Herunterladen Diese Seite drucken

Electrolux EAT 5110 Anleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EAT 5110:

Werbung

Norme di sicurezza / Consejos de seguridad
Leggere attentamente le seguenti
I
istruzioni prima di utilizzare l'appa-
recchio per la prima volta.
• L'apparecchio non è destinato ad
essere utilizzato da persone, com-
presi i bambini, con ridotte capacità
fisiche, mentali o sensoriali o con
esperienza e/o competenze insuffi-
cienti, a meno che non siano sotto
la supervisione di una persona
responsabile della loro sicurezza o
non vengano da essa istruite sull'u-
tilizzo dell'apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per evitare
che giochino con l'apparecchio.
• L'apparecchio può essere collegato
solo a una fonte di alimentazione
con tensione e frequenza conformi
alle specifiche riportate sulla tar-
ghetta delle caratteristiche.
• Non utilizzare l'apparecchio se
– il cavo di alimentazione è dan-
neggiato,
– il rivestimento esterno è danneg-
giato.
• Collegare l'apparecchio esclusi-
vamente a prese dotate di messa
a terra. Se necessario, è possibile
utilizzare una prolunga tipo 10 A.
Lea la siguiente instrucción deteni-
E
damente antes de utilizar el electro-
doméstico por primera vez.
• Este electrodoméstico no está indi-
cado para que lo utilicen personas
(incluidos niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales o que
no cuenten con experiencia o co-
nocimientos, a menos que lo hagan
bajo supervisión o según las instruc-
ciones de una persona responsable
de su seguridad.
• Se deberá controlar que los niños no
jueguen con este electrodoméstico.
• Este electrodoméstico sólo se puede
conectar a una fuente de alimenta-
ción cuya tensión y frecuencia sean
compatibles con las especificaciones
de la placa de clasificación.
• Nunca utilice o coja el electrodomés-
tico si:
– el cable de alimentación presenta
daños,
– la carcasa está dañada.
• El electrodoméstico sólo se debe
conectar a un enchufe con toma de
tierra. Si es necesario, se puede utili-
zar un cable prolongador adecuado
para 10 A.
10
• Se l'apparecchio o il cavo di alimen-
tazione sono danneggiati, richie-
derne la sostituzione al produttore,
a un suo agente dell'assistenza tec-
nica o a una persona egualmente
qualificata per evitare rischi.
• Posizionare sempre l'apparecchio
su una superficie piana e regolare.
• Spegnere l'apparecchio e scollegar-
lo dall'alimentazione di rete prima
di ogni operazione di pulizia e ma-
nutenzione.
• L'apparecchio e gli accessori si sur-
riscaldano durante l'uso. Utilizzare
solo le maniglie e le manopole
designate. Lasciar raffreddare l'ap-
parecchio prima di pulirlo o riporlo.
• Evitare che il cavo di alimentazione
entri in contatto con le parti surri-
scaldate dell'apparecchio.
• Non immergere l'apparecchio in
acqua o altri liquidi.
• Le briciole possono bruciare, pulire
regolarmente il cassetto raccoglibri-
ciole. Non utilizzare l'apparecchio
senza raccoglibriciole.
• Non introdurre dita o oggetti metal-
lici nella fessura di tostatura. Ciò po-
trebbe provocare lesioni personali o
danneggiamento dell'apparecchio.
• Si el electrodoméstico o el cable de
alimentación no están en perfectas
condiciones, deben ser sustituidos
por el fabricante, por su servicio de
asistencia o por personal homologa-
do, con el fin de evitar peligros.
• Coloque siempre el electrodomésti-
co en una superficie plana y unifor-
me.
• El electrodoméstico debe apagarse
y desenchufarse siempre antes de su
limpieza y mantenimiento.
• El electrodoméstico y los accesorios
se calientan durante el funciona-
miento. Utilice únicamente los
mangos y mandos específicos. Deje
que se enfríe antes de limpiarlo o
guardarlo.
• El cable de alimentación principal no
debe entrar en contacto con las par-
tes calientes del electrodoméstico.
• No sumerja el electrodoméstico en
agua ni en cualquier otro líquido.
• Los restos de migas de pan pueden
arder, limpie la bandeja de migas
con regularidad. No utilice nunca el
electrodoméstico sin una bandeja
de migas.
• No toque la ranura de tostado con
los dedos ni con utensilios de metal.
• Il pane può bruciare. Non utilizzare
il tostapane sotto o in prossimità di
oggetti infiammabili (es. tende). Non
lasciare mai il tostapane incustodito
mentre è in funzione.
• Non utilizzare o posizionare l'appa-
recchio su una superficie calda o in
prossimità di fonti di calore.
• Non coprire la fessura di tostatura
durante l'utilizzo dell'apparecchio.
• Questo apparecchio non è progettato
per essere controllato da un timer
esterno o altro sistema di controllo
remoto separato.
• Da utilizzare esclusivamente in interni.
• Questo apparecchio è concepito per
il solo uso domestico. Il produttore
declina qualsiasi responsabilità per
eventuali danni causati da uso impro-
prio o non corretto.
• L'apparecchiatura è destinata all'uso
domestico e applicazioni simili, come:
- Cucine di negozi, uffici e altri am-
bienti di lavoro;
- Fattorie;
- Clienti di hotel, motel e altri ambien-
ti residenziali;
-Bed and breakfast.
Podría lastimarse o dañar el electrodo-
méstico.
• El pan puede arder. No use el tostador de-
bajo o cerca de objetos inflamables (por
ejemplo, cortinas). Debe vigilar el tostador
mientras esté funcionando.
• No utilice ni coloque el electrodoméstico
en una superficie caliente ni cerca de una
fuente de calor.
• No cubra la ranura de tostado durante el
funcionamiento.
• El electrodoméstico no se ha concebido
para su funcionamiento con un tempori-
zador externo o sistema de control remo-
to independiente.
• No debe utilizarse el electrodoméstico en
exteriores.
• Este aparato se ha concebido para un uso
doméstico. El fabricante no puede aceptar
responsabilidad alguna por los posibles
daños provocados por un uso incorrecto
o inadecuado.
• Este aparato está concebido para utilizar-
se en aplicaciones domésticas y similares
como:
- cocinas del personal en tiendas, oficinas
y otros entornos de trabajo;
- granjas;
- por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial;
- entornos de tipo hostales o pensiones.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Eat 5010