Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

INTEZZE HUB Bedienungsanleitung

Bluetooth empfänger/sender

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
USER MANUAL
HUB
Bluetooth receiver / transmitter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für INTEZZE HUB

  • Seite 1 USER MANUAL Bluetooth receiver / transmitter...
  • Seite 2: Package Contents

    Package Contents TOSLINK AUX cable RCA adapter 3.5 mm jack optical cable for 3.5 mm jack Micro USB Adhesive Manual gel strip charging cable...
  • Seite 3: Product Description

    Product Description LED indicator light can be found on the top of the device (not shown) Signal source switch/pairing mode activation Charging via micro-USB cable AUX audio output, 3.5 mm jack To link digital optical audio output To link digital optical input Analogue input, 3.5 mm jack Off switch, Bluetooth transmitter/receiver mode switch...
  • Seite 4 BT headphones/BT speakers and other devices. RX Mode – Bluetooth receiver Connect the Intezze HUB to a device that is not able to receive a Bluetooth signal wirelessly. You can then send music from your phone/tablet to the Intezze HUB, which transmits it via a cable (analogue/digital) to your home audio system or speakers.
  • Seite 5 AUX jack cable together with the RCA adapter and connect the RCA audio output of the TV to the 3.5 mm AUX Audio IN on the HUB. Using the AUX 3.5 mm jack cable. Use this cable to connect the HUB to the headphone output of the TV.
  • Seite 6 (OPT)/green (AUX). Pairing mode automatically turns off after 30 seconds. Make sure that the input used on the back of the HUB corresponds to the selected option on the front (analogue AUX or digital OPT). Multi-point pairing with two devices simultaneously The product can stream audio to two devices simultaneously.
  • Seite 7 Connection to the audio system/active speakers In Bluetooth receiver mode, only output that can transmit a signal to the connected device is used on the back of the HUB. There are 3 options to connect the device: Using the optical cable. Some audio systems/active speakers are equipped with a digital optical input.
  • Seite 8 BT devices. Select this item and confirm pairing. The LED indicator light stops flashing and turns blue (OPT) or green (AUX). Make sure that the output used on the back of the HUB corresponds to the selected option on the front (analogue AUX or digital OPT).
  • Seite 9: Adjusting The Volume

    RESET function Connect the HUB to the power supply using a micro-USB cable and turn it on with the switch on the back (RX or TX mode). Hold the slide switch on the front panel to the far right until the red-blue flashing of the LED indicator light stops for a moment and resumes (hold for up to 13 seconds).
  • Seite 10: Troubleshooting

    • Check that TX mode is active and that the TV is connected to the correct HUB input on the rear panel. Check the switch on the front panel is set correctly (AUX/OPT). Make sure that volume is sufficiently high on the TV/other source.
  • Seite 11 • In digital transmission there is always a slight delay behind the image due to coding. You can control the delay by removing ambient noise, shortening the distance between the headphones and the HUB, but most of all by using headphones with aptX Low Latency, which is designed for better audio and video synchronization.
  • Seite 12: Warranty Conditions

    The warranty does not cover the following types of defects: 1. Damage caused by tampering with the device. 2. Physical damage to the device caused by a fall or impact. 3. Damage caused by force majeure. Content subject to change www.intezze.com...
  • Seite 13: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze WIRELESS HUB Bluetooth přijímač / vysílač...
  • Seite 14: Obsah Balení

    Obsah balení AUX kabel RCA redukce TOSLINK 3.5 mm jack na 3.5 mm jack optický kabel Micro USB Lepicí Návod nabíjecí gelový kabel proužek...
  • Seite 15: Popis Zařízení

