Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EGS64041X
KGS6404B
KGS6404SX
NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
DE Benutzerinformation | Kochfeld
2
21
40

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EGS64041X

  • Seite 1 NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat FR Notice d'utilisation | Table de cuisson DE Benutzerinformation | Kochfeld EGS64041X KGS6404B KGS6404SX...
  • Seite 2 Welkom bij Electrolux! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.electrolux.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. MONTAGE ..................... 8 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT............12 5.
  • Seite 3 worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. • Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg. • WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik.
  • Seite 4 het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. • OPGELET: Tijdens het kookproces moet u in de buurt blijven Een kort kookproces moet voortdurend bewaakt worden. • WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen voorwerpen op de kookoppervlakken. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op het oppervlak van de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
  • Seite 5 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.2 Elektrische aansluiting Dit apparaat is geschikt voor de volgende markten: BE LU WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische 2.1 Installeren schokken. WAARSCHUWING! • Alle elektrische aansluitingen moeten worden uitgevoerd door een Alleen een erkende installatietechnicus gekwalificeerde elektricien. mag dit apparaat installeren.
  • Seite 6 • Als het stopcontact los zit, mag u de LET OP! stekker niet in het stopcontact steken. • Trek niet aan het netsnoer om het Het gebruik van een gaskooktoestel apparaat los te koppelen. Trek altijd aan resulteert in de productie van warmte, de stekker.
  • Seite 7 2.5 Onderhoud en reiniging afgeven. Houd open vuur of verwarmde voorwerpen uit de buurt van vetten en oliën wanneer u ermee kookt. WAARSCHUWING! • De dampen die boven erg hete olie Verwijder de toetsen, knoppen of ontstaan kunnen spontaan ontbranden. pakkingen niet van het bedieningspaneel.
  • Seite 8 3. MONTAGE WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 3.1 Voor montage Voordat u de kookplaat installeert, dient u de onderstaande informatie van het typeplaatje te noteren. Het typeplaatje bevindt zich onderop de kookplaat. Model ........A. Uiteinde van as met moer Productnummer B.
  • Seite 9 Als er een of meer defecten zichtbaar zijn, mag de leiding niet worden gerepareerd, maar moet deze worden vervangen. WAARSCHUWING! Controleer na montage of de afdichting van elke leidingaansluiting correct is. Gebruik een zeepoplossing, geen vlam! 3.3 Vervanging van injectoren (alleen voor België) 1.
  • Seite 10 3.6 Aansluitsnoer Gebruik voor het vervangen van de aansluitkabel alleen de speciale kabel of het equivalent daarvan. Het kabeltype is: H03V2V2-F T90. Zorg ervoor dat de doorsnede van het snoer geschikt is voor de voltagebelasting en de bedrijfstemperatuur. De groen/gele aardedraad moet ca.
  • Seite 11 38 mm 28 mm min. 100 mm min. 650 mm 18 mm min. 55 mm 30 mm 550 mm LET OP! Monteer het apparaat alleen op een werkblad met een plat oppervlak. 3.8 Mogelijkheden voor insertie Het paneel dat onder de kookplaat is geïnstalleerd, moet gemakkelijk te verwijderen zijn.
  • Seite 12 Keukeneenheid met oven min 30 mm De elektrische aansluiting van de kookplaat en de oven moeten afzonderlijk worden geïnstalleerd, om veiligheidsredenen en min 5 mm zodat de oven gemakkelijk uit de eenheid kan (max 150 mm) worden verwijderd. 60 mm A.
  • Seite 13 5.1 Overzicht brander WAARSCHUWING! Houd de bedieningsknop niet langer dan vijftien seconden ingedrukt. Als de brander na 15 seconden niet brandt, laat dan de bedieningsknop los en probeer de brander na minimaal 1 minuut weer aan te steken. LET OP! Bij afwezigheid van elektriciteit kun je de brander ontsteken zonder elektrische inrichting.
  • Seite 14 6. AANWIJZINGEN EN TIPS WAARSCHUWING! LET OP! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Zorg dat de potten zich in het midden van de brander bevinden, voor een maximum 6.1 Pannen aan stabiliteit en lager gasverbruik. 6.2 Diameters van kookgerei LET OP! Gebruik geen gietijzeren pannen, LET OP! aardewerk, grillaccessoires of grillplaten.
