Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HP LaserJet MFP M232e Serie Kurzübersicht
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LaserJet MFP M232e Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Reference Guide
Kurzübersicht
Manuel de référence
Guida di riferimento
Guía de referencia
Guia de referência
Naslaggids
Referenshandbok
Referansehåndbok
Referencevejledning
Viiteopas
Podręczny przewodnik
Οδηγός αναφοράς
Справочно ръководство
Referentni priručnik
Referenční příručka
Felhasználói kézikönyv
Ghid de referinţă
Referenčná príručka
Navodila za uporabo
Viitejuhend
Uzziņu rokasgrāmata
Bendroji instrukcija
Guia de referència
        ‫רזע ךירדמ‬
HP LaserJet MFP
M232e-M237e series
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP LaserJet MFP M232e Serie

  • Seite 1 Felhasználói kézikönyv Guia de referência Ghid de referinţă Naslaggids Referenčná príručka Referenshandbok Navodila za uporabo Referansehåndbok Viitejuhend Referencevejledning Uzziņu rokasgrāmata Viiteopas Bendroji instrukcija Podręczny przewodnik Guia de referència         ‫רזע ךירדמ‬ Οδηγός αναφοράς HP LaserJet MFP M232e-M237e series...
  • Seite 2: Control Panel

    Do not use USB for setup Printers with a label covering the USB port must be set up with HP Smart and an Internet connection. After setup, you can print using a USB cable if needed, but the printer must also...
  • Seite 3 Your device might be out of range of the printer’s Wi-Fi signal. Computer connected to a Virtual Disconnect from a VPN before installing HP Smart Private Network (VPN) or software. You can’t install apps from the Microsoft remote work network Store when connected to a VPN.
  • Seite 4 Sie unter hp.com/support/ljM232eMFP Do not use USB for setup Drucker mit einem Etikett über dem USB-Anschluss müssen mit HP Smart und einer Internet- verbindung eingerichtet werden. Nach der Einrichtung können Sie bei Bedarf auch über ein USB-Kabel drucken, aber der Drucker muss weiterhin mit dem Internet verbunden bleiben.
  • Seite 5 Drucker. Ihr Gerät befindet sich möglicherweise außerhalb der Reichweite des Wi-Fi-Signals des Druckers. Computer mit einem Virtual Trennen Sie die Verbindung zum VPN, bevor Sie die HP Smart Private Network (VPN) oder Software installieren. Das Installieren von Apps aus dem entfernten Arbeitsnetzwerk verbunden Microsoft Store ist nicht möglich, solange eine Verbindung zu...
  • Seite 6: Panneau De Commande

    Do not use USB for setup Les imprimantes dotées d’une étiquette recouvrant le port USB doivent être configurées avec HP Smart et une connexion Internet. Après la configuration, vous pouvez imprimer à l’aide d’un câble USB si nécessaire, toutefois l’imprimante doit rester connectée à Internet.
  • Seite 7 Le bouton va clignoter en bleu. 4. Patientez environ une minute. Fermez et ouvrez à nouveau HP Smart et essayez de vous connecter à nouveau. Ordinateur ou périphérique mobile trop éloigné Rapprochez votre ordinateur ou périphérique mobile de de l’imprimante...
  • Seite 8: Pannello Di Controllo

    Le stampanti con un'etichetta che copre la porta USB devono essere configurate con HP Smart e una connessione Internet. Dopo la configurazione, è possibile stampare utilizzando un cavo USB, se necessario, ma la stampante deve comunque rimanere connessa a Internet.
  • Seite 9 Computer connesso a una rete Disconnettersi dalla VPN prima di installare il software privata virtuale (VPN) o a una rete lavorativa HP Smart. Non è possibile installare app da Microsoft remota Store quando si è connessi a una VPN. Connettersi nuovamente alla VPN dopo aver completato la configurazione della stampante.
  • Seite 10: Panel De Control

    Las impresoras que presentan una etiqueta que cubre el puerto USB deben configurarse con HP Smart y una conexión a Internet. Una vez que haya finalizado la configuración, podrá imprimir utilizando un cable USB si es necesario; no obstante, la impresora debe...
  • Seite 11 4. Espere durante un minuto. Cierre y abra de nuevo HP Smart y vuelva a intentar la conexión. El ordenador o el dispositivo móvil están Sitúe el ordenador y el dispositivo móvil más cerca de la demasiado lejos impresora.
  • Seite 12: Painel De Controle

    As impressoras com uma etiqueta cobrindo a porta USB devem ser configuradas com o HP Smart e uma conexão de Internet. Após a configuração, você pode imprimir usando um cabo USB, se necessário, mas a impressora também deve permanecer conectada à Internet.
  • Seite 13 Computador conectado a uma Rede Desconecte-se da VPN antes de instalar o software Rede privada virtual (VPN) ou HP Smart. Não é possível instalar apps da Microsoft rede de trabalho remota Store quando você está conectado a uma VPN. Conecte-se à VPN novamente depois de terminar a configuração da impressora.
  • Seite 14 Do not use USB for setup Printers met een label dat de USB-poort afdekt, moeten worden geïnstalleerd via HP Smart en een internetverbinding. Na het installeren kunt u indien gewenst afdrukken via een USB-kabel; de printer moet echter ook verbonden blijven met internet.
  • Seite 15 3. Druk tegelijkertijd op en laat de knoppen los. De knop knippert blauw. 4. Wacht één minuut. Sluit en heropen HP Smart en probeer opnieuw verbinding te maken. Computer of mobiel apparaat te ver Plaats uw computer of mobiele apparaat dichter bij de van de printer printer.
  • Seite 16 över skrivarens felkoder Do not use USB for setup Skrivare med en etikett som täcker USB-porten måste konfigureras med HP Smart och en internetanslutning. Efter konfigurationen kan du skriva ut med en USB-kabel om det behövs men skrivaren måste även vara ansluten till Internet.
  • Seite 17 Knappen blinkar blått. 4. Vänta en minut. Stäng och öppna HP Smart igen och försök sedan ansluta. Datorn eller den mobila enheten är för långt Flytta datorn eller den mobila enhet närmare från skrivaren...
  • Seite 18 Do not use USB for setup Skrivere der en etikett dekker USB-porten må konfigureres med HP Smart og en internett-tilkobling. Etter oppsettet kan du skrive ut med en USB-kabel om nødvendig, men skriveren må også være tilkoblet internett.
  • Seite 19 -knappen vil blinke blått. 4. Vent i ett minutt. Lukk og åpne HP Smart på nytt, og prøv deretter å koble til på nytt. Datamaskin eller mobilenhet er for langt unna Flytt datamaskin eller mobilenhet nærmere skriveren skriveren.
  • Seite 20 Do not use USB for setup Printere med et mærkat, som dækker USB-porten, skal opsættes med HP Smart og en forbindelse til internettet. Efter at opsætningen er udført, kan du udskrive med printeren forbundet via et USB-kabel, hvis du har brug for det, men printeren skal forblive forbundet...
  • Seite 21 3. Tryk samtidigt på , og slip derefter knapperne. -knappen blinker blåt. 4. Vent 1 minut. Luk og åbn HP Smart igen, og prøv at oprette forbindelse igen. Computer eller mobilenhed er for langt væk Flyt din computer eller mobilenhed tættere fra printeren.
  • Seite 22 Kattava luettelo tulostimen näyttökoodeista on osoitteessa hp.com/support/ljM232eMFP Do not use USB for setup Mikäli tulostimen USB-liitännän päällä on tarra, se pitää asentaa HP Smart -sovelluksen ja Internet-yhteyden avulla. Määrityksen jälkeen laitteella voi tarvittaessa tulostaa USB-kaapelilla, mutta tulostimella pitää edelleen olla myös Internet-yhteys.
  • Seite 23 -painike vilkkuu sinisenä. 4. Odota minuutin ajan. Sulje ja avaa uudelleen HP Smart ja yritä muodostaa yhteys uudelleen. Tietokone tai mobiililaite on liian kaukana Siirrä tietokone tai mobiililaite lähemmäksi tulostinta. tulostimesta Laitteesi ei ehkä ole tulostimen Wi-Fi-signaalin kantamalla.
  • Seite 24: Panel Sterowania

    Do not use USB for setup Drukarki z naklejką zasłaniającą port USB należy konfigurować przy użyciu aplikacji HP Smart i połączenia internetowego. Po konfiguracji można w razie potrzeby drukować z wykorzystaniem kabla USB, jednakże drukarka musi także pozostać połączona z Internetem.
  • Seite 25 Bluetooth i usługi lokalizacji. Ułatwi to oprogramowaniu znalezienie sieci i drukarki. Uwaga: W ramach procesu konfiguracji nie jest określana lokalizacja użytkownika, a informacje o lokalizacji nie są przesyłane do firmy HP. Wyjątkowe wsparcie HP+ Uzyskaj dodatkowe wsparcie, kontaktując się z naszymi ekspertami na tej stronie internetowej.* *Wsparcie jest różne w zależności od kraju/regionu.
  • Seite 26: Πίνακας Ελέγχου

    Do not use USB for setup Οι εκτυπωτές με καλυμμένη τη θύρα USB από ετικέτα πρέπει να ρυθμιστούν μέσω του HP Smart και μιας σύνδεσης Internet. Μετά τη ρύθμιση, μπορείτε να εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας καλώδιο USB εάν είναι απαραίτητο, αλλά ο εκτυπωτής θα πρέπει να παραμείνει συνδεδεμένος στο Internet.
  • Seite 27 θα αναβοσβήσει με μπλε χρώμα. 4. Περιμένετε για ένα λεπτό. Κλείστε και ανοίξτε ξανά την εφαρμογή HP Smart και, στη συνέχεια, δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά. Ο υπολογιστής ή η φορητή συσκευή βρίσκεται Μεταφέρετε τον υπολογιστή ή τη φορητή συσκευή πιο κοντά...
  • Seite 28: Контролен Панел

    принтера посетете hp.com/support/ljM232eMFP Do not use USB for setup Принтери с етикет, покриващ USB порта, трябва да се конфигурират с HP Smart и интернет връзка. След конфигуриране можете да отпечатвате с USB кабел, ако е необходимо, но принтерът трябва да остане свързан към интернет.
  • Seite 29 Bluetooth и услугите за местоположение. Това ще помогне на софтуера да открие вашата връзка и принтер. Забележка: Вашето местоположение не се определя и не се изпраща информация относно него на HP като част от процеса на настройка. Ексклузивна поддръжка за HP+ Получавате...
  • Seite 30: Upravljačka Ploča

    Do not use USB for setup Pisači na kojima naljepnica prekriva USB priključak moraju se postaviti putem aplikacije HP Smart i internetske veze. Nakon postavljanja po potrebi možete ispisivati putem USB kabela, ali pisač mora ostati i povezan s internetom.
  • Seite 31 Wi-Fi mreže pisača. Računalo je povezano s virtualnom Prije instalacije softvera HP Smart prekinite vezu s privatnom mrežom (VPN-om) ili mrežom VPN-om. Kada ste povezani s VPN-om ne možete za rad s udaljenog mjesta instalirati aplikacije iz trgovine Microsoft Store.
  • Seite 32: Ovládací Panel

    Do not use USB for setup Tiskárny se štítkem zakrývajícím port USB se musí nastavovat pomocí aplikace HP Smart a připojení k internetu. Jakmile je nastavení dokončeno, můžete tisknout i pomocí kabelu USB, avšak tiskárna musí zůstat připojená k internetu.
  • Seite 33 Tlačítko bude blikat modře. 4. Počkejte jednu minutu. Zavřete a znovu otevřete aplikaci HP Smart a potom se zkuste znovu připojit. Počítač nebo mobilní zařízení je příliš daleko Posuňte počítač nebo mobilní zařízení blíž k tiskárně.
  • Seite 34 Do not use USB for setup Azokat a nyomtatókat, amelyeknek az USB-portját címke fedi, internetkapcsolaton keresztül, a HP Smarttal kell beállítani. A beállítást követően szükség esetén USB-kábellel is nyomtathat, de a nyomtatónak az internethez is csatlakoznia kell.
  • Seite 35 Előfordulhat, hogy az eszköz a nyomtató a nyomtatótól Wi-Fi-jelének hatókörén kívül van. A számítógép virtuális A HP Smart szoftver telepítése előtt bontsa a VPN-kapcsolatot. magánhálózathoz (VPN) vagy Nem tud alkalmazásokat telepíteni a Microsoft Store-ból, távoli munkahelyi hálózathoz csatlakozik ha VPN-hez csatlakozik. A nyomtatóbeállítás befejezése után csatlakozzon újból a VPN-hez.
  • Seite 36: Panou De Control

    Do not use USB for setup Imprimantele cu o etichetă peste portul USB trebuie configurate cu HP Smart şi o conexiune la internet. După configurare, puteţi să imprimaţi folosind un cablu USB, dacă este necesar, dar imprimanta trebuie să rămână conectată la internet.
  • Seite 37 Butonul va clipi în albastru. 4. Aşteptaţi un minut. Închideţi şi redeschideţi HP Smart şi încercaţi din nou să vă conectaţi. Computerul sau dispozitivul mobil este prea Mutaţi computerul sau dispozitivul mobil mai aproape departe de imprimantă. Este posibil ca dispozitivul să fie în afara de imprimantă...
  • Seite 38 Do not use USB for setup Tlačiarne so štítkom prekrývajúcim USB port musia byť nastavené pomocou aplikácie HP Smart a internetového pripojenia. Po nastavení môžete v prípade potreby tlačiť použitím USB kábla, tlačiareň však tiež musí ostať pripojená na internet.
  • Seite 39 Zariadenie je pravdepodobne od tlačiarne mimo dosahu Wi-Fi signálu tlačiarne. Počítač je pripojený Pred inštaláciou softvéru HP Smart sa odpojte od k virtuálnej súkromnej sieti (VPN) VPN siete. Ak ste pripojení k VPN sieti, nemôžete alebo vzdialenej pracovnej sieti inštalovať aplikácie z obchodu Microsoft Store.
  • Seite 40: Nadzorna Plošča

    Do not use USB for setup Tiskalnike z nalepko, ki pokriva priključek USB, morate nastaviti z aplikacijo HP Smart in internetno povezavo. Po nastavitvi lahko za tiskanje po potrebi uporabite kabel USB, vendar mora biti tiskalnik še naprej povezan v internet.
  • Seite 41 , nato pa ju spustite. Gumb bo utripal modro. 4. Počakajte eno minuto. Zaprite in znova odprite aplikacijo HP Smart, nato pa se poskusite znova povezati. Računalnik ali mobilna naprava je preveč Računalnik ali mobilno napravo približajte tiskalniku. oddaljena od tiskalnika Naprava je morda zunaj dosega signala Wi-Fi tiskalnika.
  • Seite 42 Tühistamise nupp/tuli Printeri kuvakoodide täieliku loendi leiate hp.com/support/ljM232eMFP lehel Do not use USB for setup USB-porti katva sildiga printerid tuleb seadistada HP Smarti ja internetiühenduse abil. Pärast seadistamist saate vajaduse korral printida USB-kaabli abil, kuid printer peab ka internetiga ühendatud olema.
  • Seite 43 Teie seade võib olla printeri WiFi-signaali levialast väljas. Virtuaaliga ühendatud arvuti Katkestage ühendus VPN-iga enne, kui installite Privaatne võrk (VPN) või kaugtöö võrk HP Smart tarkvara. VPN-iga ühenduse korral ei saa installida rakendusi Microsoft Store'ist. Pärast printeri seadistamise lõpetamist ühendage uuesti VPN-iga.
  • Seite 44: Vadības Panelis

    šeit: hp.com/support/ljM232eMFP Do not use USB for setup Printeriem ar uzlīmi, kas nosedz USB pieslēgvietu, jābūt iestatītiem ar HP Smart un interneta savienojumu. Pēc iestatīšanas varat drukāt, izmantojot USB kabeli (ja nepieciešams), taču printerim ir jāpaliek arī savienotam ar internetu.
  • Seite 45 Poga mirgos zilā krāsā. 4. Uzgaidiet vienu minūti. Aizveriet un atkal atveriet HP Smart, pēc tam atkal mēģiniet izveidot savienojumu. Dators vai mobilā ierīce ir pārāk tālu Pārvietojiet datoru vai mobilo ierīci tuvāk printerim. no printera Jūsu ierīce, iespējams, ir ārpus printera Wi-Fi...
  • Seite 46: Valdymo Skydelis

