Seite 1
Wartung Informationen Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Auspacken des Verpackungsinhalts Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera gekauft haben. Gehäusekappe Trageriemen USB-Kabel CB-USB6 Kamera • Computer-Software (ib) CD-ROM •...
Laden und Einsetzen des Akkus Auladen des Akkus. Ladeanzeige Richtungsmarkierung BLS-1-Lithiumionenakku Ladeanzeige Gelb: Zeigt einen Ladevorgang an Blau: Ladevorgang abgeschlossen Netzsteckdose (Ladedauer: Bis zu etwa 3 BCS-1-Ladegerät für Stunden, 30 Minuten) Lithiumionenakkus Gelbe Blinkanzeige: Ladefehler Netzkabel Einlegen des Akkus. Akku-/ Kartenfachdeckel Richtungsmarkierung Akku-/...
Einsetzen und Entfernen von Karten Einlegen der Karte. • Stecken Sie die SD/SDHC Karte hinein (die in dieser Anleitung „Karte“ genannt wird), bis sie an ihrem Platz einrastet. g „Grundlagen Karten“ (S. 95) Vorsicht • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Karte einlegen oder entfernen.
Anschließen eines Wechselobjektivs Entfernen Sie den Gehäusedeckel von der Kamera und den hinteren Objektivdeckel. Schließen Sie ein Wechselobjektiv an. Ansetzmarke für • Richten Sie die Ansetzmarke Wechselobjektiv (rot) der Kamera auf die Ansetzmarke Ausrichtmarke (rot) des Objektivs aus, dann setzen Sie das Objektiv in die Kamera ein.
Einschalten Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um die Kamera einzuschalten. • Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die (blaue) Betriebslampe und der Monitor stellt sich an. • Um wieder auszuschalten, drücken Sie noch einmal auf die ON/OFF-Taste. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf h . ■...
Datum/Zeit einstellen Die Datums- und Zeitinformation wird zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zur Datums- und Zeitinformation wird auch der Dateiname gespeichert. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein. Zeigen Sie die Menüs an. •...
Namen und Funktionen der Teile Kamera 1 Programmwählscheibe ....S. 6, 10 0 Eingebauter Blitz ........ S. 54 2 Auslöser ........S. 11, 12, 46 a Objektiventriegelung ......S. 5 3 ON/OFF-Taste ........S. 6 b Objektivsperrstift 4 Trageriemenöse ........S. 2 c Stativgewinde 5 Selbstauslöser-LED ......
Seite 9
4567 F(Oben)/F-Taste (Belichtungskorrektur) (S. 40) H (Links)/ I (Rechts)/ P (AF-Feld)-Taste #-Taste (Blitz) (S. 45) (S. 54) i-Taste (S. 21) G(Unten)/ jY(Serienaufnahme/Selbstauslöser)-Taste (S. 30) 1 Blitzschalter ........S. 54 8 Blitzschuh ......... S. 102 9 </G-Taste ......S. 80/S. 59, 60 2 Anschluss für Zubehör 3 LCD-Monitor .........
Namen und Funktionen der Teile Programmwählscheibe Stellen Sie mit der Programmwählscheibe den Aufnahmemodus ein. Verwenden Sie nach der Wahl des Aufnahmemodus den Auslöser zum Fotograieren und die R (Film)-Taste zum Aufnehmen von Filmen. ■ Erweiterte Aufnahmemodi Anzeige Modus-Symbol Programmautomatik (S. 36) Belichtungsautomatik mit Blendenvorwahl (S.
Seite 11
R (Film)-Taste Auslöser Filme: R (Film)-Taste Modus Fotos: Auslöser • Die Blende und die Verschlusszeit werden für die optimalen Ergebnisse automatisch eingestellt. • Sie stellen die Blende ein. • Sie stellen die Verschlusszeit ein. • Die Kamera stellt die Blende •...
Fotograieren/Aufnehmen von Filmen Wählen Sie den Bildausschnitt für die Aufnahme. • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger und der Trageriemen nicht vor das Objektiv kommen. Querformat Hochformat Verwenden von Objektiven mit UNLOCK- Schalter Einfahrbare Objektive mit UNLOCK-Schalter können nicht verwendet werden, während sie eingefahren sind.
Durchdrücken des Auslösers zur Hälfte und vollständiges Durchdrücken Der Auslöser hat zwei Positionen. Das leichte Herunterdrücken des Auslösers bis zur Ersten Position und Halten in dieser Position wird „den Auslöser bis zur Hälfte durchdrücken“ genant, das vollständige Durchdrücken bis zur zweiten Position „Vollständiges Durchdrücken des Auslösers.“...
Wiedergabe/Löschen Einzelbildwiedergabe Drücken Sie die q-Taste, um Ihr letztes Foto oder Ihren letzten Film anzuzeigen. q-Taste Pfeiltasten H: Wiedergabe I: Wiedergabe des vorherigen des nächsten Bildes Bildes [4032x3024,1/8] 2010.02.01 12:30 100-0004 100-0015 2010.02.01 12:30 Film Standbild n Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung •...
Film-Wiedergabe Zeigen Sie einen Film in der Einzelbildwiedergabe an und drücken Sie i, um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Wählen Sie [FILM-WIEDERG.] und drücken Sie i, um mit der Wiedergabe zu beginnen. • Drücken Sie MENU, um die Filmwiedergabe zu unterbrechen. MOVIE FILM-WIEDERG.
Verwendung von Effektiltern Drehen Sie die Programmwählscheibe auf ART. Es wird ein Menü mit Effektiltern angezeigt. • Wählen Sie einen Filter mit FG aus. POP ART AUTO 38 38 WÄHLEN EINST. 250 F5.6 Drücken Sie i oder drücken Sie den Auslöser halb hinunter, um die Objektivansicht •...
Aufnehmen mit dem Motivprogramm Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN. • Es erscheint das Menü der Motivprogramme. Wählen Sie ein Motiv mit FG aus. PORTRÄT AUTO 38 38 WÄHLEN EINST. 250 F5.6 Drücken Sie i oder drücken Sie den Auslöser halb hinunter, um die Objektivansicht •...
Verwendung des iAUTO-Modus-Foto-Assistenten Obwohl der iAUTO-(A)-Modus ein vollautomatischer Modus ist, steht ein „Foto-Assistent“ zur Verfügung, um Sie durch kreative Anpassungen von Einstellungen zu leiten, die Elemente wie die Lebendigkeit der Farben, Farbtemperaturen, Helligkeit, Fokus und Bewegungsunschärfe steuern, mittels einfacher Funktionen und leicht verständlicher Anweisungen, die über das Objektiv auf dem Monitor angezeigt werden.
Seite 19
Drücken Sie zunächst i, um den Foto-Assistent aufzurufen, und markieren Sie dann mit den FG-Tasten einen Punkt und drücken Sie zu dessen Auswahl i. Menüpunkt Führung FARBSÄTTIGUNG ÄNDERN Positionieren Sie den Cursor mit den FG-Tasten auf den Pfeiltasten und überprüfen Sie die Auswirkungen oder lesen Sie die Beschreibung. •...
Verwenden der Live-Kontrolle Durch die Verwendung der Live-Kontrolle können Sie die Auswirkungen der verschiedenen Einstellungen auf dem Monitor vorbetrachten. AUTO AUTO Funktionen IS OFF WB AUTO 5 2 3 1 w Einstellungen AUTO n Einstellungen, die mit der Live-Kontrolle verändert werden können Bildmodus ..........
Verwenden der Menüs Drücken Sie die MENU-Taste, KARTE EINR. BENUTZER RESET um die Menüs anzuzeigen. Menüanzeiger BILDMODUS BILDFORMAT Benutzer-führung ZURÜCK EINST. Drücken Sie die Drücken Sie die i-Taste, um MENU-Taste, um zum vorherigen Bildschirm die Einstellung zurückzukehren zu bestätigen Wählen Sie mit FG eine Registerkarte und drücken Sie dann i . Wählen Sie einen Punkt mit FG aus und drücken Sie i , um Optionen für den gewählten Punkt anzuzeigen.
Auf dem Monitor angezeigte Informationen Aufnahme Sie können die LCD-Monitor-Anzeige mit der INFO-Taste umschalten. g „Umschalten der Informationsanzeige“ (S. 33) 3 4 5 6 7 FP RC S-AF S-AF 4 : 3 4 : 3 +2.0 +2.0 0 0 0 1023 1023 250 F5.6 +2.0...
Wiedergabe Sie können die LCD-Monitor-Anzeige mit der INFO-Taste umschalten. g „Informationsanzeige“ (S. 61) Vereinfachte Anzeige Vollständige Anzeige 3 4 5 x 10 x 10 F5.6 +2.0 45mm ±0.0 WBAUTO A±0 G±0 [ 4032x3024,1/8 ] NATURAL 4 : 3 4 : 3 100-0015 100-0015 2010.02.01 12:30...
Schneller Funktionsindex Benutzen Sie diesen Index um schnell die Seite zu inden, die genau die Aufgabe, die Sie durchführen möchten oder die Funktion über die Sie mehr erfahren möchten, beschreibt. Aufnahme Aufnahme von Bildern mit iAUTO (A) automatischen Einstellungen Einfache Fotograie mit Spezialeffekten Effektilter (ART) Einfache Fotograie dem Motiv Motiv (SCN)
Foto-Assistent Bilder aufnehmen, bei denen weiße Anteile weiß und schwarze Anteile Belichtungskorrektur schwarz aussehen HIGH KEY/LOW KEY Bildrauschen reduzieren RAUSCHMIND. Einstellung der Monitorhelligkeit LCD-Monitor optimieren LV-ERWEIT. BILDSTABI. DIS MOD. Kameraerschütterungen reduzieren 41, 75 Selbstauslöser Aufnehmen von Bildern mit gleichzeitigem Prüfen der waagerechten 33, 74 Lage der Kamera Wählen eines Bildseitenverhältnisses...
Inhaltsverzeichnis Bildqualität Grundlagen (Aufzeichnungsmodus) ....31 Vorbereitungen für die Aufnahme ..3 Wahl eines Aufzeichnungsmodus ...31 Laden und Einsetzen des Akkus ..3 Einstellen des Bildformats ....32 Einsetzen und Entfernen von Verwenden der Karten .........4 Gesichtserkennung......32 Anschließen eines Einschalten von Wechselobjektivs ......5 [g GESICHT ERK] ....32 Einschalten ........6 Bilder unter Verwendung von Datum/Zeit einstellen .....7...
Auswahl eines Fokus-Modus Filme ansehen ........58 (AF-Modus) ........44 Auswahl eines Fokusfeldes Wiedergabeoptionen (AF-Feld) .........45 Einzelbildwiedergabe.....59 Verwendung eines gespeicherten Wiedergabe mit AF-Feldes .........45 Ausschnittsvergrößerung .....60 Schärfespeicher ......46 Index- und Kalenderwiedergabe ...60 Zoomrahmen-AF ......46 Informationsanzeige ......61 Messung der Motivhelligkeit (Messung) ........47 Diashow ..........62 Belichtungssperre (AE-Speicher) ...47 Bearbeiten von Einzelbildern ..63 Verändern der Einstellungen in...
Seite 28
Inhaltsverzeichnis AEL MESSUNG Anpassen der Kameraeinstellungen ISO-STUFEN Benutzermenü ........71 ISO-AUTO EINST. Benutzermenü-Optionen ....72 ISO-AUTO BULB TIMER R AF/MF ........72 ANTI-SCHOCK z AF-MODUS W #INDIVID........75 AF FELD # X-SYNCHRON Obj. Rücks. # ZEIT LIMIT BULB FOKUS MF RICHTUNG X K/COLOR/WB ......76 MF ASSISTENT P GRUNDEINSTELLUNG RAUSCHMIND.
Seite 29
Zurücksetzen der Technische Daten des M.ZUIKO Druckvorauswahldaten .....83 DIGITAL-Objektivs ....100 Direktausdruck (PictBridge)..83 Four Thirds Adapter ....101 Anschließen der Kamera an einen Verwendung des elektronischen Drucker ........84 Suchers (wird separat verkauft) .............102 Einfaches Drucken .......84 Benutzerdeiniertes Drucken ..85 Diagrammkurve (P-Modus) ..103 Warnanzeigen für die Belichtung ...103 Anschließen der Kamera an Blitzsynchronisation und...
Grundlagen der Fotograie und nützliche Funktionen Serienaufnahme/Verwendung des Selbstauslösers Diese Kamera nimmt Fotos mit einer Geschwindigkeit von 3 Bildern pro Sekunde auf, während der Auslöser vollständig hinuntergedrückt ist. Alternativ kann der Selbstauslöser für Selbst- oder Gruppenporträts oder zum Reduzieren der Kameraverwacklungen benutzt werden, wenn die Kamera auf einem Stativ oder anders montiert ist.
Bildqualität (Aufzeichnungsmodus) Bildqualität einstellen (Aufzeichnungsmodus). Wählen Sie den Modus abhängig davon aus, wie das Bild benutzt wird: ausgedruckt, auf einem Computer bearbeitet, im Netz veröffentlicht oder für andere Zwecke verwendet. YN, ein lexibler JPEG-Modus, ist in den meisten Situationen zu empfehlen. Wahl eines Aufzeichnungsmodus Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S.
Einstellen des Bildformats Sie können das Seitenverhältnis (Verhältnis horizontal-vertikal) ändern, wenn Sie Bilder mit der Motivansicht aufnehmen. Je nach Wunsch können Sie das Seitenverhältnis auf [4:3] (Standard), [16:9], [3:2] oder [6:6] einstellen. Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20), und wählen Sie dann die Seitenverhältnisfunktion mit AUTO FG aus.
Vorsicht • Während einer Serienaufnahme funktioniert die Gesichtserkennung nur bei der ersten Aufnahme. • Je nach Motiv erkennt die Kamera unter Umständen das Gesicht nicht korrekt. • Wenn [M (EINZELNES ZIEL)] für die AF-Feld-Auswahl gewählt ist, stellt die Kamera auf das Motiv im gewählten Fokusfeld scharf.
Anzeigevergrößerung Drücken Sie auf U in der Aufnahmeanzeige, um den Zoomrahmen anzuzeigen. Zum Verlassen drücken Sie auf i. AUTO 30 30 250 F5.6 Positionieren Sie den Zoomrahmen. Um den Zoomrahmen zur F/G/H/I Standardposition zurückzusetzen, halten Sie i gedrückt. Drücken Sie den Drücken Sie den Auslöser halb hinunter, um das aktuell ausgewählte Auslöser halb hinunter Fokusfeld zu verändern und stellen Sie das Motiv im Zoomrahmen scharf.
Panoramabilder Wenn Sie die mitgelieferte Computer-Software (ib) installiert haben, können Sie diese verwenden, um Bilder zu einem Panoramabild zusammenzufügen. g „Installieren der mitgelieferten Computer-Software (ib)“ (S. 88) Bilder für ein Panorama aufnehmen Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN. Wählen Sie [PANORAMA] und drücken Sie auf i. Verwenden Sie FGHI, um eine Schwenkrichtung auszuwählen.
Andere Aufnahmeoptionen und erweiterte Einstellungen „Programmautomatik“-Fotograie (P Programm-Modus) Im Modus P stellt die Kamera die Verschlusszeit und Blende abhängig von der Helligkeit des Motivs automatisch ein. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P. AF-Bestätigung Nehmen Sie Bilder auf. • Die optimale Verschlusszeit und Blende werden auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Auswahl der Blende (A Blendenvorwahl-Modus) Im Modus A wählen Sie die Blende und lassen die Kamera die Verschlusszeit für die optimale Belichtung automatisch anpassen. Drehen Sie die Programmwählscheibe auf Nach dem Betätigen der F-Taste (F) verwenden Sie FG, um die Blende auszuwählen.
Auswahl der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-Modus) Im Modus S wählen Sie die Verschlusszeit und lassen Sie die Kamera die Blendenöffnung für eine optimale Belichtung automatisch anpassen. Drehen Sie die Programmwählscheibe auf Nach der Betätigung der F-Taste (F) verwenden Sie FG, um die Verschlusszeit auszuwählen.
Auswahl der Blende und Verschlusszeit (M Manueller Modus) Im Modus M wählen Sie die Blende und die Verschlusszeit. Bei der Einstellung BULB bleibt der Verschluss offen, wenn der Auslöser gedrückt wird. Drehen Sie die Programmwählscheibe auf M. Nach der Betätigung der F-Taste (F) verwenden Sie HI, um die Blende auszuwählen, und FG, um die Verschlusszeit auszuwählen.
Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur) Drücken Sie auf die F-Taste (F) und verwenden Sie HI, um die Belichtungskorrektur anzupassen. Wählen Sie die positiven Werte („+“), um die Bilder heller zu machen und die negativen Werte („–“), um die Bilder dunkler zu machen. Die Belichtung kann durch ±3 EV angepasst werden.
ISO-Empindlichkeit Beim Erhöhen der ISO-Empindlichkeit steigt auch das Bildrauschen (erhöhte Körnigkeit), wobei allerdings die Bildaufnahme unter schlechten Lichtbedingungen ermöglicht wird. Die für die meisten Situationen empfohlene Einstellung ist [AUTO], die mit dem Wert ISO 200 beginnt (einem Wert, der das Bildrauschen und den dynamischen Bereich abgleicht) und anschließend die ISO-Empindlichkeit entsprechend den Aufnahmebedingungen anpasst.
WB-Modus Farbtemperatur Lichtquellen Für Standardbelichtungsbedingungen Automatischer verwendbar (wenn die Bildkomposition im LCD- AUTO — Weißabgleich Monitor weiße Bereiche enthält). Verwenden Sie diesen Modus für den allgemeinen Gebrauch. Fotograieren bei Tageslicht (sonnig), für 5300K Sonnenuntergänge in Rot, Feuerwerk Fotograieren bei Tageslicht (sonnig) im Schatten 7500K Fotograieren bei Tageslicht (bewölkt) 6000K...
Anpassen des Weißabgleichs in die A-Richtung AUTO > (Gelb-Blau) – 5 Je nach den ursprünglichen Weißabgleichsbedingungen wird das Bild bei der Anpassung in Richtung + gelber und bei der Anpassung in Richtung – blauer. WB VORSCHAU Anpassen des Weißabgleichs in die G-Richtung ZURÜCK EINST.
Auswahl eines Fokus-Modus (AF-Modus) Wählen Sie ein Fokussierungsverfahren (Fokus-Modus) aus. Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und AUTO wählen Sie die AF-Modusfunktion mit FG aus. S - AF S - AF Wählen Sie eine Option mit HI aus und S - AF S - AF drücken Sie auf i.
Auswahl eines Fokusfeldes (AF-Feld) Die Kamera verfügt über 11 AF-Felder für die Scharfstellung des Motivs mit dem Autofokus. Mit den Optionen [AF FELD] können Sie das AF-Feld entsprechend dem Motiv oder der Bildkomposition auswählen. Drücken Sie auf die P-Taste (H), um die Optionen anzuzeigen. Wählen Sie ein AF-Feld mit HI aus und drücken Sie auf die i -Taste.
Schärfespeicher Der Schärfespeicher empiehlt sich zur Auswahl einer Komposition, in welcher das Motiv außerhalb der AF-Felder liegt oder wenn ein zum Scharfstellen ungeeignetes Motiv mit Autofokus aufgenommen wird. Positionieren Sie das AF-Feld über Ihrem Motiv und drücken Sie den Auslöser halb nach unten. Stellen Sie sicher, dass die AF-Bestätigung auleuchtet.
Messung der Motivhelligkeit (Messung) Wählen Sie aus, wie die Kamera die Motivhelligkeit messen wird. Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und AUTO wählen Sie dann die Messungsfunktion mit FG aus. S - AF Wählen Sie eine Option mit HI aus und AUTO drücken Sie auf i.
Tipps Wenn Sie die Belichtung speichern möchten: g „AEL/AFL MEMO“ (S. 72) • • Wenn Sie den AE-Speicher mit einem eingestellten Messmodus aktivieren möchten: g „AEL MESSUNG“ (S. 75) Verändern der Einstellungen in einer Fotoserie (Belichtungsreihe) Die Kamera verändert automatisch Belichtung, Weißabgleich, Blitzstärke oder Empindlichkeit über eine Serie von Belichtungen, wobei unterschiedliche Belichtungen zu einer „Belichtungsreihe“...
Seite 49
WB BKT (WB-Belichtungsreihe) Für eine Aufnahme werden automatisch drei Bilder mit jeweils unterschiedlichem Weißabgleich (entsprechend der eingegebenen Farbrichtung) angefertigt, wobei der aktuell für den Weißabgleich ausgewählte Wert für die erste Aufnahme verwendet wird. • Der Weißabgleich kann in 2, 4 oder 6 Schritten auf jeder der WB BKT Achsen A–B (Gelb-Blau) und G–M (Grün-Magenta) verändert werden.
Kameraverwacklungen reduzieren (der Bildstabilisator) Sie können die Kameraverwacklungen reduzieren, die bei Aufnahmen mit schwacher Beleuchtung oder starker Vergrößerung auftreten können. Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und wählen Sie dann die Bildstabilisatorfunktion mit AUTO FG aus. BRENNWEITE INFO AUTO Wählen Sie eine Option mit HI aus und 50 50 drücken Sie auf i.
Wenn die Innentemperatur der Kamera die angegebene Temperatur überschreitet, wird der Bildstabilisator deaktiviert, und das Bildstabilisierungssymbol leuchtet auf dem Monitor rot auf. Ein blinkendes Symbol weist auf eine Fehlfunktion hin; wenden Sie sich an einen autorisierten Olympus-Kundendienst. Mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild aufzeichnen (Mehrfachbelichtung) Hierbei werden mehrere Bilder überlagert und das Ergebnis als Einzelbild gespeichert.
• Die Mehrfachbelichtung wird in den folgenden Situationen vom ersten Bild an automatisch abgebrochen. Die Kamera wird ausgeschaltet / Die q-Taste wird gedrückt / Die MENU-Taste wird gedrückt / Der Aufnahmemodus wird auf einen anderen Modus als P, A, S, M gestellt / Die Akkuleistung ist zu niedrig / Das USB-Kabel, das AV-Kabel und / oder das HDMI-Kabel sind eingesetzt / Sie schalten zwischen dem Monitor und dem elektronischen Sucher um •...
Seite 53
Drücken Sie auf I, um die Einstellungen für die ausgewählte Option anzuzeigen. Unterscheidung zwischen hellen und KONTRAST dunklen Bildbereichen SCHÄRFE Bildschärfe GRADATION Ton anpassen (Gradation). Unterteilt das Bild in detaillierte Bereiche und passt die Helligkeit getrennt für jeden Bereich an. Diese AUTO Funktion ist wirkungsvoll bei Bildern mit Bereichen mit starkem Kontrast, in dem...
Blitz Um den integrierten Blitz zum Gebrauch hochzuklappen, betätigen Sie den Blitzschalter. Der integrierte Blitz kann zur Blitzfotograie unter einer Vielzahl von Aufnahmeumständen verwendet werden. Verwendung eines Blitzes (Blitzfotograie) Hochklappen des Blitzes. Drücken Sie die #-Taste (I), um den aktuellen Blitzmodus anzuzeigen. Verwenden Sie HI, um einen Blitzmodus auszuwählen und drücken Sie die i-Taste.
über 5 V zuführen, zerstören die Kamera. • Das Anbringen von Zusatzblitzgeräten mit Signalkontakten, deren technische Daten nicht mit denen der Olympus-Daten übereinstimmen, kann zur Beschädigung der Kamera führen. Nur verwenden, wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus M bei niedrigeren •...
Filme aufnehmen und ansehen Verwenden Sie die R (Film)-Taste , um High Deinition (HD)-Filme mit Ton aufzunehmen. g „Bilder/Filme aufnehmen“ (S. 12) Im Filmmodus können Sie zum Aufnehmen der Filme die Effekte benutzen, die es in den Modi A und M gibt. Sie können auch Kameraeinstellungen anpassen, die es ermöglichen, durch Benutzung des Auslösers Filme aufzunehmen (S.
Vorsicht Im Effektiltermodus zeigt die Kamera die Aufnahmezeit möglicherweise nicht richtig an. • Spielen Sie Filme, die im [ART5] (DIORAMA)-Modus aufgenommen wurden bei hoher Geschwindigkeit ab; während der Aufnahme wird die Aufnahmezeit angepasst, um die Wiedergabezeit wiederzuspiegeln und schreitet langsamer voran als üblich. Speichermodus Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S.
Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter, um mit der Aufnahme zu beginnen. ●REC leuchtet auf, wenn Film und Geräusch gleichzeitig • aufgenommen werden. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, 2:18 2:18 um die Aufnahme zu beenden. Während der Aufnahme Gesamte leuchtet ein rotes Licht.
Wiedergabeoptionen Einzelbildwiedergabe Um die Vollbilder zu sehen, drücken Sie die q-Taste im Aufnahmemodus. Um den Aufnahmemodus zu verlassen, drücken Sie die q- • Taste erneut und drücken Sie den Auslöser halb herunter. [4032x3024,1/8] 100-0015 2010.02.01 12:30 Anschauen anderer Bilder. Löschen des aktuellen Bildes (S. 15). BILD LÖSCHEN •...
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Drücken Sie die U-Taste, um einen Zoomrahmen in der Einzelbildwiedergabe anzuzeigen. 2x 2x 15 15 INFO F/G/H/I Positionieren Sie den Zoomrahmen. Hier sehen Sie den Teil des Bildes, der im Zoomrahmen im gewählten Zoomverhältnis sichtbar ist. Drücken Sie FGHI, um zu anderen •...
n Kalenderanzeige Bei der Kalenderwiedergabe werden die Bilder nacheinander 2010 entsprechend dem Aufnahmedatum wiedergegeben. Sind auf der Karte mehrere Bilder mit dem gleichen Aufnahmedatum enthalten, wird das zuerst gespeicherte Bild dieses Datums wiedergegeben. Wählen Sie mit FGHI das Datum aus und drücken Sie dann die i -Taste, um die Bilder mit dem ausgewählten Datum in der Einzelbildwiedergabe anzuzeigen.
Drücken Sie U, um das aktuelle Bild zu vergrößern. • Benutzen Sie FGHI, Blättern Sie durch Die gewählten Bilder auf beide Bilder. gegenüberliegenden Seiten um einen Bildlauf am der Anzeige aufrufen. aktuellen Bild auszuführen. INFO INFO • Während die Bilder herangezoomt werden, drücken Sie die INFO-Taste und wählen Sie FG, um das Zoomverhältnis zu wechseln.
Tipps • Eine Diashow-Option ist auch im Wiedergabemenü verfügbar (S. 108). Vorsicht • Falls der Diashow-Modus nicht manuell beendet wird, schaltet sich die Kamera automatisch nach ca. 30 Minuten aus. Bearbeiten von Einzelbildern Gespeicherte Bilder können bearbeitet und hierauf als neue Bilder abgespeichert werden.
• Für einige Bilder ist die nachträgliche Rote-Augen-Effekt-Reduzierung nicht wirksam. • Das Bearbeiten eines JPEG-Bildes ist in den folgenden Fällen nicht möglich: Für im RAW-Datenformat gespeicherte, auf einem Personal Computer bearbeitete oder mit einer anderen Kamera aufgenommene Bilder oder wenn die Speicherkapazität der Karte unzureichend ist.
Drücken Sie die i-Taste. Es wird ein Bestätigungsdialog angezeigt; wählen Sie [JA] und drücken Sie die i-Taste. Tipps • Um 4 oder mehr Bilder zu überlagern, speichern Sie das überlagerte Bild als RAW-Datei, und wenden Sie [ÜBERLAGERUNG] wiederholt an. Vorsicht •...
Vorsicht • Bei der Kartenformatierung werden alle gespeicherten Bilder, einschließlich der schreibgeschützten, gelöscht. Ausgewählte Bilder schützen In der Index-Anzeige können Sie mehrere Bilder auswählen und sie alle gleichzeitig schützen. Wählen Sie in der Indexanzeige ein Bild, das Sie schützen möchten, indem Sie FGHI wählen und die i-Taste drücken.
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Zur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm benötigen Sie das zur Kamera mitgelieferte AV-Kabel. Sie können hoch aufgelöste Bilder auf einem hoch aulösenden Fernseher wiedergeben, indem Sie die Kamera daran anschließen und dabei ein handelsübliches HDMI-Minikabel verwenden. n Anschluss mit einem AV-Kabel Mehrfachanschluss Schließen Sie die Videoeingangsbuchse (gelb)
Schließen Sie das HDMI-Minikabel an den HDMI-Anschluss des Fernsehers an. Schließen Sie das HDMI-Minikabel an den HDMI-Anschluss der Kamera an. Stellen Sie den Fernseher an und schalten Sie „INPUT“ auf „HDMI INPUT“. Schalten Sie die Kamera ein. Vorsicht Einzelheiten, wie man die Zufuhrquelle des Fernsehers ändert, inden Sie in der •...
Einrichtung der Kamera Einstellmenü Die grundlegenden Funktionen der Kamera können im ’--.--.-- Einstellmenü eingestellt werden. --:-- Weitere Informationen zum Gebrauch der Menüeinträge j±0 k±0 inden Sie unter „Verwenden der Menüs“ (S. 21). AUFN. ANSICHT 5SEC c MENÜ ANZEIGE FIRMWARE ZURÜCK EINST.
Rückstellen der Kameraeinstellungen In den Modi P, A, S, oder M werden die zuletzt gültigen Kameraeinstellungen (einschließlich etwaiger von Ihnen vorgenommener Neueinstellungen) beim Ausschalten beibehalten. Um die Kamera wieder auf die Grundeinstellungen ab Werk zurückzusetzen, stellen Sie [RESET] ein. Sie können die Einstellungen auch vorher in [EINST.1] und [EINST.2] speichern.
Anpassen der Kameraeinstellungen Benutzermenü Über das Benutzermenü können Sie die Kameraeinstellungen anpassen. n Menü-Kategorien Die Einstellungen im benutzerdeinierten Menü werden in die folgenden 10 Kategorien aufgeteilt: AF/MF # INDIVID. (S. 72) (S. 75) K/COLOR/WB TASTE (S. 72) (S. 76) AUSLÖSUNG AUFNAH./LÖSCHEN (S.
Benutzermenü-Optionen R AF/MF MENU Option Beschreibung AF-MODUS Wählen Sie den AF-Modus. S. 44 AF FELD Wählen Sie den AF-Feld-Modus. S. 45 Obj. Rücks. Wenn Sie diese Funktion auf [EIN] stellen, wird sich die Objektivfokussierung beim Ausschalten der Kamera auf — (unendlich) zurückzustellen.
MENU S TASTE Option Beschreibung MEIN MODUS EIN Wenn [MEIN MODUS] (S. 80) der <-Taste zugewiesen wurde, können Sie häuig verwendete Einstellungen aufrufen, indem Sie die <-Taste drücken. Seite 104 enthält Informationen zu den Einstellungen, die bei Verwendung von „Mein Modus“ gespeichert werden können.
U DISP/8/PC MENU Option Beschreibung RUHE MODUS Die Kamera stellt sich auf Ruhemodus (Standby), um die Batterie zu entlasten, wenn in der festgelegten Zeit keine Vorgänge — ausgeführt wurden. [AUS] bricht den Ruhemodus ab. Drücken Sie eine Taste, z.B. den Auslöser, um die Kamera zu reaktivieren. LV-ERWEIT.
U DISP/8/PC MENU Option Beschreibung 8 (Signalton) Wenn [AUS] eingestellt ist, können Sie den Signalton, der ausgesendet wird, wenn der Fokus durch Drücken des Auslösers — gesperrt wird, abstellen. LAUTSTÄRKE Stellen Sie die Lautsprecherlautstärke ein. S. 58, USB MODUS Wählen Sie einen Modus, um die Kamera mit einem Computer oder S.
MENU X K/COLOR/WB Option Beschreibung RAUSCHMIND. Diese Funktion vermindert das Bildrauschen, das während langer Belichtungszeiten verursacht wird. [AUTO]: Die Rauschminderung bei langen Belichtungszeiten wird automatisch bei langen Verschlusszeiten aktiviert. [EIN]: Die Rauschminderung wird bei jeder Aufnahme durchgeführt. [AUS]: Rauschminderung aus. S.
MENU X K/COLOR/WB Option Beschreibung Wählen Sie die Bildgröße für Bilder der Größe X und W. BILDGRÖSSE Wählen einer Bildgröße Wählen Sie [BILDGRÖSSE] im c Benutzermenü (S. 71) unter Registerkarte X. Wählen Sie X oder W BILDGRÖSSE und drücken Sie die Xiddle 2560x1920 I-Taste.
Y AUFNAH./LÖSCHEN MENU Option Beschreibung PRIO. EINST. Wählen Sie die Standardauswahl ([JA] oder [NEIN]) für — Bestätigungsdialoge. dpi EINSTELLUNG Wählen Sie die Druckaulösung. [AUTO]: Die Druckaulösung wird in Abhängigkeit der Bildgröße automatisch gewählt. — [ANPASSEN]: Wählen Sie eine benutzerdeinierte Druckaulösung. Drücken Sie die I-Taste, um den Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
Seite 79
n AEL/AFL MENU [AEL/AFL] Wenn [AEL/AFL] für [; FUNKTION] (S. 80) oder [R FUNKTION] (S. 80) gewählt wurde, kann die <- oder R (Film)-Taste anstelle des Auslösers dazu benutzt werden, den Fokus oder die Belichtung einzustellen. Wählen Sie die Funktion der Taste so aus, dass sie zum S-AF AEL/AFL auslösergesteuerten Vorgang passt.
Seite 80
n ; FUNKTION, RFUNKTION MENU [ ; FUNKTION]/[RFUNKTION] Der Taste < oder R (Film) können folgende Funktionen zugewiesen werden: Fn GESICHT ERK Ein Drücken der <- oder R (Film)-Taste wählt [EIN] für [g GESICHT ERK]; drücken Sie die <- oder R (Film)-Taste noch einmal, um diese Funktion abzuschalten (S.
Benutzen der Monitor-Funktionsanzeige Der Begriff „Monitor-Funktionsanzeige“ bezieht sich auf die unten gezeigte Anzeige, die Aufnahmeeinstellungen zusammen mit der für jede Einstellung momentan gewählten Option anzeigt. Wählen Sie [EIN] für [K KONTROLL EINST.] > [MONITORANZEIGE] (S. 74), um die Monitor-Funktionsanzeige zu verwenden. Um zwischen Live-Kontrolle, Monitor-Funktionsanzeige und anderen Anzeigen zu wählen, drücken Sie die i- Taste, während die Kamera im Aufnahmemodus ist und drücken Sie die INFO-Taste, um zu den verschiedenen Anzeigen zu gelangen...
Drucken von Bildern Druckvorauswahl (DPOF) Sie können eine digitale „Druckauswahl“ auf der Speicherkarte ablegen, indem Sie die zu druckenden Bilder und die Anzahl eines jeden Druckes aulisten. Sie können sich dann die Bilder von einem Fotolabor mit DPOP-Unterstützung ausdrucken lassen oder die Bilder selbst ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an einen DPOF-Drucker anschließen.
OHNE DT/ZT Der Ausdruck erfolgt ohne Datums-/Zeitanzeige. Der Ausdruck erfolgt einschließlich der Anzeige des DATUM OHNE DT/ZT Aufnahmedatums. 全コマ予約 DATUM Der Ausdruck erfolgt einschließlich der Anzeige der ZEIT Aufnahmezeit. ZEIT ZURÜCK EINST. Drücken Sie [ÜBERNEHMEN] und betätigen Sie dann die i-Taste. Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten Sie können wahlweise alle Druckvorauswahldaten oder aber nur die Daten für die gewählten Bilder zurücksetzen.
• Im RAW-Modus gespeicherte Bilder können nicht ausgedruckt werden. • Sie können keine Filmbilder ausdrucken. • Solange das USB-Kabel angeschlossen ist, wechselt die Kamera nicht in den Ruhe-Modus. Anschließen der Kamera an einen Drucker Verbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem PictBridge- kompatiblen Drucker.
Benutzerdeiniertes Drucken Stellen Sie die Druckoption mithilfe der Benutzerführung ein. Wahl des Druckmodus DRUCKART Wählen Sie den Druckmodus. Die verfügbaren Druckmodi DRUCKEN ALLES DR. sind nachfolgend aufgelistet. MEHRF.DR. GES.INDEX DRUCK AUSWAHL ZURÜCK EINST. DRUCKEN Druckt ausgewählte Bilder. Es werden alle auf der Karte gespeicherten Bilder einmal auf je einem ALLES DR.
Wahl der auszudruckenden Bilder Wählen Sie die auszudruckenden Bilder. Ausgewählte Bilder können später ausgedruckt werden (Einzelbild- Druckvorauswahl) oder Sie können das jeweils gerade 123-3456 angezeigte Bild sofort ausdrucken. WÄHLEN DRUCKEN EINZELB.DRUCK W.EINSTELLFKT Zum Ausdrucken des jeweils gerade angezeigten Bildes. Falls für das DRUCKEN (f) gewählte [EINZELB.DRUCK] Vorauswahldaten gespeichert sind, wird nur das vorausgewählte Bild gedruckt.
Anschließen der Kamera an einen Computer Ihre Kamera unterstützt das USB Massenspeicherprotokoll. Sie können Bilder auf einen Computer übertragen, indem Sie die Kamera über das beiliegende USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Die folgenden Betriebssysteme sind für den USB- Anschluss ausgelegt: Windows: Windows 2000 Professional/Windows XP Home Edition/ Windows XP Professional/Windows Vista/Windows 7...
