Keine Bewegungen mit verriegelten Bremsen aktiviert ist: ausführen. Das Operationsmikroskop ARveo ist mit 6 elektromagnetischen Bremsen ausgestattet, die die Bewegung des Stativs und des Operationsmikroskops abbremsen.
  • Seite 16: Beleuchtung

    Licht immer auch Wärme. Eine zu große Menge an weißem Licht kann zu Überhitzung von Gewebe und Metallobjekten führen. Es ist sinnvoll, mit heruntergeregelter Lichtquelle zu beginnen und dann heraufzuregeln, bis Sie eine optimale Ausleuchtung erreicht haben. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 17: Leica Speedspot

    (siehe Seite 49), wird die Fokussierhilfe beim Lösen der Bremsen oder beim Fokussieren ausgelöst. Zwei konvergente Laserstrahlen treffen sich dann genau im Fokuspunkt des Mikroskops. Ausgang der Laserstrahlen Laser Weg der Laserstrahlen Laser ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 18: Bedienelemente

    11 Klemmhebel Handgriff 8 Feinfokus hinterer Assistent 12 Schalter für manuelles Ausbalancieren des B-Schlittens 9 Knopf "Reset AutoIris" 13 B-Schlitten 14 Mikroskopträger Die Leica Zubehör-Bedienelemente werden in den entsprechenden Gebrauchsanweisungen beschrieben. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 19: Steuergerät

    Handschalter dürfen mit den Anschlüssen 1 und 2 (3) und (4) für Fuß-/Handschalter verbunden werden. 21 S-Video ** nicht belegt 22 HDMI *** Nur von Leica Microsystems (Schweiz) AG geprüfte Systeme dürfen 23 BNC hier angeschlossen werden. 24 Ethernet*** AD.F. 1 und 2 sind digitale Relais-Ausgänge zum Umschalten Anschlüsse (21) bis (23) sind Kupplungen zum Führen von...
  • Seite 20 Ferritspezifikation: 29 Ethernet*** Würth 74271622 (Getestetes Ferrit) Würth 74271112 (Getestetes Ferrit) *** Nur von Leica Microsystems (Schweiz) AG geprüfte Systeme dürfen Es können auch Ferrite mit derselben Frequenz/Impedanz hier angeschlossen werden. verwendet werden. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 21: Stativ

    4 Hauptschalter für Operationsmikroskop ARveo 5 Netzanschluss 6 Potentialausgleichsdose zum Anschluss des ARveo an ein Potentialausgleichsgerät. Diese ist Teil der Gebäudeinstallation des Kunden. Anforderungen der EN 60601-1 (§ 8.6.7) beachten. 7 Klappe des Sicherungskastens ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 22: Handgriffe

    Tasten sind Voreinstellungen entsprechend Ihrer Aufgabe verfügbar. Voreinstellungen für Kranial / Spinal / HNO Handgriffe – Joystick X– X– Y– Y– Handgriffe – Knöpfe 1 Vergrößerung 2 Arbeitsabstand 3 Vorgewählte Bremsen ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 23: Fußschalter

    • 12 Funktionen • 16 Funktionen • längs • längs 1 Bremsen "XYZ Free" lösen Fußschalter • 16 Funktionen • quer • Fußschalter können im Konfigurationsmenü für jeden Benutzer individuell belegt werden. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 24: Op-Vorbereitung

    VORSICHT Operationsmikroskop kann selbständig wegfahren. Fußbremse außer beim Transport immer schließen. Falls sich das ARveo nicht in der Transportposition befindet, siehe Abschnitt 8.4. HINWEIS Beschädigung des Operationsmikroskops ARveo beim Transport. Fußbremse am vorderen Ende (FREE) nach unten treten.
  • Seite 25: Optisches Zubehör Montieren

    Der gespeicherte Wert kann über die Option "Parameter anzeigen" ausgelesen werden. 7.3.2 Neigung einstellen Tubusrohre mit beiden Händen fassen. Binokulartubus nach oben oder unten kippen, bis eine bequeme Beobachtungsposition erreicht ist. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 26: Okular Einstellen

