Sony LH70-Serie Bedienungsanleitung

Anzeigeeinheit
Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
Counter Unit / Anzeigeeinheit / 计数器
LH70
Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them.
Keep the manual for future references.
This instruction manual is for the LH70 series with software version 3.0 or later.
* To check the software version, refer to "10. Troubleshooting."
Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim
Betrieb des Geräts den Anweisungen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum
späteren Nachlesen griffbereit auf.
Diese Bedienungsanleitung ist für die Serie LH70 mit der Software-Version 3.0 oder
später vorgesehen.
* A n g a b e n z u r Ü b e r p r ü f u n g d e r S o f t w a r e - V e r s i o n f i n d e n S i e u n t e r
„10. Überprüfungen zur Störungssuche und -Beseitigung".
感谢您惠购本产品。
使用之前请务必认真阅读本手册,并且严格按照手册中的规定操作。将此手册留作以后的
参考。
本使用说明书是用于软件版本 3.0 以上的 LH70 系列的说明书。
* 有关软件版本的确认方法请参见"10. 怀疑发生故障之前"。
Instruction Manual / Bedienungsanleitung / 使用说明书

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Verwandte Anleitungen für Sony LH70-Serie

  Inhaltszusammenfassung für Sony LH70-Serie

  • Seite 1 Counter Unit / Anzeigeeinheit / 计数器 LH70 Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them. Keep the manual for future references. This instruction manual is for the LH70 series with software version 3.0 or later. * To check the software version, refer to “10.
  • Seite 2 [ For EU and EFTA countries ] [For U.S.A. and Canada] CE Notice THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH Marking by the symbol CE indicates compliance with PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN the EMC directive of the European Community. This ICES-003.
  • Seite 3 Safety Precautions Sony Manufacturing Systems Corporation products are designed in full consideration of safety. However, improper handling during operation or installation is dangerous and may lead to fire, electric shock or other accidents resulting in serious injury or death. In addition, these actions may also worsen machine performance.
  • Seite 4 Warning • Do not use the counter unit with voltages other than the indicated power voltage, and do not connect multiple plugs to a single outlet as this may result in fire or electric shock. • Do not damage, modify, excessively bend, pull on, place heavy objects on or heat the power cord, as this may damage the power cord and result in fire or electric shock.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents 1. Preface ................1-1 1-1. General Precautions ..................1-1 2. Features ................2-1 3. Name and Function of Each Part ........3-1 3-1. Front Panel ....................3-1 3-2. Rear Panel ....................3-2 4. Installation and Connection of Unit ......4-1 4-1.
  • Seite 6 7. Operation Method ............7-1 7-1. How to Perform Key Operations ..............7-1 7-2. How to Use the Various Function ..............7-2 7-2-1. Zero Reset ................... 7-2 7-2-2. Inch/mm Selector ................ 7-2 7-2-3. Absolute/Incremental Mode Selection ........7-2 7-2-4. Halving ..................7-2 7-2-5.
  • Seite 7: Preface

    1-1. General Precautions When using Sony Manufacturing Systems Corporation products, observe the following general precautions along with those given specifically in this manual to ensure proper use of the products. • Before and during operations, be sure to check that our products function properly.
  • Seite 8 LH70...
  • Seite 9: Features

    2. Features Minimum Display Resolution Switching The minimum display resolution can be selected from the following. Linear: 0.1 um – 10 um and diameter display Angles: 1 second – 10 minutes (Choose the appropriate setting for the direct measuring unit.) (You can add other types of minimum display resolutions.
  • Seite 10 2. Features Milling Machine / Lathe The basic settings can be used to select milling machine (general-purpose) function and lathe function. Make the settings to match your operating environment. See Part 5, “Settings” for the setting procedure. Milling Machine Canned Cycle (2-axis and 3-axis models only) •...
  • Seite 11: Name And Function Of Each Part

    3. Name and Function of Each Part 3-1. Front Panel Name Function Axis label Axis lamp Lights up: Axis being measured Flashing: Selected axis Lamp display ABS lamp Lights up: When displaying absolute value (ABS mode) Goes out: When displaying incremental value (INC mode) φ...
  • Seite 12: Rear Panel

    3. Name and Function of Each Part 3-2. Rear Panel Name Function Measuring unit input 1/2/3 Performs measuring unit input for first, second and third axes Expansion port Not usable on this model. Do not remove the cover. DC input terminal DC power input terminal Note Always use the special AC adaptor (sold separately).
  • Seite 13: Installation And Connection Of Unit

    4. Installation and Connection of Unit 4-1. Accessories Ground wire Anchor bolts M4 x 16 Instruction Manual Supplement 4-2. Placement Environmental conditions • Ambient temperature: 0 – 40°C (32 to 104°F) • For indoor use • Place counter unit so it is protected from coolant, machine oil, chips and the like •...
  • Seite 14: Connection

    4. Installation and Connection of Unit 4-3. Connection 4-3-1. Connectable Measuring Unit Model Measuring unit resolution Type of connection SJ300 Series 1 µm Direct GB-A Series 0.5 µm Through adaptor (sold separately) PL20B Series 10 µm Through adaptor (sold separately) DG-B Series 0.5 µm Through adaptor (sold separately) + DZ51...
  • Seite 15 4. Installation and Connection of Unit For the connections when using the addition function with lathe function, see page 4-4. First axis Screw down firmly. Measuring unit input DC output connector Clamp cable to prevent connector from pulling out. Bracket Make sure that force is not being applied to connector.
  • Seite 16 4. Installation and Connection of Unit Connections when using the addition function with lathe function First axis Screw down firmly. To the first axis Measuring unit input DC output connector Clamp cable to prevent To the connector from pulling out. second or Make sure that force is not third axes...
  • Seite 17: Settings

    5. Settings This describes how to make the settings for the connected measuring unit, operating conditions, and other situations for using the counter unit. If the settings are made incorrectly, counting will not be performed properly. The first time you turn the power ON after purchasing the counter unit, the unit will automatically go into Settings mode.
  • Seite 18: Description Of Detailed Settings

    5. Settings 5-1-3. Description of Detailed Settings This sets the polarity, display resolution, compensation values, and other settings for the actual operating conditions. When the power is turned on for the first time after factory shipping, the “detailed settings” cannot be made unless the “basic settings”...
  • Seite 19: Setting Keys

    5. Settings 5-1-4. Setting Keys Be sure to also use the numeric keys to enter setting values. 5-1-5. Setting Method 1 When power is turned on for the first time after factory shipping t Go to Part 5-2-1 General-purpose applications and milling machine function t Go to Part 5-3-1 Lathe function 2 When changing the basic settings...
  • Seite 20: Settings For General-Purpose Applications And Milling Machine Function

    5. Settings 5-2. Settings for General-purpose Applications and Milling Machine Function 5-2-1. When Power is Turned On for the First Time after Factory Shipping (General-purpose Applications and Milling Machine Function) * The setting in parentheses ( ) is the factory setting. Power ON indicates the process when the setting does not be changed.
  • Seite 21: Resetting The Basic Settings

    5. Settings 5-2-2. Resetting the Basic Settings (General-purpose Applications and Milling Machine Function) When the basic settings are reset and finalized (FINISH), all detailed settings will revert to their factory default settings. * If you have already entered the “detailed settings”, make a note of the Power ON setting values before resetting or changing the “basic settings”.
  • Seite 22: Resetting The Detailed Settings

    5. Settings 5-2-3. Resetting the Detailed Settings (General-purpose Applications and Milling Machine Function) Power ON Current value display * The setting in parentheses ( ) is the factory setting. indicates the process when the setting does not be changed. Detailed settings 1 Setting at Select axis...
  • Seite 23: Lathe Function Settings

    5. Settings 5-3. Lathe Function Settings 5-3-1. When Power is Turned On for the First Time after Factory Shipping (Lathe Function) * The setting in parentheses ( ) is the factory setting. Power ON indicates the process when the setting does not be changed. Basic settings 1 Select LATHE...
  • Seite 24: Resetting The Basic Settings

    5. Settings 5-3-2. Resetting the Basic Settings (Lathe Function) When the basic settings are reset, all detailed settings will revert to their factory default settings. * If you have already entered the “detailed settings”, make a note of the Power ON setting values before resetting or changing the “basic settings”.
  • Seite 25: Resetting The Detailed Settings

    5. Settings 5-3-3. Resetting the Detailed Settings (Lathe Function) Power ON Current value display Detailed settings Select axis 1 Setting at Minimum measuring unit to select setting content display resolution or resolution Performed for each axis. higher/Diameter (Measuring unit display at resolution) measuring unit resolution...
  • Seite 26: Verifying Count Values During Addition Display

    5. Settings 5-4. Verifying Count Values during Addition Display For the lathe function, setting addition display (such as ) in the “basic settings” enables switching of the count value shown in display 2. Press the key for display 2. Press the key.
  • Seite 27: Compensation

    5. Settings 5-5. Compensation Generally a machine tool has its inherent geometric error. For example, with a knee type milling machine, the knee is slightly tilted as the table moves and the horizontal component of this inclination is added to the measuring unit displacement as an error.
  • Seite 28 5. Settings Touch the surface A of the block gauge A with the probe of an electric micrometer or dial gauge and align the micrometer hand to read “0.” Simultaneously reset the counter unit. When the minimum display resolution is 0.001 mm 2 Press key when the meter reads “0.”...
  • Seite 29 5. Settings Examples of setting amount of linear compensation (Linear compensation) After the mechanical error is measured, calculate and set the compensation amount as shown in the following examples. Addition to or subtraction from displayed value for displacement L : Length of block gauge A : Displayed value for the distance between surfaces A and C When L >...
  • Seite 30 5. Settings Entering linear compensation values <Resetting the “detailed settings”> Display Press the key when the current value is displayed. Use the key to display Press the key to display Press the key. Press the key twice for the axis where the compensation value will be entered.
  • Seite 31: Starting And Exiting Operation

    6. Starting and Exiting Operation Note Do not try to turn the power on and off by plugging and unplugging the DC output connector of the AC adaptor. Doing so may cause the data stored in the internal memory to be deleted. 6-1.
  • Seite 32: Aborting Operation

    6. Starting and Exiting Operation 6-3. Aborting Operation The display and preset data are saved automatically. Therefore, data is retained even after power is turned off or in case of a temporary power outage. 6-3-1. Pausing Operation Lock the machine. Lock Note Be sure that the machine is locked.
  • Seite 33: Operation Method

    7. Operation Method 7-1. How to Perform Key Operations x x x x x Basic operations To enter a mode : Preset mode : Datum point mode Press the mode key to enter the respective mode (lamp lights up). : Reference point mode To enter a value Select axis Use the...
  • Seite 34: How To Use The Various Function

    7. Operation Method 7-2. How to Use the Various Function Note If an alarm sounds, it means that there has been a key operations error. 7-2-1. Zero Reset Basically, this operation can be done in any mode. • Set the INC value to 0. In the case of the ABS mode, the indication automatically switches over to the INC mode.
  • Seite 35: Addition Display Selection (Only Avairable When Selecting Lathe Function)

    7. Operation Method 7-2-5. Addition Display Selection (Only Available When Selecting Lathe Function) These operations can be performed when the mode lamps are not lit. How to cancel: Press the key when selecting axis (the axis label will be flashing). See “5-4.
  • Seite 36 7. Operation Method Applied functions of the preset mode You can edit a preset value while leaving the current value displayed. <Editing a preset value> Display (Current value Press the key. ( lamp lights up) display) Press the key. Press the key corresponding to the axis to be edited.
  • Seite 37: Datum Point Mode

    7. Operation Method 7-2-7. Datum Point Mode The datum point mode has the following two functions. “Machining datum point (datum point No. 0)” and “Multiple datum point (datum point No. 1 ~)” functions (for general-purpose applications) See Page 7-5 to 7-9. “Tool master (tool No.
  • Seite 38 7. Operation Method Use the key to finalize the setting. (The value 20 is stored as the value of the machining datum point in No. 0.) Press the key. Editing is completed, and the current value is displayed. lamp goes out) * When using an edited machining datum point, carry out <Setting of machining datum point>.
  • Seite 39 7. Operation Method Multiple datum point (datum point No. 1 ~) <Setting a multiple datum point> Display Press the key. ( lamp lights up) (Current value display) Using the numeric key, enter 1 and then press key. (The ABS lamp flashes.) (Current value display) Press the key corresponding to the axis to be set.
  • Seite 40 7. Operation Method Press the key corresponding to the axis to be edited. Use the numeric key to enter the value. (Example: 20.000) Use the key to finalize the setting. (The ABS lamp flashes.) Press the key. Editing of the multiple datum point is completed, and the current value is displayed.
  • Seite 41 7. Operation Method Calling the datum point The machining datum point and the multiple datum point are called. Display Press the key. ( lamp lights up) (The last edited No. followed by the current value is Enter the datum point No. to be called. displayed.) No.
  • Seite 42: Tool Master (Tool No. 1)" And "Tool Offset (Tool No. 2 ~)

    7. Operation Method 7-2-8. “Tool Master (Tool No. 1)” and “Tool Offset (Tool No. 2 ~)” (Lathe Applications) Tool master (tool No. 1) A tool master is a datum point used when setting the tool offset. <Setting and calling a tool master> Display (Current value Press the...
  • Seite 43 7. Operation Method Tool offset (tool No. 2 ~) <Setting a tool offset> Display (Current value Press the key. ( lamp lights up) display) Press the key of the third axis. Enter the tool offset No. to be set. (Example: No. 2) Use the key to finalize the setting.
  • Seite 44 7. Operation Method <Selecting a tool No.> Display Press the key. ( lamp lights up) Press the key of the third axis. Enter the tool No. to be selected. (Example: No. 3) No. 1: tool master No. 2~: tool offset Use the key to finalize the setting.
  • Seite 45 7. Operation Method <Hold function> If you use the hold function when entering the tool offset, you can store the entered position in the internal memory for later use. Consequently, you can freely move the machine, which is convenient for when measuring the offset.
  • Seite 46 7. Operation Method To designate the machined end surface as the Z-axis machining datum point, enter “0” on the Z-axis and press the datum point setting key. X-axis machining datum point Workpiece Tool No. 1 Current position Cutting tool holder Tool No.
  • Seite 47: Reference Point Mode

    7. Operation Method 7-2-9. Reference Point Mode (How to Use the Measuring Unit with a Reference Point) Can be combined with a measuring unit with a reference point. When you use a reference point, you can relocate the machining datum point to the same position. If the tape moved, for example, when the system power supply was off, it is possible to relocate the machining datum point in its initial position.
  • Seite 48 7. Operation Method (Example: The Move the measuring unit, the count is held when the unit passes distance from the through the reference point. (Axis label flashes) reference point to * When the reference point is detected, a beep tone is emitted. the datum point (L) is displayed.) Press the...
  • Seite 49 7. Operation Method <Inputting/restoring the reference point offset> Enter the reference point offset (L). When the reference point is detected, the count starts. Display Press the key. ( lamp lights up) (Current value (ABS)) (Example: Distance Press the , and then press the key.
  • Seite 50 7-18 LH70...
  • Seite 51: Applied Functions

    8. Applied Functions 8-1. Canned Cycle Function The following items have the same operating procedure with the canned cycle function. Use the key to make the lamp start flashing, and then press the key to finalize the setting (lamp lights up). The entered parameters are displayed.
  • Seite 52: Bolt Hole Circle Function

    8. Applied Functions 8-1-1. Bolt Hole Circle Function Equidistant holes can be opened along the perimeter of a designated diameter. This function is available for 2-axis and 3-axis models only. a) Equally-spaced holes along the overall circumference Parameter input Press the key so that BOLT flashes, and then press the key.
  • Seite 53 8. Applied Functions b) Equally-spaced, angle-specified holes Parameter input Press the key so that BOLT flashes, and then press the key. (BOLT lights up) Enter the diameter , and then press the key. Make the entry based on the input units (mm (inch)) and minimum input resolution. Enter the number of holes , and then press the key.
  • Seite 54: Simple R Cutting Function

    8. Applied Functions 8-1-2. Simple R Cutting Function This function can be used for rough cutting of an arc. This function is available for 2-axis and 3-axis models only. a) Cutting the outer diameter Parameter input Press the key so that ARC flashes, and then press the key (ARC lights up).
  • Seite 55 8. Applied Functions b) Cutting the inner diameter Parameter input Press the key so that ARC flashes, and then press the key. (ARC lights up) Select the plane . (for three-axis model) The options change each time the key is pressed (1-2: X-Y plane, 2-3: Y-Z plane, 1-3: X-Z plane). Enter the radius , and then press the key.
  • Seite 56 8. Applied Functions LH70...
  • Seite 57: Alarm Display

    9. Alarm Display Display Trouble Causes / Remedy Measuring unit not The measuring unit is not connected. connected Turn off the power, connect the measuring unit, and then turn on the power again. The display value is reset to zero. Excess speed The maximum response speed is exceeded at the measuring unit side.
  • Seite 58 LH70...
  • Seite 59: Troubleshooting

    10. Troubleshooting When the unit does not work properly, check the following before calling Sony Manufacturing Systems Corporation Representative for service. • Disconnect the AC adaptor, and then reconnect after 1 to 2 minutes. The power cannot be • Check the connection and continuity of the power cable.
  • Seite 60 10-2 LH70...
  • Seite 61: Specifications

    11. Specifications Common Specifications Model name LH70-1 LH70-2 LH70-3 Function Display 7 digits and minus display, Color amber Connectable measuring SJ300 Series (Direct), unit GB-A, PL20B, DG-B (Necessary to use the conversion adaptor which is sold separately.) Measuring unit input Standard: 0.1 um, 0.5 um, 1 um, 5 um, 10 um, 1 s, 10 s, 1 min, 10 min resolution Expanded: 100 um, 50 um, 25 um, 20 um, 2 um, 0.05 um and 1 degree can be added.
  • Seite 62 11-2 LH70...
  • Seite 63: Dimensions

    12. Dimensions Specifications and appearances of the products are subject to change for improvement without prior notice. 245/9.65" 2-M4 175/6.89" 44/1.73" Max. depth: 289/11.38" 18/0.71" 80/3.15" 262/10.31" 4-M5 Max. depth: 7/0.28" 13.5/0.53" 176.5/6.95" 188.5/7.42" 198.5/7.81" 231.5/9.11" Unit: mm/in 12-1 LH70...
  • Seite 64 12-2 LH70...
  • Seite 65 Sicherheitsmaßnahmen Bei dem Entwurf von Sony Manufacturing Systems Corporation Produkten wird größter Wert auf die Sicherheit gelegt. Unsachgemäße Handhabung während des Betriebs oder der Installation ist jedoch gefährlich und kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen, die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können. Darüber hinaus kann falsche Behandlung die Leistung der Maschine verschlechtern.
  • Seite 66 Warnung • Die Anzeigeeinheit nicht mit anderen Spannungen verwenden, als mit der angegebenen Netzspannung. Ferner keine Mehrfachstecker an einer einzigen Netzsteckdose verwenden, da dies zu Feuer oder elektrischen Schlägen führen kann. • Das Netzkabel nicht beschädigen, verändern, übermäßig knicken, daran ziehen, schwere Objekte darauf stellen oder es erwärmen, da es hierdurch beschädigt und ein Feuer oder ein elektrischer Schlag hervorgerufen werden kann.
  • Seite 67 Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung ................ 1-1 1-1. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ..............1-1 2. Merkmale ................. 2-1 3. Bezeichnungen und Funktionen der Teile ....3-1 3-1. Frontplatte ....................3-1 3-2. Rückplatte ....................3-2 4. Installation und Anschluss der Einheit ......4-1 4-1. Zubehör ......................4-1 4-2.
  • Seite 68 7. Bedienungsverfahren ............ 7-1 7-1. Durchführung von Tastenoperationen ............7-1 7-2. Verwendung der verschiedenen Funktionen ..........7-2 7-2-1. Nullrückstellung ................7-2 7-2-2. Zoll/mm-Wahltaste ..............7-2 7-2-3. Wahl des Absolut-/Inkrementalmodus ........7-2 7-2-4. Halbierung ................... 7-2 7-2-5. Wahl der Additionsanzeige (nur bei Wahl der Drehmaschinenfunktion verfügbar) ....7-3 7-2-6.
  • Seite 69: Einleitung

    Nachlesen griffbereit auf. 1-1. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Beim Einsatz von Geräten von Sony Manufacturing Systems Corporation sind die folgenden allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen zusätzlich zu den in der vorliegenden Anleitung jeweils speziell angegebenen Warnhinweisen zu beachten, um einen korrekten Einsatz des Geräts zu gewährleisten.
  • Seite 70 LH70...
  • Seite 71: Merkmale

    2. Merkmale Umschaltung der minimalen Anzeigeauflösung Die minimale Anzeigeauflösung kann unter den folgenden ausgewählt werden. Linear: 0,1 um – 10 um und Durchmesseranzeige Winkel: 1 Sekunde – 10 Minuten (Wählen Sie die geeignete Einstellung für die Direktmessstabseinheit.) (Sie können andere Arten von der minimalen Anzeigeauflösung hinzufügen. Siehe Seite 5-2.) Werkzeugmaschinenfehlerkorrektur Die LH70 korrigiert die Fehler, die sich aus Neigung bzw.
  • Seite 72 2. Merkmale Fräsmaschine / Drehmaschine Die Grundeinstellungen können verwendet werden, um die Fräsmaschinenfunktion (Allzweck) und die Drehmaschinenfunktion zu wählen. Nehmen Sie die Einstellungen entsprechend Ihrer Arbeitsumgebung vor. Siehe Abschnitt 5 „Einstellungen“ bezüglich des Einstellverfahrens. Fräsmaschine Festzyklus (nur 2- und 3-Achsen-Modelle) •...
  • Seite 73: Bezeichnungen Und Funktionen Der Teile

