Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ofinto Active 3D Bedienungsanleitung

Ergonomischer stuhl
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Active 3D:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Ergonomischer Stuhl Active 3D
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
Instruzioni per l'Uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ofinto Active 3D

  • Seite 1 Ergonomischer Stuhl Active 3D Bedienungsanleitung User Manual Mode d‘emploi Instruzioni per l‘Uso...
  • Seite 3 Deutsch English Français Italiano...
  • Seite 5 DANKE! Deutsch Deutsch Danke, dass Sie sich für den ofinto ergonomischen Stuhl Active entschieden haben! Damit schaffen Sie die op- timalen Voraussetzungen für ein aktives, dynamisches Sitzen und gesundes Arbeiten. Der ergonomische Stuhl Active vereint Ergonomie mit Komfort und ermöglicht eine gesunde Körperhaltung im Sitzen.
  • Seite 6: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG BESTANDTEILE & WERKZEUG Muttern M6 Mechanik Gasdruckfeder Schrauben M8*12mm Fusskreuz Federringe 8*2mm Schrauben M8*14mm Räder Rückenlehne Rohrsteckschlüssel 13mm Innensechskantschlüssel Sitzpolster Beilagscheiben 8*2mm...
  • Seite 7 MONTAGE Hilfe und Videos zur Montage finden Sie hier: Schritt 1 Räder fest in das Fusskreuz drücken! Schritt 2...
  • Seite 8 Schritt 3...
  • Seite 9 Hilfe und Videos zur Montage finden Sie hier: Schritt 4 Schritt 5 Bringen Sie die elastischen Verbindungselemente mit leichtem Druck in die passende Position, um die Schrauben anzusetzen. Achten Sie darauf, dass Sie die beiden Schrauben gleichmässig anziehen.
  • Seite 10: Bedienung

    BEDIENUNG Videos zur Bedienung finden Sie hier: SITZHÖHE 3D-MECHANIK 360˚ WIDERSTAND SITZTIEFE...
  • Seite 11: Lordosenstütze

    RÜCKENLEHNE LORDOSENSTÜTZE ARMLEHNEN...
  • Seite 12: Richtig Einstellen

    RICHTIG EINSTELLEN Sie können den Drehstuhl in der Sitzhöhe, Sitztiefe sowie Rückenlehnenneigung verstellen. Dadurch wird Ihnen eine ergonomische Sitzhaltung ermöglicht. Eine aufrechte Sitz- haltung stärkt Ihre Wirbelsäule. Achten Sie dabei darauf, dass Sie Ihre Beine in einem Winkel von leicht über 90° und Ihre Füsse vollständig auf den Boden aufsetzen.
  • Seite 13 Sitzhaltung möglichst häufig wechselt. Dies beugt Fehl- stellungen, Verspannungen und Rückenschmerzen vor und trägt zudem zur Stärkung der Rückenmuskulatur bei. Wenn Sie die dynamische Sitzfunktion des ofinto Active aktivieren, bewegt sich der Stuhl nicht nur nach vorne oder hinten, sondern auch seitlich und führt so automatisch zu einem stetigen Wechsel Ihrer Sitzposition.
  • Seite 14: Produktspezifikationen

    PRODUKTSPEZIFIKATIONEN GEWICHT & MASS Produktgewicht: ca. 18 kg Max. Belastung: 130 kg Stuhlhöhe: min. 100 cm max. 110 cm Sitzhöhe: min. 44 cm max. 54 cm Sitztiefe: min. 46 cm max. 51 cm Rückenlehne: 46 cm x 56 cm (B x H) SPEZIFIKATIONEN •...
  • Seite 15: Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    Sie darf niemals eigenständig ausgetauscht oder repariert werden. Bei eigenständigen Reparaturen erlöschen die Haf- tungs- und Garantieansprüche, ausserdem können Personen- und Sachschäden entstehen. Die ofinto ag übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemässen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
  • Seite 16 änderungen der Textilien kommen kann. Bedenken Sie zudem, dass Reissverschlüsse, scharfkantige Knöpfe oder Nieten an Kleidungsstücken möglicherweise Schäden am Bezug verursachen können. Einzelteile wie Armlehnen oder Rollen dürfen nur nach Rücksprache mit dem Kundendienst von ofinto selbstän- dig ausgetauscht werden.
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG Absaugen genügt zur Entfernung von Staub und Flusen auf dem Bezug. Verwenden Sie zur Behandlung von Flecken auf dem Bezug ein feuchtes weiches Tuch und ein mildes, neut- rales Reinigungsmittel. Bei hartnäckigen Flecken wenden Sie sich bitte an einen Fachbetrieb. Entfernen Sie Staub und Verunreinigungen auf der Untersei- te der Sitzfläche und der Rückseite der Rückenlehne sowie auf dem Fusskreuz mit einem trockenen Tuch.
  • Seite 18: Aufbewahrung Und Entsorgung

    AUFBEWAHRUNG UND ENTSORGUNG AUFBEWAHRUNG Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein. Bewahren Sie den Bürostuhl stets an einem trockenen, vor Staub geschützten und für Kinder unzugänglichen Ort auf. ENTSORGUNG Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern und führen Sie diese im Interesse des Umweltschutzes der Wiederverwertung zu.
  • Seite 19 THANK YOU! English English Thank you for choosing the ofinto ergonomic chair Active! It provides you with the optimal conditions for active, dynamic sitting and healthy working. The ergonomic chair Active combines ergonomics with comfort and enables a healthy posture while sitting. However, only if your chair is correctly assembled, configured and customized can it fulfill all ergonomic aspects.
  • Seite 20: Delivery Contents

    DELIVERY CONTENTS COMPONENTS & TOOLS Nuts M6 Mechanism Gas spring Screws M8*12mm Footbase Split lock washers 8*2mm Screws M8*14mm Castors Tube spanner 13mm Backrest Hex key 5mm Seat Washers 8*2mm...
  • Seite 21 ASSEMBLY Help and videos regarding the assembly can be found here: Step 1 Press castors firmly into the footbase! Step 2...
  • Seite 22 Step 3...
  • Seite 23 Help and videos regarding the assembly can be found here: Step 4 Step 5 Use light pressure to bring the elastic connec- tors into the appropriate position to apply the screws. Make sure that you tight- en the two screws evenly.
  • Seite 24: Seat Height

    CONTROLS Videos regarding the controls of the chair can be found here: 360˚ 3D MECHANISM SEAT HEIGHT RESISTANCE SEAT DEPTH...
  • Seite 25 BACKREST LUMBAR SUPPORT ARMRESTS...
  • Seite 26 CORRECT SETUP You can adjust the swivel chair in seat height, seat depth and backrest inclination. This enables you to achieve an ergonomic sitting position. An upright sitting posture strengthens your spine. Make sure that you place your legs at an angle of slightly more than 90° and your feet completely on the floor.
  • Seite 27 When you activate the dynamic sitting function of the ofinto Active, the chair moves not only forward or backward, but also sideways, automatically leading to a constant change of your sitting position. In...
  • Seite 28: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS WEIGHT & DIMENSIONS Product weight: approx. 18 kg Max. load: 130 kg Chair height: min. 100 cm max. 110 cm Seat height: min. 44 cm max. 54 cm Seat depth: min. 46 cm max. 51 cm Backrest: 46 cm x 56 cm (W x H) SPECIFICATIONS •...
  • Seite 29: Safety Instructions And Hazard Warnings

    In addition, personal injury and damage to pro- perty may occur. ofinto ag does not accept any liability for damage caused by improper or incorrect use. The office swivel chair is designed exclusively as a sea- ting option for individual persons with a maximum weight load of 130 kg.
  • Seite 30 These are suitable for hard as well as soft floors. For particularly delicate floors we recommend the use of a floor protection mat. ofinto is not liable for any damage to the floor. Do not have the swivel chair dismantled by non-instructed persons.
  • Seite 31: Care Instructions

    CARE INSTRUCTIONS CLEANING A vacuum cleaner can be used to remove dust and lint from the cover. Use a damp soft cloth and a mild, neutral detergent to treat stains on the cover and the surface. For stubborn stains please consult a specialist. Use a dry cloth to remove dust and dirt from the under- side of the seat, the back of the backrest and the base.
  • Seite 32 STORING AND DISPOSAL STORING All parts must be completely dry before storing. Always store the office chair in a dry place, protected from dust and inaccessible to children. DISPOSAL Keep packaging materials away from children and recycle them in the interest of environmental protection. Add cardboard and paperboard to the waste paper, foils to the recyclable material collection.
  • Seite 33 MERCI ! Français Français Merci d’avoir choisi la chaise ergonomique ofinto Active ! Elle saura vous créer des conditions optimales pour une position assise active, dynamique et saine. La chaise ergo- nomique Active combine ergonomie et confort et permet une posture saine en position assise. Seule une chaise de bureau correctement construite, ajustée et adaptée à...
  • Seite 34: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON COMPOSANTS & OUTILS Écrous M6 Mécanisme Vérin à gaz Vis M8*12mm Tourniquet Rondelles à ressort 8*2mm Vis M8*14mm Roulettes Dossier Clé à tube 13mm Siège Clé Allen 5mm Rondelles 8*2mm...
  • Seite 35 MONTAGE Aide et vidéos pour le montage ici : Étape 1 Insérez fermement les roulettes dans le pié- tement. Étape 2...
  • Seite 36 Étape 3...
  • Seite 37 Aide et vidéos pour le montage ici : Étape 4 Étape 5 Exercez une légère pres- sion afin d’amener les éléments de connexion, assez malléables, dans la position appropriée pour imbriquer ensuite les vis. Veuillez serrer les deux vis uniformément.
  • Seite 38 RÉGLAGES Vidéos pour les réglages ici : 360˚ HAUTEUR MÉCANISME 3D RÉSISTANCE PRFONDEUR...
  • Seite 39 SUPPORT DOSSIER LOMBAIRES ACCOUDOIRS...
  • Seite 40 RÉGLAGES CONSEILLÉS Vous pouvez régler la hauteur, la profondeur de la position assise ainsi que l’angle du dossier de la chaise pivotante, ce qui vous permettra d’obtenir une position assise ergonomi- que. Une posture assise droite renforce votre colonne vertébrale. Veillez à placer vos jambes dans un angle légèrement supérieur à...
  • Seite 41 De plus cela contribue également à renforcer les muscles du dos. Lorsque vous activez la fonction de position assise dynamique de l’ofinto Active, la chaise se déplace non seulement vers l’avant ou vers l’arrière, mais aussi laté- ralement, entraînant automatiquement un changement cons- tant de votre position assise.
  • Seite 42: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES POIDS & DIMENSIONS Poids du produit: env. 18 kg Charge maximale: 130 kg Hauteur de la chaise: min. 100 cm max. 110 cm Hauteur du siège: min. 44 cm max. 54 cm Profondeur du siège: min. 46 cm max.
  • Seite 43 été faites par vos propres soins, notre responsabilité ainsi que notre devoir de garantie prennent fin, et des dommages corporels ou matériels peuvent survenir. ofinto ag décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l’usage prévu.
  • Seite 44 La chaise est équipée de roulettes en polyuréthane de haute qualité. Elles sont adaptées aux sols durs et souples. Pour les sols particulièrement délicats, nous re- commandons l´utilisation d´un tapis de protection. ofinto décline toute responsabilité en cas de dommages causés au sol.
  • Seite 45: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE Un aspirateur suffit afin d’éliminer la poussière et les peluches sur le revêtement. Utilisez un chiffon doux et humide ainsi qu’ un produit d’entretien doux et neutre pour nettoyer d’éventuelles taches sur le revêtement. En cas de taches tenaces, demandez conseil à un spécialiste. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et la saleté...
  • Seite 46 CONSERVATION ET CONSERVATION Toutes les pièces doivent être totalement sèches avant de pouvoir être rangées. Conservez le siège pivotant dans un endroit sec, protégé de la poussière et inaccessible pour les enfants. RECYCLAGE Tenez les matériaux d‘emballage hors de portée des en- fants et privilégiez leur élimination en faisant du recyclage dans l‘intérêt de la protection de l‘environnement.
  • Seite 47 GRAZIE! Italiano Grazie per aver selezionato la sedia ergonomica Active di ofinto! Con essa si creano le condizioni ottimali per una seduta attiva e dinamica e per un lavoro sano. La sedia ergonomica Active combina l’ergonomia con il comfort e consente una postura sana durante la seduta.
  • Seite 48 PORTATA DI CONSEGNA COMPONENTI & ATTREZZO Dadi M6 Meccanismo Molla a gas Viti M8*12mm Piede a croce Rondelle elastiche spaccate Route 8*2mm Viti M8*14mm Schienale Chiave a tubo 13mm Sedile Chiave a brugola 5mm Rondelle 8*2mm...
  • Seite 49 MONTAGGIO Video per il montaggio qui: Passo 1 Premete bene le route nel piede a croce! Passo 2...
  • Seite 50 Passo 3...
  • Seite 51 Video per il montaggio qui: Passo 4 Passo 5 Usare una leggera pressione per portare gli elementi elastici di fissag- gio nella posizione appro- priata per applicare le viti. Assicuratevi di stringere le due viti in modo uniforme.
  • Seite 52 REGOLAZIONI Video per i regolazioni qui: 360˚ MECCANISMO 3D ALTEZZA RESISTENZA PROFONDITÀ...
  • Seite 53: Supporto Lombare

    SUPPORTO SCHIENALE LOMBARE BRACCIOLI...
  • Seite 54 REGOLAZIONI CORRETTE È possibile regolare la sedia girevole in altezza del sedile, profondità della seduta e angolo dello schienale. In questo modo è possibile ottenere una postura seduta ergonomica. Una postura seduta eretta rafforza la colonna vertebrale. Assicuratevi di posizionare le gambe ad un angolo leggermente superiore a 90°...
  • Seite 55 Quando si attiva la funzione di seduta dinamica di ofinto Active, la sedia non solo si muove in avanti o indietro, ma anche lateralmente, il che porta automaticamente a un costante cambiamento della posizione seduta.
  • Seite 56: Specifiche Del Prodotto

    SPECIFICHE DEL PRODOTTO PESO E DIMENSIONI Peso del prodotto: ca. 18 kg Carico massimo: 130 kg Altezza della sedida: min. 100 cm max. 110 cm Altezza da seduti: min. 44 cm max. 54 cm Profondità de seduti: min. 46 cm max.
  • Seite 57 In caso di riparazioni in proprio si annulla ogni diritto di garanzia e in particolare potrebbero verificarsi danni a persone e cose. ofinto ag non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto.
  • Seite 58 Questi sono adatti sia per pavimenti duri che morbidi. Per i pavimenti particolarmente delicati, si consiglia l´uso di un tappetino di protezione per il pavimento. ofinto non si assume alcuna responsabilità per danni al pavimento. Non lasciare che una persona non formata smonti la sedia girevole.
  • Seite 59: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA Per eliminare polvere e pelucchi dal rivestimento è suffi- ciente utilizzare l’aspirapolvere. Per eliminare le macchie dal rivestimento utilizzare un panno morbido e umido e un detergente delicato e neutro. Per le macchie ostinate, si prega di contattare un’azienda specializzata. Utilizzare un panno asciutto per rimuovere polvere e spor- cizia dalla parte inferiore del sedile e dallo schienale dello schienale, nonché...
  • Seite 60: Conservazione Esmaltimento

    CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO CONSERVAZIONE Prima di riporre via il prodotto, tutti i pezzi devono essere completamente asciutti. Conservare la sedia girevole in un luogo asciutto, protetto dalla polvere e lontano dalla portata dei bambini. SMALTIMENTO Tenere i materiali di imballaggio lontani dalla portata dei bambini e smaltirli in modo da garantirne il riutilizzo, con- tribuendo così...
  • Seite 61 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 62 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 63 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 64 Bischofszellerstrasse 35 CH-9200 Gossau SG info@ofinto.ch | www.ofinto.ch Copyright 2022 ofinto ag Version 4.0 RevC...

Inhaltsverzeichnis