    Do not use USB for setup Spausdintuvai su USB prievadą dengiančia etikete turi būti nustatomi naudojant „HP Smart“ ir interneto ryšį. Baigę sąranką galite pradėti spausdinti naudodami USB laidą, jei to reikia, tačiau spausdintuvas turi likti prijungtas prie interneto.
  • Seite 47 , tada juos atleiskite. Mygtukas mirksės mėlynai. 4. Palaukite vieną minutę. Užverkite ir vėl atverkite „HP Smart“, tada bandykite prijungti dar kartą. Kompiuteris arba mobilusis įrenginys yra per Perkelkite kompiuterį arba mobilųjį įrenginį toli arčiau spausdintuvo. Jūsų įrenginys gali būti už...
  • Seite 48 Les impressores que tenen una etiqueta que cobreix el port USB s'han de configurar amb HP Smart i connexió a Internet. Un cop hàgiu configurat la impressora, si cal podeu imprimir fent servir un cable USB, però la impressora ha de continuar estant connectada a Internet.
  • Seite 49 4. Espereu-vos durant un minut. Tanqueu i torneu a obrir HP Smart, í proveu de tornar-vos a connectar. L'ordinador o el dispositiu mòbil són massa Poseu l'ordinador o el dispositiu mòbil més a prop de la lluny de la impressora impressora.
  • Seite 50 .‫ ונסה להתחבר שוב‬HP Smart ‫המחשב או המכשיר הנייד רחוקים מדי‬  ‫קרב את המחשב או המכשיר הנייד אל המדפסת. ייתכן‬ ‫מהמדפסת‬ Wi--‫כי המכשיר נמצא מחוץ לטווח הקליטה של אות ה‬ .‫ של המדפסת‬Fi  ‫המחשב מחובר לרשת‬ HP ‫ לפני ההתקנה של תוכנת‬VPN-‫התנתק מהחיבור ל‬  ‫) או‬VPN( ‫פרטית וירטואלית‬ Microsoft-‫. לא תוכל להתקין אפליקציות מ‬Smart  ‫לרשת עבודה מרוחקת‬  ‫.  לאחר שתסיים להגדיר‬VPN-‫ בזמן שיש חיבור ל‬Store .VPN-‫את המדפסת, תוכל לחדש את החיבור ל‬  ‫, הבא בחשבון את‬VPN-‫הערה: לפני ההתנתקות מה‬ .Wi-Fi-‫המיקום והאבטחה של רשת ה‬  ‫ כבוי במחשב‬Wi-Fi-‫ה‬  ‫, הפעל את‬Ethernet ‫אם המחשב מחובר באמצעות‬ )Ethernet ‫(המחשב מחובר באמצעות‬  ‫ של המחשב בזמן הגדרת המדפסת. נתק את‬Wi-Fi-‫ה‬  ‫כבל האתרנט באופן זמני כדי להשלים את ההתקנה‬ .Wi-Fi ‫באמצעות‬  ‫ ושירותי מיקום‬Bluetooth  ‫אם אתה מבצע את ההגדרה עם מכשיר נייד, הפעל את‬ ‫כבויים במכשיר הנייד‬  ‫ ואת שירותי המיקום. תכונות אלו עוזרות‬Bluetooth  .‫לתוכנה לאתר את הרשת ואת המדפסת‬  ‫הערה: לא נעשה ניסיון לקבוע את מיקומך ולא‬  ‫ נתוני מיקום כחלק מתהליך‬HP ‫נשלחים אל‬  .‫ההגדרה‬ HP+ ‫תמיכה בלעדית של‬  ‫צור קשר עם המומחים שלנו באתר אינטרנט זה וקבל‬ *.‫תמיכה בחינם‬  ‫*התמיכה משתנה בהתאם למדינה/אזור.  לקבלת מידע נוסף‬ .‫בקר באתר האינטרנט‬ hp.com/plus-support .‫המידע המובא כאן כפוף לשינויים ללא הודעה מוקדמת‬...
  • Seite 51 ‫לחץ על‬ .‫אלחוטית‬ .‫המדפסת לרשת האלחוטית‬ ‫לחצן/נורית חידוש פעולה‬ ‫אם הבעיה נמשכת, נסה להתחבר באמצעות‬ ‫לחץ כשהלחצן/נורית דולקים כדי‬ .HP Smart .‫להמשיך בביצוע העבודה‬ ‫דגם אלחוטי בלבד‬ ‫לחצן/נורית ביטול‬ ‫לקבלת רשימה מלאה של קודי תצוגת מדפסת, בקר‬ hp.com/support/ljM232eMFP ‫בכתובת‬ Do not use USB for setup  ‫ וחיבור‬HP Smart ‫ של המדפסת, יש להגדיר את המדפסת באמצעות‬USB-‫אם יש מדבקה המכסה את יציאת ה‬...
  • Seite 52 © Copyright 2021 HP Development Company, L.P. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United Stated and/ or other countries. Mac, OS X, macOS, and AirPrint are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Diese Anleitung auch für:

Laserjet mfp m237e serie

Inhaltsverzeichnis