Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Riester ri-thermo fastPRObe Gebrauchsanweisung Seite 95

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
4.7.8 Para medir la temperatura axilar, el
paciente tiene que levantar el brazo. Luego
coloque la punta de la sonda suavemente
en la axila.
Presione suavemente para asegurar
un buen contacto con la piel del paciente.
4.7.9 El paciente debe bajar el brazo y presionar
firmemente contra su cuerpo todo el tiemp
que dure la medición.
La sonda debe mantenerse como se mues-
tra en la imagen.
4.7.10 Sonará un „pitido largo" cuando se com-
plete la medición y se presentará la temperatura
final.
Sin embargo, en casos en que no se detecte la
temperatura o la temperatura no se estabilice
rápidamente, el termómetro cambiará automáti-
camente al modo de medición directa.
Un icono de caracol
cada vez que el termómetro esté funcionando en
el modo de medición directa. Sonará un „pitido
largo" cuando se complete la medición y se pre-
sentará la temperatura final.
4.7.11 Deseche el capuchón de la sonda usado en
un contenedor de residuos biológicos presionan-
do el botón superior de la sonda.
4.7.12 Después de la medición y de que coloque
la sonda en su inserto, la temperatura se guarda-
rá para poder recuperarla. Una nueva medición
borrará la última temperatura guardada.
4.8
Medición de temperatura rectal
4.8.1 Asegúrese de que la sonda roja / la unidad de inserción de la sonda esté
conectada.
Se instala una caja de capuchones de sonda separada para la sonda roja.
Retire la sonda y el termómetro se encenderá automáticamente.
Siempre se muestra un icono que identifica el modo rectal cuando se intro-
duce el inserto de la sonda roja. Presionar el botón de posición en el panel
frontal para cambiar el modo no tiene ningún efecto.
4.8.2 Coloque un nuevo capuchón sobre la sonda.
4.8.3 Introduzca la sonda en el recto del paciente. Para garantizar el contacto con
el tejido adecuado, incline la sonda ligeramente después de introducirla.
4.8.4 La profundidad de introducción se recomienda de ½" a ¾"(12 mm - 19 mm)
para adultos y de ¼" a ½"(6 mm - 13 mm) para niños.
4.8.5 Sonará un „pitido largo" cuando se complete la medición y se mostrará la
temperatura final.
Sin embargo, en los casos en que no se detecte la temperatura o la tempe-
ratura no se estabilice rápidamente, el termómetro cambiará automática-
mente al modo de medición directa.
Un icono de caracol
metro esté funcionando en el modo de medición directa. Sonará un „pitido
largo" cuando se complete la medición y se mostrará la temperatura final.
4.8.6 Deseche el capuchón de la sonda usado en un contenedor de residuos
biológicos presionando el botón superior de la sonda.
4.8.7 Después de la medición, coloque la sonda en su inserto. La temperatura se
guardará para su recuperación.
Una nueva medición borrará la memoria de la última temperatura.
aparecerá continuamente
se mostrará continuamente cada vez que el termó-
1.
2.
95

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis