11. GUARANTEE ....................19 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
Seite 5
ENGLISH • Do not change the specification of this • Before maintenance, deactivate the appliance. appliance and disconnect the mains • Do not put electrical appliances (e.g. plug from the mains socket. ice cream makers) in the appliance • This appliance contains hydrocarbons unless they are stated applicable by in the cooling unit.
3. OPERATION 3.1 Control Panel Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound button for some seconds. Change is of buttons to a loudly one by pressing reversible. together Mode and temperature colder 3.2 Display...
ENGLISH 3.5 Temperature regulation To switch off the function before its automatic end repeat the procedure until Set the temperature of the appliance by the FastFreeze indicator goes off. pressing the temperature regulator. The function switches off by Default set temperature: selecting a different set •...
TheDrinksChill indicator is shown. 1. Press the Mode button until the The Timer start to flash (min). corresponding icon appears. The FreeStore indicator flashes. At the end of the countdown the 2. Press the OK button to confirm. DrinksChill indicator flashes and an The FreeStore indicator is shown.
ENGLISH the shelf can be placed under the second 2. Reposition as required. half to make better use of space. To fold the shelf: 1. Take out the front half gently. 2. Slide it onto the lower rail and under the second half.
It is possible to switch on the lower here than in the rest of the fridge. device manually when The FreshZone drawer is equipped with needed (refer to "FreeStore runners. function"). To remove the drawer: The FreeStore device stops 1.
ENGLISH the natural moisture content of the food the compartment let the appliance run at in the fruit and vegetable compartments least 2 hours on the higher settings. is preserved for longer. In the event of accidental When the ventilation slots are opened: defrosting, for example due to a power failure, if the more air circulation results in a lower air...
• Butter and cheese: place in a special This product is equipped airtight container or wrap in an with Variable-speed aluminium foil or a polythene bag to compressor. For this reason, exclude as much air as possible. the noise level of the •...
ENGLISH • make sure that the commercially • once defrosted, food deteriorates frozen foodstuffs were adequately rapidly and cannot be refrozen; stored by the retailer; • do not exceed the storage period • be sure that frozen foodstuffs are indicated by the food manufacturer. transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;...
7.5 Defrosting the freezer CAUTION! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer.
ENGLISH 7.6 Periods of non-operation WARNING! If you want to keep the When the appliance is not in use for long appliance switched on, ask periods, take the following precautions: somebody to check it once 1. Disconnect the appliance from in a while to prevent the food electricity supply.
Seite 16
Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Contact the nearest Au‐ thorized Service Centre. The compressor operates Temperature is set incor‐ Refer to "Operation" chap‐ continually. rectly. ter. Many food products to be Wait a few hours and then...
ENGLISH Problem Possible cause Solution Temperature cannot be The FastFreeze or Shop‐ Switch off FastFreeze or set. ping function is switched Shopping manually, or wait until the function resets au‐ tomatically to set the tem‐ perature. Refer to "Fast‐ Freeze function" or "Shop‐ ping function".
9. INSTALLATION 9.3 Ventilation requirements WARNING! Refer to Safety chapters. The airflow behind the appliance must be sufficient. 9.1 Location min. 5 cm Refer to the assembly 200 cm instructions for the installation. To ensure best performance, install the...
ENGLISH 10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Height 1777 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label.
12. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol For Switzerland: . Put the packaging in applicable Where should you take your containers to recycle it. Help protect the old equipment? environment and human health and to Anywhere that sells new...
10. TECHNISCHE DATEN................... 40 11. GARANTIE..................... 40 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
DEUTSCH Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten •...
• Stellen Sie sicher, dass die Flammen und Zündquellen im Raum elektrischen Daten auf dem gibt. Belüften Sie den Raum. Typenschild den Daten Ihrer • Stellen Sie keine heißen Stromversorgung entsprechen. Gegenstände auf die Kunststoffteile Wenden Sie sich andernfalls an eine des Geräts.
DEUTSCH • Trennen Sie das Gerät von der • Die Isolierung enthält entzündliches Stromversorgung. Gas. Für Informationen zur korrekten • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Entsorgung des Gerätes wenden Sie entsorgen Sie es. sich an Ihre kommunale Behörde. • Entfernen Sie die Tür, um zu •...
Informationen zur Auswahl einer anderen Die Shopping-Anzeige erscheint. Temperatur finden Sie unter Die Funktion Shopping wird nach etwa 6 „Temperaturregelung“. Stunden automatisch abgeschaltet. Wenn im Display DEMO angezeigt wird: Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer siehe Abschnitt „Fehlersuche“. automatischen Abschaltung, wiederholen Sie die obigen Schritte.
DEUTSCH 3.9 Funktion ChildLock 3. Mit OK bestätigen. Die DrinksChill-Anzeige erscheint. Schalten Sie die Funktion ChildLock ein, Der Timer beginnt zu blinken (min). um die Tasten gegen eine Nach Ablauf des Countdowns blinkt die unbeabsichtigte Betätigung zu Anzeige DrinksChill und es ertönt ein verriegeln.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 5.1 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahl von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Zur besseren Raumnutzung können die vorderen Hälften (A) der Ablagen unter den rückwärtigen Hälften eingesetzt...
Seite 29
DEUTSCH 5.4 Gastroshelf Siehe hierzu die Anleitung zum Einsetzen des Zubehörs. Gastroshelf ist eine Ablage für Gastronorm Behälter, die anstelle einer Glasablage eingesetzt werden kann. Der Gastronorm Behälter ist ein Zubehör, das zur Aufbewahrung, zum Transportieren und Servieren von Speisen dient. VORSICHT! VORSICHT! Bevor Sie die FreshZone-...
Luftstroms ist der Die Funktion FreeStore Feuchtigkeitsgehalt in den Obst- und schaltet sich ab, wenn die Gemüseschubladen geringer. Tür geöffnet wird und schaltet sich wieder ein, 5.9 Einfrieren frischer sobald die Tür geschlossen Lebensmittel wird. Der Gefrierraum eignet sich zum 5.7 Kohlefilter...
DEUTSCH Kleinere Gefriergutteile können sogar Kam es zum Beispiel durch direkt aus dem Gefriergerät entnommen einen Stromausfall, der und anschließend sofort gekocht werden. länger dauerte als der in der In diesem Fall dauert der Garvorgang Tabelle mit den technischen allerdings etwas länger. Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei 5.12 Herstellen von Eiswürfeln...
Seite 32
Energieverbrauch eingefroren werden kann, ist auf dem ermöglicht. Typschild angegeben. • Der Gefriervorgang dauert 24 6.3 Hinweise für die Kühlung Stunden, legen Sie während dieses frischer Lebensmittel Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das So erzielen Sie die besten Ergebnisse: Gerät.
DEUTSCH • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, • Das Haltbarkeitsdatum auf der und lassen Sie die Tür nicht länger Tiefkühlkostverpackung darf nicht offen als notwendig. überschritten werden. • Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
Geräts über dem Kompressor, wo es Der Filter ist dem Gerät in verdampft. einem Kunststoffbeutel Reinigen Sie deshalb regelmäßig die beigelegt, damit seine Abflussöffnung in der Mitte der Leistungsfähigkeit nicht Auffangrinne an der Rückwand des beeinträchtigt wird. Setzen Kühlraums, damit das Tauwasser nicht Sie den Filter in den Schlitz überläuft und auf die gelagerten...
DEUTSCH Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Legen Sie die ausgelagerten Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 Lebensmittel nach drei Stunden wieder mm erreicht hat. in das Gefrierfach. 1. Schalten Sie das Gerät aus, oder 7.6 Stillstandszeiten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Seite 36
Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät erzeugt Geräu‐ Unebenheiten im Boden Kontrollieren Sie, ob das sche. sind durch Unterlegen Gerät stabil steht. nicht ausgeglichen wor‐ den. Es wird ein akustisches Das Gerät wurde kürzlich Siehe „Alarm Tür offen“ oder optisches Alarmsignal eingeschaltet.
Seite 37
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Zu starke Reif- und Eisbil‐ Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe „Schließen der Tür“. dung. schlossen oder die Dich‐ tung hat sich verformt/ist verschmutzt. Der Wasserablaufstopfen Setzen Sie den Wasserab‐ sitzt nicht richtig. laufstopfen richtig ein. Die Nahrungsmittel sind Verpacken Sie die Lebens‐...
Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmit‐ kühlenden Lebensmittel ist tel auf Raumtemperatur zu hoch. abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Es wurden zu viele Le‐ Legen Sie weniger Le‐ bensmittel gleichzeitig ein‐...
Seite 39
DEUTSCH 9.4 Elektrischer Anschluss Klima‐ Umgebungstemperatur • Kontrollieren Sie vor der ersten klasse Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres +10 °C bis +32 °C Hausanschlusses mit den auf dem +16 °C bis +32 °C Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. +16 °C bis + 38 °C •...
10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Höhe 1777 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette.
Seite 41
DEUTSCH 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Für die Schweiz: Symbol . Entsorgen Sie die Wohin mit den Altgeräten? Verpackung in den entsprechenden Überall dort wo neue Geräte Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum verkauft werden oder Umwelt- und Gesundheitsschutz Abgabe bei den offiziellen elektrische und elektronische Geräte.