    3. Bezeichnungen und Funktionen der Teile 3-1. Frontplatte Nr. Bezeichnung Funktion 1 Achsenetikett Achsenlampe Leuchtet auf: Achse wird gemessen Blinkt: Gewählte Achse 2 Lampenanzeige ABS-Lampe Leuchtet auf: Wenn ein Absolutwert angezeigt wird (ABS-Modus) Erlischt: Wenn ein Inkrementalwert angezeigt wird (INC-Modus) Lampe φ...
  • Seite 74: Rückplatte

    3. Bezeichnungen und Funktionen der Teile 3-2. Rückplatte Bezeichnung Funktion Messstabseinheits-Eingang 1/2/3 Diese Anschlüsse dienen zum Messstabseinheits-Eingang für die erste, zweite und dritte Achse Erweiterungsanschluss Nicht verwendbar an diesem Modell. Nicht die Abdeckung entfernen. DC-Eingang Gleichstromeingang Hinweis Verwenden Sie immer das spezielle Netzgerät (getrennt erhältlich). Bei Verwendung eines anderen Netzgerätes kann die Anzeigeeinheit beschädigt oder eine Funktionsstörung verursacht werden.
  • Seite 75: Installation Und Anschluss Der Einheit

    4. Installation und Anschluss der Einheit 4-1. Zubehör Erdungskabel Ankerschrauben M4 x 16 Bedienungsanleitung Anhang 4-2. Platzierung Umweltbedingungen • Umgebungstemperatur: 0 – 40 °C • Für Inneneinsatz • Platzieren Sie die Anzeigeeinheit so, dass sie vor Schneidöl, Maschinenöl, Spänen und dergleichen geschützt ist.
  • Seite 76: Anschluss

    4. Installation und Anschluss der Einheit 4-3. Anschluss 4-3-1. Anschließbare Messstabseinheit Modell Messstabseinheits-Auflösung Anschlussart Serie SJ300 1 µm Direkt Serie GB-A 0,5 µm Über Adapter (getrennt erhältlich) Serie PL20B 10 µm Über Adapter (getrennt erhältlich) Serie DG-B 0,5 µm Über Adapter (getrennt erhältlich) + DZ51 Adapter (getrennt erhältlich): SZ70-1 4-3-2.
  • Seite 77 4. Installation und Anschluss der Einheit Angaben zu den Anschlüssen bei Verwendung der Additionsfunktion mit Drehmaschinenfunktion finden Sie auf Seite 4-4. Erste Achse Fest verschrauben. Messstabseinheits- Eingabe Gleichstromausgang Kabel sichern, um Herausziehen des Halter Steckers zu verhüten. Sicherstellen, dass keine Kraft auf den Stecker ausgeübt wird.
  • Seite 78 4. Installation und Anschluss der Einheit Anschlüsse bei Verwendung der Additionsfunktion mit Drehmaschinenfunktion Erste Achse Fest verschrauben. Zur ersten Achse Messstabseinheits-Eingabe Gleichstromausgang Kabel sichern, um Herausziehen des Zur zweiten Steckers zu verhüten. oder dritten Sicherstellen, dass keine Achse Halter Kraft auf den Stecker ausgeübt wird.
  • Seite 79: Einstellungen

    5. Einstellungen Dieser Abschnitt beschreibt die Durchführung der Einstellungen für die angeschlossene Messstabseinheit, die Betriebsbedingungen und andere Situationen zur Benutzung der Anzeigeeinheit. Falls falsche Einstellungen vorgenommen werden, erfolgt keine korrekte Zählung. Beim ersten Einschalten nach dem Kauf der Anzeigeeinheit schaltet die Einheit automatisch in den Einstellungsmodus.
  • Seite 80: Beschreibung Der Detaileinstellungen

    5. Einstellungen 5-1-3. Beschreibung der Detaileinstellungen Damit werden Polarität, Anzeigeauflösung, Kompensationswerte und andere Einstellungen für die tatsächlichen Betriebsbedingungen festgelegt. Wenn das Gerät nach dem Versand zum ersten Mal eingeschaltet wird, können die „Detaileinstellungen“ erst nach der Durchführung der „Grundeinstellungen“ vorgenommen werden. Falls die „Grundeinstellungen“...
  • Seite 81: Einstellungstasten

    5. Einstellungen 5-1-4. Einstellungstasten Verwenden Sie auch die Zifferntasten für die Eingabe von Einstellwerten. 5-1-5. Einstellungsmethode 1 Wenn das Gerät nach dem Versand zum ersten Mal eingeschaltet wird t Zu Abschnitt 5-2-1 gehen Allzweckanwendungen und Fräsmaschinenfunktion t Zu Abschnitt 5-3-1 gehen Drehmaschinenfunktion 2 Wenn die Grundeinstellungen geändert werden t Zu Abschnitt 5-2-2 gehen...
  • Seite 82: Einstellungen Für Allzweckanwendungen Und Fräsmaschinenfunktion

    5. Einstellungen 5-2. Einstellungen für Allzweckanwendungen und Fräsmaschinenfunktion 5-2-1. Wenn das Gerät nach dem Versand zum ersten Mal eingeschaltet wird (Allzweckanwendungen und Fräsmaschinenfunktion) * Die Einstellung in Klammern ( ) ist die Werkseinstellung. Strom EIN zeigt den Vorgang an, wenn die Einstellung nicht geandert wird. Grundein- stellungen 1 STD/US/JPN...
  • Seite 83: Rückstellen Der Grundeinstellungen

    5. Einstellungen 5-2-2. Rückstellen der Grundeinstellungen (Allzweckanwendungen und Fräsmaschinenfunktion) Wenn die Grundeinstellungen zurückgestellt und finalisiert (FINISH) werden, werden alle Detaileinstellungen auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt. * Falls Sie die „Detaileinstellungen“ bereits eingegeben haben, notieren Sie sich Strom EIN die Einstellwerte, bevor Sie die „Grundeinstellungen“ zurückstellen oder ändern. * Die Einstellung in Klammern ( ) ist die Lampe der Bereitschaftstaste Werkseinstellung.
  • Seite 84: Rückstellen Der Detaileinstellungen

    5. Einstellungen 5-2-3. Rückstellen der Detaileinstellungen (Allzweckanwendungen und Fräsmaschinenfunktion) Strom EIN * Die Einstellung in Klammern ( ) ist die Istwertanzeige Werkseinstellung. zeigt den Vorgang an, wenn die Einstellung nicht geändert wird. Detailein- stellungen 1 Einstellung auf Achse wählen Messstabseinheit- Minimale Verwenden Sie zur Wahl des Einstellungsinhalts...
  • Seite 85: Einstellungen Für Drehmaschinenfunktion

    5. Einstellungen 5-3. Einstellungen für Drehmaschinenfunktion 5-3-1. Wenn das Gerät nach dem Versand zum ersten Mal eingeschaltet wird (Drehmaschinenfunktion) * Die Einstellung in Klammern ( ) ist die Werkseinstellung. Strom EIN zeigt den Vorgang an, wenn die Einstellung nicht geändert wird. Grundein- stellungen 1 LATHE wählen...
  • Seite 86: Rückstellen Der Grundeinstellungen

    5. Einstellungen 5-3-2. Rückstellen der Grundeinstellungen (Drehmaschinenfunktion) Wenn die Grundeinstellungen zurückgestellt werden, werden alle Detaileinstellungen auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt. * Falls Sie die „Detaileinstellungen“ bereits eingegeben haben, notieren Sie sich die Einstellwerte, bevor Sie die „Grundeinstellungen“ zurückstellen oder ändern. Strom EIN Lampe der Bereitschaftstaste * Die Einstellung in Klammern ( ) ist die Werkseinstellung.
  • Seite 87: Rückstellen Der Detaileinstellungen

    5. Einstellungen 5-3-3. Rückstellen der Detaileinstellungen (Drehmaschinenfunktion) Strom EIN Istwertanzeige Detailein- stellungen 1 Einstellung auf Achse wählen Messstabseinheit- Minimale Verwenden Sie zur Wahl des Einstellungsinhalts Auflösung oder Anzeigeauflösung Wird für jede Achse durchgeführt. höher/ (Messstabseinheits- Durchmesser- Auflösung) anzeige auf (Hinweis) Messstabseinheit- Verwendung bei Auflösung...
  • Seite 88: Überprüfen Der Zählwerte Während Der Additionsanzeige

    5. Einstellungen 5-4. Überprüfen der Zählwerte während der Additionsanzeige Für die Drehmaschinenfunktion ermöglicht die Einstellung der Additionsanzeige (wie z.B. ) in den „Grundeinstellungen“ die Umschaltung des in Display 2 angezeigten Zählwertes. Drücken Sie die Taste für Display 2. Drücken Sie die Taste „...
  • Seite 89: Kompensation

    5. Einstellungen 5-5. Kompensation Eine Werkzeugmaschine weist im Allgemeinen einen eigenen geometrischen Fehler auf. Beispielsweise wird bei einer Konsolfräsmaschine der Winkeltisch geringfügig geneigt, wenn sich der Tisch bewegt, und die horizontale Komponente dieser Neigung wird als Fehler zur Messstabseinheitsverschiebung addiert. Wenn der Anzeigewert erhalten wird, indem eine der tatsächlichen Verschiebung entsprechende Fehlerkompensation addiert wird, wird der mechanische Fehler ausgeglichen und ein genauerer Anzeigewert für die tatsächliche Verschiebung des Maschinentisches erhalten, wodurch eine genauere Bearbeitung erzielt...
  • Seite 90 5. Einstellungen Die Fläche A des Endmaßblocks A mit dem Taster eines elektrischen Mikrometers oder einer Messuhr berühren und den Mikrometerzeiger auf „0“ einstellen. Gleichzeitig die Anzeigeeinheit zurückstellen. Bei einer minimalen Anzeigeauflösung von 0,001 mm 2 Die Taste drücken, wenn das Mikrometer „0“ anzeigt. Taste Elektrisches Mikrometer Spindelkopf...
  • Seite 91 5. Einstellungen Beispiele zur Einstellung des Linearkompensationsbetrags (Linearkompensation) Nachdem der mechanische Fehler gemessen worden ist, muss der Kompensationsbetrag berechnet und eingestellt werden, wie in den folgenden Beispielen gezeigt. Addition zum oder Subtraktion vom angezeigten Verschiebungswert L : Länge des Endmaßblocks A : Angezeigter Wert für den Abstand zwischen den Flächen A und C Wenn L >...
  • Seite 92 5. Einstellungen Eingeben von Linearkompensationswerten <Rückstellen der „Detaileinstellungen“> Anzeige Drücken Sie die Taste , wenn der Istwert angezeigt wird. Drücken Sie die Taste , um anzuzeigen. Drücken Sie die Taste , um anzuzeigen. Drücken Sie die Taste Drücken Sie die Taste zweimal für die Achse, wo der Kompensationswert eingegeben wird.
  • Seite 93: Operation Zum Starten Und Beenden

    6. Operation zum Starten und Beenden Hinweis Versuchen Sie nicht, durch Einstecken und Abziehen des Gleichstrom-Ausgangssteckers des Netzgerätes die Stromversorgung ein- und auszuschalten. Anderenfalls können die gespeicherten Daten gelöscht werden. 6-1. Strom EIN Schalten Sie die Netzstromversorgung ein. Wenn die Netzstromversorgung bereits eingeschaltet ist Drücken Sie die Taste Das Display blinkt in der Reihenfolge „...
  • Seite 94: Operation Zum Abbrechen

    6. Operation zum Starten und Beenden 6-3. Operation zum Abbrechen Die Anzeige- und Vorwahldaten werden automatisch gespeichert. Die Daten gehen daher selbst beim Ausschalten des Geräts oder bei einem Stromausfall nicht verloren. 6-3-1. Operation zum Anhalten Sperren Sie die Maschine. Sperren Hinweis Vergewissern Sie sich, dass die Maschine gesperrt ist.
  • Seite 95: Bedienungsverfahren

    7. Bedienungsverfahren 7-1. Durchführung von Tastenoperationen x x x x x Grundfunktionen Eingeben eines Modus : Vorwahlmodus Drücken Sie die Modustaste, um den jeweiligen Modus zu aktivieren : Bezugspunktmodus (Lampe leuchtet auf). : Messstabseinheits-Bezugspunktmodus Eingeben eines Wertes Achse wählen Verwenden Sie die Taste zur Wahl der Achse (Achsenetikett blinkt).
  • Seite 96: Verwendung Der Verschiedenen Funktionen

    7. Bedienungsverfahren 7-2. Verwendung der verschiedenen Funktionen Hinweis Falls ein Alarm ertönt, bedeutet dies, dass ein Tastenbetätigungsfehler begangen wurde. 7-2-1. Nullrückstellung Grundsätzlich kann diese Operation in jedem Modus durchgeführt werden. • Setzen Sie den INC-Wert auf 0. Im Falle des ABS-Modus wird die Anzeige automatisch auf den INC-Modus umgeschaltet.
  • Seite 97: Wahl Der Additionsanzeige

    7. Bedienungsverfahren 7-2-5. Wahl der Additionsanzeige (nur bei Wahl der Drehmaschinenfunktion verfügbar) Diese Operationen können durchgeführt werden, wenn die Moduslampen erloschen sind. Abstellverfahren: Drücken Sie die Taste , wenn Sie die Achse wählen (das Achsenetikett blinkt). Siehe „5-4. Überprüfen der Zählwerte während der Additionsanzeige“. 7-2-6.
  • Seite 98 7. Bedienungsverfahren Angewandte Funktionen des Vorwahlmodus Sie können einen Vorwahlwert bearbeiten, während Sie den Istwert angezeigt lassen. <Bearbeiten eines Vorwahlwertes> Anzeige Die Taste drücken. (Die Lampe leuchtet auf) (Istwertanzeige) Drücken Sie die Taste Drücken Sie die Taste , die der zu bearbeitenden Achse entspricht. (Beispiel: Geben Sie den Wert mit den Zifferntasten ein.
  • Seite 99: Bezugspunktmodus

    7. Bedienungsverfahren 7-2-7. Bezugspunktmodus Der Bezugspunktmodus weist die folgenden zwei Funktionen auf. „Bearbeitungs-Bezugspunkt (Bezugspunkt Nr. 0)“ und „Mehrfach-Bezugspunkt (Bezugspunkt Nr. 1 ~)“ (für Allzweckanwendungen) Siehe Seite 7-5 bis 7-9. „Werkzeugoriginal (Werkzeug Nr. 1) “ und „Werkzeugversatz (Werkzeug Nr. 2 ~)“ (für Drehmaschinenanwendungen) Siehe Seite 7-10 bis 7-14.
  • Seite 100 7. Bedienungsverfahren Verwenden Sie die Taste , um die Einstellung festzulegen. (Der Wert 20 wird für den Bearbeitungs-Bezugspunkt unter Nr. 0 gespeichert.) Drücken Sie die Taste Die Bearbeitung ist abgeschlossen, und der Istwert wird angezeigt. (Die Lampe erlischt) * Um einen bearbeiteten Bearbeitungs-Bezugspunkt zu benutzen, führen Sie <Einstellen des Bearbeitungs-Bezugspunkts>...
  • Seite 101 7. Bedienungsverfahren Mehrfach-Bezugspunkt (Bezugspunkt Nr. 1 ~) <Einstellen eines Mehrfach-Bezugspunkts> Anzeige Die Taste drücken. (Die Lampe leuchtet auf) (Istwertanzeige) Geben Sie 1 mithilfe der Zifferntaste ein, und drücken Sie dann die Taste (ABS-Lampe blinkt) (Istwertanzeige) Drücken Sie die Taste , die der einzustellenden Achse entspricht.
  • Seite 102 7. Bedienungsverfahren Drücken Sie die Taste , die der zu bearbeitenden Achse entspricht. Geben Sie den Wert mit den Zifferntasten ein. (Beispiel: 20,000) Verwenden Sie die Taste , um die Einstellung festzulegen. (ABS-Lampe blinkt) Drücken Sie die Taste Die Bearbeitung des Mehrfach-Bezugspunkts ist abgeschlossen, und der Istwert wird angezeigt.
  • Seite 103 7. Bedienungsverfahren Abrufen des Bezugspunkts Der Bearbeitungs-Bezugspunkt und der Mehrfach-Bezugspunkt werden abgerufen. Anzeige Die Taste drücken. (Die Lampe leuchtet auf) (Die zuletzt bearbeitete Nummer gefolgt vom Istwert wird Geben Sie die abzurufende Bezugspunktnummer ein. angezeigt.) Nr. 0: Bearbeitungs-Bezugspunkt Nr. 1~: Mehrfach-Bezugspunktanzeige Verwenden Sie die Taste , um die Einstellung festzulegen.
  • Seite 104: Werkzeugoriginal (Werkzeug Nr. 1)" Und „Werkzeugversatz

    7. Bedienungsverfahren 7-2-8. „Werkzeugoriginal (Werkzeug Nr. 1)“ und „Werkzeugversatz (Werkzeug Nr. 2 ~)“ (Drehmaschinenanwendungen) Werkzeugoriginal (Werkzeug Nr. 1) Ein Werkzeugoriginal ist ein Bezugspunkt, der bei der Einstellung des Werkzeugversatzes verwendet wird. <Einstellen und Abrufen eines Werkzeugoriginals> Anzeige Die Taste drücken. (Die Lampe leuchtet auf) (Istwertanzeige) Drücken Sie die Taste...
  • Seite 105 7. Bedienungsverfahren Werkzeugversatz (Werkzeug Nr. 2 ~) <Einstellen eines Werkzeugversatzes> Anzeige Die Taste drücken. (Die Lampe leuchtet auf) (Istwertanzeige) Drücken Sie die Taste der dritten Achse. Geben Sie die einzustellende Werkzeugversatznummer ein. (Beispiel: Nr. 2) Verwenden Sie die Taste , um die Einstellung festzulegen. Drücken Sie die Taste , die der einzustellenden Achse entspricht.
  • Seite 106 7. Bedienungsverfahren <Auswählen einer Werkzeugnummer> Anzeige Drücken Sie die Taste . (Die Lampe leuchtet auf) Drücken Sie die Taste der dritten Achse. Geben Sie die auszuwählende Werkzeugversatznummer ein. (Beispiel: Nr. 3) Nr. 1: Werkzeugoriginal Nr. 2~: Werkzeugversatz Verwenden Sie die Taste , um die Einstellung festzulegen.
  • Seite 107 7. Bedienungsverfahren <Haltefunktion> Wenn Sie die Haltefunktion bei der Eingabe des Werkzeugversatzes verwenden, können Sie die eingegebene Position für späteren Gebrauch im internen Speicher speichern. Somit können Sie die Maschine beliebig verstellen, was zum Messen des Versatzes praktisch ist. Wählen Sie zuerst die Durchmesseranzeige (beim Umschalten der Anzeigeauflösung leuchtet ∅...
  • Seite 108 7. Bedienungsverfahren Um die bearbeitete Stirnfläche als Z-Achsen-Bearbeitungs-Bezugspunkt zu bestimmen, geben Sie „0“ auf der Z-Achse ein, und drücken Sie die Bezugspunkt-Einstelltaste. X-Achsen- Bearbeitungs- Bezugspunkt Werkstück Werkzeug Nr. 1 Aktuelle Position Schneidwerkzeughalter Werkzeug Nr. 2 7-14 LH70...
  • Seite 109: Messstabseinheits-Bezugspunktmodus (Verwendung Des Messstabseinheits-Bezugspunkts)

    7. Bedienungsverfahren 7-2-9. Messstabseinheits-Bezugspunktmodus (Verwendung des Messstabseinheits-Bezugspunkts) Kann mit einer Messstabseinheit mit Bezugspunkt kombiniert werden. Wenn Sie einen Messstabseinheits-Bezugspunkt verwenden, können Sie den Bearbeitungs-Bezugspunkt zu derselben Position versetzen. Wenn sich beispielsweise bei ausgeschalteter Systemstromversorgung das Band verschoben hat, ist es möglich, den Bearbeitungs-Bezugspunkt zu seiner Ausgangsposition zu versetzen. Stellen Sie den Messstabseinheits-Bezugspunktversatz mithilfe der Messstabseinheits-Bezugspunkt- Positionserkennung oder durch Eingabe eines Versatzwertes ein.
  • Seite 110 7. Bedienungsverfahren (Beispiel: Der Beim Verschieben der Messstabseinheit wird die Zählung Abstand vom gehalten, wenn die Einheit den Messstabseinheits-Bezugspunkt Bezugspunkt zum passiert. (Achsenetikett blinkt) Festpunkt (L) wird * Bei Erkennung des Messstabseinheits-Bezugspunkts wird angezeigt.) ein Piepton abgegeben. Drücken Sie die Taste , und dann die Taste (Istwert (ABS)) Der gehaltene Wert wird als Versatz gespeichert,...
  • Seite 111 7. Bedienungsverfahren <Eingeben/Wiederherstellen des Messstabseinheits-Bezugspunktversatzes> Geben Sie den Messstabseinheits-Bezugspunktversatz (L) ein. Bei Erkennung des Messstabseinheits- Bezugspunkts wird die Zählung gestartet. Anzeige Drücken Sie die Taste . (Die Lampe leuchtet auf) (Istwert (ABS)) (Beispiel: Abstand Drücken Sie die Taste , und dann die Taste Messstabseinheits- Der gespeicherte Versatz (beim Laden des Messstabseinheits- Bezugspunkt zum...
  • Seite 112 7-18 LH70...
  • Seite 113: Angewandte Funktionen

    8. Angewandte Funktionen 8-1. Festzyklusfunktion Die folgenden Funktionen verwenden das gleiche Bedienungsverfahren mit Festzyklusfunktion. Drücken Sie die Taste , um die Lampe zum Blinken zu bringen, und drücken Sie dann die Taste , um die Einstellung zu finalisieren (die Lampe leuchtet auf). Die eingegebenen Parameter werden angezeigt.
  • Seite 114: Schraubenloch-Kreisfunktion

    8. Angewandte Funktionen 8-1-1. Schraubenloch-Kreisfunktion Löcher können in gleichen Abständen entlang dem Umfang eines bestimmten Durchmessers gebohrt werden. Diese Funktion ist nur für 2- und 3-Achsen-Modelle verfügbar. a) Abstandsgleiche Löcher entlang dem Gesamtumfang Parametereingabe Drücken Sie die Taste , so dass BOLT blinkt, und drücken Sie dann die Taste .
  • Seite 115 8. Angewandte Funktionen b) Abstandsgleiche, winkelspezifische Löcher Parametereingabe Drücken Sie die Taste , so dass BOLT blinkt, und drücken Sie dann die Taste . (BOLT leuchtet auf) Geben Sie den Durchmesser ein, und drücken Sie dann die Taste Führen Sie die Eingabe auf der Basis der Eingabeeinheiten (mm, Zoll) und der minimalen Eingangsauflösung durch.
  • Seite 116: Einfache R-Schnitt-Funktion

    8. Angewandte Funktionen 8-1-2. Einfache R-Schnitt-Funktion Diese Funktion kann zum Vorschneiden eines Bogens verwendet werden. Diese Funktion ist nur für 2- und 3-Achsen-Modelle verfügbar. a) Schneiden des Außendurchmessers Parametereingabe Drücken Sie die Taste , so dass ARC blinkt, und drücken Sie dann die Taste (ARC leuchtet auf).
  • Seite 117 8. Angewandte Funktionen b) Schneiden des Innendurchmessers Parametereingabe Drücken Sie die Taste , so dass ARC blinkt, und drücken Sie dann die Taste . (ARC leuchtet auf) Wählen Sie die Ebene . (für 3-Achsen-Modell) Die Optionen ändern sich mit jedem Drücken der Taste (1-2: X-Y-Ebene, 2-3: Y-Z-Ebene, 1-3: X-Z-Ebene).
  • Seite 118 8. Angewandte Funktionen LH70...
  • Seite 119: Alarmanzeigen

    9. Alarmanzeigen Display Bedeutung Ursache / Abhilfe Messstabseinheit nicht Die Messstabseinheit ist nicht angeschlossen. angeschlossen Stromversorgung ausschalten, Messstabseinheit anschließen, dann Stromversorgung wieder einschalten. Der Anzeigewert wird auf Null zurückgesetzt. Zu hohe Die maximale Ansprechgeschwindigkeit wird auf der Seite der Geschwindigkeit Messstabseinheit überschritten.
  • Seite 120 LH70...
  • Seite 121: Überprüfungen Zur Störungssuche Und -Beseitigung

    10. Überprüfungen zur Störungssuche und -Beseitigung Funktioniert die Anzeigeeinheit nicht richtig, die folgenden Punkte überprüfen und erst dann den Sony Manufacturing Systems Corporation Vertragshändler für eine eventuelle Wartung des Geräts benachrichtigen. Das Gerät kann nicht • Das Netzgerät abtrennen, dann nach 1 bis 2 Minuten wieder anschließen.
  • Seite 122 10-2 LH70...
  • Seite 123: Technische Daten

    11. Technische Daten Gemeinsame Spezifikationen Modellbezeichnung LH70-1 LH70-2 LH70-3 Funktion Anzeige 7 Stellen und Minusanzeige, Farbe orange Anschließbare Messstabseinheit Serie SJ300 (Direkt), Serie GB-A, PL20B, DG-B (Getrennt erhältlicher Umwandlungsadapter erforderlich.) Messstabseinheits- Standard: 0,1 µm, 0,5 µm, 1 µm, 5 µm, 10 µm, 1 s, 10 s, 1 Min, 10 Min Eingangsauflösung Erweitert: 100 µm, 50 µm, 25 µm, 20 µm, 2 µm, 0,05 µm und 1 Grad können hinzugefügt werden.
  • Seite 124 11-2 LH70...
  • Seite 125: Abmessungen

    12. Abmessungen Änderung der technischen Daten und des Aussehens jederzeit vorbehalten. 2-M4 MAX. Tiefe 18 4-M5 MAX. Tiefe 7 13,5 176,5 188,5 198,5 231,5 Einheit: mm 12-1 LH70...
  • Seite 126 12-2 LH70...
  • Seite 127 安全预防措施 Sony Manufacturing Systems Corporation产品是经周密的安全性考虑而设计的。然而,在运 行或安装时不恰当的操作仍是危险的,它可能会引起火灾、触电而导致死亡、重伤等人身事故。 另外,这些操作也可能损坏机器的性能。 因此,为了防止上述意外发生,请务必遵守安全注意事项,在对本装置进行操作、安装、维修、 检查、修理等工作之前,请仔细阅读本“安全预防措施”。 警告标志的意义 本手册中使用下面的标志,在阅读正文之前请先理解它们的含义。 警告 如果不遵守该标志处的注意事项,可能会引起火灾、触电而导致死亡、重伤等人身事故。 注意 如果不遵守该标志处的注意事项,可能会引起触电或其它事故而导致受伤、损坏周围事物等各 种意外。 提醒注意的记号 小心 小心触电 禁止行为的记号 禁止拆卸 指定行为的记号 拔下插头 LH70 (CS)
  • Seite 128 警告 • 不要使用所示电源电压以外的电压。不要在一个电源插座上连接多个插头。有可能因此 导致火灾或触电。 • 不要损伤、任意加工、过度弯曲、拉扯电源线、在电源线上放置重物、或加热电源线, 这可能损坏电源线而导致火灾或触电。 • 不要用湿的手接触电源插头,有可能因此导致触电。 • 不要打开本机的外盖,拆卸、改造本装置,有可能因此导致烫伤或人身伤害。另外,这 些行为也可能损坏内部线路。 注意 • 拔下电源插头时,不要拉扯电源线,因为这可能损伤电线,并导致火灾或触电。请务必 拿住电源插头将其拔下。 • 本装置没有防爆结构。因此,不要在充有可燃性气体的环境中使用,否则可能导致火 灾。 • 长时间不使用本装置时,为了安全,请务必将电源插头从插座上拔下。 • 为了避免损坏本装置或装置的误动作,拔下或插上电源插头及信号连接器之前,请务必 关闭电源。 • 本装置没有防震结构。因此,不要在移动的地方或遭受强烈震动的地方使用本装置。 • 不要将本产品附带的电源线用于其它产品。 LH70 (CS)
  • Seite 129 目录 1. 使用前须知 ............... 1-1 通用的注意事项 ................1-1 1-1. 2. 特点 .................. 2-1 3. 各部分的名称和功能 ............3-1 前面板 ....................3-1 3-1. 后面板 ....................3-2 3-2. 4. 连接和安装 ............... 4-1 4-1. 附件 ....................4-1 安装 ....................4-1 4-2. 连接 ....................4-2 4-3.
  • Seite 130 7. 操作方法 ................7-1 7-1. 键的操作方法 ................... 7-1 7-2. 各种功能的操作方法 ................ 7-2 7-2-1. 复位归零 ................7-2 7-2-2. in/mm (英寸/毫米) 切换 ............. 7-2 7-2-3. ABS/INC 切换 ..............7-2 7-2-4. 1/2 操作 ................7-2 7-2-5. 加法显示切换 (仅在车床功能时可切换) ......7-3 7-2-6. 预设模式 ................7-3 7-2-7.
  • Seite 131: 使用前须知

    1. 使用前须知 感谢您惠购本公司的产品。 通过使用本计数器,可期待获得如下新增效果。 • 缩短加工时间 • 提高加工精度 为了充分使用本计数器的各种功能,请认真阅读本说明书的全文,并将其保存以作将来参考之用。 1-1. 通用的注意事项 为了确保正确地使用本公司产品,请遵守下述通用的注意事项。有关使用时的各种详细注意事项, 请遵照本使用说明书中记载的诸事项及提醒您注意的说明事项。 • 在使用和操作之前,请先确认本产品的功能及其性能是否正常,然后开始使用。 • 为防止本产品意外发生故障时造成各种损坏,使用前请实施充分的安全保证措施。 • 请注意,在规格范围外使用本产品以及使用经过改造的本产品时,无法保证其功能和性能正常。 • 将本产品与其它设备组合使用时,根据使用条件、环境等的不同,可能无法实现本产品应有的功 能和性能。请充分调查兼容性后使用。 LH70 (CS)
  • Seite 132 LH70 (CS)
  • Seite 133 2. 特点 切换最小显示单位 可切换的最小显示单位如下。 直线:0.1 um ~ 10 um 及各数值的倍数显示 角度:1 秒 ~ 10 分 (请根据所连接的长度测量元件,设定正确的显示单位。) (可以追加最小显示单位的种类。有关详细内容,请参见第 5-2 页。) 误差补偿 能够补偿由机床的倾斜和挠度等引起的移动误差,显示实际的移动量。 能够按照工件的实际移动量调整显示数值,实现高精度的定位。 可进行高度的加工及工作机床的精度复位。(线型补偿) 数据保存 自动保存显示数据和预设数据。 即使关闭电源或暂时断开电源后,也可以容易地再现数据。 预设 各轴最多可设 3 个预设值。 便于设定多个预设值。 长度测量元件原点检测 通过与附设原点的长度测量元件组合,可在任何时候检测出长度测量元件原点 (定点)。 可将该点用作加工操作的绝对原点。 另外,由于可以自由设定原点的偏移量,并且可以简单地再现原点的偏移量,本功能对设定镗床等 的原点也有效。 多基准点 在 ABS 坐标内可以保存指定个数 (10 个) 基准点的存储。 闪烁防止...
  • Seite 134 LH70 (CS)
  • Seite 135: 各部分的名称和功能

    3. 各部分的名称和功能 3-1. 前面板 序号 名称 功能 轴标记 轴指示灯 点亮:测量中的轴 闪烁:被选择的轴 指示灯显示 ABS 指示灯 点亮:显示绝对值时 (ABS 模式) 熄灭:显示增量值时 (INC 模式) Φ 指示灯 点亮:显示直径时 熄灭:通常显示 计数器显示 从上数起显示 1 (X, Z)、显示 2 (Y, Z)、显示 3 (Z) 设定各种模式时,以英文字母显示状态 发生异常情况时显示警报 (参见第 9 章) RESET (复位) 键 将增量值清除为零...
  • Seite 136: 后面板

    3. 各部分的名称和功能 3-2. 后面板 序号 名称 功能 长度测量元件输入 1、2、3 输入第 1、2、3 轴的长度测量元件 扩展端口 本机型不使用此端口。不要打开端口盖。 DC (直流) 输入端子 DC (直流) 电源的输入端子 注意 请务必使用另购的专用 AC (交流) 适配器。如果使用指定外的适配器,有可 能因此导致故障和误动作。 AC (交流) 适配器电缆夹 固定 AC (交流) 适配器的电缆 地线端子 注意 设置计数器时,请务必使用附带的地线,将本端子和所安装的机床连接起 来。 LH70 (CS)
  • Seite 137: 连接和安装

