11. GUARANTEE ....................20 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. • WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the •...
ENGLISH electrical ratings of the mains power • Do not touch the compressor or the supply. condenser. They are hot. • Always use a correctly installed • Do not remove or touch items from shockproof socket. the freezer compartment if your hands •...
• Remove the door to prevent children municipal authority for information on and pets to be closed inside of the how to discard the appliance appliance. correctly. • The refrigerant circuit and the • Do not cause damage to the part of...
ENGLISH CAUTION! min. 5 cm Refer to the assembly 200 cm instructions for the installation. min. 200 cm 4. OPERATION 4.1 Control Panel Display Fridge Temperature colder button Freezer Temperature warmer button ON/OFF Freezer Temperature colder button It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and temperature colder button for a few Mode...
Seite 8
4.3 Switching on The fridge OFF indicator and the fridge compartment indicator flash. Connect the mains plug to the power The fridge temperature indicator shows socket. dashes. 2. Press OK to confirm. Press ON/OFF button if the display is The fridge OFF indicator is shown.
ENGLISH The FastFreeze indicator flashes. The DrinksChill indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm. The Timer shows the set value (30 The FastFreeze indicator is shown. minutes) for a few seconds. This function stops automatically after 52 2. Press the Timer regulator to change hours.
CAUTION! Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners as they will damage the finish. 6. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. 6.1 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
ENGLISH 6.4 FreshBox drawer The drawer is suitable for storing fresh food like fish, meat, seafood, because the temperature is lower here than in the rest of the fridge. It is recommended to empty the FreshBox drawer before removing it from the refrigerator.
2. Place the rear part of the drawer (1) The DYNAMICAIR device on the rails. stops when the door is open and restarts immediately after the door closing. 6.7 Humidity control The glass shelf incorporates a device with slits (adjustable by means of a...
ENGLISH The maximum amount of food that can Small pieces may even be cooked still be frozen in 24 hours is specified on the frozen, directly from the freezer: in this rating plate, a label located on the case, cooking will take longer. inside of the appliance.
• Fruit and vegetables: clean thoroughly • Lean foods store better and longer and place in a special drawer. than fatty ones. Salt reduces the Bananas, potatoes, onions and garlic storage life of food. must not be kept in the refrigerator if •...
ENGLISH 8.3 Replacing the CleanAir filter The defrost water drains out through a trough into a special container at the The carbon air filter is an active carbon back of the appliance, over the motor filter which absorbs bad odors and compressor, where it evaporates.
Only after this time put the food back into CAUTION! the freezer compartment. A temperature rise of the frozen food packs during 8.6 Periods of non-operation defrosting may shorten their safe storage life. When the appliance is not in use for long...
Seite 17
ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature in the ap‐ Refer to "Door Open pliance is too high. Alarm"or "High Tempera‐ ture Alarm". The door is left open. Close the door. A square symbol is shown Temperature sensor prob‐ Contact the nearest Au‐ instead of numbers on the lem.
Seite 18
Problem Possible cause Solution The compressor does not This is normal, no error The compressor starts af‐ start immediately after has occurred. ter a period of time. pressing the "FastFreeze" or "FastCool", or after changing the temperature. Water flows on the rear During the automatic de‐...
ENGLISH Problem Possible cause Solution The door has been opened Open the door only if nec‐ often. essary. The FastFreeze function is Refer to "FastFreeze func‐ switched on. tion". The FastCool function is Refer to "FastCool func‐ switched on. tion". There is no cold air circula‐...
GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln...
10. TECHNISCHE DATEN................... 41 11. GARANTIE..................... 41 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
DEUTSCH WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den •...
• Warten Sie nach der Montage oder den autorisierten Kundendienst oder dem Wechsel des Türanschlags einen Elektriker, um die elektrischen mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Bauteile auszutauschen. Gerät an die Stromversorgung • Das Netzkabel muss unterhalb des anschließen. Dies ist erforderlich, Netzsteckers verlegt werden.
DEUTSCH • Berühren Sie nicht den Kompressor • Prüfen Sie regelmäßig den oder den Kondensator. Sie sind heiß. Wasserabfluss des Geräts und • Nehmen Sie keine Gegenstände aus reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei dem Gefrierfach bzw. berühren Sie verstopftem Wasserabfluss sammelt diese nicht, falls Ihre Hände nass sich das Abtauwasser am Boden des oder feucht sind.
Wärmequellen wie Heizungskörpern, Netzspannung und -frequenz Ihres Boilern, direktem Sonnenlicht usw. Hausanschlusses mit den auf dem aufgestellt werden. Die Luft muss frei an Typenschild angegebenen der Rückseite des Gerätes zirkulieren Anschlusswerten übereinstimmen. können. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit 3.2 Aufstellung...
DEUTSCH 4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld Display Taste zum Senken der Kühlraumtemperatur Taste zum Erhöhen der Gefrierraumtemperatur ON/OFF Taste zum Senken der Der voreingestellte Tastenton lässt sich Gefrierraumtemperatur ändern. Halten Sie dazu Mode und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gedrückt. Die Änderung Mode lässt sich rückgängig machen.