    Popis zařízení LED indikaci najdete na horní straně přístroje (mimo obrázek) Přepínač zdroje signálu / aktivace párovacího režimu Napájení skrze kabel microUSB Zvukový výstup AUX, Jack 3.5 mm Digitální optický výstup zvuku Toslink Digitální optický vstup Toslink Analogový vstup, Jack 3.5 mm Vypínač, přepínač...
  • Seite 16 Režim TX – vysílač Bluetooth Intezze HUB připojte k zařízení, které samo není vybaveno rozhraním Bluetooth (TV, PC). HUB následně umožní odesílat audio signál z těchto zařízení bezdrátově na BT sluchátka / BT repro a další zařízení. Režim RX – přijímač Bluetooth Intezze HUB připojte k zařízení, které...
  • Seite 17 Zapojení v režimu TX – vysílač Propojení s TV / počítačem V režimu vysílače je nutné HUB připojit ke zdroji audio signálu (PC, TV, MP3 přehrávač a jiné). Využijte některou z dostupných možností: Pomocí optického kabelu. U novějších TV je k dispozici digitální optický...
  • Seite 18 (OPT) / zeleně (AUX). Párovací režim se automaticky vypíná po 30 sekundách. Ujistěte se, že použitý vstup na zadní straně zařízení HUB odpovídá zvolené možnosti na přední straně (analogový AUX nebo digitální OPT). Multi-Point párování se dvěma zařízeními najednou Zařízení...
  • Seite 19 Zapojení v režimu RX – přijímač Připojení k audio systému / aktivním reproduktorům V režimu přijímače Bluetooth jsou na zadní stěně HUB využívány pouze výstupy, které mohou přenášet signál na připojené zařízení. K dispozici jsou 3 způsoby připojení zařízení: Pomocí optického kabelu. Některé audio systémy / aktivní reproduktory jsou vybaveny digitální...
  • Seite 20 Dříve spárovaná zařízení se k zařízení HUB po jejich zapnutí připojí znovu automaticky. Není nutné znovu aktivovat párování! Doporučujeme vždy nejprve zapnout zařízení HUB a teprve následně zařízení, které se k němu má znovu připojit. HUB tak může snáze akceptovat jejich snahu o připojení a předejte tím komplikacím s opětovným připojením.
  • Seite 21: Nastavení Hlasitosti

    Nastavení hlasitosti Zařízení Intezze HUB je pouze pasivním přijímačem / vysílačem a neumí proto upravovat hlasitost. Tu je nutné nastavit přímo na zdroji signálu (TV) nebo na sluchátkách či reproduktoru. Funkce RESET Připojte zařízení HUB k napájení pomocí microUSB kabelu a zapněte jej přepínačem na zadní...
  • Seite 22 Používáte-li k propojení optický kabel, odpojte ostatní analogové kabely AUX. Telefon je připojen k zařízení HUB, ale není slyšet zvuk z reproduktorů: • Ověřte, že je na zadním panelu správně zvolený režim RX a že jste správně...
  • Seite 23 • Digitální přenos je kvůli nutnosti kódování vždy lehce zpožděný za obrazem. Zpoždění můžete ovlivnit odstraněním rušení v okolí, zkrácením vzdálenosti sluchátek od zařízení HUB, ale nejvíce použitím sluchátek s kodekem aptX Low Latency, který je určený právě pro lepší synchronizaci obrazu a zvuku.
  • Seite 24: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Záruka se nevztahuje na následující druhy závad: 1. Poškození způsobené neautorizovaným zásahem do zařízení. 2. Fyzické poškození zařízení způsobené pádem nebo nárazem. 3. Poškození vyšší mocí. Změny obsahu vyhrazeny www.intezze.cz...
  • Seite 25: Návod Na Obsluhu

    Návod na obsluhu Bluetooth prijímač/vysielač...
  • Seite 26: Obsah Balenia

    Obsah balenia Kábel AUX Optický kábel Redukcia RCA jack 3,5 mm TOSLINK na jack 3,5 mm Nabíjací kábel Lepiaci gélový Návod micro USB prúžok...
  • Seite 27: Popis Zariadenia

