Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LaserJet MFP M232 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Reference Guide
Referenzhandbuch
Guide de référence
Guida di riferimento
Guía de referencia
Guia de Referência
Naslaggids
Referenshandbok
Referanseveiledning
Referencevejledning
Viiteopas
Podręczny przewodnik
Οδηγός αναφοράς
Справочно ръководство
Referentni priručnik
Referenční příručka
Felhasználói kézikönyv
Ghid de referinţă
Referenčná príručka
Referenčni priročnik
Kasutusjuhend
Atsauces rokasgrāmata
Nuorodos
Guia de referència
‫מדריך עזר‬
HP LaserJet MFP
M232–M237 series
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP LaserJet MFP M232 Serie

  • Seite 1 Referenční příručka Guía de referencia Felhasználói kézikönyv Guia de Referência Ghid de referinţă Naslaggids Referenčná príručka Referenshandbok Referenčni priročnik Referanseveiledning Kasutusjuhend Referencevejledning Atsauces rokasgrāmata Viiteopas Nuorodos Podręczny przewodnik Guia de referència ‫מדריך עזר‬ Οδηγός αναφοράς HP LaserJet MFP M232–M237 series...
  • Seite 2: Control Panel

    Blinks when cartridge needs information. attention. Pulsing green Open Lid light Open lid and turn over ID card to Updating or busy copy second side. Wi-Fi Direct icon Wireless model only USB model only For more information on lights and errors, visit hp.com/support/ljM232MFP...
  • Seite 3 This helps the software find your network and printer. Note: Your location is not being determined and no location information is being sent to HP as part of the setup process. Help and Support For printer troubleshooting and videos, visit the HP support site.
  • Seite 4: Status-Leds

    Abdeckung öffnen-LED Grün blinkend Öffnen Sie die Abdeckung und Wird aktualisiert oder ist ausgelastet wenden Sie die Ausweiskarte, um die zweite Seite zu kopieren. Wi-Fi Direct-Symbol Nur Wireless-Modell Nur USB-Modell Weitere Informationen zu LEDs und Fehlern finden Sie unter hp.com/support/ljM232MFP...
  • Seite 5: Hilfe Und Tipps Zu Wi-Fi Und Konnektivität

    Drucker. Ihr Gerät befindet sich möglicherweise außerhalb der Reichweite des Wi-Fi-Signals des Druckers. Computer mit einem Virtual Trennen Sie die Verbindung zum VPN, bevor Sie die HP Smart Private Network (VPN) oder Software installieren. Das Installieren von Apps aus dem Microsoft Store ist nicht möglich, solange eine Verbindung zu...
  • Seite 6: Panneau De Commande

    Mise à jour en cours ou occupé. Ouvrez le capot et retournez la carte d'identité pour copier le verso. Icône Wi-Fi Direct Modèle sans fil uniquement Modèle USB uniquement Pour plus d'informations sur les voyants et les erreurs, visitez le site hp.com/support/ljM232MFP...
  • Seite 7 à retrouver votre réseau et votre imprimante. Remarque : Votre emplacement n’est pas identifié et aucune information de localisation n’est envoyée à HP au cours du processus de configuration. Aide et support Pour obtenir des informations sur le dépannage de l'imprimante et des vidéos, rendez-vous...
  • Seite 8: Pannello Di Controllo

    Spia Coperchio aperto Verde lampeggiante Aprire il coperchio e voltare la carta In aggiornamento o occupato ID per copiare la seconda facciata. Icona Wi-Fi Direct Solo modelli wireless Solo modelli USB Per ulteriori informazioni su spie ed errori, consultare hp.com/support/ljM232MFP...
  • Seite 9 Il dispositivo potrebbe non essere nel raggio d'azione del segnale Wi-Fi della stampante. Computer connesso a una rete Disconnettersi dalla VPN prima di installare il software HP privata virtuale (VPN) o a una rete Smart. Non è possibile installare app da Microsoft Store lavorativa remota quando si è...
  • Seite 10: Panel De Control

