Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Team Orion ADVANTAGE ONE 406 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ADVANTAGE ONE 406:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Team Orion ADVANTAGE ONE 406

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI...
  • Seite 2 All instructions, warranties and other collateral documents of a fire retardant/proofing bag or container (such as are subject to change at the sole discretion of Team Orion. a LIPO safety bag) is strongly recommended. WARNING! Read the entire instruction manual...
  • Seite 3 AC power source. Always terminate all processes and contact an authori- Always connect the charger to the power source first zed retailer or Team Orion if the product malfunctions. and then connect the battery to the charger. Reverse the sequence when disconnecting.
  • Seite 4: Front Panel

    2. Decrease Key (-) Decrease setting 3. Increase Key (+) Increase setting 4. ENTER, START/STOP Key Enter setup mode, select parameter, start/stop charge. 5. LCD Display SET/MODE SET/MODE DECREASE DECREASE INCREASE INCREASE ENTER/STOP ENTER/STOP 4 - English Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 5: Technical Specifications

    FEATURES  Works with AC and DC power sources  Integrated power supply  Microprocessor controlled  LCD display  Up to 6A charge current  Storage charge mode for LiPo/LiFe  Charges NiCd/NiMH batteries from 1 to 10 cells  Charges LiPo/LiFe batteries with 2 to 4 cells  Integrated balancer w/JST-XH balance ports  Automatic charge cut-off...
  • Seite 6 - black negative and make sure the connection is reliable. DC Power Cable 1) AC Power Cord Never connect the charger to AC power with the DC power cord connected to the charger. 6 - English Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 7: Battery Connections

    BATTERY CONNECTIONS 1. - Negative Charge Output (4mm) 2. + Positive Charge Output (4mm) 3. 2S Balancing Port (JST-XH) 4. 3S Balancing Port (JST-XH) 5. 4S Balancing Port (JST-XH) 3 4 5 CHARGE LEADS AND ADAPTERS CONNECTORS US Version: EC3 Charge Lead EC3®...
  • Seite 8 Connect the battery‘s balancing connector to the correct ba- 3. Charge lead lance port on the charger (JST-XH type). 4. 2S Balancing Connector (JST-XH type) 5. 4mm Charge Output (+) positive red 6. 4mm Charge Output (-) negative black 8 - English Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 9 CONNECTING A NIMH/NICD BATTERY Connect the charge lead to the charger‘s charge outputs, respecting polarities, red + positive, black - negative. Connect the 1. 6 Cell 7.2V NiMH Battery battery to the charge lead (use only compa- 2. Battery Connectors (Deans) tible connectors).
  • Seite 10: Power Supply

    Respect polarities, red is positive + and black is  Individual cell voltage (only for LiPo/LiFe) negative -. Make sure that the connection is reliable.  Input and output voltage (supply and battery voltage) 10 - English Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 11: Charger Setup

    CHARGER SETUP through the memory slots and automatically saved to the current memory slot as you modify them. Memory slots 1 WARNING! Always identify the battery type and to 5 are only for LiPo/LiFe batteries settings and 6 to make sure that it is compatible with the charger! 10 are only for NiMH/NiCd batteries settings.
  • Seite 12: Charging Batteries

    NOTE : depending on the battery type, the actual charge current may be lower than the charge current setting. YOU CAN STOP THE CHARGE PROCESS AT ANY TIME BY PRESSING THE ENTER/STOP KEY. 12 - English Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 13 Charging LiPo/LiFe batteries Procedure LiPo/LiFe WARNING! LiPo/LiFe batteries must be equipped  Select memory profile 1 to 5, CHG mode and adjust with two connectors, one for charging and one for the charge settings if necessary. balancing! Never charge a LiPo/LiFe battery without  Connect the battery to the charger using the connecting its balancing connector to the correct charge lead.
  • Seite 14  Press the ENTER/STOP key to return to the main  Disconnect the battery. screen.  Disconnect the battery. NOTE: Storage mode will only function if the batteries are charged below 50%. The charger cannot discharge batteries. 14 - English Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING When certain issues are detected, error messages are displayed on the LCD screen. Refer to the table below for more information. NOTE: different types of defects can cause the same error message, we cannot guarantee that the charger’s indications and the proposed solutions are always appropriate.
  • Seite 16: Limited Warranty

    If they cannot provide sup- Team Orion to be defective in the event of a defect, this is port, please contact your local Team Orion representative.
  • Seite 17 Service or repair decisions are at the sole discre- tion of Team Orion. Should Team Orion decide that the defect is not covered under warranty, Team Orion reserves itself the right to request payment for servicing, replacing and/or returning the product to the customer.
  • Seite 18 DEUTSCH leitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Vielen Dank, dass Sie sich für den Team Orion Advantage Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle ONE Lader entschieden haben. Dieses Gerät ist mit der Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu neusten Ladetechnologie ausgestattet.
  • Seite 19 Versuchen Sie niemals das Ladegerät auseinanderzu- Prozesse, trennen das Gerät von der Stromquelle und bauen oder ein beschädigtes Ladegerät in Betrieb zu kontaktieren ihren Fachhändler oder Team Orion. nehmen. Lassen Sie die Akkus oder das Gerät nicht fallen Verwenden Sie immer eine stabile Stromquelle.
  • Seite 20: Bedienung

    2. Verringern Taste (-) Werte verringern 3. Erhöhen Taste (+) Werte erhöhen 4. ENTER, START/STOP Taste Setup Modus öffnen Parameter auswählen Ladung starten/stoppen 5. LCD Display SET/MODE SET/MODE DECREASE DECREASE INCREASE INCREASE ENTER/STOP ENTER/STOP 20 - Deutsch Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 21: Technische Daten

    EIGENSCHAFTEN  Funktioniert mit 100-240VAC und 11-15VDC Stromquellen  Integriertes Netzteil  Mikroprozessor gesteuert  LCD Anzeige  Bis 6A Ladestrom  Lädt NiCd/NiMH Akkus mit 1-10 Zellen  Lädt LiPo/LiFe Akkus mit 2-4 Zellen  Integrierter Balancer mit/JST-XH Anschluss  Automatische Ladeabschaltung  Einstellbarer Sicherheits-Timer  10 Speicherplätze...
  • Seite 22: Oder 220V Anschluss

    Krokodilklemmen b) mit einer Autobatterie oder einem stabilisierten 11-15VDC Netzteil. 12V Anschlusskabel 1) Netzanschluss* * Das Gerät wird mit nur einem Stecker gelie- fert. Verwenden Sie den passenden Stecker für Ihre Region. 22 - Deutsch Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 23: Anschlüsse Für Den Akku

    ANSCHLÜSSE FÜR DEN AKKU 1. Ladeausgang (-) schwarz 2. Ladeausgang (+) rot 3. 2S Balancer Anschluss (JST-XH) 4. 3S Balancer Anschluss (JST-XH) 5. 4S Balancer Anschluss (JST-XH) 3 4 5 LADEKABEL UND ADAPTER STECKER US Version: EC3 Ladekabel EC3® Deans® Tamiya®...
  • Seite 24: Einen Lipo/Life Akku Anschliessen

    2. Akku-Stecker (Deans) wenden). Verbinden Sie den Balancer-Anschluss mit dem 3. Ladekabel korrekten Balancer-Eingang am Lader (Typ JST-XH). 4. 2S Balancer-Anschluss JST-XH 5. 4mm Ladeausgang (+) positiv, rot 6. 4mm Ladeausgang (-) negativ, schwarz 24 - Deutsch Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 25: Einen Nimh/Nicd Akku Anschliessen

    EINEN NIMH/NICD AKKU ANSCHLIESSEN Verbinden Sie das Ladekabel mit dem Ladeausgang des Geräts (Polarität beachten). Verbinden Sie anschlies- send den Akku mit dem Ladekabel (nur kompatible 1. 6 Zellen 7.2V NiMH Akku Stecker verwenden). 2. Akku-Stecker (Deans) 3. Ladekabel 4. 4mm Ladeausgang (+) positiv, rot 5.
  • Seite 26: Lcd-Bildschirm

     Ausgangs- und Eingangsspannung befindet. Verbinden Sie nun die Krokodilklemmen des Anschlusskabels mit einer 11-15VDC Stromquelle (min. 6A Stromstärke). Achten Sie auf die korrekte Polung (rot für positiv +, schwarz- für negativ -) 26 - Deutsch Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 27: Lade-Einstellungen

    LADE-EINSTELLUNGEN Speicherplätze Das Gerät verfügt über 10 Speicherplätze für Einstellungen, WARNUNG! Bestimmen Sie immer zuerst den Typ die Sie vorgenommen haben. Die Einstellungen werden ihres Akkus und prüfen Sie, ob dieser mit dem Gerät automatisch im gewählten Speicherplatz gespeichert. Für kompatibel ist! erhöhte Sicherheit sind die Speicherplätze 1 bis 5 für LiPo/ Verwenden Sie immer Ladeeinstellungen, die mit...
  • Seite 28: Akkus Laden

    Sie nach dem Ladeabbruch die Ladung erneut schneller. starten. BEMERKUNG: je nach Akku-Typ kann der effektive Die Ladung kann zu jeder Zeit mit der START/ Ladestrom vom eingestellten Ladestrom abweichen. STOP Taste abgebrochen werden. 28 - Deutsch Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 29 LiPo/LiFe Akkus laden Vorgehen LiPo/LiFe: WARNUNG! LiPo/LiFe Akkus müssen mit zwei  Wählen Sie einen der Speicherplätze zwischen Steckern ausgestattet sein, einer fürs Laden und 1 und 5 und nehmen Sie die Ladeeinstellungen vor. einer fürs Balancen. Laden Sie nie einen LiPo Akku,  Stecken Sie das Ladekabel am Ladegerät ein, verbin- ohne den Balancer-Anschluss ans Gerät anzus- den Sie danach den Akku mit dem Ladekabel...
  • Seite 30 BEMERKUNG: Der Lagerungsmodus funktioniert nur, wenn der Akku zu weniger als 50% geladen ist. Wenn der Akku mehr als 50% geladen ist, zeigt das Ladegerät eine entsprechende Meldung. Das Gerät kann die Akkus nicht entladen. 30 - Deutsch Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 31: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Wenn das Ladegerät eine Fehlfunktion feststellt, wird auf dem Display eine Fehlermeldung angezeigt. Entnehmen Sie der untenstehenden Tabelle weitere Informationen. BEMERKUNG: verschiedene Defekte können dieselben Probleme zur Folge haben. Deshalb können wir nicht garantieren, dass die Fehlermeldung und die vorgeschlagene Lösung in jedem Fall zutrifft.
  • Seite 32: Garantie

    GARANTIE nen. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Team Orion. Die Garantie schließt kosmetische Team Orion garantiert, dass das Produkt zum Zeitpunkt Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, des Kaufs frei von Material- und Montagefehlern ist. Team falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Orion behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmun-...
  • Seite 33: Fragen, Unterstützung Und Service

    Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händ- natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, ler, der sich mit Team Orion kurz schließen wird, um eine dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt...
  • Seite 34 être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un Ne laissez pas des enfants de moins de 14 ans charger des adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser batteries sans la supervision d’un adulte. 34 - Français Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 35 Ne jamais essayer de démonter le chargeur ou d’utiliser un Toujours interrompre l’utilisation et contacter un revendeur chargeur endommagé. agrée ou Team Orion si le chargeur ne fonctionne pas cor- Ne jamais faire tomber le chargeur ou les batteries. rectement.
  • Seite 36: Face Avant

    3. Touche augmenter (+) Augmenter la valeur du paramètre. 4. Touche ENTER, START/STOP Mode paramètrage, sélection du paramètre, démarrer/arrêter la charge. 5. Ecran LCD SET/MODE SET/MODE DECREASE DECREASE INCREASE INCREASE ENTER/STOP ENTER/STOP 36 - Français Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 37: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES  Fonctionne sur courant secteur 100-240VAC et courant continu 11-15VDC  Alimentation intégrée  Géré par microprocesseur  Affichage LCD  Courant de charge jusqu’à 6A  Fonction charge de stockage LiPo/LiFe  Charge les batteries NiMH/NiCd de 1 à 10 éléments  Charge les batteries LiPo/LiFe de 2 à...
  • Seite 38 15VDC tel que batterie de voiture ou alimentation stabilisée. Cordon Alimentation Courant Continu 1) Cordon 100-240VAC Ne connectez pas le chargeur au courant secteur avec le cordon d‘ali- mentation courant continu raccordé au chargeur. 38 - Français Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 39 CONNEXIONS BATTERIE 1. Sortie charge - négative (4mm) 2. Sortie charge + positive (4mm) 3. Port équilibrage 2S (JST-XH) 4. Port équilibrage 3S (JST-XH) 5. Port équilibrage 2S (JST-XH) 3 4 5 CÂBLES DE CHARGE ET ADAPTATEURS CONNECTEURS Vérsion US: Câble de charge EC3 Connecteur Connecteur...
  • Seite 40 3. Câble de charge chargeur (batterie 2S en exemple). 4. Connecteur équilibrage 2S JST-XH 5. Sortie charge + positive (4mm) 6. Sortie charge - négative (4mm) 40 - Français Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 41 CONNEXION BATTERIE NIMH/NICD Branchez le câble de charge dans les sor- ties de charge en respectant les polarités. Raccordez la batterie au câble de charge 1. Batterie NiMH 6 éléments 7.2V (utilisez des connecteurs compatibles). 2. Connecteurs batterie (Deans) 3. Câble de charge 4.
  • Seite 42: Affichage Lcd

    Respectez les polarités, le rouge est le positif + et le noir  Tension individuelle éléments (pour LiPo/LiFe seul.) est le négatif -. Assurez-vous de la fiabilité de la connexion.  Tension entrée/sortie (alimentation/batterie) 42 - Français Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 43 PARAMETRES DE CHARGE Type de batterie MISE EN GARDE ! Sélectionner le faux type de MISE EN GARDE ! Identifiez le type de batterie et batterie peut provoquer un incendie, des dégâts assurez-vous de sa compatibilité avec le chargeur. matériels ou des blessures ! Utilisez des réglages de charge qui sont compatibles Le chargeur peut charger des batteries NiMH/NiCd/LiPo/ avec la batterie.
  • Seite 44: Charge Des Batteries

    Selon le type de batterie, il se peut que vous deviez redémarrer la charge pour charger la batterie à 100%. VOUS POUVEZ INTERROMPRE LA CHARGE À TOUT INSTANT EN PRESSANT LA TOUCHE ENTER/STOP. 44 - Français Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 45 Batteries LiPo/LiFe Procédure LiPo/LiFe MISE EN GARDE ! Les batteries LiPo/LiFe doivent  Sélectionnez une mémoire de 1 à 5. être équipées de deux connecteurs, un pour la  Sélectionnez le mode charge CHG et ajustez les charge et un pour l’équilibrage. Ne chargez jamais paramètres de charge si nécessaire.
  • Seite 46  Pressez à nouveau la touche ENTER/STOP pour retourner à l’écran principal.  Déconnectez la batterie NOTE : la fonction de charge de stockage fonctionne uniquement si la charge des batteries est inférieure à 50%. 46 - Français Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 47: Resolution Des Problemes

    RESOLUTION DES PROBLEMES En cas de problème, l’écran LCD affiche des messages d’erreur. Référez-vous au tableau ci-dessous pour plus d’informations. NOTE : différents types de défauts peuvent causer le même message d’erreur ; nous ne pouvons garantir que les indications du chargeur et les solutions proposées sont toujours correctes. MESSAGE A L’ECRAN SIGNIFICATION / SOLUTION Tension d’alimentation trop élevée.
  • Seite 48: Garantie Limitee

    à la modification d’un quelconque élément du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à une Team Orion se réserve le droit de modifier les instructions, utilisation, une manipulation ou un entretien incorrects ou les garanties et autres documents à tout moment.
  • Seite 49 Si le produit doit être retourné pour réparation, cela se fera électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos au frais du client. Team Orion ou son représentant local équipements usagés au moment de leur mise au rebut ne sont pas responsables du produit avant qu’il ne soit aideront à...
  • Seite 50 NOTES Team Orion Advantage ONE 406...
  • Seite 51 NOTES www.teamorion.com...
  • Seite 52 Team Orion is a trademark of Neidhart SA Pré-Fleuri 31 1228 Plan-les-Ouates Switzerland www.teamorion.com www.facebook.com/teamorion www.youtube.com/teamorioncom...

Inhaltsverzeichnis