    Popis zariadenia LED indikátor nájdete na hornej strane prístroja (nie je na obrázku) Prepínač zdroja signálu/aktivácia režimu párovania Napájanie prostredníctvom kábla micro USB Zvukový výstup AUX, jack 3,5 mm Digitálny optický zvukový výstup Toslink Digitálny optický vstup Toslink Analógový vstup, jack 3,5 mm Vypínač, prepínač...
  • Seite 28 Režimy použitia Režim TX – vysielač bluetooth Intezze HUB pripojte k zariadeniu, ktoré nie je vybavené rozhraním bluetooth (TV, PC). HUB následne umožňuje prenášať audio signál z týchto zariadení bezdrôtovo do bluetooth slúchadiel/reproduktora a ďalších zariadení. Režim RX – prijímač bluetooth Intezze HUB pripojte k zariadeniu, ktoré...
  • Seite 29 Zapojenie v režime TX – vysielač Prepojenie s TV/počítačom V režime vysielača je nutné HUB pripojiť k zdroju audio signálu (PC, TV, MP3 prehrávač a iné). Využite niektorú z nasledujúcich dostupných možností: Pomocou optického kábla. Novšie TV prijímače disponujú digitálnym optickým výstupom.
  • Seite 30 (analógový AUX alebo digitálny OPT). Multi-Point párovanie s dvoma zariadeniami naraz Zariadenie dokáže prenášať hudbu do dvoch zariadení súčasne. Keď je už pripojené jedno zariadenie, je možné so zariadením HUB spárovať aj druhé zariadenie. Podľa predchádzajúcej kapitoly najprv spárujte a pripojte prvé slúchadlá.
  • Seite 31 Zapojenie v režime RX – prijímač Pripojenie k audiosystému/aktívnym reproduktorom V režime prijímača bluetooth sa na zadnej strane zariadenia HUB používajú iba výstupy, ktoré môžu prenášať signál na pripojené zariadenie. K dispozícii sú 3 spôsoby pripojenia zariadenia: Pomocou optického kábla. Niektoré audiosystémy/aktívne reproduktory sú...
  • Seite 32 Párovanie nie je nutné aktivovať znova! Odporúčame vždy najprv zapnúť zariadenie HUB a až potom zariadenie, ktoré sa má k nemu znova pripojiť. HUB tak môže ľahšie akceptovať ich snahu o pripojenie a predídete tak komplikáciám s opätovným pripojením.
  • Seite 33: Nastavenie Hlasitosti

    Tú je nutné nastaviť priamo na zdroji signálu (TV) alebo na slúchadlách či reproduktore. Funkcia RESET Zariadenie HUB pripojte k napájaniu pomocou kábla micro USB a zapnite ho prepínačom na zadnej strane (režim RX alebo TX). Posuvný prepínač na prednom paneli podržte úplne vpravo, pokiaľ sa červeno/modré...
  • Seite 34 TV/inom zdroji nastavená dostatočná hlasitosť. Ak na pripojenie používate optický kábel, odpojte ostatné analógové káble AUX. Telefón je pripojený k zariadeniu HUB, nepočuť však zvuk z reproduktorov: • Skontrolujte, či je na zadnom paneli správne zvolený režim RX a či ste správne prepojili audiosystém so zariadením HUB.
  • Seite 35 • Digitálny prenos je z dôvodu nutnosti kódovania vždy mierne oneskorený za obrazom. Oneskorenie môžete ovplyvniť odstránením rušenia v okolí, skrátením vzdialenosti slúchadiel od zariadenia HUB alebo úplne najviac použitím slúchadiel s kodekom aptX Low Latency, ktorý je určený práve na lepšiu synchronizáciu obrazu a zvuku.
  • Seite 36: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Záruka sa nevzťahuje na nasledujúce druhy porúch: 1. Poškodenie spôsobené neautorizovaným zásahom do zariadenia. 2. Fyzické poškodenie zariadenia spôsobené pádom alebo nárazom. 3. Poškodenie vyššou mocou. Zmeny obsahu vyhradené www.intezze.com...
  • Seite 37 Bedienungsanleitung Bluetooth Empfänger/Sender...
  • Seite 38 Packungsinhalt Kabel AUX Reduktion RCA TOSLINK Jack 3.5 mm für Jack 3.5 mm optisches Kabel Ladekabel Gelklebestreifen Anleitung Micro-USB...
  • Seite 39: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Die LED-Anzeige befindet sich auf der Geräteoberseite (nicht abgebildet) Signalumschalter / Kopplung aktivieren Stromversorgung Micro-USB-Ladekabel Audioausgang AUX, Jack 3.5 mm Digitaler optischer Audioausgang Toslink Digitaler optischer Eingang Toslink Analogausgang, Jack 3.5 mm Ein-/Ausschalter, Modus-Schalter Sender/Empfänger Bluetooth...
  • Seite 40: Einschalten Und Modus Wählen

