Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Omron M2 Gebrauchsanweisung
Omron M2 Gebrauchsanweisung

Omron M2 Gebrauchsanweisung

Automatisches digitales blutdruckmessgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M2:

Werbung

Automatisches digitales Blutdruckmessgerät
• Instruction Manual
• Mode d'emploi
• Gebrauchsanweisung
• Manuale di istruzioni
• Manual de instrucciones
• Gebruiksaanwijzing
Modell M2
EN
FR
DE
IT
ES
NL
RU
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Omron M2

  • Seite 1 Automatisches digitales Blutdruckmessgerät Modell M2 • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vor der Verwendung des Messgerätes Einführung.................. 75 Sicherheitsinformationen............76 1. Überblick................79 2. Vorbereitung................81 2.1 Batterien einsetzen und auswechseln....... 81 Gebrauchsanweisung 3. Verwendung des Messgerätes ..........83 3.1 So sitzen Sie beim Messen richtig ........83 3.2 Anlegen der Armmanschette..........85 3.3 Eine Messung vornehmen ..........
  • Seite 3: Vor Der Verwendung Des Messgerätes Einführung

    Vor der Verwendung des Messgerätes Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das OMRON M2 Oberarm-Blutdruck- messgerät entschieden haben. Das OMRON M2 ist ein vollautomatisches Blutdruckmessgerät, das auf dem oszillometrischen Prinzip beruht. Es misst Ihren Blutdruck und die Pulsfrequenz einfach und schnell. Für das bequeme, kontrollierte Auf- pumpen, ohne dass der Druck voreingestellt oder neu aufgepumpt wer- den muss, verwendet das Gerät die fortschrittliche Technik...
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Wenden Sie sich vor dem Gebrauch an Ihren Arzt, wenn Sie schwanger sind oder bei Ihnen Herzrhythmusstörungen oder Arteriosklerose diag- nostiziert worden sind. Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, bevor Sie das Messge- rät verwenden. Warnung: • Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu sehr schweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 5 Sicherheitsinformationen • Die Manschette nicht um den Arm gewickelt lassen, wenn Messungen während der Nacht durchgeführt werden. Dies könnte zu Verletzun- gen führen. • Die Armmanschette nicht auf über 299 mmHg aufpumpen. • Verwenden Sie weder Mobiltelefone noch andere Geräte, die ein elek- tromagnetisches Feld ausstrahlen, in der Nähe des Blutdruckmessge- rätes.
  • Seite 6 Sicherheitsinformationen • Ziehen Sie den Luftschlauch zum Entfernen am Stecker zum Haupt- gerät und nicht am Schlauch selbst. • Pumpen Sie die Armmanschette nicht auf, wenn sie nicht um den Arm gewickelt ist. • Die Armmanschette nicht waschen oder in Wasser tauchen. •...
  • Seite 7: Überblick

    1.Überblick 1. Überblick Hauptgerät A. Anzeige E. Batteriefach B. Taste O/I START Luftschlauchbuchse C. Taste M (Speicher) D. Netzanschluss (für das optio- nale Netzteil) Armmanschette G. Armmanschette (mittlere Manschette: Armumfang 22-32 cm) H. Luftschlauch Luftschlauchanschluss...
  • Seite 8 1.Überblick Anzeige Systolischer Blutdruck O. Grafische Klassifizierung des Blutdrucks K. Diastolischer Blutdruck Pulsanzeige Herzschlagsymbol Q. Manschettensitzkontrolle (Blinkt bei der Messung) R. Speichersymbol M. Symbol Luftablass S. Symbol Unregelmäßiger N. Symbol Batterieladestand Herzschlag Lieferumfang (Weiteres) Aufbewahrungstasche • Gebrauchsanweisung U. Vier „AAA“-Alkalibatterien •...
  • Seite 9: Vorbereitung