  • Seite 15 7.3 Het kookplaat reinigen ontsmettende middelen, vlekken- of roestverwijderaars en reinigingsmethoden • Verwijder onmiddellijk: gesmolten waarbij het product moet worden kunststof, plastic folie, zout, suiker en ondergedompeld. suikerhoudend voedsel, anders kan dit schade aan de kookplaat veroorzaken. 7.2 Pandragers Doe voorzichtig om brandwonden te voorkomen.
  • Seite 16 8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 8.1 Wat moet ik doen als ... Storing Mogelijke oorzaak oplossing Er is geen vonk als de vonkontste‐ De kookplaat is niet aangesloten op Controleer of de kookplaat goed is king wordt geactiveerd. een stopcontact of is niet goed geïn‐...
  • Seite 17 8.3 Labels meegeleverd in de zak met accessoires Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Plak het op de garantiekaart en verstuur C.
  • Seite 18 9.5 Gasbranders voor LPG G30/G31 28-30/37 mbar (alleen voor BE) BRANDER NORMAAL MINIMAAL INSPUITMAR‐ NOMINALE GASSTROOM g/h VERMOGEN VERMOGEN KERING G30 28-30 G31 37 mbar mbar Snel 0,75 Semi-snel 0,45 Sudderbrander 0,33 10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie volgens EU Ecodesign-regelgeving Modelnummer EGS64041X Type kookplaat Inbouwkookplaat Aantal gasbranders NEDERLANDS...
  • Seite 19 Linksachter - Semi-snel 55,2% Rechtsachter - Semi-snel 55,2% Energetisch rendement per gasbrander (EE gas burner) Linksvoor - Snel 57,0% Rechtsvoor - Sudder niet van toepassing Energetisch rendement voor het gasfornuis 55,8% (EE gas hob) Modelnummer KGS6404B, KGS6404SX Type kookplaat Inbouwkookplaat Aantal gasbranders Linksachter - Semi-snel 57,5%...
  • Seite 20 Electrolux Appliances AB - Contact Address: niet weg met het huishoudelijk afval. Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Breng het product naar het milieustation bij u Poland in de buurt of neem contact op met de gemeente. NEDERLANDS...
  • Seite 21 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............21 2.
  • Seite 22 de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • Seite 23 • AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
  • Seite 24 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.2 Branchement électrique Cet appareil est adapté aux marchés suivants: BE LU AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. 2.1 Installation • Tous les raccordements électriques AVERTISSEMENT! doivent être effectués par un électricien qualifié L’appareil doit être installé uniquement •...
  • Seite 25 • Ne tirez pas sur le câble secteur pour ATTENTION! débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. L’utilisation d’un appareil de cuisson au • N'utilisez que des systèmes d'isolation gaz entraîne la production de chaleur, appropriés : des coupe-circuits, des d’humidité...
  • Seite 26 • Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont détartrant, entrer en contact avec la chauffées peuvent dégager des vapeurs plaque de cuisson. Cela peut provoquer inflammables. Tenez les flammes ou les des taches mates. objets chauds à distance des graisses et •...
  • Seite 27 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Avant l'installation Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci- dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson. A. Extrémité du tuyau avec écrou Modèle ......
  • Seite 28 • les colliers de serrage ne sont pas rouillés ; • la date d'expiration n'est pas dépassée. Si un ou plusieurs défauts sont visibles, ne réparez pas le tuyau, mais remplacez-le. AVERTISSEMENT! Une fois l’installation terminée, assurez- vous que le joint de chaque raccord de tuyau est correcte.
  • Seite 29 • Ne laissez pas le câble d’alimentation chauffer jusqu’à une température supérieure à 90°C. 3.6 Câble de connexion Pour remplacer le câble de raccordement, utilisez uniquement le câble spécial ou équivalent. Il s’agit du type de câble : H03V2V2-F T90. Assurez-vous que la coupe du câble est adaptée à...
  • Seite 30 3.7 Assemblage 38 mm 28 mm min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 18 mm 30 mm 550 mm ATTENTION! Installez l’appareil uniquement sur un plan de travail à surface plane. FRANÇAIS...