    Betriebsmodi TX-Modus – Sender Bluetooth Intezze HUB an ein Gerät ohne eigene Bluetooth-Schnittstelle anschließen (TV, PC). Der HUB ermöglicht anschließend das drahtlose Signalsenden von diesen Geräten an die BT-Kopfhöhrer / BT-Lautsprecher und andere Geräte. RX-Modus – Empfänger Bluetooth Intezze HUB an ein Gerät ohne eigene Bluetooth-Schnittstelle anschließen.
  • Seite 41: Anschluss Im Tx-Modus - Sender

    Anschluss im TX-Modus – Sender Anschluss zum TV / PC Im Sendermodus ist der HUB an die Audiobuchse (PC, TV, MP3-Player usw.) anzuschließen. Nutzen Sie eine der verfügbaren Möglichkeiten: Mit dem optischen Kabel. Bei neueren TVs ist ein digitaler optischer Ausgang verfügbar.
  • Seite 42: Kuppeln Im Tx-Modus - Sender

    Gerät mit dem HUB gekoppelt werden. Koppeln und schließen Sie zuerst die ersten Ohrhörer gemäß dem obigen Abschnitt an. Halten Sie den Schalter vorne rechts gedrückt, um den Kopplungsmodus am HUB erneut zu aktivieren (die LED blinkt erneut rot und blau).
  • Seite 43: Anschluss Im Rx-Modus - Empfänger

    HUB verbunden werden können. Der Ton wird dann gleichzeitig an beide Ohrhörer übertragen. Intezze HUB wählt immer den besten verfügbaren Codec aus, der von den Ohrhörern unterstützt wird (idealerweise aptX Low Latency). Wenn mindestens ein Ohrhörer diesen Codec unterstützt, wird er automatisch für beide derzeit verbundenen Geräte verwendet.
  • Seite 44: Kopplung Im Rx-Modus - Empfänger

    (Kopplungsmodus aktiv). Schalten Sie am Smartphone/Tablet die Bluetooth-Funktion ein und suchen Sie in den verfügbaren BT-Geräten nach „Intezze HUB“. Wählen Sie diesen Eintrag und bestätigen Sie die Kopplung. Die LED blinkt nicht mehr und leuchtet blau (OPT) oder grün (AUX).
  • Seite 45: Lautstärkeeinstellungen

    HUB, seinen Verbindungsversuch zu akzeptieren und somit Komplikationen bei der erneuten Verbindung zu vermeiden. Lautstärkeeinstellungen Der Intezze HUB ist nur ein passiver Empfänger/Sender und kann daher die Lautstärke nicht anpassen. Sie ist direkt an der Signalquelle (TV) oder an den Ohrhörern oder Lautsprecher anzupassen.
  • Seite 46: Fehlerbehebung

    HUB kann nicht mit Ohrhörern/anderem Gerät gekoppelt werden: • Überprüfen Sie, ob auf der Rückseite der TX-/RX-Modus richtig gewählt wurde. Überprüfen Sie im TX-Modus, ob sich sowohl der HUB als auch das gekoppelte Gerät (Ohrhörer) gleichzeitig im Kopplungsmodus befinden. Überprüfen Sie im RX-Modus, ob Bluetooth auf Ihrem Smartphone aktiv ist.
  • Seite 47 Das Smartphone ist mit dem HUB verbunden, aber über die Lautsprecher ist kein Ton zu hören: • Überprüfen Sie, ob der RX-Modus auf der Rückseite richtig angewählt und das Audiosystem ordnungsgemäß an den HUB angeschlossen ist. Der korrekte Anschlusstyp (AUX vs. OPT) ist auf der Vorderseite zu wählen.
  • Seite 48 Warnhinweise Die eingestellte Lautstärke so niedrig wie möglich halten. Längeres lautes Hören kann das Gehör irreversibel beschädigen! Wird das Gerät in einer sehr staubigen oder feuchten Umgebung verwendet, kann es beschädigt werden. Das Gerät nicht außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs von -15 °C bis +50 °C verwenden.
  • Seite 49: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Die Garantie deckt folgende Mangelarten nicht ab: 1. Beschädigung durch nicht autorisierten Eingriff in das Gerät. 2. Physische Beschädigung des Gerätes durch Sturz oder Stoß. 3. Beschädigung durch höhere Gewalt. Inhaltliche Änderungen vorbehalten www.intezze.com...
  • Seite 50: Használati Útmutató

    Használati útmutató Bluetooth vevő/adó...
  • Seite 51: A Csomagolás Tartalma

    A csomagolás tartalma AUX kábel TOSLINK RCA redukció 3,5 mm-es jack optikai kábel 3,5 mm-es jack-re Micro USB Gél Útmutató töltőkábel ragasztószalag...
  • Seite 52: A Készülék Leírása