    4. 连接和安装 4-1. 附件 地线 计数器固定用螺母 M4 x 16 使用说明书 补充说明 4-2. 安装 安装位置的条件 • 周围温度:0 ~ 40°C • 室内 • 不容易粘上切削油、机械油、切削屑的位置 • 距离配电盘和焊接机等 50 厘米以上的位置 注意 • 不要在计数器上蒙盖会覆盖计数器整体的塑料布、不要将计数器放在密封箱体中。 • 发生电源线瞬间断电,或电压暂时低于使用电压范围时,有可能会发出警报,或引发误动作。这 些情况下,请暂时拔下 AC (交流) 适配器的电源,过几秒钟再次接通电源,重新从头开始操作。 机油 请安装在不容易粘上切 切削油 削屑的位置。 请考虑安装的 位置。...
  • Seite 138: 可连接的长度测量元件

    4. 连接和安装 4-3. 连接 4-3-1. 可连接的长度测量元件 机型 长度测量元件分辨率 连接方法 SJ300 系列 直接连接 1 um GB-A 系列 0.5 um 通过转换适配器 (另购) 连接 PL20B 系列 10 um 通过转换适配器 (另购) 连接 DG-B 系列 通过转换适配器 (另购) +DZ51 连接 0.5 um 转换适配器 (另购): SZ70-1 4-3-2. 连接 请在其它连接全部完成后,给...
  • Seite 139 4. 连接和安装 在车床功能使用加法功能时的连接请参见第 4-4 页。 第 1 轴 请用螺丝牢固地固定。 第 2 轴 长度测量 元件输入 第 3 轴 DC (直流) 输出连接器 为了防止连接器的脱落,请将 计数器台 电缆夹紧。 注意不要对连接器施加外力。 计数器固定用螺母 M4 x 16 2 个 (随机附带) 地线 AC (交流) 适配器 (另购) PSC-21、22、23 交流 100~240 伏±10% 50/60 赫兹 ※请使用电灯线所使用的电源。...
  • Seite 140 4. 连接和安装 在车床功能使用加法功能时的连接 第 1 轴 请用螺丝牢固地固定。 至第 1 轴 第 2 轴 长度测量元件输入 第 3 轴 DC (直流) 输出连接器 为了防止连接器的脱落,请将 至第 2 轴 电缆夹紧。 或第 3 轴 注意不要对连接器施加外力。 计数器台 至第 2 轴或第 3 轴 地线 长度测量元件 计数器固定用螺母 轴 M4 x 16 2 个 (随机附带) 轴...
  • Seite 141: 设定流程和设定项目

    5. 设定 因为使用计数器,所以请设定所连接的长度测量元件和使用条件等。 如果设定错误,就不能按预期的希望进行计数,请注意。 购买本产品后初次接通电源时,会自动进入设定模式。 5-1. 设定流程和设定项目 5-1-1. 从设定到开始使用的流程 设定分为基本设定和详细设定。 1 出厂后第一次接通电源时 : 电源 ON k 基本设定 k 详细设定 k 开始使用 2 改变基本设定时 : 电源 ON k 基本设定 k 详细设定 k 开始使用 3 仅改变详细设定时 : 电源 ON 详细设定 k 开始使用 5-1-2.
  • Seite 142: 详细设定 的说明

    5. 设定 5-1-3. 详细设定 的说明 根据极性、显示分辨率、补偿值等实际使用状态进行设定。 出厂后第一次接通电源时,不完成“基本设定”,不能进行“详细设定”。 设定/改变“基本设定”时,所有“详细设定”被初始化,恢复为出厂时的设定。 * 输入完“详细设定”后,请在重新设定/改变“基本设定”之前记下这些详细设定值。 设定项目 出厂时的设定 选择内容 备注 自动设定长度测 长度测量元件分辨率以上 设定要显示的分辨率。根据“基本设定”的 最小显示单位 量元件分辨率值 2倍显示 (角度显示除外) 长度测量元件分辨率的设定,设定内容发生 极性 (+/_) 变化。车床功能时,由于能够以 2 倍显示车 刀的切削量,因此可以显示直径。设定极性 时请将切削方向 (X 轴) 设为减法。 显示直径时,指示灯显示模式上φ亮灯。 * 可以使用 键追加最小显示单位的种 类。 长度测量 : 长度测量元件输入 1 长度测量元件输入和显示...
  • Seite 143: 用于设定的键

    5. 设定 5-1-4. 用于设定的键 另外,输入设定值时使用数字键。 5-1-5. 设定方法 1 出厂后第一次接通电源时 通用用途.铣床功能 t 参见 5-2-1 章 车床功能 t 参见 5-3-1 章 2 改变基本设定时 通用用途.铣床功能 t 参见 5-2-2 章 车床功能 t 参见 5-3-2 章 3 仅改变详细设定时 通用用途.铣床功能 t 参见 5-2-3 章 车床功能 t 参见 5-3-3 章 LH70 (CS)
  • Seite 144: 通用用途、铣床功能的设定

    5. 设定 5-2. 通用用途、铣床功能的设定 5-2-1. 出厂后第一次接通电源时 (通用用途、铣床功能) * 设定项目的 ( ) 内为出厂时设定 电源ON (接通) 为无需改变设定时的流程 基本设定 1 STD/US/JPN 3轴 模型 机型 约2秒 2 0.1/0.5/1/5/10/ 00.00.01/ 1轴/2轴 00.00.10/ 模型 00.01.00/ 使用地域 用   选择设定内容 00.10.00 (STD) <扩展> 0.05/2/20/25/ 轴选择 50/100/ 长度测量元件 01.00.00 用   选择设定内容 或...
  • Seite 145: 重新设定基本设定时 (通用用途、铣床功能)

    5. 设定 5-2-2. 重新设定基本设定时 (通用用途、铣床功能) 重新设定基本设定并确定 (FINISH) 后,所有详细设定被初始化,恢复为出厂时的设定。 * 输入完“详细设定”后,请在重新设定/改变“基 电源 ON   (接通) 本设定”之前记下这些详细设定值。 待机键指示灯 (长时间按住 * 设定项目的( )内为出厂时设定  (点亮 t 闪烁) 约 3 秒钟) 为无需改变设定时的流程 基本设定 3轴 1 选择 GENERAL 模型 机型 约2秒 用   选择 2 STD/US/JPN 1轴/2轴 3 0.1/0.5/1/5/10/ 模型...
  • Seite 146: 重新设定详细设定时 (通用用途、铣床功能)

    5. 设定 5-2-3. 重新设定详细设定时 (通用用途、铣床功能) 电源ON (接通) 显示现在值 * 设定项目的( )内为出厂时设定 为无需改变设定时的流程 详细设定 1 长度测量元件分 轴选择 辨率的设定以上/ 最小显示单位 长度测量元件分 用   和     选择设定内容 辨率的 2 倍显示 对各轴进行。 (角度除外)/极性 2 IN-1/IN-2/IN-3/ 轴选择 IN - 更换显示 用   选择设定内容 对各轴进行。 3 X/Y/Z 4 OFF/LIN Err * 参见“5-5. 轴选择...
  • Seite 147: 车床功能的设定

    5. 设定 5-3. 车床功能的设定 5-3-1. 出厂后第一次接通电源时 (车床功能) * 设定项目的( )内为出厂时设定 电源ON (接通) 为无需改变设定时的流程 基本设定 1 选择 LATHE 约2秒 2 2/3/2ADD3/ 2ADD–3/ –2ADD3/ 机型 –2ADD–3 用   选择 * 参见“5-4. 加 (GENERAL) 法显示时各计数 值的确认方法” 加法显示 用   选择显示 2 的设定内容 3 STD/US/JPN (2) 4 0.1/0.5/1/5/10/ 00.00.01/ 使用地域...
  • Seite 148: 重新设定基本设定时 (车床功能)

    5. 设定 5-3-2. 重新设定基本设定时 (车床功能) 重新设定基本设定后,所有详细设定被恢复为出厂时的设定。 * 输入完“详细设定”后,请在重新设定/改变“基 电源 ON (接通) 本设定”之前记下这些详细设定值。 待机键指示灯 * 设定项目的 ( (长时间 ) 内为出厂时设定 (点亮 t 闪烁) 按住约 3 秒钟) 为无需改变设定时的流程 基本设定 1 选择 LATHE 2 2/3/2ADD3/ 约2秒 2ADD–3/ –2ADD3/ –2ADD–3 机型 用   选择 * 参见“5-4. 加 法显示时各计数...
  • Seite 149: 重新设定"详细设定"时 (车床功能)

    5. 设定 5-3-3. 重新设定“详细设定”时 (车床功能) 电源 ON (接通) 显示现在值 详细设定 1 长度测量元件分 轴选择 辨率的设定以上/ 最小显示单位 长度测量元件分 用   和      选择设定内容 (长度测量元件 辨率的 2 倍显示 分辨率) 对各轴进行。 (角度除外)/极性 * 显示直径时, (注) 请将 X 轴极性的 在         使用 切削方向设为减 法 2 OFF/LIN Err 用   选择设定内容 (补偿) 后,设定各选择内容 补偿值...
  • Seite 150: 加法显示时各计数值的确认方法

    5. 设定 5-4. 加法显示时各计数值的确认方法 为车床功能时,在“基本设定”设定为加法显示 ( 等) 后,可切换为在显示 2 所显示的 计数值。 按显示 2 键。 按 键。 在显示 2 会出现“ ”。 接着按 键后,按“ ”t“ ”t“ ”的顺序切换,在要显示的设定处按 键。 : 加法显示 : 显示长度测量元件输入 2 : 显示长度测量元件输入 3 加法显示设定和可显示的计数值 设定 可显示的计数值 2、3、2+3 2、3、2_3 2、3、_2+3 2、3、_2_3 注意...
  • Seite 151: 有关补偿

    5. 设定 5-5. 有关补偿 通常作业机床具有偏差、挠度等机床固有的误差特性。例如铣床,随着作业台的移动,由于构造原 因角度将略有倾斜,这个倾斜的水平分量将被加到长度测量元件的移动量中去,因此产生误差。这 种情况下,如果相对移动尺寸加上补偿值,机床误差将被补偿,并且可以获得更正确的工件加工位 置的实际移动量的显示量,提高加工尺寸的精度。 出厂时的补偿功能设定为无动作状态下的设定。 线型补偿 : 对长度测量元件的计数值进行一定量的补偿。 如果不知道补偿值,请在“详细设定”将补偿设定设为 OFF,测定补偿量后再设定。 5-5-1. 线型补偿 线型补偿按下列步骤设定。 测定补偿值 (误差量) t 线型补偿值的设定 (“详细设定”) 补偿量 : 最大±600 um/米 (可以使用长度测量元件输入分辨率的单位输入) * 利用扩展功能最大可达±1000 um/米 补偿量是移动 1 米时的数值。请务必设定将移动量换算成 1 米后的补偿量。 误差 (补偿量) 测量 (线型补偿) 下面是一个为确定补偿量而测量机床误差量的方法的示例。 将块规...
  • Seite 152 5. 设定 让电子千分尺或度盘式指示器的测量端子接触块规 A 的端面 A,调整千分尺的指针使其度数 为“0”,同时将计数器复位。 最小显示单位为 0.001 毫米时 2 将尺的度数调整为“0”,然后按 键。 键 电子千分尺 固定侧 块规 B 块规 A 1 使测量端子接触 机床作业台 端面 A 稍微移动机床作业台取下块规 A,再次移动机床作业台,让电子千分尺或度盘式指示器的测量 端子接触块规 B 的端面 C,继续移动机床作业台直至度数为“0”。此时,计数器的显示值 和块规 A 的长度差即是线型补偿量,请务必记录该值。 下面是设定补偿量的示例。 MEMO (笔记) _0.004 毫米 或 0.004 毫米...
  • Seite 153 5. 设定 补偿量设定的示例 (线型补偿) 测量出机床误差后,用以下方法计算补偿量,进行补偿量的设定。 对移动量进行显示量的加减计算 L:块规 A 的长度 :从端面 A 至端面 C 的距离的显示值 当 L > 时对显示值进行加法计算 将适当的补偿量设定为“+”。 L=250 毫米、 =249.996 毫米时, (例) 如果将 L 换算成 1 米 (L x 4),则 x 4=999.984 毫米,补偿量为 0.016 毫米。 当 L < 时对显示值进行减法计算...
  • Seite 154 5. 设定 线型补偿值输入 <重新设定“详细设定”时> 显示 显示现在值时,按 键。 用 键显示 。 按 键显示 。 按 键。 按 2 次输入补偿值的轴的 键。 按 键。(仅在利用扩展功能时) 用数字键输入补偿值。 按 键。 <继续进行其它轴的补偿值输入时> 请执行步骤 5 之后的操作。 <结束时> 按 键。 可以开始使用。 5-14 LH70 (CS)
  • Seite 155: 操作的开始和结束