    Höchste Vergrößerung wählen und Schärfe kontrollieren. Dieser Vorgang ist nur einmal pro Benutzer auszuführen. Der gemessene Wert kann für die einzelnen Benutzer im Menü "User Einstellungen" unter "Tubus Einstellungen" gespeichert werden (siehe Seite 44). ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 27: Assistenten Auswählen

    Geeignete Abschirmung verwenden. Mikroskop einschalten, siehe Abschnitt 8.1. Sicherstellen, dass das erforderliche Zubehör installiert ist und sich innerhalb des zulässigen Gewichtsbereichs befindet (siehe "Technische Daten" auf Seite 63). Zubehör in Arbeitsposition ausrichten. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 28 Auf dem Touchpanel-Monitor erscheint folgendes Dialogfenster: Der Balanciervorgang kann jederzeit mit "Balancierung abbrechen" abgebrochen werden. Der erste Balancierungsschritt ist abgeschlossen, wenn das akustische Signal nicht mehr ertönt und der Druckknopf nicht mehr blinkt. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 29 Optikträger nach vorn kippen und den Binokulartubus wieder in seine Arbeitsposition bringen. Erneut den Druckknopf für Autobalancierung am Steuergerät drücken. Während des Balanciervorgangs blinkt der Druckknopf gelb und ein akustisches Signal ertönt (im Servicemenü deaktivierbar). ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 30: Manuelle Balancierung Des Arveo

    A-Achse nach vorn bewegen Optikträger nach vorn gekippt A-Achse nach hinten bewegen Darauf achten, dass während der manuellen Balancierung kein Zubehör mit dem Mikroskop kollidiert. Balancierung prüfen. "Alle Bremsen"-Taste am Handgriff drücken. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 31: D-Balancierung Manuell Korrigieren

    Taste "+" berühren Mikroskop ist zu leicht Taste "-" berühren Zum Balancieren der D-Achse bei Verwendung von Zubehörteilen mit unterschiedlichem Gewicht kann die Anzahl der D-Achsen-Gewichtsscheiben entsprechend angepasst werden (siehe unten). ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 32: Gewichtsscheibe An Der D-Achse Verändern

    Zahl der Gewichtsscheiben Gewicht Optikträger an der D-Achse Schwer Leicht Min. Max. 6,7 kg 10,0 kg 7,3 kg 10,8 kg 8,6 kg 12,2 kg * Standardkonfiguration Sechskantmutter (4) festschrauben. Abdeckung (3) wieder anbringen. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 33: Positionieren Am Operationstisch

    Operation umzurüsten. Niemals die intraoperative AC/BC-Balancierung über dem Patienten ausführen. Das ARveo kann leicht am OP-Tisch positioniert werden und bietet verschiedene Optionen für Eingriffe an Kopf oder Wirbelsäule. Das ARveo ermöglicht diese Vielzahl an Positionen durch sein äußerst langes und hohes Armsystem.
  • Seite 34: Sterile Bedienelemente Und Sterilhülle Anbringen

    Die Hülle immer mit einem Schutzglas verwenden. Dampfsterilisierbare Abdeckungen auch beim Zubehör (falls vorhanden) anbringen. 7.8.2 Hülle für Fußschalter Wenn Sie den Fußschalter in einen Plastikbeutel verpacken, schützen Sie ihn vor Verschmutzung. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 35: Schutzglas Am Objektiv Anbringen

    OP-Vorbereitung 7.8.4 Schutzglas am Objektiv anbringen Das sterilisierte Schutzglas so am Optikträger anbringen, dass sich die Markierungen am Leica M530 (1) und am Schutzglas (2) auf einer Linie befinden. Schutzglas in den Bajonettverschluss nach oben in Richtung (a) einführen. Schutzglas in Richtung (b) bis zur Einrastung drehen.
  • Seite 36: Bedienung