    Parpadea cuando el cartucho Ámbar fijo requiere atención. Problema. Consulte la aplicación HP Smart para obtener información Indicador luminoso de tapa abierta de solución de problemas. Abra la tapa y dé la vuelta a la tarjeta de identificación para copiar Verde intermitente la otra cara.
  • Seite 11 La luz de estado parpadeará de color violeta. 4. Espere durante un minuto. Cierre y abra de nuevo HP Smart y vuelva a intentar la conexión. El ordenador o el dispositivo Sitúe el ordenador y el dispositivo móvil más cerca de la móvil están demasiado lejos de la...
  • Seite 12: Painel De Controle

    Luz Abrir tampa Verde pulsante Abra a tampa e vire o documento de Atualizando ou ocupada identificação para copiar o outro lado. Ícone Wi-Fi Direct Somente modelo sem fio Somente modelo USB Para obter mais informações sobre luzes e erros, acesse hp.com/support/ljM232MFP...
  • Seite 13 3. Pressione ao mesmo tempo uma vez, depois solte os botões. A luz de status começará a pulsar na cor roxa. 4. Aguarde um minuto. Feche e reabra o HP Smart e tente conectar novamente. O computador ou o dispositivo Aproxime o computador ou o dispositivo móvel da...
  • Seite 14 Het lampje Klep open Knipperend groen Klep open en ID-kaart omdraaien Bezig met bijwerken of bezet om andere zijde te kopiëren. Pictogram Wi-Fi Direct Alleen draadloos model Alleen USB-model Kijk voor meer informatie over lampjes en fouten op hp.com/support/ljM232MFP...
  • Seite 15 3. Druk tegelijkertijd op en laat de knoppen los. Het statuslampje knippert paars. 4. Wacht één minuut. Sluit en heropen HP Smart en probeer opnieuw verbinding te maken. Computer of mobiel apparaat te ver Plaats uw computer of mobiele apparaat dichter bij de van de printer printer.
  • Seite 16: Statusindikatorer

    Blinkar när tonerkassetten behöver för felsökningsinformation. uppmärksamhet. Indikator för öppet lock Blinkar långsamt grönt Öppna locket och vänd ID-kortet för Uppdaterar eller upptagen att kopiera baksidan. Wi-Fi Direct-ikon Endast trådlösa modeller Endast USB-modeller Besök hp.com/support/ljM232MFP för mer information om lampor och fel...
  • Seite 17 Statuslampan blinkar långsamt lila. 4. Vänta en minut. Stäng och öppna HP Smart igen och försök sedan ansluta. Datorn eller den mobila enheten är för Flytta datorn eller den mobila enhet närmare långt från skrivaren...
  • Seite 18 Åpne lokk-lampe Pulserende grønn Åpne lokket og snu ID-kortet for å Oppdaterer eller opptatt kopiere den andre siden. Wi-Fi Direct-ikon Bare trådløs modell Bare USB-modell For mer informasjon om lamper og feil, kan du gå til hp.com/support/ljM232MFP...
  • Seite 19 3. Trykk på samtidig en gang, før du slipper knappene. Statuslampen vil pulsere i lilla. 4. Vent i ett minutt. Lukk og åpne HP Smart på nytt, og prøv deretter å koble til på nytt. Datamaskin eller mobilenhet er for Flytt datamaskin eller mobilenhet nærmere...
  • Seite 20 HP Smart-appen. opmærksomhed Blinkende grønt Låg åbent-indikator Opdaterer eller optaget Åbn låget og vend Id-kortet om for at kopiere den anden side. Wi-Fi Direct-ikon Kun trådløs model Kun USB-model For at få flere oplysninger om indikatorer og fejl, gå til hp.com/support/ljM232MFP...
  • Seite 21 3. Tryk samtidigt på , og slip derefter knapperne. Statusknappen blinker lilla. 4. Vent 1 minut. Luk og åbn HP Smart igen, og prøv at oprette forbindelse igen. Computer eller mobilenhed er for Flyt din computer eller mobilenhed tættere på printeren.
  • Seite 22 Ongelma. Katso vianmääritystietoja huomiota. HP Smart -sovelluksesta. Avaa kansi -merkkivalo Avaa kansi ja käännä henkilökortti, Sykkivä vihreä jotta voit kopioida sen toisen puolen. Päivittää tai käytössä Wi-Fi Direct -kuvake Vain langaton malli Vain USB-malli Lisätietoja merkkivaloista ja virheistä saa osoitteesta hp.com/support/ljM232MFP...
  • Seite 23 3. Paina kerran samanaikaisesti vapauta painikkeet. Tilan merkkivalo sykkii purppuranpunaisena. 4. Odota minuutin ajan. Sulje ja avaa uudelleen HP Smart ja yritä muodostaa yhteys uudelleen. Tietokone tai mobiililaite on liian Siirrä tietokone tai mobiililaite lähemmäksi tulostinta. kaukana tulostimesta Laitteesi ei ehkä ole tulostimen Wi-Fi-signaalin kantamalla.
  • Seite 24: Panel Sterowania

