Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange
Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige Aufnahmen
nutzen.
Die Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Der Inhalt dieser Anleitung bezieht sich auf die Firmware-Version 1.0 dieser Kamera. Sollten durch
Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder geändert werden, dann treffen bestimmte Angaben
unter Umständen nicht mehr zu. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Webseite.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und profitieren Sie
Inhaltsverzeichnis
Schneller Funktionsindex
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Index
von weiteren Olympus Vorteilen.
Vorbereiten der Kamera und
Bedienvorgänge
Grundlegende Bedienschritte
Häufig verwendete Funktionen
und individuelle Anpassung
Drucken von Bildern
Anschließen der Kamera an
einen Computer
Sonstiges
Akku und Ladegerät
Grundlagen Karten
Wechselobjektive
Informationen
Systemüberblick
SICHERHEITSHINWEISE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus E-PM2

  • Seite 1 SICHERHEITSHINWEISE Index Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 2: Information For Your Safety

     Folgender Hinweis betrifft das mitgelieferte Blitzgerät und richtet sich vor allem an die Kunden in Nordamerika. Information for Your Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read and understand all instructions before using. •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Schärfespeicher......23 Schneller Funktionsindex Gebrauch der Aufnahmemodi ...24 „Programmautomatik“ Vorbereiten der Kamera (P Programm-Modus) ....24 und Bedienvorgänge Auswahl der Blende (A Blendenvorwahl-Modus) ..25 Bezeichnung der Teile ....8 Auswahl der Verschlusszeit Auspacken des (S Verschlusszeitvorwahl- Verpackungsinhalts ....10 Modus)........26 Laden und Einsetzen Auswahl der Blende und des Akkus ........
  • Seite 4 Wiedergabemodus ....43 Mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild aufzeichnen Anpassen von Einstellungen ..44 (Mehrfachbelichtung) ....63 Drahtlose Blitzfotografi e Häufi g verwendete mit der Fernsteuerung ....64 Funktionen und Digitalzoom (Digitaler individuelle Anpassung Telekonverter) ......64  Wiedergabemenü .....65 Verwenden der Live-Kontrolle ...45 Anzeigen der gedrehten Kameraverwacklungen Bilder (R) ........65...
  • Seite 5 Arbeiten mit OLYMPUS PENPAL ........88 Grundlagen Karten A OLYMPUS PENPAL Verwendbare Karten ....105 Bilder teilen .......90 B OLYMPUS PENPAL Album ... 90 Wechselobjektive C Elektronischer Sucher ..90 Technische Daten des M. ZUIKO Drucken von Bildern DIGITAL-Objektivs ....106 Druckvorauswahl (DPOF) ..91 Informationen Erstellen einer Druckauswahl ...91...
  • Seite 6: Schneller Funktionsindex

    Schneller Funktionsindex Aufnahme Aufnahme von Bildern mit automatischen iAUTO (A) Einstellungen Einfache Fotografi e mit Spezialeffekten Effektfi lter (ART) Wählen eines Bildseitenverhältnisses Bildseitenverhältnis Schnelles Anpassen von Einstellungen Motivprogramm (SCN) an das Motiv Fotografi e auf Profi -Niveau leichtgemacht Foto-Assistent Bilder aufnehmen, bei denen weiße Anteile weiß...
  • Seite 7: Kameraeinstellungen

    Aufhellen von Schatten Gegenl.Kor (JPEG bearb.) Reduzieren des Rote-Augen-Effekts Rote Augen (JPEG bearb.) Drucken leicht gemacht Direktausdruck Kommerzielle Drucke Erstellen einer Druckauswahl OLYMPUS PENPAL Einfacher Austausch von Fotos Anschluss an ein Smartphone Kameraeinstellungen Wiederherstellen der Werkseinstellungen Rückst. Die Einstellungen speichern Myset Sprachwahl des Menüs ändern...
  • Seite 8: Vorbereiten Der Kamera Und Bedienvorgänge

    Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge Bezeichnung der Teile 1 EIN/AUS-Taste ......S. 15 9 Selbstauslöser-/AF-LED ..S. 35/S. 71 2 Auslöser ........S. 18, 23 0 Objektiventriegelung ...... S. 13 3 LIVE INFO/Fn-Taste .....S. 31/S. 78 a Objektivsperrstift 4 Trageriemenöse ......S. 10 b Stativgewinde 5 Ansetzmarke für Wechselobjektiv...S.
  • Seite 9 F (Oben)/F-Taste (Belichtungskorrektur) (S. 32) H- (Links)/P-Taste I (Rechts)/ #-Taste (Blitz) (S. 33) (AF Feld) (S. 35) Q-Taste Einstellrad* (j) (S. 20) (S. 45, 57 ) Drehen, um eine Option auszuwählen. G (Unten)/jY (Serienaufnahme/Selbstauslöser) (S. 35) 1 D-Taste (Löschen) ......S. 21 7 R-Taste (Film)....
  • Seite 10: Auspacken Des Verpackungsinhalts

    Auspacken des Verpackungsinhalts Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera gekauft haben. Gehäuse- Trageriemen USB-Kabel AV-Kabel kappe CB-USB6 (monaural) Kamera CB-AVC3 •...
  • Seite 11: Laden Und Einsetzen Des Akkus

    Laden und Einsetzen des Akkus Aufl aden des Akkus. Ladeanzeige Ladeanzeige Richtungsmarkierung () BCS-5 Akku wird Lithiumionenakku Leuchtet orange geladen Ladevorgang abgeschlossen Ladefehler Blinkt orange Netzsteckdose (Ladezeit: bis zu ca. Ladegerät für 3 Stunden 30 Minuten) Lithiumionenakkus Netzkabel Vorsicht • Stecken Sie das Ladegerät ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
  • Seite 12: Einsetzen Und Entfernen Von Karten

    Einsetzen und Entfernen von Karten Einlegen der Karte. • Schieben Sie die Karte hinein, bis sie einrastet. g „Grundlagen Karten“ (S. 105) Vorsicht • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Karte einlegen oder entfernen. Schließen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel. •...
  • Seite 13: Anschließen Eines Wechselobjektivs

    Anschließen eines Wechselobjektivs Schließen Sie ein Wechselobjektiv an. Hinterer Objektivdeckel • Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera auf die Ausrichtmarke (rot) des Objektivs aus, setzen Sie dann das Objektiv in die Kamera ein. • Drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es hörbar einrastet. Vorsicht •...
  • Seite 14: Anbringen Des Blitzgeräts

    Anbringen des Blitzgeräts Nehmen Sie die Abdeckung des Blitzkontaktes ab und schieben Sie das Blitzgerät auf die Kamera an. • Schieben Sie das Blitzgerät bis zum Anschlag ein, bis es sicher gehalten wird. Entriegelungsschalter Klappen Sie den Blitzkopf auf, wenn Sie das Blitzgerät verwenden möchten.
  • Seite 15: Einschalten

    Einschalten Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um die Kamera einzuschalten. • Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die (blaue) Betriebslampe und der Monitor stellt sich an. • Um wieder auszuschalten, drücken Sie noch einmal auf die ON/OFF-Taste.  EIN/AUS-Taste  Monitor Akkustand 7 (grün): Kamera ist aufnahmebereit.
  • Seite 16: Datum/Zeit Einstellen

    Datum/Zeit einstellen Die Datums- und Zeitinformation wird zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zur Datums- und Zeitinformation wird auch der Dateiname gespeichert. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein. Zeigen Sie die Menüs an. •...
  • Seite 17: Aufnahme

