Herunterladen Diese Seite drucken
Omron M2 Basic Gebrauchsanweisung
Omron M2 Basic Gebrauchsanweisung

Omron M2 Basic Gebrauchsanweisung

Automatic upper arm blood pressure monitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M2 Basic:

Werbung

Instruction Manual
Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor
M2 Basic (HEM-7121J-E)
X2 Basic (HEM-7121J-EO)
Read Instruction manual
Lire le mode d'emploi
FR
Lesen Sie vor der Verwendung die Gebrauchsanweisung
DE
Leggere il manuale di istruzioni
IT
Lea el manual de instrucciones
ES
Lees de gebruiksaanwijzing
NL
Læs brugervejledningen
DA
Przed rozpoczęciem korzystania z ciśnieniomierza należy
PL
przeczytać instrukcję obsługi
Läs bruksanvisning
SV
and
et
avant l'utilisation.
e
prima dell'uso.
y
antes del uso.
en
voor gebruik.
og
før brug.
i
.
och
före användning.
1
before use.
und
.
Symboles / Symbole / Simboli / Símbolos /
Symbolen / Symboler / Symbole /
AR
Symboler /
EN
FR
DE
IT
ES
NL
DA
PL
SV
AR
Symbols

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Omron M2 Basic

  • Seite 1 Instruction Manual Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor M2 Basic (HEM-7121J-E) X2 Basic (HEM-7121J-EO) Read Instruction manual before use. Lire le mode d’emploi avant l’utilisation. Lesen Sie vor der Verwendung die Gebrauchsanweisung Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso. Lea el manual de instrucciones antes del uso.
  • Seite 2 Overview Display Présentation générale Overzicht Affichage Weergave Überblick Oversigt Display Display Presentazione del prodotto Przegląd Display Wyświetlacz Descripción general Översikt Pantalla Bildskärm [START/STOP] button Bouton [START/STOP] Knop [START/STOP] [START/STOP]-Taste [START/STOP]-knap Pulsante [START/STOP] Przycisk [START/STOP] Botón [START/STOP] [START/STOP]-knapp Battery compartment Compartiment des Batterijvak piles Batterikammer...
  • Seite 3 Air jack Prise à air Luchtslangaansluiting Luftschlauchbuchse Udtag Presa per il tubo Przyłącze powietrza dell’aria Luftingång Toma de aire Arm cuff Brassard Armmanchet Manschette Armmanchet Bracciale Mankiet Manguito Manschett Air plug Prise de gonflage Plug van de luchtslang Luftschlauchstecker Luftstik Attacco del tubo Wtyczka przewodu dell’aria...
  • Seite 4: Sikkerhedsanvisninger

    1. Indledning tilskadekomst. Tak fordi du har købt et OMRON automatisk blodtryksapparat til overarmen. Dette blodtryksapparat anvender den oscillometriske • Brug IKKE apparatet på spædbørn, små børn eller personer, som ikke metode til blodtryksmåling. Det betyder, at apparatet måler kan udtrykke deres samtykke.
  • Seite 5 Måleresultatet kan blive unøjagtigt, hvis • Kontakt din læge, før du bruger apparatet, hvis du har fået foretaget der tages en måling efter en ekstrem temperaturændring. OMRON en mastektomi. anbefaler, at du lader apparatet varme op eller køle af i ca. 2 timer, •...
  • Seite 6: Generelle Forholdsregler

    • Kontroller jævnligt batterierne for at sikre, at de er i god tilstand. Brug blodtryksdagbogen til at registrere flere målinger over et vist tidsrum. Gå ind på www.omron-healthcare.com for at downloade dagbogens PDF-filer.
  • Seite 7 3. Fejlmeddelelser og fejlfinding Hvis et af nedenstående problemer opstår under måling, skal det kontrolleres, at der ikke er andre elektriske apparater inden for en afstand på 30 cm. Se nedenstående tabel, hvis problemet fortsætter. Display/Problem Mulig årsag Løsning Der er trykket på knappen Tryk på...
  • Seite 8 Tryk på knappen [START/STOP] for at slukke apparatet, og tryk derefter på den igen for at Der opstår andre foretage en måling. Tag alle batterierne ud, og vent i 30 sekunder, hvis problemet fortsætter. Sæt problemer. derefter batterierne i igen. Kontakt OMRON-forhandleren eller -distributøren, hvis problemet varer ved.
  • Seite 9: Begrænset Garanti

    4. Begrænset garanti Tak, fordi du har købt et OMRON-produkt. Produktet er opbygget af kvalitetsmaterialer og fremstillet med stor omhu. Det er beregnet til at fungere til din tilfredshed, hvis det betjenes korrekt og vedligeholdes som beskrevet i brugervejledningen. Produktet er omfattet af en garanti fra OMRON i en periode på 3 år efter købsdatoen. Produktets konstruktion, håndværksmæssige udførelse og materialer er garanteret af OMRON.
  • Seite 10 • Dette blodtryksapparats nøjagtighed er testet meget grundigt, og det er udviklet til langtidsbrug. • Generelt anbefales det at få apparatet efterset hvert andet år, så korrekt funktion og nøjagtighed sikres. Kontakt din autoriserede OMRON- forhandler eller OMRONs kundeservice på den adresse, der er angivet på emballagen eller det medfølgende materiale.
  • Seite 11 6. Specifikationer Produktbeskrivelse Automatisk blodtryksapparat til overarmen Produktkategori Elektroniske blodtryksmålere Model (kode) M2 Basic (HEM-7121J-E) Display Digitalt LCD-display X2 Basic (HEM-7121J-EO) Manchettens trykområde 0 til 299 mmHg Område for pulsmåling 40 til 180 slag/min. Område for blodtryksmåling 20 til 280 mmHg Nøjagtighed...
  • Seite 12 • Dette blodtryksapparat er udviklet i overensstemmelse med Europæisk Standard EN1060 omhandlende non-invasive blodtryksmålere del 1: Generelle krav og del 3: Supplerende krav til elektromekaniske blodtryksmålesystemer. • Dette OMRON-produkt er fremstillet efter det strenge kvalitetssystem hos OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan. Kernekomponenten i OMRON-blodtryksapparater, som er tryksensoren, er fremstillet i Japan.
  • Seite 13 10. Klassifikation af blodtryk 2018 ESH/ESC* retningslinjer for behandling af arteriel hypertension Definitioner af hypertension for klinik- og hjemmeblodtryk Klinik Hjemme Systolisk blodtryk ≥ 140 mmHg ≥ 135 mmHg Diastolisk blodtryk ≥ 90 mmHg ≥ 85 mmHg Disse områder er statistiske værdier for blodtrykket. * European Society of Hypertension (ESH) og European Society of Cardiology (ESC). Advarsel Stil ALDRIG selv en diagnose, og påbegynd ikke en behandling på...
  • Seite 14: Symbols Description

    Symbols Description Class II equipment. Protection against electric shock Description des symboles Beschrijving van symbolen Beschreibung der Symbole Symbolbeskrivelse Équipement de classe II. Apparatuur van Descrizione dei simboli Opis symboli Protection contre les chocs Klasse II. Bescherming tegen Descripción de los símbolos Beskrivning av symboler électriques elektrische schokken...
  • Seite 15 CE Marking Temperature limitation Marquage CE CE-merkteken Limitation de température Temperatuur- begrenzing CE-Kennzeichnung CE-mærke Temperaturbegrenzung Contrassegno CE Oznaczenie CE Limite di temperatura Temperatur- begrænsning Marcado CE CE-märkning Limitación de la temperatura Ograniczenia dot. temperatury Temperaturgräns Serial number Numéro de série Serienummer Humidity limitation Seriennummer...
  • Seite 16 Technologie protégée Technologie voor Anzeige der Angivelse af stikpolaritet par la marque de commerce bloeddrukmeting onder Steckerpolarität Oznaczenie OMRON pour la mesure de handelsmerk van OMRON biegunowości złącza Indicazione della la pression artérielle OMRONs varemærke- polarità dei connettori Indikering av teknologi for blodtryksmåling...
  • Seite 17 Cuff positioning indicator for the left arm Range pointer and brachial artery alignment position Indicateur de Indicator voor positionnement du brassard positionering van de Pointeur de plage et Bereikaanduiding en pour le bras gauche manchet voor de linkerarm position d’alignement sur positie voor uitlijning met Indikator für die Manchetplacerings-...
  • Seite 18 Range indicator of arm Manufacturer’s quality control mark circumferences to help Marque de contrôle de Symbool voor kwaliteits - selection of the correct la qualité du fabricant controle van fabrikant Qualitätskontroll- Producentens kvalitets- cuff size zeichen des Herstellers kontrolmærke Indicateur de Bereikindicator voor Contrassegno controllo Znak kontroli jakości...
  • Seite 19 Necessity for the user to consult this Need for the user to follow this instruction instruction manual manual thoroughly for your safety. L’utilisateur doit Noodzaak voor de L’utilisateur doit Noodzaak voor de consulter le présent gebruiker om deze gebruiks- suivre attentivement gebruiker om zich voor de mode d’...
  • Seite 20 Alternating current Courant alternatif Wisselstroom Wechselstrom Vekselstrøm Corrente alternata Prąd zmienny Corriente alterna Växelström Date of manufacture Date de fabrication Productiedatum Herstellungs datum Produktionsdato Data di fabbricazione Data produkcji Fecha de fabricación Tillverkningsdatum Prohibited action Action interdite Verboden handeling Verbotene Aktion Forbudt handling Operazione proibita Czynność...
  • Seite 22 Issue Date: Date de publication : Ausgabedatum: Data di pubblicazione: Fecha de publicación: 2020-08-31 Uitgiftedatum: Udstedelsesdato: Data publikacji: Utgivningsdatum: IM1-HEM-7121J-EO-02-08/2020 5630196-2B...
  • Seite 23 Sätta på manschetten på vänster arm Cómo sentarse correctamente Rätt sittställning Obtención de una lectura Göra en mätning Blood Pressure Monitor 30 minutes before M2 Basic (HEM-7121J-E) 30 minutes avant 30 Minuten vorher X2 Basic (HEM-7121J-EO) 30 minuti prima 30 minutos antes 30 minuten ervoor 30 minutter før...
  • Seite 24 L’attacco del tubo dell’aria può essere applicato Error messages or other problems? Refer to: wird. Wird das Symbol wiederholt angezeigt, empfiehlt OMRON, sich an Ihren Arzt zu wenden. al bracciale opzionale. Viene visualizzato se nel corso di una misurazione viene rilevato un ritmo cardiaco irregolare*.

Diese Anleitung auch für:

Hem-7121j-eX2 basicHem-7121j-eo