Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ergo:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Ergonomischer Stuhl Ergo
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'Employ
Instruzioni per l'Uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ofinto Ergo

  • Seite 1 Ergonomischer Stuhl Ergo Bedienungsanleitung User Manual Mode d‘Employ Instruzioni per l‘Uso...
  • Seite 3 Deutsch English Français Italiano...
  • Seite 5 DANKE! Deutsch Deutsch Danke, dass Sie sich für den ofinto ergonomischen Stuhl Ergo entschieden haben! Damit schaffen Sie die optimalen Vorausset- zungen für ein aktives, dynamisches Sitzen und gesundes Arbeiten. Der ergonomische Stuhl Ergo vereint Ergonomie mit Komfort und ermöglicht eine gesunde Körperhaltung im Sitzen. Nur in einem richtig aufgebauten, eingestellten und der Person angepassten Bürostuhl erfüllt der ergonomische Stuhl Ergo von ofinto alle ergo-...
  • Seite 6 LIEFERUMFANG BESTANDTEILE & WERKZEUG Schrauben M6*40mm Sitzpolster & Mechanik Armlehnen Schrauben M8*20mm Rückenlehne Federringe 8*13mm Schrauben M6*45mm Gasdruckfeder Fusskreuz Beilagscheiben 8*20mm Räder Innensechskantschlüssel 5mm...
  • Seite 7: Montage

    MONTAGE Schritt 1 Schritt 3 Schritt 2 Schritt 4...
  • Seite 8: Bedienung

    BEDIENUNG SITZHÖHE SITZTIEFE ARMLEHNEN...
  • Seite 9 LORDOSENSTÜTZE RÜCKENLEHNE...
  • Seite 10: Richtig Einstellen

    RICHTIG EINSTELLEN Sie können den Drehstuhl in der Sitzhöhe, Sitztiefe sowie Rücken- lehnenneigung verstellen. Dadurch wird Ihnen eine ergonomische Sitzhaltung ermöglicht. Eine aufrechte Sitzhaltung stärkt Ihre Wirbelsäule. Achten Sie dabei darauf, dass Sie Ihre Beine in einem Winkel von leicht über 90° und Ihre Füsse vollständig auf den Boden aufsetzen.
  • Seite 11 Stellen Sie die Höhe der Lordosenstütze so ein, dass sich die stärkste Spannung des Sitzstoffs auf der Höhe der Lendenwirbel befindet, also ungefähr auf Gürtellinie. Die Lordosenstütze hilft, Ihre Wirbelsäule bei langem Sitzen zu entlasten und Ihren unteren Rücken in seiner natürlichen Form zu unterstützen. Ihr Stuhl hat eine sich automatisch dem Körpergewicht anpassende Widerstandsmechanik.
  • Seite 12: Produktspezifikationen

    PRODUKTSPEZIFIKATIONEN GEWICHT & MASS Produktgewicht: ca. 18 kg Max. Belastung: 130 kg Stuhlhöhe: min. 98 cm max. 108 cm Sitzhöhe: min. 43 cm max. 53 cm Sitztiefe: min. 46 cm max. 51 cm Rückenlehne: 45 cm x 55 cm (B x H) SPEZIFIKATIONEN •...
  • Seite 13: Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    Bei eigenständigen Reparaturen erlöschen die Haftungs- und Garantie- ansprüche, ausserdem können Personen- und Sachschäden entste- hen. Die ofinto ag übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemässen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
  • Seite 14 Farbveränderungen der Textilien kommen kann. Bedenken Sie zudem, dass Reissverschlüsse, scharf- kantige Knöpfe oder Nieten an Kleidungsstücken möglicherweise Schäden am Bezug verursachen können. Einzelteile wie Armlehnen oder Rollen dürfen nur nach Rückspra- che mit dem Kundendienst von ofinto selbständig ausgetauscht werden.
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG Absaugen genügt zur Entfernung von Staub und Flusen auf dem Bezug. Verwenden Sie zur Behandlung von Flecken auf dem Bezug ein feuchtes weiches Tuch und ein mildes, neutrales Reinigungs- mittel. Bei hartnäckigen Flecken wenden Sie sich bitte an einen Fachbetrieb.
  • Seite 16: Aufbewahrung Und Entsorgung

    AUFBEWAHRUNG UND ENTSORGUNG AUFBEWAHRUNG Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein. Bewahren Sie den Bürostuhl stets an einem trockenen, vor Staub geschützten und für Kinder unzugänglichen Ort auf. ENTSORGUNG Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern und führen Sie diese im Interesse des Umweltschutzes der Wiederverwertung zu.
  • Seite 17 THANK YOU! English English Thank you for choosing the ofinto ergonomic chair Ergo! It provides you with the optimal conditions for active, dynamic sitting and healthy working. The ergonomic chair Ergo combines ergonomics with comfort and enables a healthy posture while sitting. However, only if your chair is correctly assembled, configured and customized can it fulfill all ergonomic aspects.
  • Seite 18: Delivery Contents

    DELIVERY CONTENTS COMPONENTS & TOOLS Screws M6*40mm Seat & Mechanism Armrests Screws M8*20mm Backrest Split lock washers 8*13mm Screws M6*45mm Gas spring Footbase Washers 8*20mm Castors Hex key 5mm...
  • Seite 19 ASSEMBLY Step 1 Step 2 Step 3 Step 4...
  • Seite 20 USE OF THE OFFICE CHAIR SEAT HEIGHT SEAT DEPTH ARMRESTS...
  • Seite 21 LUMBAR SUPPORT BACKREST...
  • Seite 22 CORRECT SETUP You can adjust the swivel chair in seat height, seat depth and back- rest inclination. This enables you to achieve an ergonomic sitting position. An upright sitting posture strengthens your spine. Make sure that you place your legs at an angle of slightly more than 90° and your feet completely on the floor.
  • Seite 23 Adjust the height of the lumbar support so that the strongest tension of the seat fabric is at the level of the lumbar vertebrae, i.e. approximately on the waistline. The lumbar support helps relieve pressure on your spine when sitting for long periods of time and supports your lower back in its natural shape.
  • Seite 24: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS WEIGHT & DIMENSIONS Product weight: approx. 18 kg Max. load: 130 kg Chair height: min. 98 cm max. 108 cm Seat height: min. 43 cm max. 53 cm Seat depth: min. 46 cm max. 51 cm Backrest: 45 cm x 55 cm (W x H) SPECIFICATIONS •...
  • Seite 25: Safety Instructions And Hazard Warnings

    In case of independent repairs, liability and warranty claims expire. In addition, personal injury and damage to property may occur. ofinto ag does not accept any liability for damage caused by improper or incorrect use. The office swivel chair is designed exclusively as a seating option for individual persons with a maximum weight load of 130 kg.
  • Seite 26 Protect the office chair from direct sunlight, otherwise the color of the textiles may change. Also remember that zippers, sharp-edged buttons or rivets on garments may cause damage to the cover. Individual parts such as armrests or castors may only be replaced independently after consultation with the ofinto customer service.
  • Seite 27: Care Instructions

    CARE INSTRUCTIONS CLEANING A vacuum cleaner can be used to remove dust and lint from the cover. Use a damp soft cloth and a mild, neutral detergent to treat stains on the cover and the surface. For stubborn stains please consult a specialist.
  • Seite 28 STORING AND DISPOSAL STORING All parts must be completely dry before storing. Always store the office chair in a dry place, protected from dust and inaccessible to children. DISPOSAL Keep packaging materials away from children and recycle them in the interest of environmental protection. Add cardboard and paper- board to the waste paper, foils to the recyclable material collection.
  • Seite 29 Merci d’avoir choisi la chaise ergonomique Active d’ofinto! Elle vous créer des conditions optimales pour une position assise active, dynamique et saine. La chaise ergonomique Active combine ergo- nomie et confort et permet une posture saine en position assise. Seule une chaise de bureau correctement construite, ajustée et personnalisée permet à...
  • Seite 30: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON COMPOSANTS & OUTILS Vis M6*40mm Siège & mécanisme Accoudoirs Vis M8*20mm Dossier Rondelles à ressort 8*13mm Vis M6*45mm Vérin à gaz Tourniquet Rondelles 8*20mm Roulettes Clé Allen 5mm...
  • Seite 31 MONTAGE Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4...
  • Seite 32 RÉGLAGES HAUTEUR PROFONDEUR ACCOUDOIRS...
  • Seite 33 SUPPORT LOMBAIRES DOSSIER...
  • Seite 34 RÉGLAGES CORRECTS Vous pouvez régler la hauteur, la profondeur de la position assise ainsi que l’angle du dossier de la chaise pivotante, vous permettant d’obtenir une position assise ergonomique. Une posture assise droite renforce votre colonne vertébrale. Veillez à placer vos jambes dans un angle légèrement supérieur à...
  • Seite 35 Ajustez la position du support lombaire de manière que la tension la plus forte du tissu du siège se situe au niveau des vertèbres lom- baires, se situant approximativement à la taille. Le support lombaire aide à soulager la tension sur votre colonne vertébrale pendant les longues périodes de position assise et soutient le bas de votre dos dans sa forme naturelle.
  • Seite 36: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES POIDS & DIMENSIONS Poids du produit: env. 18 kg Charge maximale: 130 kg Hauteur de la chaise: min. 98 cm max. 108 cm Hauteur du siège: min. 43 cm max. 53 cm Profondeur du siège: min. 46 cm max.
  • Seite 37 à l’usage prévu.
  • Seite 38 N’oubliez pas que les fermetures éclair, les boutons à bords tran- chants ou les rivets des vêtements peuvent éventuellement endom- mager le revêtement. Les pièces individuelles telles que les accoudoirs ou les roulettes ne peuvent être remplacées de manière autonome qu’après consulta- tion du service clientèle d’ofinto.
  • Seite 39: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE Un aspirateur suffit afin d’éliminer la poussière et les peluches sur le revêtement. Utilisez un chiffon doux humide et un produit d’entretien doux et neutre pour nettoyer d’éventuelles taches sur le revêtement. En cas de taches tenaces, demandez conseil à un spécialiste.
  • Seite 40: Rangement Et Élimination

    RANGEMENT ET ÉLIMINATION RANGEMENT Toutes les pièces doivent être totalement sèches avant de pouvoir être rangées. Conservez le siège pivotant dans un endroit sec, protégé de la poussière et inaccessible pour les enfants. ÉLIMINATION Tenez les matériaux d‘emballage hors de portée des enfants et privilégiez leur élimination en faisant du recyclage dans l‘intérêt de la protection de l‘environnement.
  • Seite 41 Grazie per aver selezionato la sedia ergonomica Ergo di ofinto! Con essa si creano le condizioni ottimali per una seduta attiva e dinamica e per un lavoro sano. La sedia ergonomica Ergo combina l’ergonomia con il comfort e consente una postura sana durante la seduta.
  • Seite 42 PORTATA DI CONSEGNA COMPONENTI & ATTREZZO Viti M6*40mm Sedile & meccanismo Braccioli Viti M8*20mm Schienale Rondelle elastiche spaccate 8*13mm Viti M6*45mm Molla a gas Piede a croce Rondelle 8*20mm Route Chiave a brugola 5mm...
  • Seite 43 MONTAGGIO Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4...
  • Seite 44 REGOLAZIONI ALTEZZA PROFONDITÀ BRACCIOLI...
  • Seite 45: Supporto Lombare

    SUPPORTO LOMBARE SCHIENALE...
  • Seite 46 REGOLAZIONI CORRETTE È possibile regolare la sedia girevole in altezza del sedile, profon- dità della seduta e angolo dello schienale. In questo modo è possi- bile ottenere una postura seduta ergonomica. Una postura seduta eretta rafforza la colonna vertebrale. Assicuratevi di posizionare le gambe ad un angolo leggermente superiore a 90°...
  • Seite 47 Regolare l’altezza del supporto lombare in modo che la tensione più forte del tessuto della seduta sia a livello delle vertebre lomba- ri, cioè approssimativamente alla linea di vita. Il supporto lombare aiuta ad alleviare la pressione sulla colonna vertebrale quando si sta seduti per lunghi periodi e sostiene la parte bassa della schiena nella sua forma naturale.
  • Seite 48: Specifiche Del Prodotto

    SPECIFICHE DEL PRODOTTO PESO E DIMENSIONI Peso del prodotto: ca. 18 kg Carico massimo: 130 kg Altezza della sedida: min. 98 cm max. 108 cm Altezza da seduti: min. 43 cm max. 53 cm Profondità de seduti: min. 46 cm max.
  • Seite 49 In caso di riparazioni in proprio si annulla ogni diritto di garanzia e in particolare potreb- bero verificarsi danni a persone e cose. ofinto ag non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto.
  • Seite 50 Ricordate anche che cerniere, bottoni a spigoli vivi o rivetti sui capi d’abbigliamento possono danneggiare la copertura. Le singole parti come braccioli o ruote possono essere sostituite indipendentemente solo dopo aver consultato il servizio clienti di ofinto.
  • Seite 51: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA Per eliminare polvere e pelucchi dal rivestimento è sufficiente utilizzare l’aspirapolvere. Per eliminare le macchie dal rivestimento utilizzare un panno morbido e umido e un detergente delicato e neutro. Per le macchie ostinate, si prega di contattare un’azienda specializzata.
  • Seite 52: Conservazione Esmaltimento

    CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO CONSERVAZIONE Prima di riporre via il prodotto, tutti i pezzi devono essere comple- tamente asciutti. Conservare la sedia girevole in un luogo asciutto, protetto dalla polvere e lontano dalla portata dei bambini. SMALTIMENTO Tenere i materiali di imballaggio lontani dalla portata dei bambini e smaltirli in modo da garantirne il riutilizzo, contribuendo così...
  • Seite 53 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 54 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 56 Bischofszellerstrasse 35 CH-9200 Gossau SG info@ofinto.ch | www.ofinto.ch Copyright 2021 ofinto ag Version 1.0 rev C...

Diese Anleitung auch für:

Active

Inhaltsverzeichnis