    Drukarka połączona / gotowa do użytku. wystąpiło zacięcie papieru. Wskaźnik Uwaga Bursztynowy Problem. Sprawdź aplikację Wskaźnik Wkład HP Smart, aby uzyskać informacje Miga, gdy wkład wymaga uwagi. o rozwiązywaniu problemów. Wskaźnik Otwórz pokrywę Otwórz pokrywę i odwróć dowód Miga na zielono tożsamości, aby skopiować drugą...
  • Seite 25 Urządzenie może być poza zasięgiem sygnału sieci Wi-Fi drukarki. Komputer połączony Przed zainstalowaniem oprogramowania HP Smart odłącz się od z wirtualnąsiecią prywatną sieci VPN. Jeżeli nawiązano połączenie z siecią VPN, nie można (VPN) lub zdalną instalować aplikacji ze sklepu Microsoft Store. Po zakończeniu siecią...
  • Seite 26: Πίνακας Ελέγχου

    Έχει παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα. Φωτεινή ένδειξη δοχείου Για πληροφορίες σχετικά με την Αναβοσβήνει όταν απαιτείται κάποια αντιμετώπιση προβλημάτων, ενέργεια σχετική με το δοχείο. ανατρέξτε στην εφαρμογή HP Smart. Φωτεινή ένδειξη ανοιχτού καλύμματος Αναβοσβήνει πράσινο Ανοίξτε το κάλυμμα και Γίνεται ενημέρωση ή ο εκτυπωτής...
  • Seite 27 Ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος Πραγματοποιήστε αποσύνδεση από το VPN πριν την εγκατάσταση σε εικονικό ιδιωτικό δίκτυο (VPN) ή του λογισμικού HP Smart. Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε εφαρμογές απομακρυσμένο εταιρικό δίκτυο από το Microsoft Store όταν είστε συνδεδεμένοι σε VPN. Συνδεθείτε...
  • Seite 28: Контролен Панел

    Пулсиращо зелено документа за самоличност, за да Актуализира се или е заето копирате задната страна. Икона за Wi-Fi Direct Само за модел с безжична връзка 1  Само за модел с USB 2  За повече информация относно индикаторите и грешките посетете hp.com/support/ljM232MFP...
  • Seite 29 на мобилното ви устройство на софтуера да открие вашата връзка и принтер. Забележка: Вашето местоположение не се определя и не се изпраща информация относно него на HP като част от процеса на настройка. Помощ и поддръжка За отстраняване на неизправности по...
  • Seite 30: Upravljačka Ploča

    Žaruljica za otvaranje poklopca Pulsira zeleno Otvorite poklopac i okrenite osobnu Ažurira se ili zauzeto. ispravu da biste kopirali drugu stranu. Ikona Wi-Fi Direct Samo bežični model Samo USB model Da biste saznali više o žaruljicama i pogreškama, posjetite hp.com/support/ljM232MFP.
  • Seite 31 Wi-Fi mreže pisača. Računalo je povezano s virtualnom Prije instalacije softvera HP Smart prekinite vezu s privatnom mrežom (VPN-om) ili VPN-om. Kada ste povezani s VPN-om ne možete mrežom za rad s udaljenog mjesta instalirati aplikacije iz trgovine Microsoft Store.
  • Seite 32: Ovládací Panel

