9. TECHNISCHE DATEN..................73 10. ENERGIEEFFIZIENZ..................74 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
DEUTSCH ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen...
Seite 52
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme ab, z.B.
DEUTSCH Berühren Sie nicht die Geräteoberfläche. – Benutzen Sie das Gerät nicht. – Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Ist das Gerät direkt an die Stromversorgung •...
Aufquellen durch Feuchtigkeit zu das Netzkabel oder ggf. der verhindern. Netzstecker nicht mit dem heißen • Schützen Sie die Geräteunterseite vor Gerät oder heißem Kochgeschirr in Dampf und Feuchtigkeit. Berührung kommt. • Installieren Sie das Gerät nicht direkt • Verwenden Sie keine neben einer Tür oder unter einem...
Seite 55
DEUTSCH • Informationen über die • Bereits verwendetes Öl kann Gasversorgung finden Sie auf dem Lebensmittelreste enthalten und Typenschild. schon bei niedrigeren Temperaturen • Das Gerät darf nicht an einen Abzug eher einen Brand verursachen als für Verbrennungsprodukte frisches Öl. angeschlossen werden.
Sorgen Sie für eine ausreichende scheuernde Belüftung in dem Raum, in dem das Reinigungsschwämmchen, Gerät aufgestellt ist. Lösungsmittel oder • Bei längerer Benutzung des Gerätes Metallgegenstände. kann eine zusätzliche Belüftung • Reinigen Sie die Brenner nicht im erforderlich werden, zum Beispiel Geschirrspüler.
DEUTSCH Typenschild ist auf dem Boden des benötigte Richtung und schrauben Sie Kochfelds angebracht. alle Teile fest. Modell ......Produktnummer (PNC) ........Seriennummer .... 3.2 Gasanschluss WARNUNG! Die in nachstehender Anleitung beschriebenen Installations- und A. Schaftende mit Mutter Wartungsarbeiten sowie die B.
3.4 Einstellen der niedrigsten Umdrehung für den Multikronen- Brenner) zurück. Stufe 6. Bringen Sie den Magnethalter und den Knopf wieder an. WARNUNG! Informationen ausschließlich für den autorisierten Installateur. So stellen Sie die niedrigste Stufe der Brenner ein: 1. Zünden Sie den Brenner.
Seite 59
DEUTSCH Erdverbindung den Normen und Farben grün und gelb Vorschriften entspricht. gekennzeichnet ist. • Das Netzkabel darf nicht heißer als 2. Schließen Sie das blaue Kabel 90 °C werden. (Nullleiter) an die Klemme an, die mit Um einen Kontakt des Kabels mit dem dem Buchstaben „N“...
3.8 Montage des Kochfelds unter der Dunstabzugshaube Wird das Kochfeld unter einer Abzugshaube montiert, sehen Sie in der Montageanleitung der Abzugshaube nach, welcher Mindestabstand zwischen den Geräten eingehalten werden muss. 3.9 Einbaumöglichkeiten Die unter dem Kochfeld eingebaute Platte muss sich leicht entfernen lassen und einen einfachen Zugang ermöglichen, falls eine Reparatur...
DEUTSCH 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Normalbrenner Multikronen-Brenner Hilfsbrenner Bedienfeld Einstellknöpfe Fenster für das Hob²Hood Infrarotsignal 4.2 Bedienfeldlayout Bedienen Sie den Kurzzeit-Wecker und Hob²Hood über die Sensorfelder. Die Displays, Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Anmerkung sorfeld...
Sen‐ Funktion Anmerkung sorfeld Erhöhen oder Verringern der Zeit. Zum Umschaltern der Hob²Hood Automatikmodi. Standby-Modus: Drücken Sie die Taste für mindestens 1 Sekunde, um das Display, einzuschalten. 4.3 Einstellknopf Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung minimale Gaszufuhr Keine Gaszufuhr/Aus- 1 - 9...
DEUTSCH Normalbren‐ ner (vorne 30 Sek. 3 Min. 10 Min. links) Normalbren‐ ner (hinten 30 Sek. 3 Min. 10 Min. links) Normalbren‐ ner (hinten 30 Sek. 3 Min. 10 Min. rechts) Hilfsbrenner 30 Sek. 3 Min. 5 Min. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH A.