    2.Vorbereitung 2. Vorbereitung Batterien einsetzen und auswechseln Drehen Sie das Hauptgerät auf den Kopf. Schieben Sie die Batterieab- deckung in Pfeilrichtung und drücken Sie dabei auf den geriffelten Teil der Abdeckung. Setzen Sie die vier „AAA“- Batterien so ein, dass der + (positive) und - (negative) Pol mit der im Batteriefach angezeigten Polarität über-...
  • Seite 10 2.Vorbereitung Batterie-Lebensdauer und Austausch Wenn das Batterieladestand-Symbol ( ) auf dem Display erscheint, alle vier Batterien auswechseln. - Wenn das Batterieladestand-Symbol ( ) zu blinken beginnt, kön- nen Sie das Messgerät noch eine kurze Zeit verwenden. Die Batte- rien so bald wie möglich gegen neue austauschen. - Wenn das Symbol ( ) weiter angezeigt wird, sind die Batterien leer.
  • Seite 11: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung 3.Verwendung des Messgerätes 3. Verwendung des Messgerätes So sitzen Sie beim Messen richtig Die richtige Körperhaltung ist zum Erlangen genauer Ergebnisse not- wendig. Hinweise: • Messungen sollten an einem ruhigen Ort durchgeführt werden, und Sie sollten entspannt sitzen. Stellen Sie sicher, dass das Zimmer nicht zu warm bzw.
  • Seite 12 Arm durchführen. Der Blutdruck kann zwischen dem rechten und linken Arm unterschiedlich sein, daher können auch die gemessenen Blutdruckwerte unter- schiedlich sein. OMRON empfiehlt daher, immer denselben Arm für Messungen zu verwenden. Falls sich die Werte zwischen den beiden Armen sehr deutlich unterscheiden, sollten Sie mit Ihrem Arzt absprechen, welchen Arm Sie für die Messung ver-...
  • Seite 13: Anlegen Der Armmanschette

    3.Verwendung des Messgerätes Anlegen der Armmanschette Stellen Sie zum Erlangen genauer Messwerte sicher, dass die Armman- schette richtig um Ihren Arm angelegt ist. Messungen können bei leichter Bekleidung erfolgen. Dicke Kleidung- stücke wie Pullover sollten Sie vor dem Messen ablegen. Den Luftschlauchanschluss in die Luftanschlussbuchse auf der linken Seite des Hauptge-...
  • Seite 14: Messungen Am Rechten Arm

    3.Verwendung des Messgerätes Den Arm in die richtige Position bringen. 1) Der Schlauch muss mittig ent- lang der Innenseite des Unter- arms in Richtung des Mittelfingers verlaufen. 2) Der untere Rand der Manschette muss ca. 1 bis 2 cm oberhalb Ihres Ellbogens liegen.
  • Seite 15: Eine Messung Vornehmen

    3.Verwendung des Messgerätes Eine Messung vornehmen Drücken Sie die Taste O/I START, um das Gerät einzuschalten. Die Manschette beginnt sich automatisch aufzupumpen. Setzen Sie sich auf einen Stuhl, stellen Sie Ihre Füße flach auf den Boden auf, und stützen Sie Ihren Arm so auf einem Tisch auf, dass sich die Manschette später in der Höhe Ihres Herzens befindet.
  • Seite 16 3.Verwendung des Messgerätes Überprüfen Sie die Messer- Systolischer gebnisse. Blutdruck Das Messgerät speichert Blutdruck und Pulsfrequenz Diastolischer Blutdruck automatisch im Speicher. Siehe hierzu “3.5 Benutzung Pulsanzeige der Speicherfunktion”. Hinweis: Vor der nächsten Blutdruckmessung immer mindes- tens 2-3 Minuten warten. Dadurch können die Arte- rien wieder zu dem Zustand vor der Messung des Blutdrucks zurückkehren.
  • Seite 17 3.Verwendung des Messgerätes Nehmen Sie die Armmanschette ab. Drücken Sie die Taste O/I START, um das Messgerät auszu- schalten. Hinweis: Sollten Sie vergessen, das Messgerät auszuschal- ten, schaltet es sich automatisch nach fünf Minuten aus.
  • Seite 18 3.Verwendung des Messgerätes Achtung: Neuere Forschungsergeb- nisse legen nahe, dass für zu Hause vorgenommene Mes- sungen die folgenden Werte als Hinweis für zu hohen Blut- druck angesehen werden können. Systolischer Blutdruck über 135 mmHg Diastolischer Blutdruck über 85 mmHg Diese Kriterien gelten für Blutdruckmessungen zu Hause. Informationen zu Kriterien für Blutdruckmessungen in der ärztlichen Praxis finden Sie im Kapitel 9 “Einige nützliche Informationen über den Blutdruck”.
  • Seite 19 3.Verwendung des Messgerätes Was ist unregelmäßiger Herzschlag? Ein unregelmäßiger Normaler Herzschlag Herzschlag ist ein Puls Herzrhythmus, der um mehr als 25 % Blutdruck vom mittleren Herz- rhythmus abweicht, Unregelmäßiger Herzschlag der gemessen wird, Lang Kurz während das Gerät Puls den systolischen und den diastolischen Blutdruck Blutdruck misst.
  • Seite 20: Anweisungen Für Spezielle Bedingungen

