Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Omron M2 Basic Gebrauchsanweisung
Omron M2 Basic Gebrauchsanweisung

Omron M2 Basic Gebrauchsanweisung

Automatic upper arm blood pressure monitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M2 Basic:

Werbung

Instruction Manual
Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor
M2 Basic (HEM-7121J-E)
X2 Basic (HEM-7121J-EO)
Read Instruction manual
Lire le mode d'emploi
FR
Lesen Sie vor der Verwendung die Gebrauchsanweisung
DE
Leggere il manuale di istruzioni
IT
Lea el manual de instrucciones
ES
Lees de gebruiksaanwijzing
NL
Læs brugervejledningen
DA
Przed rozpoczęciem korzystania z ciśnieniomierza należy
PL
przeczytać instrukcję obsługi
Läs bruksanvisning
SV
and
et
avant l'utilisation.
e
prima dell'uso.
y
antes del uso.
en
voor gebruik.
og
før brug.
i
.
och
före användning.
1
before use.
und
.
Symboles / Symbole / Simboli / Símbolos /
Symbolen / Symboler / Symbole /
AR
Symboler /
EN
FR
DE
IT
ES
NL
DA
PL
SV
AR
Symbols

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Omron M2 Basic

  • Seite 1 Instruction Manual Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor M2 Basic (HEM-7121J-E) X2 Basic (HEM-7121J-EO) Read Instruction manual before use. Lire le mode d’emploi avant l’utilisation. Lesen Sie vor der Verwendung die Gebrauchsanweisung Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso. Lea el manual de instrucciones antes del uso.
  • Seite 2 Overview Display Présentation générale Overzicht Affichage Weergave Überblick Oversigt Display Display Presentazione del prodotto Przegląd Display Wyświetlacz Descripción general Översikt Pantalla Bildskärm [START/STOP] button Bouton [START/STOP] Knop [START/STOP] [START/STOP]-Taste [START/STOP]-knap Pulsante [START/STOP] Przycisk [START/STOP] Botón [START/STOP] [START/STOP]-knapp Battery compartment Compartiment des Batterijvak piles Batterikammer...
  • Seite 3 Air jack Prise à air Luchtslangaansluiting Luftschlauchbuchse Udtag Presa per il tubo Przyłącze powietrza dell’aria Luftingång Toma de aire Arm cuff Brassard Armmanchet Manschette Armmanchet Bracciale Mankiet Manguito Manschett Air plug Prise de gonflage Plug van de luchtslang Luftschlauchstecker Luftstik Attacco del tubo Wtyczka przewodu dell’aria...
  • Seite 4: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • NIE należy używać ciśnieniomierza w miejscach, w których użycia ciśnieniomierza prosimy o kontakt z punktem sprzedaży znajduje się sprzęt chirurgiczny wykorzystujący prąd o wysokiej detalicznej produktów OMRON lub ich dystrybutorem. W celu częstotliwości, aparaty do obrazowania rezonansem magnetycznym uzyskania szczegółowych informacji na temat ciśnienia krwi lub skanery do tomografii komputerowej.
  • Seite 5 • Jeśli podczas pomiaru mankiet nie zacznie się opróżniać, należy go zmianie temperatury może prowadzić do niedokładnego odczytu. zdjąć. Firma OMRON zaleca, aby po przechowywaniu ciśnieniomierza w • NIE należy używać ciśnieniomierza do celów innych niż pomiar temperaturze skrajnie niskiej lub skrajnie wysokiej poczekać średnio ciśnienia krwi.
  • Seite 6: Ogólne Środki Ostrożności

    Prosimy o korzystanie z dzienniczka pomiarów ciśnienia krwi w celu używać nowych i używanych baterii jednocześnie. NIE należy używać zapisywania odczytów przez pewien czas. Aby pobrać pliki PDF baterii różnych marek w tym samym czasie. dzienniczka, przejdź do strony www.omron-healthcare.com.
  • Seite 7 3. Komunikaty o błędach i rozwiązywanie problemów W przypadku, gdy podczas użytkowania ciśnieniomierza wystąpią dowolne z poniższych problemów, należy sprawdzić, czy w promieniu 30 cm nie znajduje się żadne inne urządzenie elektryczne. Jeżeli problem będzie się utrzymywał, należy odnieść się do poniższej tabeli. Wyświetlacz/problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie...
  • Seite 8 Ciśnieniomierz nie działa prawidłowo. Nacisnąć ponownie przycisk [START/STOP]. Jeżeli na wyświetlaczu nadal widnieje komunikat „Er”, wyświetla się skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej produktów firmy OMRON lub ich dystrybutorem. Niski poziom naładowania baterii. Zalecana jest wymiana wszystkich 4 baterii na nowe. wyświetla się...
  • Seite 9: Ograniczona Gwarancja

    OMRON. W trakcie okresu gwarancji NIE należy rozmontowywać ani podejmować prób naprawy firma OMRON bez opłaty za części lub usługę naprawi lub wymieni ciśnieniomierza ani jego części. Może to prowadzić do niedokładnych wadliwy produkt lub wadliwą część.
  • Seite 10: Dane Techniczne