    Aufnahme Einstellen des Aufnahmemodus Drücken Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenü anzuzeigen. Wählen Sie den Aufnahmemodus mit HI. • In der Spalte P/A/S/M markieren Sie P, A, S oder M mit FG. SETUP MENU-Taste Drücken Sie die Q-Taste. • In den Modi SCN und ART wird ein Menü angezeigt. Markieren Sie eine Option mit FG und drücken Sie Q zur Auswahl.
  • Seite 18 Wählen Sie den Bildausschnitt für die Aufnahme. • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder der Trageriemen nicht das Objektiv bedecken. Querformat Hochformat Stellen Sie das Motiv scharf. • Richten Sie das Motiv in der Mitte des Monitors aus und drücken Sie den Auslöser bis zur ersten Position herunter (drücken Sie den Auslöser halb herunter).
  • Seite 19: Filme Aufnehmen

    Filme aufnehmen Sie können Filme in jedem beliebigen Aufnahmemodus aufzeichnen. Versuchen Sie zunächst Filme im vollautomatischen Modus aufzunehmen. Wählen Sie den Aufnahmemodus A. Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. R-Taste Drücken Sie die R-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden. 00:02:18 Anzeige während Aufnahmezeit...
  • Seite 20: Wiedergabe Der Fotos Und Filme

    Wiedergabe der Fotos und Filme Drücken Sie die Taste q. • Es wird Ihr letztes Foto oder Ihre letzte Filmaufnahme angezeigt. • Wählen Sie das gewünschten Foto oder den Film mit HI. q-Taste 100-0020 2012.10.01 12:30 Standbild Pfeiltasten/Einstellrad I (rechts) H (links) Wiedergabe Wiedergabe...
  • Seite 21: Ansehen Von Filmen

    Ansehen von Filmen • Wählen Sie einen Film und drücken Sie die Q-Taste, Film um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Wählen Sie [Film-Wiederg.] und drücken Sie die Q-Taste, um mit Film-Wiederg. der Wiedergabe zu beginnen. Drücken Sie MENU, um die Filmwiedergabe zu unterbrechen. Löschen Zurück Übernehmen...
  • Seite 22: Grundlegende Bedienschritte

    Grundlegende Bedienschritte Grundlegende Kamerabedienung Monitoranzeige während der Aufnahme FP RC BKT S-IS S-IS S-AF S-AF I S O FullHD -3 -3 01:02:03 01:02:03 250 F5.6 1023 1023 1 Kartenschreibanzeige ....S. 12 l Anzahl der speicherbaren Einzelbilder ........S. 108 2 Super FP-Blitzmodus s ....
  • Seite 23: Umschalten Der Informationsanzeige

    Umschalten der Informationsanzeige Sie können die während der Aufnahme auf dem Monitor angezeigten Informationen mit der INFO-Taste umschalten. INFO ISO-A ISO-A 01:02:03 01:02:03 01:02:03 01:02:03 250 F5.6 0.0 250 F5.6 0.0 Informationsanzeige ein Histogrammanzeige INFO INFO Nur Bild Histogrammanzeige Anzeigen eines Histogramms, das die Verteilung der Helligkeit im Bild zeigt. Die horizontale Achse zeigt die Helligkeit und die vertikale Achse die Pixelanzahl jedes Helligkeitsgrades auf dem Bild an.
  • Seite 24: Gebrauch Der Aufnahmemodi

    Gebrauch der Aufnahmemodi „Programmautomatik“ (P Programm-Modus) Im Modus P stellt die Kamera die Verschlusszeit und Blende abhängig von der Helligkeit des Motivs automatisch ein. Wählen Sie den Aufnahmemodus P. I S O - A FullHD Aufnahmemodus 01:02:03 01:02:03 250 F5.6 Verschlusszeit Blendenwert •...
  • Seite 25: Auswahl Der Blende (A Blendenvorwahl-Modus)

    Auswahl der Blende (A Blendenvorwahl-Modus) Im Modus A wählen Sie die Blende und lassen die Kamera die Verschlusszeit für die optimale Belichtung automatisch anpassen. Wählen Sie den Aufnahmemodus A. • Wählen Sie die Blende mit FG aus, nachdem Sie die F-Taste (F) gedrückt haben. •...
  • Seite 26: Auswahl Der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-Modus)

    Auswahl der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-Modus) Im Modus S wählen Sie die Verschlusszeit und lassen Sie die Kamera die Blendenöffnung für eine optimale Belichtung automatisch anpassen. Wählen Sie den Aufnahmemodus S. • Wählen Sie die Verschlusszeit mit FG aus, nachdem Sie die F-Taste (F) gedrückt haben. •...
  • Seite 27: Aufnehmen Mit Dem Film-Modus (N)

    Auswählen des Belichtungsendes (Bulb-/Zeitaufnahme) Praktisch für nächtliche Landschaften und Feuerwerk. Die Verschlusszeiten von [BULB] und [LIVE Langzeitaufn.] stehen im M-Modus zur Verfügung. Langzeitaufnahmen (BULB): Der Verschluss bleibt offen, solange der Auslöser gedrückt wird. Die Belichtung endet, wenn der Auslöser losgelassen wird. Zeitaufnahmen (ZEIT): Die Belichtung beginnt, sobald der Auslöser vollständig herunter gedrückt wird.
  • Seite 28: Aufnehmen Mit Effektfi Ltern

    Aufnehmen mit Effektfi ltern Wählen Sie den Aufnahmemodus ART. • Es wird ein Menü mit Effektfi ltern angezeigt. Pop Art Wählen Sie einen Filter mit FG aus. • Drücken Sie Q oder drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die markierte Option auszuwählen und das Effektfi...
  • Seite 29: Aufnehmen Mit Dem Motivprogramm

    Aufnehmen mit dem Motivprogramm Wählen Sie den Aufnahmemodus SCN. • Es erscheint das Menü der Motivprogramme. Porträt Wählen Sie ein Motiv mit FG aus. • Drücken Sie Q oder drücken Sie den Auslöser halb herunter, um das markierte Element auszuwählen und das Motivprogrammmenü...
  • Seite 30 Aufnehmen von Panoramabildern Wenn Sie die mitgelieferte Computersoftware installiert haben, können Sie sie zum Zusammenfügen der Bilder zu einem Panorama verwenden. g „Anschließen der Kamera an einen Computer“ (S. 95) Wählen Sie den Aufnahmemodus SCN. SETUP Wählen Sie [Panorama] und drücken Sie Q. Verwenden Sie FGHI, um eine Schwenkrichtung auszuwählen.
  • Seite 31: Verwenden Der Aufnahmeoptionen

    Verwenden der Aufnahmeoptionen Verwenden der Live Infos Mit der Live Info können selbst Fotografen, die die Kamera nicht kennen, eine Vielzahl von fortschrittlichen Aufnahmetechniken nutzen, und Einstellungen intuitiv durch Beobachten des Monitors vornehmen. Menüpunkt Führung Schieberegler/Auswahl Klar & Lebhaft Farbsättigung ändern Niedriger Kontrast Wählen Sie den Aufnahmemodus A, P, A, S, M, ART oder SCN.
  • Seite 32: Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur)

    Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur) Drücken Sie die F-Taste (F) und stellen Sie die Belichtungskorrektur mit HI ein. Wählen Sie die positiven Werte („+“), um die Bilder heller zu machen und die negativen Werte („–“), um die Bilder dunkler zu machen. Die Belichtung kann um ±3.0EV angepasst werden.
  • Seite 33: Verwendung Eines Blitzes (Blitzfotografi E)

    Verwendung eines Blitzes (Blitzfotografi e) Der Blitz kann manuell, wie erforderlich, eingestellt werden. Der Blitz kann zur Blitzfotografi e unter einer Vielzahl von Aufnahmebedingungen verwendet werden. Befestigen Sie das Blitzgerät und klappen Sie den Blitzkopf hoch. •   g „Anbringen des Blitzgeräts“ (S. 14) Drücken Sie die #-Taste (I), um die Optionen anzuzeigen.
  • Seite 34 Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzmodi Monitor- Limit für Aufnahme- Blitzabga- Faktoren für Funktions- Blitzmodus Verschluss- modus bezeitpunkt Blitzabgabe anzeige zeit Automatische Automatische AUTO Blitzabgabe Blitzabgabe 1/30 s– Automatische bei geringer Auf ersten 1/250 s* Blitzabgabe Beleuchtung/ Verschluss- (Rote-Augen-Effekt- Gegenlicht vorhang Reduzierung) Blitzabgabe bei 30 s–...
  • Seite 35: Auswahl Eines Fokusfeldes (Af-Feld)

    Auswahl eines Fokusfeldes (AF-Feld) Wählen Sie, welche der 35 Autofokus-Felder für den Autofokus verwendet werden sollen. Drücken Sie zur Anzeige des AF-Feldes die P-Taste (H). Verwenden Sie FGHI zur Auswahl der Anzeige des einzelnen Feldes und zur Positionierung des AF-Feldes. •...
  • Seite 36 Einzelbild- Beim Auslösen wird jeweils 1 Aufnahme erstellt (normaler aufnahme Aufnahmemodus). Fotos werden mit ca. 8 Bildern pro Sekunde (fps) Serien- aufgenommen, während der Auslöser vollständig aufnahme H durchgedrückt wird. Fotos werden mit ca. 3,5 Bildern pro Sekunde (fps) Serien- aufgenommen, während der Auslöser vollständig aufnahme L durchgedrückt wird.
  • Seite 37: Grundlegende Wiedergabefunktionen

    Grundlegende Wiedergabefunktionen Monitoranzeige während der Wiedergabe Vereinfachte Anzeige Vollständige Anzeige 4 5 6 ×10 ×10 ×10 ×10 F5.6 F5.6 +2.0 +2.0 45mm 45mm +1.0 +1.0 AUTO ISO 400 ISO 400 Adobe Adobe Natural Natural 4608×3456 100-0015 100-0015 4 : 3 4 : 3 2012.10.01 12:30 2012.10.01 12:30...
  • Seite 38: Einzelbildwiedergabe

    Einzelbildwiedergabe Drücken Sie die q-Taste, um die Vollbilder anzuzeigen. Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. Index- und Kalenderanzeige 2012.10 100-0020 2012.10.01 12:30 2012.10.01 12:30 25 Bilder Einzelbild- Kalender- wiedergabe wiedergabe Indexwiedergabe Wiedergabe-Zoom (Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung) 100-0020 2012.10.01 12:30 Einzelbild-...
  • Seite 39: Verwenden Der Wiedergabeoptionen

    Verwenden der Wiedergabeoptionen Drücken Sie während der Wiedergabe Q, um ein Menü mit einfachen Optionen anzuzeigen, die im Wiedergabemodus verwendet werden können. JPEG JPEG bearb. Bilddrehung < Zurück Übernehmen Ü Standbild Videobild JPEG bearb., RAW Data Edit —  g S. 65, 66 —...
  • Seite 40 Schreibschutz von Bildern 0 (Schutz) Symbol Schützen von Bildern vor versehentlichem Löschen. Zeigen Sie das Bild an, das sie schützen möchten und drücken Sie Q zur Anzeige des Wiedergabemenüs. Wählen Sie [0] und drücken Sie Q. Drücken Sie anschließend F, um das Bild zu schützen.
  • Seite 41 Hinweis • Sie können [Beat] für verschiedene Hintergrundmusiken auswählen. Speichern Sie die von der Olympus Website heruntergeladenen Daten auf der Karte, wählen Sie im Schritt 2 [Beat] in [Hgr. Melodie] und drücken Sie I. Besuchen Sie folgende Website für den Download.
  • Seite 42: Verwendung Des Touchscreens

    Verwendung des Touchscreens Sie können den Touchscreen zur Wiedergabe oder zum Wählen des Bildausschnitts auf dem Monitor verwenden. Sie können auch den Touchscreen zur Einstellung der Live Info und Monitor-Funktionsanzeige verwenden. Live Infos Der Touchscreen kann zusammen mit der Live Info Registerkarte verwendet werden.
  • Seite 43: Wiedergabemodus

    Wählen sie die Größe des Zielrahmens mit dem Schieberegler aus und tippen Sie auf E zur Vergrößerung des Motivs im Zielrahmen. • Scrollen Sie in der vergrößerten Ansicht mit Ihrem Finger im Display. • Tippen Sie auf [1x], um die vergrößerte Anzeige abzubrechen.
  • Seite 44: Anpassen Von Einstellungen

    Anpassen von Einstellungen Sie können den Aufnahmemodus und die Funktionen einstellen.  Stellen Sie den Aufnahmemodus ein Wählen Sie die Einstellungen für den Aufnahmemodus. g „Einstellen des Aufnahmemodus“ (S. 17) Tippen Sie auf das Aufnahmemodussymbol, um das Hauptmenü anzuzeigen. ISO-A 01:02:03 01:02:03 250 F5.6...
  • Seite 45: Häufi G Verwendete Funktionen Und Individuelle Anpassung

    Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung Verwenden der Live-Kontrolle Die Live-Kontrolle kann zum Anpassen von Einstellungen im P-, A-, S-, M- und n-Modus verwendet werden. Durch die Verwendung der Live-Kontrolle können Sie eine Vorschau der Auswirkungen der verschiedenen Einstellungen auf dem Monitor betrachten.
  • Seite 46: Kameraverwacklungen Reduzieren (Bildstabilisator)

    Kameraverwacklungen reduzieren (Bildstabilisator) Sie können die Kameraverwacklungen reduzieren, die bei Aufnahmen bei schwacher Beleuchtung oder starker Vergrößerung auftreten können. Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie S-IS S-IS die Option Bildstabilisator mit FG aus. AUTO AUTO AUTO AUTO Brennweite Auto Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken S-IS...
  • Seite 47: Bearbeitungsmodus (Bildmodus)

    Bearbeitungsmodus (Bildmodus) Wählen Sie einen Bildmodus und nehmen Sie individuelle Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Parametern vor. Änderungen an jedem Bildmodus werden getrennt gespeichert. Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen S-IS S-IS Sie [Bildmodus]. AUTO AUTO AUTO AUTO Natural AUTO AUTO...
  • Seite 48: Einem Film Effekte Hinzufügen

    Einem Film Effekte hinzufügen Im Filmmodus können Sie zum Aufnehmen der Filme die Effekte benutzen, die im Bildmodus zur Verfügung stehen. Wählen Sie den Aufnahmemodus n, um die Einstellungen zu aktivieren. Rufen Sie nach der Auswahl des n-Modus M IS M IS die Live-Kontrolle auf (S.
  • Seite 49: Farbanpassung (Weißabgleich)

    Farbanpassung (Weißabgleich) Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von der Kamera aufgezeichneten Bildern weiß erscheinen. [AUTO] ist für die meisten Fälle geeignet. Allerdings können auch andere Werte entsprechend der Belichtungsquelle gewählt werden, wenn [AUTO] keine gewünschten Ergebnisse liefert oder wenn Sie bewusst einen Farbstrich zu Ihren Bildern hinzufügen möchten.
  • Seite 50: Einstellen Des Bildformats

    Sofort-Weißabgleich Messen Sie den Weißabgleich, indem Sie ein weißes Papierblatt oder ein anders weißes Objekt unter der Belichtung aufnehmen, unter der das fi nale Foto gemacht wird. Dies empfi ehlt sich für das Fotografi eren eines Motivs unter Tageslicht sowie bei Kunstlichtquellen mit verschiedenen Farbtemperaturwerten.
  • Seite 51: Bildqualität (Aufzeichnungsmodus)

    Bildqualität (Aufzeichnungsmodus) Wählen Sie für Fotos und Filme eine Bildqualität, die zu der beabsichtigten Nutzung passt, zum Beispiel die Bearbeitung auf einem Computer oder die Anzeige im Internet. Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und verwenden Sie FG zum Auswählen eines Aufnahmemodus S-IS S-IS für Fotos oder Filme.
  • Seite 52: Einstellen Der Blitzstärke (Blitzstärkensteuerung)

      Speichermodi (Filme) Speichermodus Bildgröße Dateiformat Anwendung Full HD Fine  1920×1080 Full HD Normal 1920×1080 MPEG-4 Anzeige auf Fernseh-und AVC/H.264* anderen Anzeigegeräten HD Fine 1280×720 HD Normal 1280×720 Für die Wiedergabe oder HD  1280×720 Motion JPEG* Bearbeitung mit dem 640×480 Computer •...
  • Seite 53: Messung Der Motivhelligkeit (Messung)

    Messung der Motivhelligkeit (Messung) Bestimmen Sie, wie die Kamera die Motivhelligkeit messen wird. Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie die Option Messung mit FG aus. S-AF S-AF S-AF S-AF Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken AUTO AUTO AUTO...
  • Seite 54: Auswählen Eines Fokus-Modus (Af-Modus)

    Auswählen eines Fokus-Modus (AF-Modus) Wählen Sie ein Fokussierungsverfahren (Fokus-Modus) aus. Sie können unterschiedliche Fokussiermethoden für den Bildmodus und den n -Modus auswählen. Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie die Option AF-Modus mit FG aus. S-AF S-AF S-AF S-AF Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken AUTO AUTO...
  • Seite 55: Iso-Empfi Ndlichkeit

    ISO-Empfi ndlichkeit Beim Erhöhen der ISO-Empfi ndlichkeit steigt auch das Bildrauschen (erhöhte Körnigkeit), wobei allerdings die Bildaufnahme unter schlechten Lichtbedingungen ermöglicht wird. Die für die meisten Situationen empfohlene Einstellung ist [AUTO], die mit dem Wert ISO 200 beginnt (einem Wert, der das Bildrauschen und den dynamischen Bereich abgleicht) und anschließend die ISO-Empfi...
  • Seite 56: Ton-Optionen (Aufnehmen Von Geräuschen Mit Filmen)

    Drücken Sie den Auslöser ganz hinunter, um Bilder aufzunehmen. Vorsicht • Die Gesichtserkennung wird nur auf die erste Aufnahme jeder Reihe angewendet, die während der Serienaufnahme gemacht wird. • Je nach Motiv und Effektfi lter erkennt die Kamera unter Umständen das Gesicht nicht korrekt.
  • Seite 57: Verwenden Der Menüs

    Wiedergabe- und Bearbeitungsoptionen Anpassen der Kameraeinstellungen (S. 70) Optionen des Zubehöranschluss-Menüs für Zubehöranschlussgeräte wie EVF und OLYMPUS PENPAL (S. 70)* Einrichtung der Kamera (z. B. Datum und Sprache) * Nicht unter Werkseinstellungen angezeigt. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenü anzuzeigen, wählen Sie [EINRICHTEN] und drücken Sie Q.
  • Seite 58: Aufnahmemenü 1/ Aufnahmemenü 2

     Aufnahmemenü 1/Aufnahmemenü 2 Aufnahme Menü 1 Karte einr. Rücksetzen/Myset Bildmodus Bildformat Dig. Tele-Konverter Zurück Übernehmen Ü Karte einr. (S. 58) j/Y (Auslösermodus/ Rücksetzen/Myset (S. 58) Selbstauslöser) (S. 61) Bildmodus (S. 59) Bildstabilisator (S. 46) K (S. 61) Belichtungsreihe (S. 61) Bildformat (S.
  • Seite 59: Bearbeitungsmodus (Bildmodus)

    Speichern von Myset Wiederherstellen von Voreinstellungen für P-, A-, S-, oder M-Modus. Der Aufnahmemodus wechselt nicht. Es können bis zu vier individuelle Einstellungen gespeichert werden. Passen Sie zum Speichern die Einstellungen an. Wählen Sie [Rücksetzen/Myset] im W Aufnahmemenü 1. Wählen Sie das gewünschte Ziel ([Myset1]–[Myset4]) und drücken Sie I. •...
  • Seite 60 Unterscheidung zwischen hellen und Kontrast     dunklen Bildbereichen Schärfe Bildschärfe     Sättigung Lebendigkeit der Farben    Gradation Ton anpassen (Gradation). Unterteilt das Bild in detaillierte Bereiche und passt die Helligkeit getrennt für jeden Bereich an. Diese Auto Funktion ist wirkungsvoll bei Bildern mit Bereichen mit starkem Kontrast,...
  • Seite 61: Bildqualität (K)

    Bildqualität (K) Wählen Sie die Bildqualität. Sie können unterschiedliche Bildqualitäten für Fotos und Filme festlegen. Sie entsprechen der Option [K] unter [Live Kontrolle]. • Sie können die Kombination aus JPEG-Bildgröße und Kompressionsverhältnis sowie [X] und [W] Bildgröße ändern. [K Einstellen], [Bildgröße] g „Verwenden der Benutzermenüs“...
  • Seite 62 AE BKT (AE-Belichtungsreihe) Die Kamera verändert die Belichtung bei jeder Aufnahme. Der Wert kann zwischen 0.3 EV, 0.7 EV oder 1.0 EV ausgewählt werden. Im Einzelbildaufnahmemodus wird mit jedem vollständigen Durchdrücken des Auslösers ein Foto aufgenommen; während beim Serienaufnahmemodus die Kamera weiterhin Aufnahmen in der folgenden Reihenfolge macht, während der Auslöser vollständig durchgedrückt wird: keine Veränderung, negativ, positiv.
  • Seite 63: Mehrere Belichtungen In Einem Einzigen Bild Aufzeichnen (Mehrfachbelichtung)

    ISO BKT (ISO-Belichtungsreihe) Die Kamera verändert die Empfi ndlichkeit über drei Aufnahmen hindurch, die Verschlusszeit und Blende bleiben unverändert. Der Wert kann zwischen 0.3 EV, 0.7 EV oder 1.0 EV ausgewählt werden. Jedes Mal, wenn der Auslöser gedrückt wird, nimmt die Kamera die erste Aufnahmen mit der eingestellten Empfi...
  • Seite 64: Drahtlose Blitzfotografi E Mit Der Fernsteuerung

    Nehmen Sie Bilder auf. •   B ei Beginn der Aufnahme wird a in grün angezeigt. • Drücken Sie auf D, um die letzte Aufnahme zu löschen. • Die früheren Aufnahmen werden bei der Ansicht durch das Objektiv zur Hilfe beim Erfassen der nächsten Aufnahme überlagert.
  • Seite 65: Wiedergabemenü

     Wiedergabemenü Wiedergabe Menü Bearb. < Schutz aufh Verbindung mit dem Smartphone Zurück Übernehmen Ü m (S. 41) < (S. 91) R (S. 65) Schutz aufh. (S. 67) Bearb. (S. 65) Anschluss an ein Smartphone (S. 68) Anzeigen der gedrehten Bilder (R) Bei Einstellung auf [Ein] werden die mit der Kamera im Hochformat aufgenommenen Bilder automatisch gedreht und im Querformat angezeigt.
  • Seite 66 Wählen Sie aus den folgenden Optionen: [Gegenl.Kor]: Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht auf. [Rote Augen]: Rote-Augen-Effekt-Reduzierung für Blitzaufnahmen. [P]: Wählen Sie die Größe des Ausschnitts mit dem Einstellrad aus und platzieren Sie ihn mit FGHI. Übernehmen [Seitenverhältnis]: Ändert das Bildseitenverhältnis von Bildern von 4:3 (Standard) auf [3:2], [16:9], [1:1] oder [3:4].
  • Seite 67: Überlagerung

    Überlagerung Bis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein separates Bild gespeichert werden. Das Bild wird mit dem bei der Speicherung eingestellten Aufnahmemodus gespeichert. (Falls [RAW] gewählt ist wird die Kopie im Format [YN+RAW] gespeichert.) Wählen Sie [Bearb.] im q Wiedergabemenü...
  • Seite 68: Verwenden Der Anschlussoption An Das Smartphone (Verbindung Mit Smartphone)

    übertragen. FlashAir-Karten, die in einer anderen Kamera oder einem anderen Gerät verwendet wurden, müssen vor Gebrauch formatiert werden. g „Grundlagen Karten“ (S. 105) Die Software ist für Smartphones verfügbar. Sie fi nden Sie auf der Olympus Website. Verbindungseinstellungen Wählen Sie [Verbindung mit Smartphone] im q Wiedergabemenü...
  • Seite 69: Einstellmenü

     Einstellmenü Einstellmenü Die grundlegenden Funktionen der Kamera können --.--.-- --:-- im Einstellmenü eingestellt werden. Deutsch j±0 k±0 Aufn. Ansicht 5Sek. c/# Menü Anzeige Firmware Zurück Übernehmen Ü Option Beschreibung Einstellen der Kamerauhr. (Datum und Zeit einstellen) Sie können anstelle von English eine andere Sprache für die —...
  • Seite 70: Verwenden Der Benutzermenüs

    X K/Farbe/WB (S. 75) Y Aufnah./Löschen (S. 76) Z Film (S. 77) b K Utility (S. 77) Zubehöranschluss Menü A OLYMPUS PENPAL Bilder teilen (S. 90) Zubehöranschluss Menü PENPAL Bilder teilen B OLYMPUS PENPAL Album (S. 90) PENPAL Album Elektronischer Sucher C Elektronischer Sucher (S.
  • Seite 71: Benutzermenü

     Benutzermenü R AF/MF MENU Option Beschreibung AF-Modus Wählen Sie den AF-Modus. Entspricht den Live- Kontrolle Einstellungen. Sie können unterschiedliche Fokussiermethoden für den Bildmodus und den n-Modus auswählen. Full-time AF Wenn [Ein] gewählt wurde, stellt die Kamera weiter die Schärfe ein, auch wenn der Auslöser nicht halb gedrückt —...
  • Seite 72: T Auslösung/J

    S Taste/Einst.Rad MENU Option Beschreibung Einstellrichtung Wählen Sie die Richtung, in die das Einstellrad gedreht werden soll, um die Verschlusszeit oder die Blende — einzustellen oder um den Cursor zu bewegen. Ist [Aus] gewählt, können die Belichtungskorrektur und andere dSperren Einstellungen durch das Drehen des Einstellrads eingestellt —...
  • Seite 73 U Disp/8/PC MENU Option Beschreibung Gitterlinien Anzeige eines Rastergitters auf dem Monitor. — Bildmodus- Nur Anzeige des gewählten Bildmodus, wenn ein Bildmodus — Einstellungen ausgewählt wird. Einstellung [Überbelicht]: Wählen Sie die untere Grenze für die Histogramm Überbelichtungs-Anzeige. [Gegenlicht]: Wählen Sie die obere Grenze für die Gegenlicht-Anzeige.
  • Seite 74: Belicht/P/Iso

    V Belicht/p/ISO MENU Option Beschreibung EV-Stufen Wählen Sie die Schrittgröße, die bei der Wahl von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur und anderen — Belichtungsparametern benutzt wird. Rauschmind. Diese Funktion vermindert das Bildrauschen, das während langer Belichtungszeiten verursacht wird. [Auto]: Die Rauschminderung wird nur bei langen Verschlusszeiten durchgeführt.
  • Seite 75: W # Anpassen

    W # anpassen MENU Option Beschreibung Wählen Sie die Verschlusszeit, die bei der Verwendung des # X-Synchron Blitzes benutzt werden soll. Wählen Sie die längste mögliche Verschlusszeit, die bei der # Zeit Limit Verwendung des Blitzes zur Verfügung steht. Bei der Einstellung auf [Ein] wird der Wert zum Belichtungskorrekturwert hinzugefügt und die 32 , 52 Blitzstärkensteuerung wird durchgeführt.
  • Seite 76: Y Aufnah./Löschen

    X K/Farbe/WB MENU Option Beschreibung [Alle Einst.]: Benutzen Sie dieselbe Weißabgleich- Alle > Korrekturfunktion in allen Modi, außer in [CWB]. — [Alle zur.]: Stellen Sie die Weißabgleich-Korrekturfunktion für alle Modi außer [CWB] auf 0. Wählen Sie [Ein], um die „warmen“ Farbtöne aus Bildern, die W Warme Farben mit einer Glühlampenbeleuchtung aufgenommen wurden, —...
  • Seite 77: Z Film

    { } Zurück Löschen Übernehmen Ü * OLYMPUS übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus Streitigkeiten in Zusammenhang mit der Verwendung von [Copyright Einstell.] entstehen. Benutzung auf eigene Gefahr. Z Film MENU Option Beschreibung Wählen Sie einen Filmaufnahmemodus.
  • Seite 78: Ael/Afl

    MENU b K Utility Option Beschreibung 8 Batterielevel Wählen Sie den Akkustand, bei dem die 8-Warnung angezeigt wird. Touchscreen- Einschalten des Touchscreens. Wählen Sie [Aus], um den — Einstellungen Touchscreen auszuschalten. Eye-Fi* Upload während der Verwendung einer Eye-Fi Karte — aktivieren oder deaktivieren.
  • Seite 79 Einstellung der Belichtungskorrektur. Einstellung der ISO-Empfi ndlichkeit. Einstellung des Weißabgleichs. AEL/AFL AE-Speicher oder AF-Sperre. Diese Funktion ändert sich je nach [AEL/ AFL]-Einstellung. Wird AEL gewählt, drücken Sie die Taste einmal, um die Belichtung zu speichern und [u] auf dem Monitor anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um den AE-Speicher zu deaktivieren.
  • Seite 80: Wiedergabe Auf Einem Fernsehgerät

    Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Zur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm benötigen Sie das zur Kamera mitgelieferte AV-Kabel. Schließen Sie die Kamera mit einem HDMI-Kabel (von Drittanbietern erhältlich) an ein HD-Fernsehgerät an, um Bilder in hoher Qualität auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts anzuzeigen. AV-Kabel (mitgeliefert) (Schließen Sie die Videoeingangs- buchse (gelb) und die Audioeingangs-...
  • Seite 81: Benutzung Der Tv-Fernbedienung

     Benutzung der TV-Fernbedienung Die Kamera kann mit einer TV-Fernbedienung bedient werden, wenn sie mit einem Fernseher verbunden wird, der HDMI-Steuerung unterstützt. Wählen Sie [HDMI] auf der Registerkarte c U. Wählen Sie [HDMI Einstell.] und [Ein]. Bedienen der Kamera mit der TV-Fernbedienung. •...
  • Seite 82: Auswählen Der Anzeigen Für Die Funktionsanzeige (Kkontroll Einst.)

    Auswählen der Anzeigen für die Funktionsanzeige (KKontroll Einst.) Stellen Sie die Optionen ein, die im Aufnahmemodus angezeigt werden sollen. Farbsättigung ändern Foto-Assistent INFO INFO S-IS S-IS Messung AUTO AUTO P/A/S/M AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO NORM AUTO mall Super Fine AEL / AFL...
  • Seite 83  Verwenden der Monitor-Funktionsanzeige Folgende Monitoranzeige, in der der Aufnahmezustand und die Optionen aufgelistet sind, wird Monitor-Funktionsanzeige genannt. Nehmen Sie die Einstellungen mit den Pfeiltasten oder dem Touchscreen vor. Empfohlener ISO Wert AUTO AUTO NORM AUTO mall Super Fine AEL / AFL S-IS +RAW +RAW...
  • Seite 84: Hinzufügen Von Informationsanzeigen (G/Info Einst.)

    Hinzufügen von Informationsanzeigen (G/Info Einst.) Anzeigen der Aufnahmeinformationen Fügen Sie folgende Aufnahmeinformationen mit [LV-Info] hinzu. Die hinzugefügten Anzeigen werden durch mehrmaliges Drücken der INFO-Taste während der Aufnahme eingeblendet. Sie können auch die standardmäßig ausgewählten Anzeigen ausblenden. ISO-A ISO-A FullHD FullHD 01:02:03 01:02:03 01:02:03...
  • Seite 85: Zoomrahmen-Af/Zoom-Af

    Zoomrahmen-AF/zoom-AF Sie können beim Anpassen der Schärfe einen Teil des Bildausschnitts vergrößern. Durch das Auswählen eines größeren Zoomverhältnisses können Sie den Autofokus auf einen kleineren Bereich als den Bereich anwenden, der normalerweise durch das AF-Feld abgedeckt wird. Sie können das AF-Feld auch genauer positionieren. U muss mit der [Tasten Funktion] (S.
  • Seite 86: Verschlusszeiten Bei Automatischer Auslösung Des Blitzes [# X-Synchron] [# Zeit Limit]

    Verschlusszeiten bei automatischer Auslösung des Blitzes [# X-Synchron] [# Zeit Limit] Zwischen der Verschlusszeit bei Auslösung des Blitzes und den Einstellwerten besteht folgende Beziehung. Die Obergrenze für die Synchronisationszeit wird mit [# X-Synchron] eingestellt und die Verschlusszeit, die gespeichert werden soll, wenn der Blitz auslöst (feste Zeit bei Blitzauslösung) wird mit [# Zeit Limit] festgelegt.
  • Seite 87 Vorsicht • Die Bildfrequenz verringert sich geringfügig während der Aufnahme. • Die beiden Effekte können nicht zusammen angewendet werden. • Verwenden Sie eine Speicherkarte mit SD Geschwindigkeitsklasse 6 oder höher. Wird eine langsamere Karte verwendet, kann die Aufnahme unerwartet beendet werden. •...
  • Seite 88: Zubehöranschluss Menü

    Zubehöranschluss Menü Arbeiten mit OLYMPUS PENPAL Die Option OLYMPUS PENPAL kann zum Laden von Bildern auf Bluetooth- Geräte oder andere an OLYMPUS PENPAL angeschlossene Kameras und zum Empfangen von Bildern von diesen verwendet werden. Bitte besuchen Sie für weitere Informationen zu Bluetooth-Geräten die OLYMPUS-Website.
  • Seite 89: Bearbeiten Des Adressbuchs

    PENPAL auf die Speicherkarte wählen Sie [ und drücken Sie Q. Vorsicht • Der OLYMPUS PENPAL kann nur in dem Gebiet verwendet werden, in dem er erworben wurde. Je nach Gebiet kann die Nutzung gegen die Vorschriften bezüglich Funkwellen verstoßen und Strafen zur Folge haben.
  • Seite 90: A Olympus Penpal Bilder Teilen

    OLYMPUS PENPAL kopiert. Kopierte Bilder werden entsprechend der Option verkleinert, die für die Bildkopiergröße gewählt wurde. Schutz aufh. Entfernen Sie den Schutz von allen Bildern in dem OLYMPUS PENPAL-Album. Album sp. Belegung Zeigen Sie die aktuelle Anzahl der Bilder in dem Album an sowie die Anzahl von zusätzlichen Bildern, die unter...
  • Seite 91: Drucken Von Bildern

    Drucken von Bildern Druckvorauswahl (DPOF) Sie können eine digitale „Druckauswahl“ auf der Speicherkarte ablegen, indem Sie die zu druckenden Bilder und die Anzahl eines jeden Druckes aufl isten. Sie können sich dann die Bilder von einem Fotolabor mit DPOF-Unterstützung ausdrucken lassen oder die Bilder selbst ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an einen DPOF-Drucker anschließen.
  • Seite 92: Entfernen Von Allen Oder Ausgewählten Bildern Aus Der Druckauswahl

    Entfernen von allen oder ausgewählten Bildern aus der Druckauswahl Sie können wahlweise alle Druckvorauswahldaten oder aber nur die Daten für die gewählten Bilder zurücksetzen. Drücken Sie während der Wiedergabe die Q-Taste und wählen Sie [<]. Wählen Sie [<] und drücken Sie auf Q. •...
  • Seite 93: Einfaches Drucken

    Einfaches Drucken Verwenden Sie die Kamera, um das Bild anzuzeigen, das Sie drucken wollen, bevor Sie den Drucker mit dem USB-Kabel anschließen. Verwenden Sie HI, um die Bilder, die Sie ausdrucken wollen, von der Kamera anzeigen zu lassen. Drücken Sie die I-Taste. Einf.
  • Seite 94: Annullierung Des Druckvorgangs

    Wahl der auszudruckenden Bilder Wählen Sie die auszudruckenden Bilder. Ausgewählte Bilder können später ausgedruckt werden (Einzelbild- Druckvorauswahl) oder Sie können das jeweils gerade 123-3456 2012.10.01 12:30 angezeigte Bild sofort ausdrucken. Wählen Drucken Einzelb.Druck W.Einstellfkt Zum Ausdrucken des jeweils gerade angezeigten Bildes. Falls für das gewählte Bild [Einzelb.Druck] Vorauswahldaten gespeichert sind, Drucken (f) wird nur das ausgewählte Bild gedruckt.
  • Seite 95: Anschließen Der Kamera An Einen Computer

    • Falls das Dialogfeld „Setup“ nicht angezeigt wird, wählen Sie im Start-Menü „Arbeitsplatz“ (Windows XP) oder „Computer“ (Windows Vista/Windows 7). Doppelklicken Sie auf das CD-ROM (OLYMPUS Setup)-Symbol zum Öffnen des Fensters „OLYMPUS Setup“ und doppelklicken Sie dann auf „LAUNCHER.EXE“. • Falls ein „User Account Control“ (Benutzerkontensteuerung)-Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf „Yes“...
  • Seite 96 Installieren Sie den OLYMPUS Viewer 2. • Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. • Klicken Sie auf die Schaltfl äche „OLYMPUS Viewer 2“ und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Software zu installieren. OLYMPUS Viewer 2 Windows XP (Service Pack 2 oder höher)/Windows Vista/...
  • Seite 97: Kopieren Von Bildern Auf Einen Computer Ohne Olympus Viewer 2

    Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne OLYMPUS Viewer 2 Ihre Kamera unterstützt das USB Massenspeicherprotokoll. Sie können Bilder auf einen Computer übertragen, indem Sie die Kamera über das beiliegende USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Die folgenden Betriebssysteme sind für den USB-...
  • Seite 98: Sonstiges

    Sonstiges Tipps zum Fotografi eren und Informationen Die Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt ist Der Akku ist nicht vollständig aufgeladen • Laden Sie ihn mit dem Akkuladegerät auf. Der Akku funktioniert vorübergehend nicht, weil die Umgebungstemperatur zu niedrig ist •...
  • Seite 99: Datum Und Uhrzeit Sind Nicht Eingestellt

    Die Rauschminderung ist aktiviert • Beim Aufnehmen von Nachtaufnahmen sind die Verschlusszeiten länger und es tritt verstärkt Bildrauschen auf. Nach der Anfertigung von Aufnahmen bei langen Verschlusszeiten aktiviert die Kamera den Rauschminderungsvorgang. Währenddessen sind keine weiteren Aufnahmen möglich. Sie können [Rauschmind.] auf [Aus] stellen. g [Rauschmind.] (S.
  • Seite 100: Fehlercodes

    Fehlercodes Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Keine oder eine nicht Eine Karte bzw. eine andere Karte identifi zierbare Karte eingelegt. einlegen. Keine Karte Die Karte nochmals einsetzen. Falls hierdurch keine Abhilfe geschaffen wird, muss die Karte Es liegt ein Kartenfehler vor. formatiert werden.
  • Seite 101 Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis sich deren Innentemperatur abgekühlt hat. Die Innentemperatur der Warten Sie einen Moment, bis sich Kamera hat sich durch die die Kamera automatisch ausschaltet. Die int. Kamera- Serienaufnahmen erhöht. Sie sollten die Kamera erst temp.
  • Seite 102: Reinigung Und Pfl Ege Der Kamera

    Reinigung und Pfl ege der Kamera Reinigen der Kamera Vor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera aus und entnehmen den Akku. Gehäuse: • Vorsichtig mit einem weichen fusselfreien Tuch abwischen. Zum Entfernen von starken Verunreinigungen verwenden Sie ein mit Seifenwasser befeuchtetes und gut ausgewrungenes Tuch.
  • Seite 103: Pixelkorrektur - Überprüfen Der Bildverarbeitungsfunktionen

    Pixelkorrektur – Überprüfen der Bildverarbeitungsfunktionen Im Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise. Nach dem Gebrauch des LCD-Monitors und/oder der Serienaufnahmefunktion sollten Sie mindestens eine Minute warten, bevor Sie den Pixelkorrekturmodus aktivieren, um eine einwandfreie Arbeitsweise zu gewährleisten. Wählen Sie [Pixelkorrektur] im c Benutzermenü...
  • Seite 104: Akku Und Ladegerät

    Akku und Ladegerät Akku und Ladegerät • Verwenden Sie ausschließlich den Olympus Lithium-Ionen-Akku. Verwenden Sie ausschließlich OLYMPUS Akkus. • Der Stromverbrauch der Kamera ist je nach Verwendung und anderen Bedingungen sehr unterschiedlich. • Die folgenden Funktionen verbrauchen auch ohne Aufnahme viel Strom, wodurch der Akku schnell entleert wird.
  • Seite 105: Grundlagen Karten

    In dieser Bedienungsanleitung werden alle Speichergeräte als „Karten“ bezeichnet. Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten verwendet werden: SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Webseite. Schreibschutzschalter der SD-Karte Die SD-Karte hat einen Schreibschutzschalter. Wenn Sie den LOCK Schreibschutzschalter auf die „LOCK“...
  • Seite 106: Wechselobjektive

    Wechselobjektive Wählen Sie ein Objektiv gemäß des Motivs oder Ihrer kreativen Absichten. Verwenden Sie Objektive, die exklusiv für das „Micro Four Thirds System“ entworfen wurden und mit dem M. ZUIKO DIGITAL Schriftzug versehen oder mit dem rechts dargestellten Symbol gekennzeichnet sind. Mit einem Adapter können Sie auch Four-Thirds-Systemobjektive und OM-Systemobjektive verwenden.
  • Seite 107 Drehen Sie den Zoomring für den Powerzoom. E-ZOOM (Powerzoom) Die Zoomgeschwindigkeit wird durch den Drehungsgrad bestimmt. Drehen Sie den Zoomring zum Vergrößern und M-ZOOM (manueller Zoom) Verkleinern. Drücken Sie zur Aufnahme von Motiven, die sich in einem Abstand von 0,2 bis 0,5 m vom Objektiv befi nden, MAKRO (Nahaufnahmen) die MACRO-Taste und schieben Sie den Zoomring nach vorne.
  • Seite 108: Informationen

    Aufnahme hinzugefügt oder gelöscht wird. • Die tatsächliche Dateigröße schwankt je nach Bildinformation. • Es können nicht mehr als 9999 gespeicherte Bilder auf dem Monitor angezeigt werden. • Einzelheiten zur verfügbaren Aufnahmezeit für Filme fi nden Sie auf der Olympus-Webseite. 108 DE...
  • Seite 109: Nutzung Geeigneter Externer Zusatzblitzgeräte

    Nutzung geeigneter externer Zusatzblitzgeräte Mit dieser Kamera können Sie einen der separat erhältlichen externen Blitze verwenden, um einen Blitz zu erhalten, der zu Ihren Bedürfnissen passt. Ein angeschlossenes Zusatzblitzgerät kann im Kommunikationsmodus mit der Kamera die Kamera-Blitzmodi per Blitzsteuermodus, wie z. B. TTL-AUTO und Super FP, steuern. Ein für diese Kamera geeignetes Zusatzblitzgerät kann auf dem Blitzschuh der Kamera befestigt werden.
  • Seite 110: Reichweite Der Drahtlosen Blitzsteuerung

    über 24V zuführen, zerstören die Kamera. • Das Anbringen von Zusatzblitzgeräten mit Signalkontakten, deren technische Daten nicht mit denen der Olympus-Daten übereinstimmen, kann zur Beschädigung der Kamera führen. • Nur verwenden, wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus M bei niedrigeren Verschlusszeiten als 1/160s und einer anderen ISO-Einstellung als [Auto] befi...
  • Seite 111: Menüverzeichnis

    Menüverzeichnis *1: Kann zu [Myset] hinzugefügt werden. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Komplett] für [Rückst.] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Basis] für [Rückst.] wieder eingestellt werden. K Aufnahmemenü Register- Funktion Standard karte Karte einr.
  • Seite 112: Funktion

    d Einstellmenü Register- Funktion Standard karte ― ― j ±0, k ±0, Vivid   Aufn. Ansicht 0,5 s    c Menü Anzeige Aus c/# Menü Anzeige  # Menü Anzeige Aus Firmware ― * Die Einstellungen können sich abhängig davon unterscheiden, in welchem Land Sie die Kamera erworben haben.
  • Seite 113 Register- Funktion Standard *1 *2 *3 karte T Auslösung/ j Ausl. Prio. S    Ausl. Prio. C    j L fps 3Bilder pro Sekunde    j H fps 8Bilder pro Sekunde    j + IS Aus ...
  • Seite 114: Zeit Limit

    Register- Funktion Standard *1 *2 *3 karte W # Anpassen 1/250 # X-Synchron    1/60 # Zeit Limit    w + F    X K/Farbe/WB — K Einstellen    2560×1920 Xiddle Bildgrösse ...
  • Seite 115 # Zubehöranschluss-Menü Register- Funktion Standard karte A PENPAL Bilder teilen Bitte warten — 88, 90 Adressen Liste — Zeitwahl für 30 s  Adressbuch Suche Neue — Verbindung MY PENPAL — Größe der Bilder Größe 1: Klein  B PENPAL Album Alle kopier.
  • Seite 116: Technische Daten

    Technische Daten  Kamera Produktausführung Produktausführung Digitalkamera mit Micro Four Thirds Standard Wechselobjektiven Objektiv M. Zuiko Digital, „Micro-Four-Thirds“-Systemobjektiv Objektivbajonett Micro-Four-Thirds-Bajonett Entspricht der Brennweite Etwa doppelte Objektivbrennweite bei einer 35mm Kamera Bildwandlereinrichtung Produktausführung 4/3-Zoll Live-MOS-Sensor Gesamtanzahl Pixel Etwa17.200.000 Pixel Anzahl effektiver Pixel Etwa16.050.000 Pixel Bildschirmabmessungen 17,3 mm (H) ×...
  • Seite 117: Lithium-Ionen-Akku

    Blitzsystem Blitzsteuermodus TTL-AUTO (TTL-Vorblitzmodus)/MANUELL Synchronisierungs- 1/250 s oder weniger geschwindigkeit Anschlüsse Mehrfachanschluss (USB-Anschluss, AV-Anschluss)/HDMI-Mikroanschluss (Typ D)/Anschluss für Zubehör Stromversorgung Akku 1× Li-Ionen-Akku Abmessungen/Gewicht Abmessungen 109,8 mm (B) × 64,2 mm (H) × 33,8 mm (T) (ohne Protrusionen) Gewicht Ca. 269 g (mit Akku und Karte) Betriebstemperatur Temperatur 0 –...
  • Seite 118: Systemüberblick

    LIGHT *1 Es können nicht alle Objektive mit diesem Adapter verwendet werden. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der offiziellen Olympus Website. Beachten Sie bitte, dass die Produktion von Objektiven für das OM-System eingestellt wurde. *2 Weitere Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf der offiziellen Olympus Website.
  • Seite 119 Zangenblitz FC-1 Makro-Blitzsteuereinheit *3 Der OLYMPUS PENPAL kann nur in dem Gebiet verwendet werden, in dem er erworben wurde. Je nach Gebiet kann die Nutzung gegen die Vorschriften bezüglich Funkwellen verstoßen und Strafen zur Folge haben. *4 Benutzen Sie die SD-Karte mit drahtloser LAN-Funktion oder die Eye-Fi-Karte entsprechend der Gesetze...
  • Seite 120: Zubehör

    Die Konverter werden auf dem Kameraobjektiv befestigt und ermöglichen schnelle und einfache Fish-Eye und Makroaufnahmen. Informationen zu den Konvertern, die verwendet werden können, fi nden Sie auf der OLYMPUS Website. •   V erwenden Sie das passende Wechselobjektiv für den SCN-Modus (f, w, oder m).
  • Seite 121: Sicherheitshinweise

    Lösungsmittel, sich verfl üchtigende oder Entfernung auf Personen (insbesondere organische Reinigungsmittel verwenden. Kleinkinder oder Säuglinge usw.). Zubehör – Ausschließlich von Olympus Sie müssen mindestens 1 m vom Gesicht empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls einer Person entfernt sein. Andernfalls kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine kann die Blitzabgabe eine vorübergehende...
  • Seite 122: Sicherheitshinweise Bei Der Akkuhandhabung

    • Erhitzen Sie Akkus nicht, und werfen Sie sie Akku heraus. nicht ins Feuer. • Diese Kamera arbeitet mit einem von Olympus • Achten Sie bei der Lagerung oder beim spezifi zierten Lithium-Ionen-Akku. Verwenden Sie Transport von Akkus darauf, dass sie nicht keinen anderen Akkutyp.
  • Seite 123: Vermeidung Von Schädlichen Umwelteinwirkungen

    • Falls an den Akkupolen Wasser, Öl oder Fett • Niemals die elektrischen Kontakte der anhaftet, können Kontaktunterbrechungen Kamera und/oder der Wechselobjektive auftreten. Wischen Sie den Akku vor Gebrauch berühren. Nach dem Abnehmen des mit einem trockenen und fusselfreien Tuch ab. Objektivs stets die Gehäusekappe anbringen.
  • Seite 124: Haftungsausschluss

    Gebrauch der in diesem Textmaterial oder Wasserspritzern schützen. der Software enthaltenen Informationen herrühren. • Objektiv nicht fallen lassen und behutsam Olympus behält sich das Recht vor, die Ausführung damit umgehen. und den Inhalt dieses Textmaterials oder der Software ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Seite 125: Für Kunden In Nord- Und Südamerika

    („Einzelprodukt“ oder zusammen die „Produkte“) Recht von Olympus gewährleistet sind: frei von Fabrikations- und Materialfehlern ist (a) Produkte und Zubehör, die nicht von Olympus (sind) und gewährt bei normaler Verwendung hergestellt und/oder die nicht mit dem eine einjährige (1) Garantie ab dem Kaufdatum.
  • Seite 126 Bedingungen dieser Nach Abschluss der Reparatur wird das Produkt eingeschränkten Garantie nicht vereinbar sind oder ihnen widersprechen oder diese ergänzen, an Sie freigemacht zurückgeschickt. sind für Olympus nicht bindend, es sei denn, sie 126 DE...
  • Seite 127: Für Kunden In Europa

    Olympus Kundendienststellen nicht in allen Ländern vorzufi nden sind. 2 Der Kunde hat das Produkt auf eigenes Für Kunden in Europa Risiko und auf eigene Kosten zum Olympus- Händler oder zum Olympus-Kundendienst zu Das „CE“ Zeichen bestätigt, transportieren. das dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen...
  • Seite 128 Reparaturarbeiten oder dem Verlust von Staaten von Amerika, den Ländern der Daten herrühren. Zwingende gesetzliche Europäischen Union und anderen Ländern. Bestimmungen bleiben hiervon unberührt. • In Bezug auf den OLYMPUS PENPAL wird Hinweise zur Ausfertigung der „PENPAL“ verwendet. Garantiekarte • Die Bilddatenverwaltung dieser Kamera unterstützt die DCF-Norm „Design Rule...
  • Seite 129: Index

    Index Symbole AF-Modus ........54, 71 Album sp. Belegung ......90 # RC Mode ........109 Alle > ..........76 W (Sprachwahl) ......69 Alle kopier..........90 c/# Menü Anzeige ......69, 70 Anschluss an ein Smartphone .....68 P Grundeinstellung ......71 Anti-Shock z ........74 I Gesichtserkennung ....55, 71 ART (Effektfi...
  • Seite 130 Firmware ..........69 Obj. rücks..........71 Objektiv I.S. Priorität ......72 Gitterlinien ...........73 OLYMPUS PENPAL Album ....90 Größe der Bilder ........90 OLYMPUS PENPAL Bilder teilen ...88, 90 HDMI ...........72 P (Programmautomatik) ......24 Hintergrundbel. LCD ......73 Pixelkorrektur........103 Prio. einst..........76 A (iAuto-Modus) ......17, 19 INFO-Taste ......23, 32, 37...
  • Seite 131 Tasten Funktion ........71 Touchscreen-Einstellungen ....78 USB-Modus .........73 Ü Überlagerung ........67 Videosignal ..........72 WB ..........49, 75...
  • Seite 132 © 2012 VM664101...

Inhaltsverzeichnis