  • Seite 31 3.8 Possibilités d’insertion A. Panneau amovible B. Espace pour les branchements Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retirer et facilement Élément de cuisine avec un four accessible au cas où une intervention Le raccordement électrique de la table de technique serait nécessaire.
  • Seite 32 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 3. Réglez la flamme une fois qu'elle est AVERTISSEMENT! constante. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Si, après plusieurs tentatives, le brûleur 5.1 Vue d’ensemble des brûleurs ne s'allume pas, vérifiez que la couronne et son chapeau sont correctement positionnés.
  • Seite 33 AVERTISSEMENT! La table de cuisson est fournie avec les Abaissez ou coupez toujours la flamme vannes progressives. Elles permettent un avant de retirer les récipients du brûleur. réglage plus précis des flammes. 5.3 Arrêt du brûleur Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la position Arrêt 6.
  • Seite 34 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Faites très attention lors du Reportez-vous aux chapitres concernant remplacement des supports de la sécurité. casserole de ne pas endommager la table de cuisson. 7.1 Informations générales 2. Le revêtement en émail peut de temps en •...
  • Seite 35 Après le nettoyage, essuyez la table de électrode en métal. Veillez à maintenir ces cuisson avec un chiffon doux. composants propres afin de faciliter • Nettoyez les éléments en émail, les l'allumage. Assurez-vous également que les chapeaux et les couronnes avec de l'eau orifices des couronnes des brûleurs ne sont chaude savonneuse et séchez-les pas obstrués.
  • Seite 36 8.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et C.
  • Seite 37 Rapide 0,75 Semi-rapide 0,45 Auxiliaire 0,33 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit conformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Identification du modèle EGS64041X Type de table de cuisson Table de cuisson en‐ castrable Nombre de brûleurs à gaz FRANÇAIS...
  • Seite 38 Arrière gauche - semi-rapide 55,2 % Arrière droit - Semi-rapide 55,2 % Efficacité énergétique par brûleur à gaz (EE gas burner) Avant gauche - Rapide 57 % Avant droit - auxiliaire non applicable Efficacité énergétique de la table de cuisson 55,8 % à...
  • Seite 39 à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre Electrolux Appliances AB - Contact Address: sécurité, recyclez vos produits électriques et Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, électroniques. Ne jetez pas les appareils...
  • Seite 40 Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................40 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............43 3. MONTAGE....................46 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................50 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................51 6.
  • Seite 41 ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
  • Seite 42 • WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. • ACHTUNG: Der Garvorgang muss überwacht werden Ein kurzer Garvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. •...
  • Seite 43 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.2 Elektrischer Anschluss Dieses Gerät ist für folgende Märkte geeignet: BE LU WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. 2.1 Montage • Alle elektrischen Anschlüsse sollten von WARNUNG! einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die • muss das Gerät geerdet werden. Montage des Geräts vornehmen.
  • Seite 44 2.4 Gebrauch • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker WARNUNG! nach der Montage noch zugänglich ist. Verletzungs-, Verbrennungs- und • Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie Stromschlaggefahr. den Netzstecker nicht an.
  • Seite 45 vom Hersteller dieses Geräts nicht anders • Vergewissern Sie sich, dass die Flamme angegeben. nicht erlischt, wenn Sie den Knopf schnell • Verwenden Sie nur vom Hersteller von der höchsten auf die niedrigste Stufe empfohlenes Zubehör für dieses Gerät. schalten. •...
  • Seite 46 • Informationen zur Entsorgung des Geräts • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe erhalten Sie von Ihrer des Geräts ab, und entsorgen Sie es. Gemeindeverwaltung. • Die externen Gasleitungen flach • Trennen Sie das Gerät von der ausrichten. Stromversorgung. 3.
  • Seite 47 • es nicht heißer als Raumtemperatur Druckwert entspricht, muss ein geeigneter werden kann, höher als 30°C; Druckregler im Gaszufuhrrohr montiert • es nicht länger als 1500 mm ist; werden. • es keine Drosseln zeigt; 3.4 Anpassung des Mindestniveaus • es weder unter Zug steht noch verdreht (nur für Belgien) ist;...