    Die Beleuchtung mit Taste (1) am Steuergerät einschalten. Durch Umschalten von Lampe 1 zu Lampe 2 mit Knopf (3) beide Lampenbetriebszähler prüfen. Zur Gewährleistung einer guten Beleuchtung sollte die Betriebsdauer 500 Stunden nicht überschreiten. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 37: Mikroskop Positionieren

    Bei kurzer Brennweite ist die Lichtquelle der Beleuchtungs- einheit für den operierenden Arzt und den Patienten möglicherweise zu hell. Mit heruntergeregelter Lichtquelle beginnen und langsam heraufregeln, bis der operierende Arzt ein optimal ausgeleuchtetes Bild hat. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 38 "BrightCare Plus" ist jetzt aktiviert und die Taste leuchtet beginnen und dann heraufzuregeln, bis Sie eine optimale wieder grün. Ausleuchtung erreicht haben. Bei Werksauslieferung ist die Sicherheitsfunktion "BrightCare Plus" für alle Benutzer aktiviert. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 39 (alle anderen Anwendungen) nicht mehr ausreicht. Heißer Lampeneinsatz kann Verbrennungen verursachen. Wir empfehlen Ihnen, eine Ersatzlampe bereit zu halten. Nicht den heißen Lampeneinsatz berühren. Den Lampenschnellwechsler (4) nach oben oder unten drücken. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 40: Leuchtfelddurchmesser Einstellen

    Gefahr für den Patienten aufgrund einer Störung des verändert werden kann, kann zur besseren Ausleuchtung Vergrößerungsmotors. eines großen Gesichtsfelds (kleine Vergrößerungsposition) Wenn der Vergrößerungsmotor ausfällt, die eine OP-Lampe eingesetzt werden. Vergrößerung manuell einstellen. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 41: Arbeitsabstand (Wd, Fokus) Einstellen

    Am Touchpanel-Monitor auf der Menüseite "Haupt" Drehknopf (2) eindrücken. Gewünschte Vergrößerung durch Drehen einstellen. Die Schaltfläche oder am Balken drücken, um den Arbeitsabstand einzustellen. – oder – Direkt in den Arbeitsabstand-Balken drücken. Der Arbeitsabstand ändert sich. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 42 Arbeitsabstands. Beim Arbeiten mit Lasern Arbeitsabstand des Mikroskops immer auf Laserdistanz einstellen und Mikroskop in dieser Position arretieren. Den Drehknopf für die manuelle Verstellung des Arbeitsabstands während des Lasereinsatzes nicht verstellen. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 43: Transportstellung

    Bedienung Transportstellung 8.3.7 Video Focus anpassen (optional) Leica FL800 ULT und ULT530 sowie GLOW800 bieten eine Fein- "Alle Bremsen"-Taste am Handgriff drücken und das ARveo in fokussierung und Parfokalitätsrücksetzung des Videofokus. die Transportposition bringen. Der Videofokus kann durch Drücken der Fokusschaltfläche Auf (3) oder/und Ab (1) angepasst werden.
  • Seite 44: Steuergerät Mit Touchpanel

    , "DIC" und "Hilfe" 2 Statuszeile 3 Anzeigebereich 4 Dynamische Buttonzeile 5 Warnhinweise Im operativen Betrieb zeigt Ihnen die Statuszeile jederzeit den aktuellen Benutzer sowie die aktuelle Position innerhalb des Menüs an. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 45 Den Button "Parameter anzeigen" in der dynamischen Sie sich mit der Belegung der Handgriffe und ggf. Buttonzeile drücken, um einen Überblick über die Benutzer- eines optional verwendeten Fußschalters vertraut. einstellungen des aktuellen Benutzers zu erhalten. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 46: Menü - User Einstellungen

    Benutzerliste bearbeiten. um einen neuen Benutzer mit den Einstellungen des gewünschten Presets anzulegen und dessen Einstellungen zu übernehmen oder zu modifizieren. "User-Liste bearbeiten" Ermöglicht das Umbenennen, Verschieben oder Löschen von Benutzern. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 47: Schutz Der Benutzereinstellungen

    PIN nicht mit dem ursprünglich eingegebenen Wert überein, muss die Eingabe/erneute Eingabe wiederholt werden. Wenn kein Kennwort/keine PIN definiert werden soll, kann der Vorgang durch Drücken von "Überspringen" oder vor der erneuten Eingabe mit "Abbrechen" beendet werden. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 48: Startwerte "Main" Einstellen

    Bei Werksauslieferung ist diese Funktion deaktiviert. Durch Klicken auf "WD Reset" wird die Funktion "WD Reset" aktiviert bzw. deaktiviert und die Farbe der Taste ändert sich in Grün (aktiviert) bzw. Grau (deaktiviert). ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 49 Damit ist sichergestellt, dass Ihr Fuß-/Handschalter wie Sie können diese Einstellungen anschließend beliebig gewünscht funktioniert, egal in welchem Eingang er modifizieren. eingesteckt wird. Mit der Taste "All. löschen" wird die Belegung für alle Tasten gelöscht. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 50: Griffbelegung

    Funktion zu belegen. Der mit "Vorgewählte Bremsen" vorbelegte innere Schalter (2) kann bei Bedarf frei belegt werden. Sie können auch einen der fünf Standardwerte "X/Y", "FL400", "DIC", "GLOW800" oder "FL560" einem Handgriff zuweisen. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 51: Leica Speedspot Einstellungen

    Die Zubehöreinstellungen werden in den entsprechenden maximaler Vergrößerung automatisch in den Arbeitsabstand Gebrauchsanweisungen beschrieben. gebracht. • Wenn die Funktion nicht aktiviert ist, wird das Objektiv bei den aktuellen Vergrößerungseinstellungen automatisch in den Arbeitsabstand gebracht. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 52: Benutzereinstellungen Speichern

    Licht (nur Anwendung FL400) oder für Weißlicht (alle anderen Anwendungen) nicht mehr ausreicht. Klicken Sie auf die "Speichern"-Taste, um den Benutzer unter dem eingegebenen Namen an der gewünschten Position zu speichern. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 53 Display ein grüner Punkt. Im zugehörigen Wenn Sie keine Auswahl treffen, wird die Vergrößerung für Beschriftungsfeld erscheint der Kommentar "Getestet". die Standardausrüstung berechnet: Binokulartubus 30°–150° und Okular mit 10 Vergrößerung. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 54: Menü - "Kurzanleitung

    Daten verloren gehen. Wählen Sie das gewünschte Thema aus. Es wird eine detaillierte "Kurzanleitung..." angezeigt. Mit dem "Hilfe"-Button in der statischen Menüzeile haben Sie jederzeit Zugriff auf die "Kurzanleitung..."- Seiten. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 55: Zubehör

    Geneigter Binokulartubus, T, Typ II SMARS Surgical Microscope Air Removal System Gerader Binokulartubus, T, Typ II Siehe auch die entsprechenden Gebrauchsanweisungen. Geneigter Binokulartubus 45°, Typ II Okular 10× Okular 12,5× Okular 8,3× Vergrößerungsvervielfacher Stereo-Mitbeobachteransatz Universal-Laseradapter ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 56: Geräte Und Zubehörteile Von Leica Und Drittanbietern

    • Funk-Fußschalter, 12 Funktionen Es wird die Verwendung des Leica Schutzglases 10446058 empfohlen. Wagen • ITD für 31"- und 55"-Monitor Siehe entsprechende Gebrauchsanweisung. Drittanbieterprodukte dürfen nicht ohne Genehmigung von Leica verwendet werden. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 57: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung 11 Pflege und Wartung 11.2 Reinigung des Touchpanels Schalten Sie Ihr ARveo aus und trennen es vom Netz, bevor Sie 11.1 Pflegehinweise das Touchpanel reinigen. Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch zur Reinigung des • Schützen Sie das Instrument mit der Staubschutzhülle, wenn es Touchpanels.
  • Seite 58: Wartung

