11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............47 12. GARANTIE..................... 47 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Seite 26
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
DEUTSCH Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der WARNUNG! Vorderkante an, um den Fußboden Die Montage des Geräts darf...
Stromversorgung trennen möchten. • Wickeln Sie die Lebensmittel in Ziehen Sie stets am Netzstecker. Lebensmittelkontaktmaterial ein, bevor Sie sie in das Gefrierfach legen. 2.3 Gebrauch 2.4 Innenbeleuchtung WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, WARNUNG! Verbrennungs-, Stromschlaggefahr. Stromschlag- oder • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Brandgefahr.
DEUTSCH beeinträchtigen und die Garantie • Der Kältekreislauf und die ungültig machen können. Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich. 2.7 Entsorgung • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten WARNUNG! Entsorgung des Gerätes wenden Sie Verletzungs- und sich an Ihre kommunale Behörde. Erstickungsgefahr.
3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³ 1775 H3 (A+B) 1815 1115 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, Platzbedarf während des Betriebs ²...
DEUTSCH Luft frei um die Geräterückseite • Der Hersteller übernimmt keinerlei zirkulieren kann. Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise. Dieses Gerät sollte in einem trockenen, • Das Gerät entspricht den EC- gut belüfteten Innenbereich aufgestellt Richtlinien. werden. 3.4 Anforderungen an die Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10°C bis Belüftung...
4. BEDIENFELD Display Taste zum Senken der Kühlschranktemperatur Taste zum Erhöhen der Gefrierschranktemperatur ON/OFF Taste zum Senken der Der voreingestellte Tastenton lässt sich Gefrierschranktemperatur ändern. Halten Sie dazu Mode und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gedrückt. Die Änderung Mode ist umkehrbar.
DEUTSCH Gefriergerät und zwischen 2 °C und 8 °C Um frische Lebensmittel für den Kühlschrank. einzufrieren, schalten Sie die Die Temperaturanzeigen zeigen die FastFreeze-Funktion eingestellte Temperatur an. mindestens 24 Stunden, Die eingestellte Temperatur bevor Sie die wird innerhalb von 24 einzufrierenden Lebensmittel Stunden erreicht.
1. Drücken Sie Mode, bis das Wenn die Funktion entsprechende Symbol angezeigt automatisch aktiviert wird, wird. wird die DYNAMICAIR Die Anzeige DrinksChill blinkt. Anzeige nicht angezeigt Der Timer zeigt den eingestellten Wert (siehe „Täglicher (30 Minuten) einige Sekunden lang an.
DEUTSCH 5.3 ExtraZone-Schublade Es wird empfohlen, die ExtraZone-Schublade zu entleeren, bevor Sie sie aus dem Kühlschrank nehmen. Entnehmen der Schublade: 1. Nehmen Sie die Glasablagen über der Schublade heraus. 2. Heben Sie die Vorderseite der Schublade an. 3. Ziehen Sie die Schublade zusammen mit der Glasabdeckung zu sich hin, bis die linke Kerbe (1) mit der vorderen Ablagestütze (2)
2. Setzen Sie den hinteren Teil der Schublade (1) auf die Schienen. 2. Schieben Sie die Schienen in das Gerät, um eine Beschädigung des Geräts beim Schließen der Tür zu 3. Heben Sie den vorderen Teil der verhindern. Schublade (2) an, während Sie sie hineinschieben.
DEUTSCH • Schlitze geöffnet: Für eine große Stunden eingefroren werden kann, ist auf Menge an Obst und Gemüse dem Typenschild (einem Schild im Gerät) empfohlen. Auf diese Weise führt eine angegeben. höhere Luftzirkulation zu einer Nach Abschluss des Gefriervorgangs geringeren Luftfeuchtigkeit. kehrt das Gerät automatisch auf die vorherige Temperatureinstellung zurück 5.6 DYNAMICAIR...
1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser. Verwenden Sie zum 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Entnehmen der Schalen aus Gefrierfach. dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall. 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Tipps zum Energiesparen • Es wird empfohlen, Ihre tiefgekühlten Lebensmittel mit Etiketten und dem •...
Seite 39
DEUTSCH Temperatur von weniger oder gleich Lebensmittel könnten verdorben sein. -18 °C. Wenn die Verpackung aufgequollen Eine höhere Temperatureinstellung im oder nass ist, wurde das Lebensmittel Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen. möglicherweise nicht unter den • Der gesamte Gefrierraum ist für die optimalen Bedingungen gelagert und Lagerung von Tiefkühlprodukten das Auftauen hat eventuell bereits...
Seite 40
Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Geflügel 9 - 12 Rindfleisch 6 - 12 Schweinefleisch 4 - 6 Lamm 6 - 9 Wurst 1 - 2 Schinken 1 - 2 Reste mit Fleisch 2 - 3 6.6 Hinweise für die Kühlung • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie...
DEUTSCH 7. REINIGUNG UND PFLEGE Eine regelmäßige Reinigung des WARNUNG! Abtauwasser-Ablauflochs in der Mitte Siehe Kapitel des Kühlfachkanals ist wichtig, um zu Sicherheitshinweise. verhindern, dass das Wasser überläuft und auf die eingelagerten Lebensmittel 7.1 Reinigen des Innenraums tropft. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, Benutzen Sie hierfür den Rohrreiniger, beseitigen Sie den typischen Neugeruch der mit dem Gerät geliefert wird.
Seite 42
2. Entnehmen Sie die eingelagerten Der Filter ist dem Gerät in Lebensmittel und lagern Sie sie an einem Kunststoffbeutel einem kühlen Ort. beigelegt, damit seine VORSICHT! Leistungsfähigkeit nicht Ein Temperaturanstieg beeinträchtigt wird. Setzen der gefrorenen Sie den Filter in den Schlitz Lebensmittelpakete ein, bevor Sie das Gerät...
DEUTSCH 5. Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert Das Gerät ist ausgeschal‐ Schalten Sie das Gerät nicht.
Seite 44
Problem Mögliche Ursache Lösung Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“. Die Funktion FastFreeze Siehe Abschnitt „Funktion ist eingeschaltet. FastFreeze“. Die Funktion FastCool ist Siehe Abschnitt „Funktion eingeschaltet. FastCool“. Der Kompressor schaltet Der Kompressor startet Das ist normal;...
Seite 45
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Wasser fließt an der Rück‐ Während des automati‐ Das ist richtig. wand des Kühlschranks schen Abtauprozesses taut herunter. das Eis an der Rückwand An der Rückwand des Die Tür wurde zu häufig Öffnen Sie die Tür nur bei Kühlschranks befindet sich geöffnet.
Problem Mögliche Ursache Lösung Viele Lebensmittel werden Legen Sie weniger Le‐ gleichzeitig in das Kühlge‐ bensmittel gleichzeitig in rät gelegt. das Kühlgerät. Die Frostschicht ist dicker Tauen Sie das Gerät ab. als 4 - 5 mm. Die Tür wurde zu oft geöff‐...
DEUTSCH 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie Spannung Frequenz auf der Energieplakette. 220~240 V 50 Hz 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des auf der Rückseite müssen den Angaben Geräts für eine eventuelle EcoDesign- in diesem Benutzerhandbuch in Kapitel 3...
Seite 48
Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei...