Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
b i o l i n e
Bedienungsanleitung - BioUltra
Model: 570
Originale Bedienungsanleitung
Artikelnummer: 765041969
Ausgabe Nr. 21_11_2018
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gram BioLine BioUltra

  • Seite 1 b i o l i n e Bedienungsanleitung - BioUltra Model: 570 Originale Bedienungsanleitung Artikelnummer: 765041969 Ausgabe Nr. 21_11_2018 Deutsch...
  • Seite 2 Quick Guide - BioUltra Ein-/Ausschalten Drücken Sie die Taste um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste für 6 Sekunden um das Gerät auszuschalten. Während der Einschaltphase werden die Softwarevariante und -version angezeigt. Das Gerät ist betriebsbereit, sobald die aktuelle Innentemperatur des Gerätes im Display angezeigt wird. Einstellen des Temperatursollwertes.
  • Seite 3 b i o l i n e Alarmmeldungen im Display Der obere Temperaturgrenze (LHL) ist oder wurde überschritten. Alarmkode Die untere Alarmgrenze (LLL) ist oder wurde unterschritten. Hinweis zur Inbetriebnahme Die Alarme treten nach Inbetriebnahme erst dann auf, wenn der eingestellte Sollwert einmal erreicht wurde. Löschen des akustische Alarms Löschen des Temperaturalarms: [A2] und / oder [A3] blinkt.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verzögerung oberer externer Alarm ..22 Verzögerung unterer externer Alarm .......23 Externer akustischer Alarm ......24 Parametereinstellungen ........24 Fühlerabgleich ..25 Feste oder eskortierende Alarmgrenzen ........26 Temperaturanzeige Hergestellt von Gram Commercial A/S Aage Grams Vej 1 DK-6500 Vojens Dänemark +45 7320 1300 www.gram-bioline.com...
  • Seite 5: Bedienungsanleitung

    Gram Commercial A/S in keiner Form reproduziert oder veröffentlicht werden. Gram Commercial A/S leistet unter bestimmten Voraussetzungen Gewähr für das Gerät selbst. Gram Commercial A/S ist in keiner Weise für die Beschädigung oder den Verlust von in das Gerät eingebrachten Gegenständen verantwortlich.
  • Seite 6: Komponenten Des Gerätes

    Komponenten des Gerätes Hier werden die wesentlichen Teile des Gerätes beschrieben.
  • Seite 7: Liste Der Komponenten

    b i o l i n e Liste der Komponenten Hier werden die wesentlichen Teile des Gerätes beschrieben. Einlegeböden und Wandschienen - stellen Sie sicher, dass die Einlegeböden wie in dieser Anleitung beschrieben befetigt sind, bevor Sie diese belasten. Alle Einlegeböden müssen mit jeweils 6 Halteclips befestigt werden. Innere Türen - stellen Sie sicher, dass alle inneren Türen nach Gebrauch vollständig geschlossen werden.
  • Seite 8: Installation

    Installation Aufstellung Hier wird beschrieben, wie die das Gerät aufgestellt Hier wird beschrieben, wie die Rollen des Gerätes und in Betrieb genommen wird. justiert werden. Zur Gewährleistung der elektischen Sicherheit und der Alle BioUltra Geräte sind mit Multifunktionsrollen ausgestattet, einwand¬freien Funktion darf das Gerät nicht im Freien welche zugleich nach unten ausfahrbare Füße enthalten.
  • Seite 9: Aufstellung

    b i o l i n e Aufstellung Hier wird der Mindestabstand zur Wand und zu anderen Geräten beschrieben. Das Gerät muß mit einem Mindestabstand von 50 mm zur Wand aufgestellt werden, um die Zirkulation durch das Verschließen Sie niemals die Löcher in der Gerätefront Maschinenfach zu gewährleisten.
  • Seite 10: Montage Der Einlegeböden

    Montage der Einlegeböden Hier wird die Montage der Einlegeböden im Schrank beschrieben. Montieren Sie die Regalträger (Clips) in den Wandschienen. Die Numerierung der Löcher in den Wandschienen erleichtert die Montage in der richtigen Höhe. Zum Schluß legen Sie die Einlegeböden auf die Regalträger. Achten Sie daruf, dass die Aufkantung der Böden sich hinten und an den Seiten befinden, die nach unten verstärkte Kante hingegen vorne befindet, siehe Zeichnung...
  • Seite 11: Richtiger Gebrauch Des Äußeren Türgriffes

    b i o l i n e Richtiger Gebrauch des äußeren Türgriffes Hier wird der richtige Gebrauch des äußerenTürgriffs beschrieben. Bitte lesen Sie diesen Abschnitt vor Gebrauch gründlich durch. Für den sicheren Betrieb und die Erhaltung der Leistung des Gerätes ist es erforderlich, dass die Tür fest verschlossen ist, solange nicht auf die gelagerte Ware zugegeriffen wird.
  • Seite 12: Richtiger Gebrauch Der Inneren Türgriffe

    b i o l i n e Richtiger Gebrauch der inneren Türgriffe Hier wird der richtige Gebrauch der innerenTürgriffe Die inneren Türen können unabhängig voneinander beschrieben. Bitte lesen Sie diesen Abschnitt vor verwendet und montiert / demontiert werden. Gebrauch gründlich durch. Die inneren Türen sind verschlossen, wenn deren Schließhebel hinter den Zapfen im Türrahmen greift und der Türgriff so weit nach oben eingedrückt wird, dass er plan mit der Außenfläche der...
  • Seite 13: Potenzialfreier Kontakt

    b i o l i n e Normally Open (NO) Common Potenzialfreier Kontakt Hier wird der potenzialfreie Kontakt beschrieben. Common Common Alarm Die Abbildung unten zeigt die Lage der Anschlußklemmen des potenzialfreien Relaiskontaktes zum Anschluß an ein CTS- oder Normally Open (NC) anderes externes Alarmsytem, die Abbildung rechts deren Bezeichnungen: “Common”, “NO”(Normally Open) and “NC”.
  • Seite 14: Elektrischer Anschluss

    Komponenten oder die im Gerät enthaltenen Gase besteht. Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn der Netzstecker beschädigt ist. In diesem Fall ist das Gerät durch Gram Commercial A/S zu überprüfen. Die Anforderungen des Stromversorgers und der örtlich zustän-digen Behörden hinsichtlich der Schutzerdung und Schutz-maßnahmen sind zu beachten.
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme b i o l i n e Erläuterung des Displays Das alphanumerische Display zeigt die Temperatur und den Betriebszustand des Gerätes an. Tastensperre Ein/Aus Code / Parametereinstellungen Temperatureinstellung Abtauung • Parametereinstellung - Zugang zu einstellbaren Parametern wie Alarmeinstellungen, Testprogramm und Anzeige der Fühlerwerte •...
  • Seite 16: Temperatureinstellung

    Temperatureinstellung Hier ist dargestellt, wie die gewünschte Lagertemperatur eingestellt wird. Benutzermenü Menüzugang Lokaler Alarm [° C] Oberer Alarmgrenzwert, Code für Aktivierung [A2] [° C] Unterer Alarmgrenzwert, Code für Aktivierung [A3] [Min.] Verzögerung für oberen Alarmgrenzwert [Min.] Verzögerung für unteren Alarmgrenzwert An/Aus Akustischer Alarm für [A2] und [ A3].
  • Seite 17: Fehlermeldungen

    b i o l i n e Fehlermeldungen Beispiele für Alarme Folgende Übersicht beschreibt die Fehlermeldungen: Anzeige Beschreibung: Oberer Temperaturalarm local LHL war oder ist aktiviert Unterer Temperaturalarm local LLL war oder ist aktiviert Oberer Temperaturalarm extern EHL war oder ist aktiviert Unterer Temperaturalarm extern ELL war oder ist aktiviert Fehler am Raumfühler (Fühler/Eingang “A”), Fühler für die Steuerung des Kältesystems.
  • Seite 18: Lokale Alarme

    Lokale Alarme Lokaler oberer Alarm Lokaler unterer Alarm Der nachfolgende Abschnitt beschreibt die Einstellungen der oberen und unteren lokalen Alarmgrenzen. LHL - Einstellung der oberen Temperaturgrenze [ºC] für länger als 3 Sekunden betätigen „LAL“ wird im Display angezeigt betätigen um LAL auszuwählen. „LHL“ wird im Display angezeigt betätigen um „LHL“...
  • Seite 19: Verzögerung Oberer Lokaler Alarm

    b i o l i n e Verzögerung oberer lokaler Alarm Verzögerung unterer lokaler Alarm Hier wird die Einstellung der Verzögerung des oberen und unteren lokalen Alarms beschrieben. LHd - Einstellung der Alarmverzögerung für die oberen Alarmgrenze [min.] für länger als 3 Sekunden betätigen „LAL“ wird im Display angezeigt betätigen um LAL auszuwählen.
  • Seite 20: Lokaler Akustischer Alarm

    Lokaler akustischer Alarm Hier wird die Zuschaltung des des akustischen Lokalen Alarms beschrieben. bU - Aktivierung / Deaktivierung des lokalen akustischen Alarms für länger als 3 Sekunden betätigen „LAL“ wird im Display angezeigt betätigen um LAL auszuwählen. „LHL“ wird im Display angezeigt betätigen um zu dem Menüpunkt „bU“...
  • Seite 21: Externe Alarme

    Externe Alarme b i o l i n e Externer oberer Alarm Externer unterer Alarm Der nachfolgende Abschnitt beschreibt die Einstellungen der oberen und unteren externen Alarmgrenzen. EHL - Einstellung der oberen Temperaturgrenze [° C] für länger als 3 Sekunden betätigen „LAL“ wird im Display angezeigt ist zu betätigen um in das Menü...
  • Seite 22: Verzögerung Oberer Externer Alarm

    Verzögerung oberer externer Alarm Verzögerung unterer externer Alarm Folgende Punkte beschreiben die Einstellungen der Alarmverzögerung der oberen und unteren Alarmgrenzen EHd - Einstellung der Alarmverzögerung für die oberen Alarmgrenze [min.] für länger als 3 Sekunden betätigen ist zu betätigen um in das Menü EAL zu gelangen betätigen um EAL auszuwählen.
  • Seite 23: Externer Akustischer Alarm

    b i o l i n e Externer akustischer Alarm Hier wird die Zuschaltung des des akustischen externen Alarms beschrieben. bU – Aktivierung / Deaktivierung des akustischen Alarms für externe Alarme für länger als 3 Sekunden betätigen „LAL“ wird im Display angezeigt ist zu betätigen um in das Menü...
  • Seite 24: Parametereinstellungen

    Parametereinstellungen Fühlerabgleich Hier wird der Abgleich des A- und E- Temperaturfühlers beschrieben. Abgleich des A-Fühlers Die beiden Raumfühler der elektronischen Steuerung können im Menüpunkt “CAL” voneinander unabhänig abgeglichen werden. für länger als 3 Sekunden betätigen Der Abgleich kann im Fall von Abweichungen der aktuellen ist zu betätigen um in das Menü...
  • Seite 25: Feste Oder Eskortierende Alarmgrenzen

    b i o l i n e Feste oder eskortierende Alarmgrenzen Der folgende Abschnitt beschreibt die Einstellung fester oder eskortierender Alarmgrenzen (relativ zum Sollwert). ALL - Einstellung der absoluten Bei der Wahl der absoluten Alarmgrenzen (FAS) bleibt die obere und untere Alarmgrenze bestehen, obwohl die oder relativen Alarmgrenzen Sollwerteinstellung geändert werden sollte.
  • Seite 26: Temperaturanzeige

    Temperaturanzeige Der folgende Abschnitt beschreibt die Auswahl des Temperaturfühlers für die Anzeige im Display. dPS - Einstellung des gewünschten Beachten Sie, dass „dPS“ lediglich den Fühler für die Anzeige im Display auswählt und nicht den Anzeigefühlers Referenzfühler für die Alarme für länger als 3 Sekunden betätigen Weiterhin beachten Sie bitte, dass das Kältesystem ist zu betätigen um in das Menü...
  • Seite 27: Reinigung Und Plege

    Staub und Schmutz frei zu halten. Hierfür eignen sich am besten ein Staubsauger und eine Wenn eine Dichtung ausgewechselt werden muß, kontaktieren Sie Bürste. bitte Ihren Gram BioLine-Vertriebspartner. Das Maschinenfach darf nicht feucht oder nass gereinigt werden, da hierdurch Kurzschlüsse in der elektrischen Ausrüstung enstehen.
  • Seite 28: Abtauen Der Inneren Türen Und Des Innenraumes