    6. 操作的开始和结束 注意 接通或关闭电源时,请勿插拔 AC (交流) 适配器的 DC (直流) 输出连接器,否则保存在内部存储器 内的数据可能会被删除。 6-1. 电源 ON (接通) 接通 AC (交流) 电源。 已接通 AC (交流) 电源时 按 键。 按“ ”t“ ”t“ ”t“ ”t“ ”的顺序闪烁,最后“ ”亮灯显 示。 “ ”闪烁或“ ”亮灯时请参见“9. 警报显示” 、“10. 怀疑发生故障之前” 。 6-2.
  • Seite 156: 作业中断

    6. 操作的开始和结束 6-3. 作业中断 自动保存显示数据和预设数据。 即使关闭电源或暂时断开电源后,也可以容易地再现数据。 6-3-1. 作业暂停 锁止机床。 锁止 注意 请务必锁止机床。如果不锁止机床,有时会不能再现正确的显示值。 按 键。 橙色点亮 关闭电源,自动保存数据。 注意 电源关闭后如果移动了机床作业台,检测不到该移动量。机床作业台移动后的当前位置会与保 存数据不一致,请注意。 6-3-2. 作业重新开始 “6-2. 操作开始”进行。 解除机床的锁止,开始作业。 6-4. 操作结束 (电源 OFF) 按 键。 注意 使用 键关闭电源时,虽然长度测量元件和显示部的电源被切断,但一部分线路仍处于通电 状态。 LH70 (CS)
  • Seite 157: 操作方法

    7. 操作方法 7-1. 键的操作方法 x 基本操作 进入各模式时 : 预设模式 使用各模式键进入模式 (指示灯点亮) : 基准点模式 : 原点模式 输入数值时 轴选择 用 键选择轴 (轴标记闪烁) 数字键 数值输入功能 使用数字键输入数值 (参见输入示例) 确定 用 键确定。 其它方法 • 用 键选择后,再按一次 键选择想要改变的数值 (闪烁), 可以仅改变该数值 • 确定时可以按其它轴选择键来取代 键,以确定当前的 值,并对该轴进行输入 数值输入示例 输入 2.000 时 例...
  • Seite 158: 各种功能的操作方法

    7. 操作方法 7-2. 各种功能的操作方法 注意 当发出出错音 (噼噼噼) 时,键的操作有误。 7-2-1. 复位归零 基本上在任何模式都可操作。 • 将INC 值变为 0。 ABS 模式时,自动切换为 INC 模式。但在基准点/原点模式时不能切换为 INC 模式。 7-2-2. in/mm (英寸/毫米) 切换 基本上在任何模式都可操作。 • 仅在使用地域设定为 US 或 STD 时有效。 现在的单位可通过此键下面的显示灯来确认。 7-2-3. ABS/INC 切换 可以在各种模式指示灯熄灭时进行下述操作。 取消方法:轴选择 (轴标记闪烁) 时按 键。...
  • Seite 159: 加法显示切换 (仅在车床功能时可切换)

    7. 操作方法 7-2-5. 加法显示切换 (仅在车床功能时可切换) 各种模式指示灯熄灭时可以进行操作。 取消方法:轴选择 (轴标记闪烁) 时按 键。 参见 “5-4. 加法显示时各计数值的确认方法” 。 7-2-6. 预设模式 <预设值的设定> 显示 按 键。( 指示灯点亮) (显示现在值) 按下要设定的轴的 键。 用数字键输入数值。 (例:10.000) 用 键确定。 现在值变为设定的预设值。 <设定下面的预设值时 (各轴最大 3 个)> 按下要设定的轴的 键。 按 键。 执行步骤 3、4。 按 键。...
  • Seite 160 7. 操作方法 预设模式的应用功能 可在保持着现在值的显示的情况下编辑预设值。 <预设值的编辑> 显示 按 键。( 指示灯点亮) (显示现在值) 按 键。 按下要编辑的轴的 键。 用数字键输入数值。 (例:20.000) 用 键确定。 <编辑下面的预设值时(各轴最大 3 个)> 按 键。 执行步骤 4 以后的步骤。 <结束编辑时> 按 键。 预设模式结束返回到显示现在值。( 指示灯熄灭) * 要使用编辑的预设值时, 请执行<调用预设值>。 LH70 (CS)
  • Seite 161: 基准点模式

    7. 操作方法 7-2-7. 基准点模式 基准点模式有下面两种功能。 “加工基准点 (基准点 No. 0)”和“多基准点 (基准点 No. 1~)”功能 (通用用途) 参见 P7-5~7-9 “刀具母片 (刀具 No. 1)”和“刀具偏移 (刀具 No. 2~)”功能 (用于车床) 参见 P7-10~7-14 加工基准点 (基准点No. 0) 显示 <加工基准点的设定> 按 键。( 指示灯点亮) (显示各轴的基 准点) 按下要设定的轴的 键。 已经设定了加工基准点时,显示所设定的加工基准点的 数值。 用数字键输入数值。 (例:100.000) * 如果使用所设定的值,就无需用数字键输入数值。...
  • Seite 162 7. 操作方法 用 键确定。(加工基准点的值 20 被保存于 No. 0) 按 键。 结束编辑,显示现在值。( 指示灯熄灭) * 要使用所编辑的加工基准点时,请执行<加工基准点的设 定>。 注意 基准点模式中 ABS 显示固定。 加工基准点 (No. 0) 是线型补偿的基准。 (基准点值 0 的位置 = 补偿量 0) LH70 (CS)
  • Seite 163 7. 操作方法 多基准点 (基准点 No. 1~) <多基准点的设定> 显示 按 键。( 指示灯点亮) (显示现在值) 用数字键输入 1,按 键。 (ABS 的指示灯闪烁) (显示现在值) 按下要设定的轴的 键。 用数字键输入数值。 (例:100.000) 用 键确定。 现在值变为所设定的多基准点。 多基准点的值被设定,与加工基准点的差量作为偏 移量被保存。 <设定下面的多基准点时 (最大 10 个)> 按 键。 执行步骤 3 以后的步骤。 <结束设定时> (显示现在值) 按 键。 退出基准点模式。(ABS 的指示灯闪烁,...
  • Seite 164 7. 操作方法 按下要编辑的轴的 键。 用数字键输入数值。 (例:20.000) 用 键确定。(ABS 的指示灯闪烁) 按 键。 结束多基准点的编辑,显示现在值。 指示灯熄灭) 注意 基准点模式中 ABS 显示固定。 加工基准点 (No. 0) 是线型补偿的基准。 (基准点值 0 的位置 = 补偿量 0) LH70 (CS)
  • Seite 165 7. 操作方法 基准点的调用 调用加工基准点和多基准点。 显示 按 键。( 指示灯点亮) (显示最后所显 示的 No.) 输入要调用的基准点No.。 No. 0:加工基准点 No. 1~:多基准点 用 键确定。 现在值变为基准点。 No. 0 (显示加工基准点) :ABS 指示灯点亮 No. 1~ (显示多基准点) :ABS 指示灯闪烁 多基准点为显示加工基准点加上各多基准点的偏移后的 值。 按 键。 退出基准点模式。( 指示灯熄灭) 注意 基准点模式中 ABS 显示固定。 加工基准点 (No. 0) 是线型补偿的基准。 (基准点值...
  • Seite 166: 刀具母片 (刀具 No. 1)"和"刀具偏移 (刀具 No. 2~)"(用于车床)

    7. 操作方法 7-2-8. “刀具母片 (刀具 No. 1)”和“刀具偏移 (刀具 No. 2~)”(用于车床) 刀具母片 (刀具 No. 1) 刀具母片是指设定刀具偏移时的基准点。 <刀具母片的设定与调用> 显示 按 键。( 指示灯点亮) (显示现在值) 按下要设定的轴的 键。 如果已经设定了刀具母片时,显示所设定的刀具母片的 数值。 用数字键输入数值。 (例:100.000) * 如果使用所设定的值,就无需用数字键输入数值。 请进入步骤 4。 用 键确定。 现在值变为刀具母片的值。 刀具母片设定后,该值被保存于存储器中。 按 键。 结束刀具母片。( 指示灯熄灭) <刀具母片的编辑> 可对所保存的刀具母片进行编辑。...
  • Seite 167 7. 操作方法 刀具偏移 (刀具No. 2~) <刀具偏移的设定> 显示 按 键。( 指示灯点亮) (显示现在值) 按第 3 轴的 键。 输入要设定的刀具偏移 No.。 (例:No. 2) 用 键确定。 按下要设定的轴的 键。 用数字键输入数值。 (例:100.000) 用 键确定。 现在值被设定为刀具偏移值。 刀具偏移被设定,与刀具母片的差量作为偏移量被保 存。 用 键选择要设定的轴,同样进行设定。(最大 11 个) 按 键。 退出基准点模式。( 指示灯熄灭) <刀具偏移的编辑> 可对所保存的偏移量进行编辑。 显示...
  • Seite 168 7. 操作方法 <刀具 No. 的选择> 显示 按 键。( 指示灯点亮) 按第 3 轴的 键。 输入要选择的刀具 No.。 (例:No. 3) No. 1:刀具母片 No. 2~:刀具偏移 用 键确定。 现在值变为刀具偏移的值。 刀具偏移时显示在刀具母片上加上各刀具偏移的值。 按 键。 退出基准点模式。( 指示灯熄灭) <刀具母片的切换> 刀具 No. 1 的刀刃磨损予以更换时,可将母片改变为其它 No.。 显示 按 键。( 指示灯点亮) 按第 3 轴的 键。...
  • Seite 169 7. 操作方法 <固定功能> 输入刀具偏移时,如果使用固定功能,可将输入时的位置保存于内部存储器中。因而由于能够自由 地移动机床,便于测量偏移量。首先设定直径显示 (切换显示分辨率时,点亮 ∅),然后进行操作。 使用刀具 No. 1 的车刀在 X 轴方向加工工件的外形。 相对于加工基准点“0”,车刀向减法方向移动。 X 轴加工基准点 工件 减法方向 单位 : 毫米 刀具 No. 1 的车刀 按 键,然后按 键。 显示便会固定。 自由地移动车刀,用千分尺测量所加工的工件的直径。 工件 将所测量的工件直径输入 X 轴,设定加工基准点。 注意 务必以直径输入。 为了制定 Z 轴方向的基准点,稍微加工端面。 Z 轴加工基准点 移动方向...
  • Seite 170 7. 操作方法 为了把加工后的端面作为 Z 轴加工基准点,对 Z 轴输入“0”后,按基准点设定键。 X 轴加工基准点 工件 刀具 No. 1 的车刀 现在位置 刀座 刀具 No. 2 的车刀 7-14 LH70 (CS)
  • Seite 171: 原点模式 (长度测量元件原点的使用方法)