    A készülék leírása A LED-es állapotjelző a készülék tetején található (a képen kívül) Jelforrás kapcsoló/párosítási üzemmód aktiválása Tápellátás micro USB-kábelen keresztül AUX hangkimenet, 3,5 mm-es jack Toslink digitális optikai audió kimenet Toslink digitális optikai bemenet Analóg bemenet, 3,5 mm-es jack Főkapcsoló, üzemmód kapcsoló...
  • Seite 53 Használati üzemmódok TX üzemmód – Bluetooth adó Csatlakoztassa az Intezze HUB-ot olyan eszközhöz, amely nem rendelkezik Bluetooth interfésszel (TV, PC). A HUB ezután lehetővé teszi, hogy ezekről az eszközökről vezeték nélküli jelet küldjön BT fülhallgatóra/BT hangszóróra és további eszközökre. RX üzemmód – Bluetooth vevő...
  • Seite 54 RCA kábel segítségével. Az analóg csatlakozás a legtöbb TV esetében elérhető. Használja a mellékelt AUX jack kábelt az RCA redukcióval és csatlakoztassa a TV RCA audio kimenetét a HUB 3,5 mm-es AUX Audio IN bemenetéhez. 3,5 mm-es jack AUX kábel segítségével. Ezt a kábelt akkor használja, ha a HUB-ot a TV fülhallgató...
  • Seite 55 OPT). Többpontos párosítás egyidejűleg két eszközzel A készülék egyszerre két eszközre is képes zenét streamelni. Miután az egyik eszköz már csatlakoztatásra került, lehetséges másik eszköz párosítása is a HUB- bal. Először párosítsa és csatlakoztassa az első fülhallgatót az előző fejezet...
  • Seite 56 Az eszköz előlapján található kapcsolót tartsa lenyomva jobb irányba, hogy újra aktiválja a párosítási üzemmódot a HUB-on (a jelzés ismét piros és kék színnel villog). Kapcsolja a másik fülhallgatót is párosítás üzemmódba, hogy csatlakozhasson a HUB-hoz. Az eszköz ezután a hangot egyszerre fogja továbbítja mindkét fülhallgatóba.
  • Seite 57 és kék színnel nem villog (aktív párosítási mód). Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a telefonon/táblagépen és az elérhető BT eszközök listáján keresse ki az „Intezze HUB”-ot. Válassza ki ezt az eszközt, és erősítse meg a párosítását. A jelzés befejezi a villogást és kéken (OPT) vagy zölden (AUX) világít.
  • Seite 58 Így a HUB egyszerűen képes elfogadni a csatlakozási kérelmet, és elkerülheti az újracsatlakozással járó bonyodalmakat. Hangerő beállítás Az Intezze HUB berendezés csak egy passzív vevő/adó, ezért nem képes állítani a hangerőn. Ezt közvetlenül a jelforráson (TV), vagy a fülhallgatón, hangszórón kell beállítani.
  • Seite 59 A LED zöld színnel világít Az eszköz felmerülő hibáinak elhárítása A HUB csatlakoztatva van az eszközhöz, de a LED jelzés nem világít: • Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e az áramellátás a készülékhez és az aljzathoz egyaránt. Ellenőrizze, hogy a használt USB kimenet (a TV-n) tápellátása csatlakoztatva van-e.
  • Seite 60 TV/egyéb forrás hangereje elég magasra van-e állítva. Ha optikai kábelt használ a csatlakozáshoz, válassza le a többi analóg AUX kábelt. A telefon csatlakoztatva van a HUB eszközhöz, de a hangszórókból nem hallatszik hang: • Ellenőrizze, hogy a hátlapon helyesen van-e kiválasztva az RX mód, és hogy a hangrendszert megfelelően csatlakoztatta-e a HUB eszközhöz.
  • Seite 61 Megfelelő beállítással a késés minimális mértékű és semmilyen módon nem zavaró. Egyes modern TV-k esetében a BT fülhallgató hangkésleltetését közvetlenül a TV beállításaiban lehet kompenzálni. Figyelmeztetés A beállított hangerőt tartsa a lehető legalacsonyabb szinten. A hosszantartó hangos zenehallgatás visszafordíthatatlanul károsítja a hallást! A készülék használata nagyon poros vagy nagy nedvességtartalmú...
  • Seite 62: Garanciális Feltételek

    Garanciális feltételek A garancia nem vonatkozik a következő hibákra: 1. A készülékbe való illetéktelen beavatkozás által okozott kár. 2. A berendezés leesés vagy ütés által okozott fizikai sérülése. 3. Vis maior károsodás. A tartalom változtatásának jogát fenntartjuk www.intezze.com...
  • Seite 63: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Odbiornik/nadajnik Bluetooth...
  • Seite 64: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Kabel AUX Redukcja RCA TOSLINK Jack 3,5 mm do Jack 3,5 mm kabel optyczny Kabel Żelowy Instrukcja zasilający pasek micro USB klejący...
  • Seite 65: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia Wskazanie LED znajdziesz na górze urządzenia (poza obrazkiem) Przełącznik źródła sygnału/aktywacja trybu parowania Zasilanie za pomocą kabla micro USB Wyjście audio AUX, Jack 3,5 mm Cyfrowe optyczne wyjście audio Toslink Cyfrowe wejście optyczne Toslink Wejście analogowe, Jack 3,5 mm Wyłącznik, przełącznik trybów Nadajnik/odbiornik Bluetooth...
  • Seite 66 Tryby zastosowania Tryb TX – nadajnik Bluetooth Intezze HUB podłącz do urządzenia, które samo nie jest wyposażone w interfejs Bluetooth (TV, PC). HUB następnie umożliwi wysyłanie sygnału audio z takiego urządzenia bezprzewodowo do słuchawek BT/głośników BT i innych urządzeń. Tryb RX – odbiornik Bluetooth Intezze HUB podłącz do urządzenia, które samo nie jest w stanie odbierać...
  • Seite 67 Podłączenie w trybie TX - nadajnik Połączenie z TV/komputerem W trybie nadajnika konieczne jest podłączenie HUB do źródła sygnału audio (PC, TV, MP3 odtwarzacz i inne). Wykorzystaj jedną z dostępnych możliwości: Za pomocą kabla optycznego. W nowszych TV jest do dyspozycji cyfrowe wyjście optyczne.
  • Seite 68 OPT). Parowanie Multi-Point z dwoma urządzeniami jednocześnie Urządzenie potrafi przesyłać muzykę do dwóch urządzeń jednocześnie. Gdy tylko jedno urządzenie jest już podłączone, z urządzeniem HUB można sparować także drugie urządzenie. Sparuj i podłącz najpierw pierwsze słuchawki zgodnie z poprzednim rozdziałem.
  • Seite 69 Podłączenie w trybie RX - odbiornik Podłączenie do systemu audio/aktywnych głośników W trybie odbiornika Bluetooth z tyłu HUB wykorzystywane są tylko wyjścia, które mogą transmitować sygnał do podłączonego urządzenia. Do dyspozycji są 3 sposoby podłączenia urządzenia: Za pomocą kabla optycznego. Niektóre systemy audio/aktywne głośniki wyposażone są...
  • Seite 70 Wcześniej sparowane urządzenia połączą się ponownie z urządzeniem HUB po ich włączeniu automatycznie . Nie jest konieczna ponowna aktywacja parowania! Zalecamy zawsze najpierw włączyć urządzenie HUB, a dopiero potem urządzenie, które ma się z nim ponownie połączyć. HUB może w ten sposób łatwiej...
  • Seite 71: Ustawienie Głośności

    źródle sygnału (TV) lub na słuchawkach, czy głośniku. Funkcja RESET Podłącz urządzenie HUB do zasilania za pomocą kabla micro USB i włącz go za pomocą przełącznika umieszczonego z tyłu (tryb RX lub TX). Przytrzymaj przełącznik przesuwny na przednim panelu w pozycji całkowicie w prawo, dopóki czerwono-niebieskie miganie LED nie zatrzyma...
  • Seite 72 Sparowano – AUX LED świeci na zielono Rozwiązywanie problemów z urządzeniem HUB połączony jest z urządzeniem, jednak dioda LED nie świeci: • Sprawdź, czy podłączone jest zasilanie po stronie urządzenia, a także gniazdka. Sprawdź, czy zastosowane wyjście USB (w TV) jest zasilane.
  • Seite 73 TV/innym źródle ustawiono odpowiednią głośność. Jeśli używasz do połączenia kabla optycznego, odłącz inne kable analogowe AUX. Telefon podłączony jest do urządzenia HUB, jednak nie słychać dźwięku z głośników: • Sprawdź, czy na tylnym panelu właściwie wybrano tryb RX i czy prawidłowo połączyłeś...
  • Seite 74 Uwaga Ustawioną głośność utrzymuj na jak najniższym poziomie. Głośne słuchanie przez długi okres czasu nieodwracalnie uszkadza słuch! Stosowanie urządzenia w bardzo zapylonym lub wilgotnym środowisku może prowadzić do jego uszkodzenia. Nie używaj urządzenia poza zakresem dopuszczalnych temperatur od -15°C do +50°C. Nie pozostawiaj urządzenia na dłuższy czas w zasięgu działania bezpośredniego światła słonecznego.
  • Seite 75: Warunki Gwarancji

    Warunki gwarancji Gwarancja nie obejmuje następujących rodzajów wad: 1. Uszkodzenie spowodowane wskutek nieautoryzowanej ingerencji w urządzenie. 2. Uszkodzenie fizyczne urządzenia spowodowane upadkiem lub uderzeniem. 3. Uszkodzenie w wyniku działania siły wyższej. Zmiany treści zastrzeżono. www.intezze.com...

Inhaltsverzeichnis