    Probíhá aktualizace nebo Otevřete víko a obraťte ID průkaz, tiskárna je zaneprázdněna. aby se zkopírovala jeho druhá strana. Ikona Wi-Fi Direct Pouze modely s bezdrátovým připojením Pouze modely s portem USB Více informací o kontrolkách a chybách naleznete na stránce hp.com/support/ljM232MFP...
  • Seite 33 Kontrolka stavu bude pulsovat fialově. 4. Počkejte jednu minutu. Zavřete a znovu otevřete aplikaci HP Smart a potom se zkuste znovu připojit. Počítač nebo mobilní zařízení je příliš Posuňte počítač nebo mobilní zařízení blíž k tiskárně. Vaše daleko od tiskárny...
  • Seite 34 Patron jelzőfénye Folyamatos borostyánsárga Villog, ha a patron figyelmet igényel. Probléma történt. A hibaelhárítással kapcsolatos információkat a Fedélnyitás jelzőfénye HP Smart alkalmazásban találja. Nyissa fel a fedelet és fordítsa meg a személyigazolványt a másik oldal Pulzáló zöld másolásához. Frissít vagy elfoglalt Wi-Fi Direct ikon Csak vezeték nélküli típusnál...
  • Seite 35 Előfordulhat, hogy az eszköz a nyomtató Wi-Fi-jelének hatókörén kívül van. A számítógép virtuális A HP Smart szoftver telepítése előtt bontsa a VPN-kapcsolatot. magánhálózathoz (VPN) vagy távoli Nem tud alkalmazásokat telepíteni a Microsoft Store-ból, ha munkahelyi hálózathoz csatlakozik VPN-hez csatlakozik.
  • Seite 36: Panou De Control

    Indicatorul luminos al cartuşului Clipeşte atunci când cartuşul are nevoie de atenţie. Chihlimbariu constant Problemă. Verificaţi aplicaţia Indicatorul luminos pentru HP Smart pentru informaţii despre deschiderea capacului depanare. Deschideţi capacul şi întoarceţi actul de identitate pe partea cealaltă pentru copiere.
  • Seite 37 Indicatorul luminos de stare va clipi în mov. 4. Aşteptaţi un minut. Închideţi şi redeschideţi HP Smart şi încercaţi din nou să vă conectaţi. Computerul sau dispozitivul mobil este Mutaţi computerul sau dispozitivul mobil mai aproape prea departe de imprimantă...
  • Seite 38: Indikátory Stavu

    HP Smart. Indikátor Otvorené veko Otvorte veko a otočte občiansky Pulzujúca zelená preukaz, aby ste mohli skopírovať Aktualizuje sa alebo zaneprázdnené opačnú stranu. Ikona Wi-Fi Direct Iba bezdrôtový model Iba USB model Ďalšie informácie o chybách a indikátoroch nájdete na stránke hp.com/support/ljM232MFP...
  • Seite 39 ďaleko od tlačiarne k tlačiarni. Zariadenie je pravdepodobne mimo dosahu Wi-Fi signálu tlačiarne. Počítač je pripojený Pred inštaláciou softvéru HP Smart sa odpojte od VPN k virtuálnej súkromnej sieti (VPN) alebo siete. Ak ste pripojení k VPN sieti, nemôžete inštalovať vzdialenej pracovnej sieti aplikácie z obchodu Microsoft Store.
  • Seite 40: Nadzorna Plošča

    V teku je posodabljanje ali pa je izkaznico, da prekopirate še drugo naprava zasedena stran. Ikona Wi-Fi Direct Samo pri modelih z brezžičnim vmesnikom Samo pri modelih z vmesnikom USB Za dodatne informacije o lučkah in napakah obiščite spletno mesto hp.com/support/ljM232MFP...
  • Seite 41 Bluetooth in lokacijske storitve. S tem pomagate programski opremi pri iskanju omrežja in tiskalnika. Opomba: Kot del nastavitvenega postopka se ne določi vaša lokacija, niti informacije o lokaciji niso poslane HP-ju. Pomoč in podpora Za informacije o tiskalniku in videoposnetke obiščite HP-jevo spletno mesto za podporo.
  • Seite 42 Vilgub, kui kassett vajab tähelepanu. Avatud kaane tuli Vilkuv roheline Teise külje kopeerimiseks avage Värskendamine või toiming on kaas ja keerake ID-kaart ümber. pooleli Wi-Fi Direct ikoon Ainult juhtmeta ühendusega mudel Ainult USB-mudel Tulede ja vigade kohta lisateabe saamiseks külastage hp.com/support/ljM232MFP...
  • Seite 43 3. Vajutage korraga nuppe ja vabastage seejärel nupud. Olekutuli vilgub lillalt. 4. Oodake üks minut. Sulgege ja avage uuesti rakendus HP Smart ja proovige ühendus uuesti luua. Arvuti või mobiilseade on liiga kaugel Liigutage arvuti või mobiilseade printerile lähemale. printerist Teie seade võib olla printeri WiFi-signaali levialast väljas.
  • Seite 44: Vadības Panelis