• -18 °C für das Gefriergerät. Bleibt die Tür einige Minuten Die Temperaturanzeigen zeigen die lang geöffnet, schaltet sich eingestellten Temperaturen an. die Beleuchtung automatisch aus. Die Beleuchtung wird Die eingestellte Temperatur durch das Schließen und wird innerhalb von 24 Öffnen der Tür automatisch...
DEUTSCH Diese Funktion endet automatisch nach 1. Drücken Sie Mode, bis das 52 Stunden. entsprechende Symbol angezeigt wird. Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer Die Anzeige DrinksChill blinkt. automatischen Abschaltung, wiederholen Der Timer zeigt den eingestellten Wert Sie den Vorgang, bis die Anzeige (30 Minuten) einige Sekunden lang an.
5. ERSTE INBETRIEBNAHME 5.1 Reinigen des Innenraums VORSICHT! Verwenden Sie keine Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, chemischen beseitigen Sie den typischen Neugeruch Reinigungsmittel, am besten durch Reinigen der Innenteile Scheuerpulver, chlor- oder mit lauwarmem Wasser und einer ölhaltige Reinigungsmittel,...
Seite 31
DEUTSCH 4. Drehen Sie die gesamte Schublade um 90° im Uhrzeigersinn, bis Sie sie sicher aus dem Kühlschrank nehmen können. 6.4 FreshBox-Schublade Aufgrund der in dieser Schublade im Vergleich zum restlichen Kühlraum niedrigeren Temperatur eignet sie sich 6.5 Obst-/Gemüseschublade zur Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln wie Fisch, Fleisch und Die Schublade eignet sich zum Meeresfrüchten.
Ziehen Sie die Schublade wieder heraus, um zu prüfen, ob sie richtig auf den hinteren und vorderen Haken sitzt. 6.6 DYNAMICAIR Der Kühlschrank ist mit einer Funktion ausgestattet, die für eine rasche Kühlung der Lebensmittel und eine gleichmäßigere Temperatur im Innenraum sorgt.
DEUTSCH Legen Sie die frischen einzufrierenden Lebensmittel in. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben, das sich im Innern des Geräts befindet. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in den Gefrierraum.
• Leises Klicken des legen Sie dieses auf die Glasablage Temperaturreglers, wenn sich der über der Gemüseschublade. Lagern Kompressor ein- oder ausschaltet. Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage. • Gekochte Lebensmittel, kalte 7.2 Tipps zum Energiesparen Gerichte: Decken Sie die Speisen ab und ordnen Sie sie auf einer •...
DEUTSCH 7.6 Hinweise zur Lagerung in der kürzest möglichen Zeit in Ihr Gefriergerät zu bringen. gefrorener Lebensmittel • Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für • Prüfen Sie sorgfältig, ob die im ein erneutes Einfrieren. Handel erworbenen gefrorenen •...
2. Ziehen Sie den verbrauchten Luftfilter heraus. 8.5 Abtauen des Gefriergeräts VORSICHT! 3. Setzen Sie den neuen Luftfilter in Verwenden Sie niemals den Schlitz ein. scharfe Metallwerkzeuge, 4. Schließen Sie die Schublade. um Reif vom Verdampfer zu Um die bestmögliche Leistung zu...
DEUTSCH erreichen, und lassen Sie das Gerät VORSICHT! zwei bis drei Stunden mit dieser Ein Temperaturanstieg Einstellung laufen. der gefrorenen Legen Sie das Gefriergut erst nach Lebensmittelpakete dieser Zeit wieder in das Gefrierfach. während des Abtauens kann deren 8.6 Stillstandszeiten Haltbarkeitsdauer verkürzen.
Seite 38
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung Testen Sie, ob ein anderes an der Steckdose an. Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektrofach‐ kraft. Das Gerät erzeugt Geräu‐ Unebenheiten im Boden Prüfen Sie, ob das Gerät sche.
Seite 39
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion FastFreeze Siehe „Funktion FastFree‐ ist eingeschaltet. ze“. Die Funktion FastCool ist Siehe „Funktion FastCool“. eingeschaltet. Zu starke Reif- und Eisbil‐ Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe „Schließen der Tür“. dung. schlossen oder die Dich‐ tung hat sich verformt/ist verschmutzt.
Seite 40
Störung Mögliche Ursache Abhilfe DEMO erscheint auf dem Das Gerät befindet sich im Halten Sie die Taste OK Display. Demo-Betrieb. etwa 10 Sekunden ge‐ drückt, bis ein langer Sig‐ nalton ertönt und das Dis‐ play für kurze Zeit ausge‐...
DEUTSCH Sie sich an Ihren autorisierten Bitte wenden Sie sich an Kundendienst. den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle 9.3 Schließen der Tür genannten Abhilfemaßnahmen nicht 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. zum gewünschten Erfolg 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. führen.
Seite 42
Garantie Für jedes Produkt gewähren Nichtbeachtung der wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Gebrauchsanweisung und Endverbraucher eine Garantie von 2 Betriebsvorschriften, unsachgerechter Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Installation, sowie bei Beschädigung Faktura oder Verkaufsbeleg). Die durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Garantieleistung umfasst die Kosten für...