    • Nach 18 Monaten werden Sie beim Einschalten an die empfohlene Inspektion erinnert. Button "Beenden" drücken. Das Dialogfenster wird geschlossen. Defekte Lampen austauschen. Vor dem Lampenwechsel das Operationsmikroskop vom Netz trennen. Button "BESTÄTIGEN" drücken. Das Dialogfenster wird geschlossen. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 59: Sicherungen Wechseln

    PRIM T6.3 AH 250V Main Xenon Power Supply Taste auf 0 zurück; siehe Seite 50. F5, F6 PRIM T6.3 AH 250V Main Xenon Power Supply F7, F8 PRIM T6.3 AH 250V Video System T4 AH 250V Video System ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 60: Hinweise Zur Wiederaufbereitung Von Resterilisierbaren Produkten

    Adresse der örtlichen Vertretung unmittelbar nach dessen Verwendung vorzunehmen. Reinigungsvorbereitung Leica Microsystems (Schweiz) AG hat bestätigt, dass die oben auf ge- Produkt vom Operationsmikroskop ARveo entfernen. führten Anweisungen für die Vorbereitung eines Produktes zu dessen Wiederverwendung geeignet sind. Dem Aufbereiter obliegt die Reinigung: manuell Verantwortung dafür, dass die tatsächlich durchgeführte Wieder-...
  • Seite 61: Entsorgung

    STERRAD®200. Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung Ihres STERRAD® Systems, bevor Sie Geräte in STERRAD® Systemen sterilisieren. 12 Entsorgung Die Produkte sind unter Einhaltung der anwendbaren nationalen Gesetze und unter Einbeziehung entsprechender Entsorgungsunternehmen zu entsorgen. Die Geräteverpackung wird der Wertstoff-Wiederverwertung zugeführt. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 62: Was Tun, Wenn

    Die A/B-Achsen am Mikroskop parallel zueinander nicht durchführen. ausrichten (siehe Seite 28). Automatische Balancierung erneut durchführen. Vergrößerung lässt sich nicht elektrisch Ausfall des Vergrößerungsmotors. Vergrößerung durch Drehen des Knopfs einstellen verstellen. (siehe Seite 39). ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 63 Funktion zum Schutz eingestellt wurde. Das Bild erscheint durch das Mikroskop Zubehör nicht exakt montiert. Zubehör exakt in Halterungen einsetzen am Rande abgeschattet und das (siehe Seite 23). Beleuchtungsfeld ist außerhalb des Blickfelds. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 64: Störung Dokumentationszubehör

    Drehknopf verriegeln. Druckknopf für Beleuchtung ein/aus blinkt. "Luxmeter is defective" Wenden Sie sich an Ihre Leica-Vertretung. "Microscope device controller not available" Wenden Sie sich an Ihre Leica-Vertretung. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 65: Technische Daten

    Laser-Fokussierhilfe für schnelle und exakte Positionierung des Mikroskops Laserklasse Wellenlänge 635 nm Optische Leistung <1 mW Feinfokus Für hinteren Assistenten verfügbar Vergrößerungs- 1,4× (optional) vervielfacher IR-Sensor Für Fernbedienung des Leica HD C100 ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 66 Obige Werte beinhalten eine Toleranz von ±5 % Binokulartuben Binokulartubus Brennweite Art. Nr. Typ A f162.66 10447701*, 10446575*, 10448088, 10446574, 10446587, 10446618 Typ B f170.0 10446797, 10448159*, 10448217* * nicht empfohlen ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 67 14.2.4 IGS Schnittstelle/ Offene Architektur für IGS-Systeme Kompatibilität Bitte wenden Sie sich an Ihre Leica Vertretung. 14.2.5 Laser Schnittstelle/ Offene Architektur für Lasersysteme Kompatibilität Bitte wenden Sie sich an Ihre Leica Vertretung. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 68: Umgebungsbedingungen