    3.Verwendung des Messgerätes Anweisungen für spezielle Bedingungen Ist von Ihrem systolischen Blutdruck bekannt, dass er mehr als 220 mmHg beträgt, drücken und halten Sie die Taste O/I START gedrückt, bis das Messgerät die Armmanschette um 30 bis 40 mmHg höher als Ihr erwarteter systolischer Blutdruck aufpumpt. Drücken Sie die Taste O/I START, um das Gerät einzu- schalten.
  • Seite 21: Benutzung Der Speicherfunktion

    3.Verwendung des Messgerätes Benutzung der Speicherfunktion Das Messgerät speichert automatisch bis zu 21 Messwertsätze (Blut- druck und Pulsfrequenz). Wenn 21 Messwertsätze im Speicher gespei- chert sind, wird der älteste Datensatz gelöscht, um die neuesten Messwerte zu speichern. Drücken Sie die Taste M. Hinweis: Falls im Speicher keine Messergeb- nisse gespeichert sind, wird die Anzeige rechts angezeigt.
  • Seite 22 3.Verwendung des Messgerätes Drücken Sie die Taste O/I START, um das Messgerät auszu- schalten. Hinweis: Sollten Sie vergessen, das Messgerät auszuschal- ten, schaltet es sich automatisch nach fünf Minuten aus. Löschen aller gespeicherten Werte Sie können nicht einzelne gespeicherte Messwerte löschen. Alle Mess- werte im Messgerät werden gelöscht.
  • Seite 23: Kurzanleitung

    Pflege und Instandhaltung 4.Kurzanleitung 4. Kurzanleitung Wenn Sie das Messgerät das erste Mal verwenden, sollten Sie Kapitel 3 dieser Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen. Um eine verlässliche Messung zu garantieren, mindestens 30 Minuten vor einer Messung nicht essen, keinen Alkohol trinken, nicht rauchen und keine körperli- chen Anstrengungen unternehmen.
  • Seite 24: Störungen: Ursachen Und Behebung

    5.Störungen: Ursachen und Behebung 5. Störungen: Ursachen und Behebung Fehlermeldungen Fehleranzeige Ursache Behebung Die Schritte aus Kapitel 3.4 Manschettendruck ist sorgfältig durchlesen und wie- zu niedrig. derholen. Messung wiederholen. Halten Sie still und sprechen Sie nicht Bewegung bei der während der Messung. Messung.
  • Seite 25 Batterieladestand gegen neue austauschen. niedrig. Details dazu finden Sie in Abschnitt 2.1 Blinkt oder leuchtet andau- ernd Wenden Sie sich an Ihren Gerätefehler. OMRON-Einzelhändler oder Vertreter. Hinweis: Das Symbol unregelmäßiger Herzschlag ( ) kann auch mit einer Fehlermeldung angezeigt werden.
  • Seite 26: Fehlersuche Und -Behebung

    5.Störungen: Ursachen und Behebung Fehlersuche und -behebung Problem Ursache Behebung Armmanschette richtig Armmanschette anbringen. nicht richtig ange- Details dazu finden Sie in legt. Abschnitt 3.2 Halten Sie still und spre- Bewegung oder chen Sie nicht während Die Messwerte sind Sprechen bei der der Messung.
  • Seite 27 Die Taste drücken und die Messung wiederholen. Wenn das Problem weiter bestehen bleibt, die Batterien versuchsweise gegen neue austau- Andere Probleme. schen. Falls das Problem dadurch immer noch nicht behoben ist, wenden Sie sich an Ihren OMRON- Einzelhändler oder Vertreter.
  • Seite 28: Wartung Und Aufbewahrung

    • Zum Reinigen der Armmanschette kein Petroleum, Verdünner oder ähnliche Lösungsmittel verwenden. • Nehmen Sie selbst keine Reparaturen vor. Wenden Sie sich bei Auf- treten eines Defekts an Ihren OMRON-Fachhändler oder Vertreter, der auf der Verpackung angegeben ist. • Das Messgerät mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
  • Seite 29: Aufbewahrung

    6.Wartung und Aufbewahrung Aufbewahrung Das Messgerät in die Aufbewahrungstasche legen, wenn es nicht ver- wendet wird. Ziehen Sie den Luftschlauch aus der Luftanschlussbuchse heraus. Legen Sie den Luftschlauch vorsichtig gefaltet in die Armmanschette. Hinweis: Biegen Sie den Luftschlauch nicht übermäßig. Legen Sie die Armman- schette und das Hauptgerät in die Aufbewahrungsta-...
  • Seite 30: Optionale Zusatzprodukte

    7.Optionale Zusatzprodukte 7. Optionale Zusatzprodukte M+ Manschette Mittlere Armmanschette Armumfang 22 - 42 cm Armumfang 22- 32 cm CW-9520534-2 (Modell: HEM-RML30) CM2-9513256-6 Große Armmanschette Netzteil S Armumfang 32- 42 cm CL2-9513255-8 Adapter S-9515336-9 Verwendung des optionalen Netzteils Legen Sie auch bei Verwendung des Netzteils Batterien ins Batte- riefach ein.
  • Seite 31: Technische Daten

    Hauptgerät, Manschette, Gebrauchsanweisung, Aufbewah- rungstasche, Batteriesatz, Garantieschein, Blutdruckpass Hinweis:Technische Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten. • Dieses OMRON-Produkt wird nach dem strengen Qualitätssystem von OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japan hergestellt. Das Herzstück für OMRON-Blutdruck- messgeräte, der Drucksensor, wird in Japan hergestellt. • Entsorgen Sie dieses Produkt und die Batterien gemäß den nationalen Bestimmungen zur Entsorgung elektronischer Produkte.
  • Seite 32 Diese Norm definiert die Stufen der Immunität gegenüber elek- tromagnetischen Störungen und die maximalen elektromagnetischen Emissionswerte für medizinische Geräte. Dieses von OMRON HEALTHCARE hergestellte medizinische Gerät erfüllt die Norm EN60601-1-2:2007 sowohl in Bezug auf die Immunität als auch in Bezug auf Emissi- onen.
  • Seite 33: Einige Nützliche Informationen Über Den Blutdruck

    9.Einige nützliche Informationen über den Blutdruck 9. Einige nützliche Informationen über den Blut- druck Blutdruck - was ist das eigentlich? Der Blutdruck ist die Kraft, mit der der Blutstrom gegen die Arterien- wände drückt. Der arterielle Druck ändert sich im Verlauf des Herzzyk- lus ständig.
  • Seite 34 9.Einige nützliche Informationen über den Blutdruck Einstufung von Blutdruckwerten durch die Weltgesundheitsorga- nisation (WHO) Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und die Internationale Blut- hochdruckgesellschaft (ISH) haben die in der nachstehenden Abbil- dung gezeigte Einstufung des Blutdrucks entwickelt. Systolischer Blutdruck (mmHg) Schwere Hypertonie Mittlere Hypertonie Leichte Hypertonie Normaler systolischer...
  • Seite 35 Hersteller OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN EU-Repräsentant OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp NIEDERLANDE www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD. No. 28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore Industrial Produktionsstätte Park II, Binh Duong Industry-Services-Urban Complex...

Inhaltsverzeichnis