Wenn der Brenner nach Das Kochfeld ist mit einigen Versuchen nicht StepPower ausgestattet. Mit zündet, überprüfen Sie, ob dieser Funktion können Sie die Brennerkrone und der die Leistung genauer von 9 - zugehörige Brennerdeckel 1 einstellen. korrekt sitzen. WARNUNG!
Seite 65
DEUTSCH In der letzten Minute wird die WARNUNG! Zeit in Schritten von einer Die Dunstabzugshaube Sekunde heruntergezählt schaltet sich nach dem und in den letzten 10 Kochvorgang nicht Sekunden ertönt ein automatisch aus. Schalten Signalton. Sie sie manuell aus. 3. Berühren Sie oder Bei den meisten Zum Ausschalten des Signaltons.
Seite 67
DEUTSCH 6.3 Tipps und Hinweise für VORSICHT! Hob²Hood Achten Sie darauf, dass sich die Topfböden nicht zu nahe Wenn Sie das Kochfeld mit dieser am Einstellknopf befinden, Funktion betreiben: da anderenfalls die Flamme • Schützen Sie das Bedienfeld der den Einstellknopf erhitzen könnte.
Electrolux Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, sind mit dem Symbol gekennzeichnet. 6.4 Empfohlene Rezepte Speisekategorien Rezepte Brennertyp Kochstufe Béchamel Hilfsbrenner Soßen - Dressings Tomatensoße Normalbrenner Multikronen-Bren‐ Pilzreis Pasta - Reis - andere Getreidesorten Couscous Starkbrenner Ravioli Hilfsbrenner Gemüsesuppe...
DEUTSCH Speisekategorien Rezepte Brennertyp Kochstufe Rösten von Nüssen Normalbrenner In der Pfanne zuberei‐ Multikronen-Bren‐ Croutons aus Brot tete Snacks Pfannkuchen Normalbrenner Karamell Hilfsbrenner Süßspeisen Eiercreme Hilfsbrenner Panna Cotta Hilfsbrenner Alle Rezepte für ca. 4 Für ein optimalen Portionen. schonenden Garvorgang verwenden Sie den Hilfsbrenner.
7.2 Topfträger Die Topfträger sind nicht spülmaschinenfest. Sie müssen von Hand gereinigt werden. 1. Entfernen Sie die Topfträger, um die Reinigung des Kochfelds zu erleichtern. 7.4 Reinigen des Kochfelds Seien Sie beim Wiederaufsetzen der • Folgendes muss sofort entfernt Topfträger vorsichtig, um...
DEUTSCH 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Problem Mögliche Ursache Problembehebung Es wird kein Funke er‐ Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Koch‐ zeugt, wenn Sie den Fun‐ nicht ordnungsgemäß an feld ordnungsgemäß...
Problem Mögliche Ursache Problembehebung Hob²Hood und Kurzzeit- Auf dem Bedienfeld befin‐ Reinigen Sie das Bedien‐ Wecker können nicht ein‐ den sich Wasser- oder feld. geschaltet oder bedient Fettspritzer. werden. Im Display wird „E t“ an‐ Drehen Sie die Einstell‐...
DEUTSCH C. Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanleitung. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Abmessungen des Kochfelds Breite 880 mm Tiefe 510 mm 9.2 Bypassdurchmesser BRENNER Ø BYPASS 1/100 mm Multikronen-Brenner Normalbrenner Hilfsbrenner 9.3 Sonstige technische Daten Gas - Origi‐ G20 (2H) 20 mbar 10,45 kW nal: GESAMTLEIS‐...
Multikro‐ 3,55 nen-Bren‐ Normal‐ brenner Hilfsbrenner 1,0 0,33 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation KGG95375K Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Gasbrenner Hinten links – Normalbrenner 59,0 % Hinten rechts – Normalbren‐ 59,0 % Energieeffizienz pro Gasbrenner (EE gas burner)
Seite 75
Symbol . Entsorgen Sie die Ihr Gemeindeamt. Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Electrolux Appliances AB - Contact Umwelt- und Gesundheitsschutz Address: Al. Powstańców Śląskich 26, elektrische und elektronische Geräte. 30-570 Kraków, Poland Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol...