Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrucciones De Seguridad - Ferm GRM1008 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Mango del tubo + tornillos
Lanza de extensión
Lanza con cabezal ajustable
Accesorio pulverizador de detergente
Instrucciones de seguridad y funcionamiento
Tarjeta de garantía
CARACTERÍSTICAS
Fig. 1
1. Salida del agua
2. Entrada del agua con filtro
3. Interruptor principal
4. Cabezal pulverizador regulable
5. Lanza de extensión
6. Gatillo con mecanismo de cierre
7. Tubo de alta presión
8. Accesorio pulverizador de detergente
9. Soporte de la lanza
10. Mango del tubo
2. INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS
En esta manual o en la herramienta se usan los siguientes
símbolos:
Lea las instrucciones atentamente
Conforme a los estándares europeos CE aplicables
en materia de seguridad.
Indica peligro de accidente, de muerte o riesgo de
provocar averías en el aparato en caso de no seguir
las instrucciones de este manual.
Desconecte inmediatamente la toma de corriente
en caso de que se dañe el cable de potencia y
durante el proceso de mantenimiento
Indica el peligro de sufrir descargas eléctricas.
Cualquier aparato eléctrico o electrónico
desechado y/o defectuoso tiene que depositarse en
los lugares apropiados para ello.
NO dirija el chorro de agua contra
personas o animals. NO dirigir el chorro
de agua contra la hidrolimpiadora
misma ni tampoco contra componentes
o equipos eléctricos de ningún tipo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Tenga siempre presentes las normas de seguridad
nacionales que afectan al peligro de incendio, de sufrir
descargas eléctricas y de accidentes. Lea, además de las
instrucciones que siguen a continuación, las normas de
seguridad que aparecen en el cuadernillo anexo.
¡Guarde estas instrucciones en un lugar seguro!
24
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Compruebe siempre que el voltaje que va a utilizarse
se corresponde con el valor indicador en la placa de
identificación.
Cambio de cables o clavijas:
Sustituya los cables y clavijas viejos por otros nuevos
y deshágase de los antiguos lo antes posible. Es
peligroso enchufar la clavija de un cable pelado en la
toma de corriente.
Uso de cables alargadores:
Utilice exclusivamente alargadores autorizados y
adecuados para la potencia de la herramienta. Los
hilos deben tener un diámetro mínimo de 1,5 mm
Cuando el cable alargador esté enrollado en un
carrete, desenróllelo completamente.
Todas las conexiones eléctricas p. ej. un cable
alargador, deben ser impermeables, adecuadas para
su uso en exteriores e indicadas como tales. Los
cables alargadores deben ser trifásicos, uno de los
cuales es TIERRA.
DESCONECTE INMEDIATAMENTE LA
HERRAMIENTA EN LOS SIGUENTES CASOS
1. Fallo en la clavija o daños en el cable de alimentación.
2. Defecto en el interruptor.
3. Humo o mal olor a aislante quemado.
INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE
SEGURIDAD
El manual de USO y MANTENIMIENTO es una parte
integrante de la hidrolimpiadora y tiene que conservarse
con esmero para poder consultarlo siempre que sea
necesario. Si vende la hidrolimpiadora a terceros,
aconsejamos entregar en mano el manual al nuevo dueño.
-
Antes de poner en marcha la hidrolimpiadora se
debe controlar que su alimentación de agua sea
correcta. El uso en seco provoca daños a su sistema
de estanqueidad.
-
No desenchufe la hidrolimpiadora tirando del cable
eléctrico.
-
Si la hidrolimpiadora se encuentra demasiado lejos
de lo que se desea lavar, no la acerque tirando del
tupo de alta presión, sino a través de la manilla que se
ha suministrado.
-
A fin de no dañar el sistema de estanqueidad en los
modelos que no poseen el dispositivo TSS, se debe
evitar que la hidrolimpiadora funcione más de 1 o 2
minutos cuando la pistola está cerrada.
-
Durante el periodo invernal hay que proteger la
hidrolimpiadora de las heladas.
-
Durante el funcionamiento hay que dejar libres las
rejillas de ventilación.