  • Seite 48 • Von Flüssiggas auf Erdgas G20/G25 trennen. Ziehen Sie immer am 20/25 mbar, drehen Sie die Bypass- Netzstecker. Schraube ca. 1/4 Umdrehung. • Es besteht Brandgefahr, wenn das Gerät 6. Bringen Sie die Dichtung und den Knopf mit einem Verlängerungskabel, einem wieder an.
  • Seite 49 3.7 Aufbau 38 mm 28 mm min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 18 mm 30 mm 550 mm VORSICHT! Montieren Sie das Gerät nur auf einer flachen Arbeitsplatte. DEUTSCH...
  • Seite 50 3.8 Einsatzmöglichkeiten A. Entfernbare Platte B. Raum für Anschlüsse Das unter dem Kochfeld angebrachte Bedienfeld muss leicht entfernt werden Küchenschrank mit Backofen können und einfach zugänglich sein, falls ein Kochfeld und Backofen müssen aus Eingriff des Kundendiensts erforderlich ist. Sicherheitsgründen über separate elektrische Küchenschrank mit Tür Anschlüsse verfügen.
  • Seite 51 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 3. Stellen Sie die Flamme ein, nachdem sie WARNUNG! regulär brennt. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Übersicht Brenner Wenn der Brenner nach einigen Versuchen nicht zündet, überprüfen Sie, ob die Brennerkrone und der zugehörige Brennerdeckel korrekt sitzen. WARNUNG! Halten Sie den Einstellknopf nicht länger als 15 Sekunden gedrückt.
  • Seite 52 5.3 Abschalten des Brenners WARNUNG! Drehen Sie zum Abschalten des Brenners Bevor Sie das Kochgeschirr vom Brenner den Knopf in die Aus-Position nehmen, drehen Sie die Flamme herunter oder drehen Sie sie ganz ab. 6. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! VORSICHT! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
  • Seite 53 Edelstahl • Reinige Edelstahlteile mit Wasser und trockne sie mit einem weichen Lappen ab. • Um eingebrannte Speisereste, Fett und hartnäckige Flecken zu entfernen, weiche diese vor der Reinigung einige Minuten mit etwas mildem Reinigungsmittel ein. • Verwende speziell für Edelstahl vorgesehene Reinigungsmittel, um die Stahloberflächen zu schützen.
  • Seite 54 Funktionstüchtigkeit des Druckreglers überprüfen. 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wird kein Funke erzeugt, wenn Das Kochfeld ist nicht oder nicht Prüfen Sie, ob das Kochfeld ord‐ Sie versuchen, den Funkenerzeuger ordnungsgemäß...
  • Seite 55 8.3 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und C. Kleben Sie ihn auf die verschicken Sie diesen Teil (falls Gebrauchsanleitung.
  • Seite 56 9.5 Gasbrenner für LPG G30/G31 28-30/37 mbar (nur für BE) BRENNER NORMALE MINIMALE INJEKTOR‐ NOMINALER GASFLUSS g/h LEISTUNG LEISTUNG MARKE G30 28-30 G31 37 mbar mbar Starkbrenner 0,75 Normalbrenner 0,45 Hilfsbrenner 0,33 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU-Ökodesign-Vorschriften Modellbezeichnung EGS64041X Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Gasbrenner DEUTSCH...
  • Seite 57 Hinten links – Normalbrenner 55,2 % Hinten rechts – Normalbrenner 55,2 % Energieeffizienz pro Gasbrenner (EE gas burner) Vorne links - Starkbrenner 57,0 % Vorne rechts - Hilfsbrenner nicht zutreffend Energieeffizienz für das Gaskochfeld 55,8 % (EE gas hob) Modellbezeichnung KGS6404B, KGS6404SX Kochfeldtyp...
  • Seite 58 Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort Dieses Elektro- bzw.
  • Seite 59 Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Gemeindeverwaltung. Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der Lieferung von neuen Elektro- Electrolux Appliances AB - Contact Address: und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz. Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Poland Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von...
  • Seite 60 867374616-A-092024...

Diese Anleitung auch für:

Kgs6404bKgs6404sx