    HP Smart. Indikators Open Lid (Atvērt vāku) Zaļš pulsējošs Atveriet vāku un apgrieziet ID karti, Atjaunināšana vai aizņemts lai kopētu otru pusi. Ikona Wi-Fi Direct Tikai bezvadu modelim Tikai USB modelim Papildinformāciju par indikatoriem un kļūdām skatiet šeit: hp.com/support/ljM232MFP...
  • Seite 45 3. Vienlaicīgi nospiediet pogas un pēc tam tās atlaidiet. Statusa gaismiņa mirgo violetā krāsā. 4. Uzgaidiet vienu minūti. Aizveriet un vēlreiz atveriet HP Smart, pēc tam atkal mēģiniet izveidot savienojumu. Dators vai mobilā ierīce ir pārāk Pārvietojiet datoru vai mobilo ierīci tuvāk printerim.
  • Seite 46: Valdymo Skydelis

    Atidaryto dangtelio lemputė Atidarykite dangtelį ir apverskite ID kortelę, kad nukopijuotumėte kitą Pulsuojanti žalia pusę. Naujinamas arba užsiėmęs „Wi-Fi Direct“ (tiesioginio belaidžio ryšio) simbolis Tik modeliams su belaidžiu ryšiu Tik USB modeliai Daugiau informacijos apie lemputes ir klaidas rasite hp.com/support/ljM232MFP...
  • Seite 47 „Bluetooth“ ir vietos nustatymo paslaugas. Tai padeda nustatymo paslaugos programinei įrangai rasti tinklą ir spausdintuvą. Pastaba. Jūsų vieta nėra nustatoma ir jokia vietos informacija nėra siunčiama į HP kaip sąrankos proceso dalis. Pagalba ir palaikymas Informaciją apie spausdintuvo trikčių šalinimą, vaizdo įrašus rasite HP pagalbos svetainėje.
  • Seite 48 Parpelleja si cal fer alguna cosa amb Llum ambre fixa el cartutx. Problema. Consulteu l'aplicació Indicador lluminós Obre la tapa HP Smart per obtenir Obriu la tapa i gireu la targeta d'ID informació sobre la resolució de per copiar la segona cara. problemes.
  • Seite 49 Nota: durant el procés de configuració, no es determina la vostra ubicació ni s'envia cap dada de la vostra ubicació a HP. Ajuda i suport tècnic Per consultar informació sobre la resolució de problemes de la impressora i vídeos, visiteu...
  • Seite 50 Wi-Fi ‫עזרה ועצות בנושא קישוריות‬ ‫ וחיבור‬HP Smart ‫ של המדפסת, יש להגדיר את המדפסת באמצעות‬USB-‫אם יש מדבקה המכסה את יציאת ה‬ ‫ במידת הצורך, אבל המדפסת צריכה גם להישאר‬USB ‫אינטרנט. לאחר ההגדרה, באפשרותך להדפיס באמצעות כבל‬ .‫מחוברת לאינטרנט‬ ‫פתרון‬...
  • Seite 51 .‫מהבהבת כשצריך לטפל במחסנית‬ ‫נורית מכסה פתוח‬ ‫ירוק מהבהב‬ ‫פתח את המכסה והפוך את תעודת‬ ‫המדפסת מתעדכנת או תפוסה‬ .‫הזהותכדי להעתיק את צדה השני‬ Wi-Fi Direct ‫סמל‬ ‫דגם אלחוטי בלבד‬ ‫ בלבד‬USB ‫דגם‬ hp.com/support/ljM232MFP ‫לקבלת מידע נוסף על נוריות ושגיאות, בקר בכתובת‬...
  • Seite 52 © Copyright 2021 HP Development Company, L.P. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United Stated and/ or other countries. Mac, OS X, macOS, and AirPrint are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Diese Anleitung auch für:

Laserjet mfp m237 serie

Inhaltsverzeichnis