-
La sección de los cables alargadores tiene que ser
proporcional a su longitud, es decir, cuando más
larga sea la prolongación, mayor tiene que ser la
sección; además, el grado de protección e los cables
de la prolongación debe ser «IPX5».
-
La hidrolimpiadora tiene que colocarse lo más
CERCA POSIBLE de la red hídrica de la cual se
abastece.
-
Los elementos utilizados para el embalaje se pueden
reciclar fácilmente. Elimínelos aplicando las normas
nacionales vigentes en el país de la instalación.
-
La hidrolimpiadora tiene que utilizarse únicamente
Rikta INTE vattenstrålen mot högtryckstvätten,
elkomponenter eller annan elutrustning.
-
FARA FÖR KORTSLUTNING.
Använd INTE högtryckstvätten utomhus om det
regnar.
-
FARA FÖR PERSONSKADOR.
Låt INTE barn eller okunniga använda
högtryckstvätten.
-
FARA FÖR ELSTÖT.
Ta INTE i stickkontakten och/eller eluttaget med
våta händer.
-
FARA FÖR ELSTÖT OCH KORTSLUTNING.
2
.
Använd INTE högtryckstvätten om elkabeln är
skadad.
-
EXPLOSIONSFARA.
Använd INTE högtryckstvätten om
högtrycksslangen är skadad.
-
SKADERISK.
Spärra INTE tvättpistolens avtryckare i driftläge.
-
SKADERISK.
Kontrollera att det finns en typskylt på
högtryckstvätten. Om inte, kontakta omedelbart
återförsäljaren. Högtryckstvätten får INTE användas
om skylten saknas eftersom följden kan vara
oberäkneliga skador.
-
EXPLOSIONSFARA.
Försök INTE ändra kalibreringen av
säkerhetsventilen.
-
FARA. FUNKTIONEN KAN FÖRÄNDRAS.
Ändra INTE hålstorleken för munstycket.
-
SKADERISK.
Lämna INTE högtryckstvätten utan uppsikt.
-
FARA FÖR KORTSLUTNING. Flytta INTE
högtryckstvätten genom att dra i elkabeln.
VARNING: VAD SKALL GÖRAS
-
FARA FÖR KORTSLUTNING.
Samtliga ledare SKALL SKYDDAS mot
vattenstrålen.
-
FARA FÖR ELSTÖT.
Högtryckstvätten får ENDAST ANSLUTAS till ett
jordat eluttag.
-
Användning av en differentialbrytare på max. 30 mA
vid uttaget ger ett extra personligt skydd.
-
SKADERISK.
Högtryckstvätten kan lossa partiklar vilka flyger iväg
med stor hastighet. Skyddande kläder och
skyddsglasögon MÅSTE ANVÄNDAS.
-
RISK FÖR OAVSIKTLIG START.
DRA UT stickkontakten innan det utförs arbeten på
högtryckstvätten.
-
SKADERISK.
TA ETT STADIGT TAG om tvättpistolen innan du
trycker på starthandtaget med tanke på rekylen.
-
RISK FÖR FÖRORENING.
FÖLJ anvisningarna från det lokala vattenverket.
Enligt DIN 1988 får högtryckstvätten endast anslutas
till dricksvattenledningen om det finns en backventil i
slangen.
-
SKADERISK.
Underhåll och/eller reparation av elutrustningar får
ENDAST utföras av behörig personal.
-
SKADERISK.
SLÄPP UT resttrycket innan slangen lossas från
högtryckstvätten.
Ferm
Ferm
-
SKADERISK.
KONTROLLERA före användning av
högtryckstvätten att samtliga skruvar är ordentligt
åtdragna och att det inte finns slitna eller skadade
komponenter.
-
EXPLOSIONSRISK OCH FARA FÖR ELSTÖT.
ANVÄND endast tvättmedel som inte skadar
materialet i högtrycksslangen/elkabeln.
-
SKADERISK.
FÖRSÄKRA dig om att personer och djur befinner
sig på minst 15 meters avstånd under användning av
högtryckstvätten.
SÄKERHETSVENTIL
Säkerhetsventilen är även en övertrycksventil. När
avtryckaren frisläpps öppnas säkerhetsventilen och
vattnet cirkulerar i pumpens insugning.
41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fhpw 250

Inhaltsverzeichnis