    7. 操作方法 7-2-9. 原点模式 (长度测量元件原点的使用方法) 可与附设原点的长度测量元件组合使用。 使用原点时,可根据原点偏移量在同一位置再现加工基准点。 当作业台在系统电源停止的情况下移动时,可以再现原来的加工基准点位置。 原点偏移量通过原点位置的检测或输入 (两者之一) 来设定。 * 原点偏移量是指长度测量元件的原点至加工基准点的距离 (L)。 铣床 车床 工件 加工刀具 移动 长度测量元件原点 加工基准点 (绝对原点) 车刀 长度测量元件原点 加工基准点 (绝对原点) 工件 机床作业台 机床作业台 附设原点的长度测量元件 原点符号 附设原点的长度测量元件 原点记号 有效长度显示记号 有效长度显示记号 (两侧) (两侧) 检测顶点 检测顶点 <原点偏移量的设定 / 保存 (原点固定)> 设定...
  • Seite 172 7. 操作方法 按 键,然后按 键。 (显示现在值 (ABS)) 被固定的值作为偏移量保存,显示固定将被解除。 按 键。退出原点模式。( 指示灯熄灭) <原点偏移量的再现 (原点加载)> 再现原点偏移量 (L)。 检测到原点后开始计数。 铣床 车床 工件 加工基准点 长度测量元件原点 长度测量元件 加工基准点 原点 显示 按 键。 (例:现在值) (例:从原点到基准 按 键,然后按 键。 点的距离) 显示所保存的偏移量 (原点加载时的显示值)。 按 键。 (闪烁) 等待原点状态。( 值闪烁) 移动长度测量元件,令其通过原点。...
  • Seite 173 7. 操作方法 <原点偏移的输入/再现> 输入原点偏移量 (L)。 检测到原点后开始计数。 显示 按 键。( 指示灯点亮) (显示现在值 (ABS)) (例:从原点到基准 按 键,然后按 键。 点的距离) 显示所保存的偏移量 (原点加载时的显示值)。 用数字键输入偏移量。 (例:100.000) 按 键。 (闪烁) 等待原点状态。( 值闪烁) 移动长度测量元件,令其通过原点。 进行原点检测时会发出“哔”的声音。 * 检测到原点后,便会开始计数。 按 键,退出原点模式。( 指示灯熄灭) 注意 长度测量元件的原点如果有方向性,请务必从相同方向加载原点。 <原点偏移量的编辑> 编辑所设定的原点偏移量 (L)。 显示 按 键。( 指示灯点亮) (显示现在值...
  • Seite 174 7-18 LH70 (CS)
  • Seite 175: 应用功能

    8. 应用功能 8-1. 固定循环功能 以下的项目是固定循环功能共通的操作方法。 用 键使指示灯闪烁,用 键确定 (指示灯点亮)。 显示输入参数 用数字键输入 用 键取消 用 键确定后进入下一项目 用 键返回前一项目 参数输入完成后返回数值显示,移动到开始执行的地方,按 键。(RUN 闪烁 t RUN 点 亮) 移动直到数字变成 0,各轴都计数到目标值±3 时,NEXT 指示灯闪烁,进入下一步骤。 按 键显示下列坐标,重复同样的操作。 所有步骤结束后,最后显示 (2 秒钟) 后结束。 • 重复使用时,移动到下一起始位置后进行同样的操作。 • 改变参数时按 键 (或 键),显示参数后输入。...
  • Seite 176: 螺栓孔圆周功能

    8. 应用功能 8-1-1. 螺栓孔圆周功能 可以在指定的直径圆周上以等间距开孔。此功能是 2 轴模型、3 轴模型的专用功能。 a) 整个圆周上的等间距孔 输入参数 按 键使 BOLT 闪烁,然后按 键。(BOLT 点亮) 输入直径 ,然后按 键。 输入单位:毫米 (英寸),根据最小输入分辨 率的显示而定。 输入孔的个数 ,然后按 键。 输入范围:2~360 个 输入开始角度 ,然后按 键。 输入范围:0.00~359.99 度 将显示与开始角度相同的结束角度 ,然后按 键。 执行 移动到螺栓孔圆周的中心 (起始位置)。然后按 键执行。 显示第...
  • Seite 177 8. 应用功能 b) 在任意角度范围内开等间距孔时 输入参数 按 键使 BOLT 闪烁,然后按 键确定。(BOLT 点亮) 输入直径 ,然后按 键。 根据输入单位:毫米 (英寸) 和最小输入分辨率 进行输入。 输入孔的个数 ,然后按 键。 输入范围:2~360 个 输入开始角度 ,然后按 键。 输入范围:0.00~359.99 度 输入结束角度 ,然后按 键。 输入范围:0.00~359.99 度 注) 不能输入小于开始角度的角度。(0 度除外) 执行 移动到螺栓孔圆周的中心 (起始位置),然后按 键执行。 显示第...
  • Seite 178: 简易 R 加工功能

    8. 应用功能 8-1-2. 简易 R 加工功能 此功能可以用于圆弧的粗加工。此功能是 2 轴模型和 3 轴模型的专用功能。 a) 加工外径 输入参数 按 键使 ARC 闪烁,然后按 键确定。(ARC 点亮) 选择面 。(3 轴的情况下) 每按一次 键便会切换。(1-2:X-Y平面,2-3:Y-Z平面,1-3:X-Z平面) 输入半径 ,然后按 键。 根据输入单位:毫米 (英寸) 和最小输 入分辨率进行输入。 用输入“+”刀具径 ,然后按 键。 根据输入单位:毫米 (英寸) 和最小输 入分辨率进行输入。 输入开始角度 ,然后按...
  • Seite 179 8. 应用功能 b) 加工内径 输入参数 按 键使 ARC 闪烁,然后按 键确定。(ARC 点亮) 选择面 。(3 轴的情况下) 每按一次 键便会切换。(1-2:X-Y平面,2-3:Y-Z平面,1-3:X-Z平面) 输入半径 ,然后按 键。 根据输入单位:毫米 (英寸) 和最小输入分 辨率进行输入。 输入“-”刀具径 ,然后按 键。 根据输入单位:毫米 (英寸) 和最小输入分 辨率进行输入。 注) 必须将刀具径设为小于操作半径的两倍。 输入开始角度 ,然后按 键。 输入范围:0.00~359.99 度 输入结束角度 ,然后按 键。 输入范围:0.00~359.99 度...
  • Seite 180 LH70 (CS)
  • Seite 181: 警告显示

    9. 警告显示 显示 症状 原因 / 处理 未连接长度测量元件 未连接长度测量元件。 请关闭电源,连接长度测量元件后再次接通电源。此时, 显示值被清除为零。 超速 长度测量元件侧超出最大应答速度。 进行复位操作。 (机床受到剧烈撞击时有时也会出现同样的症状。) 溢流 显示溢流时,最高位前出现 F。 在 F 不点亮的范围内使用。 电源异常 测量过程中电源瞬间断电。 (点亮) 进行复位操作。 保存数据出错 估计是因干扰等原因,保存的数据内容发生了变化。 (闪烁) 从基本设定重新设定。 如果经常显示时,可能是内存坏了。 与购买时的厂商联系。 : 出错代码 (1~9、A~F) 原点检测出错 当所连接的长度测量元件没有原点时,或带有内建原点的 长度测量元件中的原点信号线断开时显示。 连接带有内建原点的长度测量元件。还是解决不了问题时 请与购买时的厂商联系。 LH70 (CS)
  • Seite 182 LH70 (CS)
  • Seite 183: 怀疑发生故障之前

    10. 怀疑发生故障之前 怀疑是故障时,与我们联系之前,请调查下述内容。 • 拔掉 AC (交流) 适配器,过 1~2 分钟后再连接。 无法接通电源 • 请调查电源线的连接,疏导情况。 (一会儿接通,一会儿断开) • 使用电压的范围是否正确。 • 请调查电源线的连接,疏导情况。 出现 • 是否有较大干扰。(请尝试交换正常的轴) • 拔掉 AC (交流) 适配器,过 1~2 分钟后再连接。 (警告) • 进行复位操作。 • 长度测量元件信号连接器是否已用螺丝固定。 • 电缆导管是否损伤或断线。 出现 • 长度测量元件侧是否超出最大应答速度。是否有强烈的震动。 • 是否有较大干扰。(请尝试交换正常的轴) (警告)...
  • Seite 184 10-2 LH70 (CS)
  • Seite 185 11. 规格 共通规格 型号 LH70-1 LH70-2 LH70-3 功能 显示 显示 7 位数和负数,颜色:红棕色 可以连接的长度测量元件 SJ300 系列 (直接连接) GB-A,PL20B,DG-B (需要另购的变换用适配器) 长度测量元件输入分辨率 基本:0.1 um、0.5 um、1 um、5 um、10 um、1 秒、10 秒、1 分、10 分 扩展:可以追加 100 um、50 um、25 um、20 um、2 um、0.05 um 和 1 度。 最小显示单位...
  • Seite 186 11-2 LH70 (CS)
  • Seite 187: 外形尺寸图

    12. 外形尺寸图 如果对本产品的一部分进行改良,其外观和规格将发生变化,恕不另行通知。 2-M4 4-M5 13.5 176.5 188.5 198.5 231.5 单位 : 毫米 12-1 LH70 (CS)
  • Seite 188 12-2 LH70 (CS)
  • Seite 189 したがって、当社の許可なしに無断で複写したり、説明内 容 (操作、保守など) と異なる目的で本マニュアルを使用す ることを禁止します。 The material contained in this manual consists of information that is the property of Sony Manufacturing Systems Corporation and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual. Sony Manufacturing Systems Corporation expressly...
  • Seite 190 Sony Manufacturing Systems Corporation 1-10 Kiyoku-cho, Kuki-shi, Saitama 346-0035 Japan http://www.sonysms.co.jp/ 2006.8 LH70 Printed in China 2-668-814-12 ©2005 Sony Manufacturing Systems Corporation...

Diese Anleitung auch für:

Lh71-serieLh70-1Lh70-2Lh70-3

Inhaltsverzeichnis