    6. Dane techniczne Opis produktu Automatyczny ciśnieniomierz naramienny Kategoria produktu Sfigmomanometry elektroniczne Model (kod) M2 Basic (HEM-7121J-E) Wyświetlacz Wyświetlacz cyfrowy LCD X2 Basic (HEM-7121J-EO) Zakres ciśnienia dla mankietu Od 0 do 299 mmHg Zakres pomiaru tętna Od 40 do 180 uderzeń/min Zakres pomiaru ciśnienia krwi...
  • Seite 11 3, Wymagania dodatkowe dotyczące elektromechanicznych systemów do pomiaru ciśnienia krwi. • Niniejszy produkt firmy OMRON jest produkowany pod ścisłym nadzorem systemu kontroli jakości japońskiej firmy OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. Najważniejsza część ciśnieniomierzy OMRON, czyli czujnik ciśnienia, jest produkowana w Japonii.
  • Seite 12: Symbols Description

    Symbols Description Class II equipment. Protection against electric shock Description des symboles Beschrijving van symbolen Beschreibung der Symbole Symbolbeskrivelse Équipement de classe II. Apparatuur van Descrizione dei simboli Opis symboli Protection contre les chocs Klasse II. Bescherming tegen Descripción de los símbolos Beskrivning av symboler électriques elektrische schokken...
  • Seite 13 CE Marking Temperature limitation Marquage CE CE-merkteken Limitation de température Temperatuur- begrenzing CE-Kennzeichnung CE-mærke Temperaturbegrenzung Contrassegno CE Oznaczenie CE Limite di temperatura Temperatur- begrænsning Marcado CE CE-märkning Limitación de la temperatura Ograniczenia dot. temperatury Temperaturgräns Serial number Numéro de série Serienummer Humidity limitation Seriennummer...
  • Seite 14 Technologie protégée Technologie voor Anzeige der Angivelse af stikpolaritet par la marque de commerce bloeddrukmeting onder Steckerpolarität Oznaczenie OMRON pour la mesure de handelsmerk van OMRON biegunowości złącza Indicazione della la pression artérielle OMRONs varemærke- polarità dei connettori Indikering av teknologi for blodtryksmåling...
  • Seite 15 Cuff positioning indicator for the left arm Range pointer and brachial artery alignment position Indicateur de Indicator voor positionnement du brassard positionering van de Pointeur de plage et Bereikaanduiding en pour le bras gauche manchet voor de linkerarm position d’alignement sur positie voor uitlijning met Indikator für die Manchetplacerings-...
  • Seite 16 Range indicator of arm Manufacturer’s quality control mark circumferences to help Marque de contrôle de Symbool voor kwaliteits - selection of the correct la qualité du fabricant controle van fabrikant Qualitätskontroll- Producentens kvalitets- cuff size zeichen des Herstellers kontrolmærke Indicateur de Bereikindicator voor Contrassegno controllo Znak kontroli jakości...
  • Seite 17 Necessity for the user to consult this Need for the user to follow this instruction instruction manual manual thoroughly for your safety. L’utilisateur doit Noodzaak voor de L’utilisateur doit Noodzaak voor de consulter le présent gebruiker om deze gebruiks- suivre attentivement gebruiker om zich voor de mode d’...
  • Seite 18 Alternating current Courant alternatif Wisselstroom Wechselstrom Vekselstrøm Corrente alternata Prąd zmienny Corriente alterna Växelström Date of manufacture Date de fabrication Productiedatum Herstellungs datum Produktionsdato Data di fabbricazione Data produkcji Fecha de fabricación Tillverkningsdatum Prohibited action Action interdite Verboden handeling Verbotene Aktion Forbudt handling Operazione proibita Czynność...
  • Seite 20 Issue Date: Date de publication : Ausgabedatum: Data di pubblicazione: Fecha de publicación: 2020-08-31 Uitgiftedatum: Udstedelsesdato: Data publikacji: Utgivningsdatum: IM1-HEM-7121J-EO-02-08/2020 5630196-2B...
  • Seite 21 Sätta på manschetten på vänster arm Cómo sentarse correctamente Rätt sittställning Obtención de una lectura Göra en mätning Blood Pressure Monitor 30 minutes before M2 Basic (HEM-7121J-E) 30 minutes avant 30 Minuten vorher X2 Basic (HEM-7121J-EO) 30 minuti prima 30 minutos antes 30 minuten ervoor 30 minutter før...
  • Seite 22 L’attacco del tubo dell’aria può essere applicato Error messages or other problems? Refer to: wird. Wird das Symbol wiederholt angezeigt, empfiehlt OMRON, sich an Ihren Arzt zu wenden. al bracciale opzionale. Viene visualizzato se nel corso di una misurazione viene rilevato un ritmo cardiaco irregolare*.

Diese Anleitung auch für:

Hem-7121j-eX2 basicHem-7121j-eo

Inhaltsverzeichnis