Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach MNF1400 Original Anleitungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MNF1400:
Inhaltsverzeichnis
  • Explanation of the Symbols on the Equipment
  • Scope of Delivery
  • Intended Use
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Technical Data
  • Residual Risks
  • Before Use
  • Operation
  • Maintenance and Cleaning
  • Electrical Connection
  • Disposal and Recycling
  • Légende des Symboles Figurant Sur L'appareil
  • Limite de Fourniture
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • Caractéristiques Techniques
  • Risques Résiduels
  • Raccord Électrique
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Explicação Dos Símbolos
  • Instruções Gerais de Segurança para Ferramentas Elétricas
  • Dados Técnicosn
  • Riscos Residuais
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Manutenção E Limpeza
  • Ligação Elétrica
  • Eliminação E Reciclagem
  • Spiegazione Dei Simboli Sull'apparecchio
  • Prodotto Ed Accessori in Dotazione
  • Utilizzo Proprio
  • Indicazioni Generali Relative Alla Sicu- Rezza Per Elettroutensili
  • Caratteristiche Tecniche
  • Rischi Residui
  • Prima Della Messa in Funzione
  • Manutenzione E Pulizia
  • Ciamento Elettrico
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Explicación de Los Símbolos que Aparecen sobre el Aparato
  • Volumen de Suministro
  • Uso Adecuado
  • Indicaciones Generales de Seguridad para las Herramientas Eléctricas
  • Características Técnicas
  • Riesgos Residuales
  • Conexión Eléctrica
  • Eliminación y Reciclaje

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5802601901
AusgabeNr.
5802601850
Rev.Nr.
19/12/2017
MNF1400
internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58
Mauernutfräse
DE
Original-Anleitung
Masonry channel cutter
GB
Translation from the original instruction manual
Fraise à rainure de mur
FR
Traduction des instructions d'origine
Fresadora de roços
PT
Tradução do manual de instruções original
Scanalatrice per muro
IT
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Fresadora ranuradora
ES
Traducción de la instrucción de original
5 - 12
13 - 19
20 - 27
28 - 35
36 - 43
44 - 51
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach MNF1400

  • Seite 1 Tradução do manual de instruções original Scanalatrice per muro 36 - 43 Traduzione dalle istruzioni d’uso originali Fresadora ranuradora 44 - 51 Traducción de la instrucción de original internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
  • Seite 2 2 І 56  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3 3 І 56  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4 4 І 56  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Schutzklasse II 5 І 56  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung (Fig. 1)

    Veränderung der Maschine gilt als nicht bestim- Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä- mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. den, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Nicht zum gewerblichen Gebrauch. Sicherheitshinweisen entstehen.  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    • Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen eines elektrischen Schlages. • Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8 • Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griff- muss mindestens so hoch sein wie die auf dem flächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitun-  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9 • Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und • Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschen- bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine schnitten“ in bestehende Wände oder andere  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10 - Diamant-Trennscheiben nur paarweise austau- sichtigen (beispielweise Zeiten, in denen das Elekt- schen. rowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). • Feststellschraube (6) lösen.  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Bedienung

    Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden. • Schleifwerkzeuge sind mit Sorgfalt zu behandeln und zu transportieren. Schleifwerkzeuge sind so zu  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12: Elektrischer Anschluss

    Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt. Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlä- gigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeich- nung H05VV-F. Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An- schlusskabel ist Vorschrift.  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 52 52 І 56  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 53: Déclaration De Conformité

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Déclaration de conformité erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Seite 54 54 І 56  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 55 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 56 Aanspraken voor wijzigingen, bieden wij garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of waardevermindering en overige schadeloosstelling zijn uitgesloten. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5802601901

Inhaltsverzeichnis