    Alle Tasten bis auf die Taste "Alle Bremsen" sind frei belegbar. Mundschalter zum Lösen der vorgewählten Bremsenkombination. Fuß- und Handschalter mit 12 Funktionen. Integrierte Vorbereitet für die Integration von Videokamera- Dokumentation System und digitalem Aufnahmesystem. Offene Architektur ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 69: Erfüllte Normen

    Das Operationsmikroskop ARveo darf nur in geschlossenen Räumen und auf festem Boden eingesetzt werden. Mit dem ARveo können keine Schwellen mit einer Höhe von mehr als 20 mm überquert werden. Zum Überqueren von Schwellen mit einer Höhe von mehr als 20 mm kann der mitgelieferte Keil (1) verwendet werden.
  • Seite 70: Gewichtsliste Balancierbarer Konfigurationen

    3 Leica ULT530 oder GLOW800 oder Leica FL800 ULT 4 Leica FL400/FL560 Stereo-Ansatz Optional: Seitlicher Assistent Schrägtubus Tubus 30°-150° Gerad-Tubus Vergrösserungs- 45° Tubus vervielfacher Tubus 30°-150° Tubus 0°-180° Tubus 0°-180° CaptiView Tubus 30°-150° FL400/FL560 ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 71: Beschreibung

    (Vignettierung) 10449018 Leica HD C100 mit externem Netzgerät (PIZOL) 10449017 Leica HD C100 ohne externes Netzgerät (PIZOL) M = Must, O = Option, S = Selection Fortsetzung auf nächster Seite Zuladung ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 72 Last von vorheriger Seite Gesamt Zuladung M = Must, O = Option, S = Selection HINWEIS Zerstörung der ULT530 Optik. Keinen Video Adapter in Kombination mit dem Leica M530 mit ULT530 und CaptiView oder GLOW800 verwenden. ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 73: Maßzeichnungen

    Technische Daten 14.7 Maßzeichnungen ±270¡ ±50¡ ±50¡ ±40¡ +120¡ -30¡ ±360¡ Maße in mm ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 74 Technische Daten 2685 1200 max. 1925 720 x 720 Maße in mm ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 75 Technische Daten ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 76: Herstellererklärung Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (Emv)

    15.1 Tabelle 1 von EN 60601-1-2 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Aussendung Das Operationsmikroskop ARveo ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Benutzer des Operationsmikroskops ARveo muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störaussendungsmessung Konformität Elektromagnetische Umgebung –...
  • Seite 77: Leitlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit

    Das Operationsmikroskop ARveo ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Benutzer des Operationsmikroskops ARveo muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. Wenn das Operationsmikroskop ARveo einer der nachstehend aufgeführten Störungen ausgesetzt ist, kann einer der folgenden Effekte auftreten:...
  • Seite 78 Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und dem Operationsmikroskop ARveo Das Operationsmikroskop ARveo ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des Operationsmikroskops ARveo kann dazu beitragen, elektromagnetische Störgrößen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren bzw.
  • Seite 79: Anhang

    Fußbremse arretieren (siehe Seite 31). Sterilität Sterile Komponenten und evtl. Sterilhülle anbringen (siehe Seite 32). Abschließende Prüfung Prüfen, ob sich alle Komponenten am richtigen Platz befinden (alle Abdeckungen angebracht, Klappen geschlossen). ARveo / Ref. 10 747 384 / Version 04...
  • Seite 80 10 747 384 - 04de Copyright © by Leica Microsystems (Schweiz) AG, Medical Division, CH-9435 Heerbrugg, 2020 • Gedruckt – 11.2020 – Änderungen vorbehalten. • LEICA und das Leica Logo sind eingetragene Marken der Leica Microsystems IR GmbH. Leica Microsystems (Schweiz) AG · Max Schmidheiny Strasse 201 · CH-9435 Heerbrugg T +41 71 726 3333 ·...

Inhaltsverzeichnis