Installieren der mitgelieferten Computer-Software (ib) Nachdem Sie die Systemanforderungen überprüft haben, folgen Sie den untenstehenden Anweisungen zum Anschließen der Kamera an den Computer und Installieren der mitgelieferten Computer-Software (ib). Informationen zur Verwendung von Computersoftware (ib) inden Sie unter der Software-Online-Hilfe. Systemanforderungen: Windows XP (Service Pack 2 oder höher)/ Windows Vista/Windows 7 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein.
Tipps zum Fotograieren und zur Wartung Tipps zum Fotograieren und Informationen Die Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt ist Der Akku ist nicht vollständig aufgeladen • Laden Sie ihn mit dem Akkuladegerät auf. Der Akku funktioniert vorübergehend nicht, weil die Umgebungstemperatur zu niedrig ist •...
Für den Autofokus problematische Motive Eine Scharfstellung mit dem Autofokus kann in den folgenden Situationen schwierig sein: Die AF-Bestätigung blinkt. Diese Motive werden nicht scharfgestellt. Motiv mit zu geringem Extrem helle Bildmitte Motiv mit Kontrast gleichmäßigen Mustern Die AF-Bestätigung leuchtet, aber das Motiv wird nicht scharfgestellt.
Fehlercodes LCD- Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Monitoranzeige Keine oder eine nicht Eine Karte bzw. eine andere Karte identiizierbare Karte einlegen. eingelegt. KEINE KARTE Die Karte nochmals einsetzen. Falls hierdurch keine Abhilfe geschaffen Es liegt ein Kartenfehler vor. wird, muss die Karte formatiert werden. Eine Karte, die sich nicht formatieren KARTENFEHLER lässt, kann nicht verwendet werden.
Seite 92
LCD- Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Monitoranzeige Schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis sich deren Innentemperatur abgekühlt hat. Die Innentemperatur der Warten Sie einen Moment, bis Kamera hat sich durch die sich die Kamera automatisch Serienaufnahmen erhöht. ausschaltet. Sie sollten die Kamera Die int.
Reinigung und Plege der Kamera Reinigen der Kamera Vor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera aus und entnehmen den Akku. Gehäuse: • Vorsichtig mit einem weichen fusselfreien Tuch abwischen. Zum Entfernen von starken Verunreinigungen verwenden Sie ein mit Seifenwasser befeuchtetes und gut ausgewrungenes Tuch.
Pixelkorrektur - Überprüfen der Bildverarbeitungsfunktionen Im Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise. Nach dem Gebrauch des LCD-Monitors und/oder der Serienaufnahmefunktion sollten Sie mindestens eine Minute warten, bevor Sie den Pixelkorrekturmodus aktivieren, um eine einwandfreie Arbeitsweise zu gewährleisten. Wählen Sie [PIXEL KORR.] im c Benutzermenü...
„Karte“ bezieht sich in dieser Bedienungsanleitung auf ein Aufnahmemedium. Die einzigen mit dieser Kamera verwendbaren Karten sind SD- und SDHC-Speicherkarten (separat erhältlich), die dem SD-Standard entsprechen. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Webseite. SD-Karte Schreibschutzschalter Die SD-Karte hat einen Schreibschutzschalter. Wenn Sie den LOCK Schreibschutzschalter auf die „LOCK“...
Akku und Ladegerät • Verwenden Sie ausschließlich den Olympus Lithium-Ionen-Akku (BLS-1). Es können keine anderen Akkus verwendet werden. • Der Stromverbrauch der Kamera ist je nach Verwendung und anderen Bedingungen sehr unterschiedlich. • Die folgenden Funktionen verbrauchen auch ohne Aufnahme viel Strom, wodurch der Akku schnell entleert wird.
Wechselobjektive Wählen Sie das gewünschte Objektiv. Verwenden Sie ein spezielles Objektiv (Micro-Four-Thirds). Um das „Four-Thirds- System-Objektiv“ zu verwenden, ist ein Adapter (wird separat verkauft) erforderlich. Ein Adapter, der den Gebrauch eines OM-Systemobjektivs ermöglicht, steht auch zur Verfügung (wird separat verkauft). M.ZUIKO DIGITAL-Wechselobjektive Dies ist ein Wechselobjektiv speziell für den Gebrauch des „Micro-Four-Thirds- Systems“, welches eine kleinere, abgespecktere Version des „Four-Thirds-Systems“...
Die aktuellsten Informationen zur Autofokus-Kompatibilität inden Sie auf der ofiziellen Webseite von Olympus. Beachten Sie bitte, dass die Produktion von Objektiven für das OM-System eingestellt wurde. Four Thirds und Micro Four Thirds sind Marken oder registrierte Marken der OLYMPUS IMAGING CORP. DE...
Seite 99
Objektiv M.ZUIKO DIGITAL M.ZUIKO DIGITAL M.ZUIKO DIGITAL M.ZUIKO DIGITAL M.ZUIKO DIGITAL 17 mm 1:2.8 ED 14 - 42 mm 1:3.5 - 5.6 ED 14 - 42 mm ED 9 - 18 mm 1:4.0 - 5.6 ED 14 - 150 mm 1:4.0 - 5.6 1:3.5 - 5.6 (verfügbar ab Ende April 2010) (verfügbar ab Ende Mai 2010)
n Vorkehrungen für die Aufbewahrung • Reinigen Sie das Objektiv nach der Benutzung. Entfernen Sie Staub und Schmutz von der Objektivoberläche mit einem Luftpinsel oder Pinsel. Verwenden Sie zur Entfernung von Schmutz vom Objektiv handelsübliches Objektivreinigungspapier. Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel. •...
Verwendung des elektronischen Suchers (wird separat verkauft) Wenn Sie den elektronischen Sucher verwenden (wird separat verkauft: VF-2), können Sie den Aufnahmebildschirm im Sucher ansehen. Dies ist praktisch, wenn Sie an einem hellen Ort sind, so wie zum Beispiel bei direktem Sonnenlicht, wo es schwierig ist, den Monitor zu sehen, oder wenn Sie die Kamera in einem lachen Neigungswinkel verwenden.
Diagrammkurve (P-Modus) Im Programmautomatik-Modus P steuert die Kamera die Belichtung entsprechend einer programmierten Kombination von Blendenöffnung und Verschlusszeit wie nachfolgend dargestellt. Die Diagrammkurve variiert abhängig vom verwendeten Objektiv. Beim Verwenden des (14 – 42 mm F3,5–5,6) Zoom-Objektivs (Brennweite: 14 mm) Programm-Shift- Funktion Verschlusszeit...
Blitzsynchronisation und Verschlusszeit Festgelegte Zeit, Obere Grenze Aufnahme- für die Synchron- Blitzabgabezeitpunkt wenn der Blitz Modus isationszeit* ausgelöst wird* 1/ (Objektivbrennweite×2) oder Synchronisie- 1/60 rungszeit, je nachdem, welche niedriger ist 1/160 ― Die eingestellte Verschlusszeit *1 Kann geändert werden, indem das Menü verwendet wird: 1/60 – 1/160 g „#X-SYNCHRON“ (S.
Aufnahmen mit dem externen Blitz Mit dieser Kamera können Sie einen der separat erhältlichen externen Blitze verwenden, um einen Blitz zu erhalten, der zu Ihren Bedürfnissen passt. Ein angeschlossenes Zusatzblitzgerät kann im Kommunikationsmodus mit der Kamera die Kamera-Blitzmodi per Blitzsteuermodus, wie z. B. TTL-AUTO und Super FP, steuern. Ein für diese Kamera geeignetes Zusatzblitzgerät kann auf dem Blitzschuh der Kamera befestigt werden.
Funktionen, die mit „Mein Modus“ und „Benutzereinstellung“ gespeichert werden können „Mein „Mein Speiche- Speiche- Modus“- Modus“- rung der rung der Funktion Funktion Benutzer- Benutzer- Speiche- Speiche- rung einstellung rung einstellung SUCHER EINSTELLUNG BILDSTABI. LCD BEL. MODUS GEÄNDERT qMAKRO MODUS BLITZMODUS BILDMODUS STANDBILD LAUTSTÄRKE...
Aufnahme hinzugefügt oder gelöscht wurde. • Die tatsächliche Dateigröße schwankt je nach Bildinformation. • Es können nicht mehr als 9999 gespeicherte Bilder auf dem Monitor angezeigt werden. Einzelheiten zur verfügbaren Aufnahmezeit für Filme inden Sie auf der Olympus- • Webseite.
Menüverzeichnis überprüfen K Aufnahmemenü Menüanzeiger Funktion Standard ― KARTE EINR. S. 66, 95 ― BENUTZER RESET S. 70 jNATURAL BILDMODUS S. 52 STANDBILD S. 31 MOVIE BILDFORMAT S. 32 S. 30 BILDSTABI. S. 50 AE BKT S. 48 A–B WB BKT S.
Seite 109
c Benutzermenü Menüanzeiger Funktion Standard AF/MF S. 72 STANDBILD AF-MODUS S-AF S. 44 MOVIE AF FELD S. 45 Obj. Rücks. S. 72 BULB FOKUS S. 72 MF RICHTUNG S. 72 MF ASSISTENT S. 72 P GRUNDEINSTELLUNG S. 72 TASTE S. 72 S-AF mode1 AEL/AFL...
Seite 110
Menüanzeiger Funktion Standard BELICHT/e/ISO S. 75 EV-STUFEN 1/3EV S. 75 MESSUNG S. 47 AEL MESSUNG AUTO S. 75 AUTO S. 41 ISO-STUFEN 1/3EV S. 75 MAX LIMIT: 1600 ISO-AUTO EINST. S. 75 STANDARD: 200 ISO-AUTO P/A/S S. 75 BULB TIMER 8 MIN S.
Technische Daten Kamera Produktausführung Produktausführung Digitalkamera mit Wechselobjektivsystem Objektiv M.Zuiko Digital, „Mico-Four-Thirds“-Systemobjektiv Objektivbajonett Micro-Four-Thirds Entspricht der Brennweite Etwa doppelte Objektivbrennweite bei einer 35 mm Kamera Bildwandlereinrichtung Produktausführung 4/3-Zoll Live-MOS-Sensor Gesamtanzahl Pixel Ca. 13.060.000 Pixel Anzahl effektiver Pixel Ca. 12.300.000 Pixel Bildschirmabmessungen 17,3 mm (H) ×...
• Lösungsmittel, sich verlüchtigende oder entlammbaren oder explosiven Gasen organische Reinigungsmittel verwenden. verwenden. Zubehör — Ausschließlich von Olympus • Richten Sie niemals den Blitz oder die LED empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls (Leuchtdiode) aus geringer Entfernung auf kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine Personen (insbesondere Kleinkinder oder Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden.
Überhitzen, Entzünden oder Platzen des Akkus und/ VORSICHT oder Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden. • Überprüfen Sie den Akku vor dem Einsetzen stets GEFAHR auf Undichtigkeiten, Verfärbung, Verformung oder andere ungewöhnliche Erscheinungen. • Diese Kamera arbeitet mit einem von Olympus 11 DE...
Sie unbedingt erst den Akku heraus. • Bei der Verwendung eines Stativs die Position • Diese Kamera arbeitet mit einem von Olympus der Kamera mittels des Stativkopfes ausrichten. speziizierten Lithium-Ionen-Akku. Verwenden Nicht die Kamera selbst drehen. Sie keinen anderen Akkutyp. Um einen sicheren •...
–10 °C – 40 °C. Verwenden der Software enthaltenen Informationen herrühren. Sie das Gerät immer innerhalb dieses Olympus behält sich das Recht vor, die Ausführung Temperaturbereichs. und den Inhalt dieses Textmaterials oder der Software ohne Vorankündigung zu ändern.
1. Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhalb der nationalen gesetzlichen Gewährleistungsfrist nach dem Erwerb von einem autorisierten Olympus Händler ein Mangel auftreten, wird das Produkt innerhalb des Geschäftsbereiches der Olympus Europa Holding GmbH, gemäß den Angaben auf der Website http:// www.olympus.com, kostenlos repariert oder, nach Wahl von Olympus, kostenlos ersetzt.
Seite 118
2. Der Kunde hat das Produkt auf eigenes Risiko und auf eigene Kosten zum Olympus- Händler oder zum Olympus-Kundendienst zu transportieren. Garantiebedingungen 1. OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163- 0914, Japan, gewährt eine einjährige weltweite Garantie. Diese weltweite Garantie muss bei einem von Olympus autorisierten Kundendienst vorgelegt werden, bevor eine Reparatur im Rahmen der Garantie ausgeführt werden kann.
Seite 119
Handelsmarken der jeweiligen Rechteinhaber. • Micro Four Thirds und das Micro Four Thirds-Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der OLYMPUS IMAGING Corporation in Japan, den Vereinigten Staaten von Amerika, den Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern. • Die Bilddatenverwaltung dieser Kamera unterstützt die DCF-Norm “Design Rule for Camera File System”...