    Abtauen der inneren Türen und des Innenraumes Dieser Abschnitt beschreibt das Vorgehen zum Abtauen der inneren Türen sowie des Innenraumes. Ihr BioUltra verfügt bauartbedingt nicht über eine automatische Abtauung des Kühlraumes, sondern muß - je nach Vereisung - in angemmessenen Zeitabständen von Hand abgetaut werden. Das Abtauen des Innenraumes und der Türen wird notwendig, sobald ein verstärkter Reif- und Eisansatz zu beobachten ist, welcher die Kälteleistung, die Handhabung oder Sicherheit des Gerätes beeinträchtigt.
  • Seite 29: Druckausgleichsventil

    b i o l i n e Druckausgleichsventil Das Druckausgleichsventil kann je nach Gebrauch des Gerätes und Umgebungs-bedingungen Reinigung erfordern. Im Laufe einiger Wochen kann sich ein leichter Eisansatz im Innern des Druckausgleichsventils bilden. Wenn sich dieser Eisantsatz ungehindert verstärkt, wird der Druckausgleich durch das Ventil nach den Schließen der Tür behindert und schließlich vollständig unterbunden, so dass der Druckausgleich sich an den Türdichtungen vollzieht.
  • Seite 30: Allgemeine Information

    Sicherheit des Gerätes nur leisten, wenn die oben genannten Bestimmungen eingehalten werden. Wenn der Fehler nicht gefunden werden kann, wenden Sie sich an Ihren Gram-BioLine Servicepartner und teilen Sie die den Gerätetyp und die Seriennumer “S/N: 1XXXXXXX” mit. Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes.
  • Seite 31: Durchführung

    b i o l i n e Durchführung Alle BioLine Geräte verfügen über eine Durchführung auf der Rückseite um zusätzliche Fühler einbringen zu können. Die Abbildung unten zeigt die Access Ports am BioUltra Tiefkühlschrank. Beide Access Ports sind identisch aufgebaut. Sie bestehen jeweils aus zwei ineinander gesteckten Rohrstutzen sowie zwei konischen Polystyrenstopfen (jeweils einer von der Innenseite und einer von der Außenseite des Gerätes eingesteckt).
  • Seite 32: Behälter Und Gestelle

    Behälter und Gestelle Dieser Abschnitt behandelt die Menge der Behälter und Gestelle, die eingebracht werden können. Behältergröße Anzahl Behälter Anzahl Gestelle 2”/50mm 24 (4x4 Gestelle) 3”/75mm 16 (3x4 Gestelle) 4”/100mm 24 (2x4 Gestelle)
  • Seite 33: Montage / Demontage Der Tür

    b i o l i n e Montage / Demontage der Tür Die Tür läßt sich leicht demontieren und wieder montieren Demontieren Sie niemals den Türgriff eines eingeschalteten Gerätes. Falls Sie den Türgriff demontieren müssen, stellen Sie sicher, dass er vor dem Wiedereinschalten des Gerätes wieder montiert wird.
  • Seite 34: Kältekreisläufe

    Kältekreisläufe...
  • Seite 35: Schaltplan

    b i o l i n e Schaltplan...
  • Seite 36: Wichtige Warnhinweise

    Wichtige Warnhinweise WICHTIG Am und im Gehäuse, im Kompressorraum und allen anderen Teilen des Gerätes können scharfe Kanten vorhanden sein. Lassen Sie bei Arbeiten am und im Gerät diesbezüglich größte Sorgfalt walten. Die Mißachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen führen. Quetschgefahr von Gliedmaßen im Türrahmenbereich: Lassen Sie beim Öffnen und Schließen der Tür größte Sorgfalt walten.
  • Seite 37: Entsorgung

    Wenn das Gerät entsorgt werden muss, sollte dieses auf eine umweltfreundliche und ordnungsgemäße Weise stattfinden. Die entsprechenden Gesetze und Vorschriften über die Entsorgung sind zu beachten. Fragen Sie Ihren Fachhändler, bezüglich der richtigen Entsorgung. Weitere Informationen erhalten Sie unter: www.gram-bioline.com...
  • Seite 38: Gmp Documentation

    GMP Documentation b i o l i n e IQ & OQ IQ und OQ Dokumentation ist jederzeit für alle alle BioUltra Produkte erhältlich. www.bioline.com...
  • Seite 39: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung b i o l i n e Deutsch EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Wir, Gram Commercial A/S, erklären hiermit alleinverantwortlich, dass folgende Produkte: Name: GRAM BioUltra Modell: Kältemittel: R404A & R508B (R601 als Additiv) Deutsch EG-Konformitätserklärung auf die sich diese Erklärung bezieht, allen grundlegenden Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entsprechen.
  • Seite 40 Gram Commercial A/S Aage Grams Vej 1 · 6500 Vojens · Danmark Tel: +45 73 20 13 00 · Fax: +45 73 20 12 01 e-mail: info@gram-bioline.com www.gram-bioline.com...

Diese Anleitung auch für:

570

Inhaltsverzeichnis