Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Safety Instructions
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Residual Risks
  • Electrical Safety
  • Charging Procedure
  • Operation
  • Maintenance
  • Troubleshooting
  • Protecting the Environment
  • Technical Data
  • Sicherheitshinweise
  • Garantie
  • Utilisation Prévue
  • Consignes de Sécurité
  • Sécurité Personnelle
  • Sécurité des Personnes
  • Risques Résiduels
  • Caractéristiques
  • Procédure de Charge
  • Dépannage
  • Protection de L'environnement
  • Données Techniques
  • Sicurezza Elettrica
  • Funzionamento
  • Istruzioni Per Il Taglio
  • Manutenzione
  • Protezione Dell'ambiente
  • Dati Tecnici
  • Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Bedoeld Gebruik
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Elektrische Veiligheid
  • Het Milieu Beschermen
  • Technische Gegevens
  • EG-Conformiteitverklaring
  • Uso Previsto
  • Riesgos Residuales
  • Procedimiento de Carga
  • Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Declaración de Conformidad CE
  • Protección del Medio Ambiente
  • Datos Técnicos
  • Utilização Pretendida
  • Instruções de Segurança
  • Procedimento de Carregamento
  • Dados Técnicos
  • Protecção Do Ambiente
  • Declaração de Conformidade CE
  • Avsedd Användning
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Övriga Risker
  • Skydda Miljön
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Elektrisk Sikkerhet
  • EU-Samsvarserklæring
  • Tekniske Data
  • Tilsigtet Brug
  • EF-Overensstemmelseserklæring
  • Ympäristönsuojelu
  • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Προσωπική Ασφάλεια
  • Διαδικασία Φόρτισης
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
  • Použití Výrobku
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Zbytková Rizika
  • Elektrická Bezpečnost
  • Postup Nabíjení
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Technické Údaje
  • Prohlášení O Shodě
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Útmutatások
  • Töltési Folyamat
  • Műszaki Adatok
  • CE Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Sigurnosne Upute
  • Postupak Punjenja
  • Zaštita Okoliša
  • Tehnički Podaci
  • Ochrona Środowiska
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Varovanje Okolja
  • Tehnični Podatki
  • Izjava EU O Skladnosti
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
5
6
4
2
3
1
7
www.blackanddecker.eu
BDHT18PC
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Black+Decker BDHT18PC

  • Seite 1 BDHT18PC...
  • Seite 3 0-15...
  • Seite 11 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet Benutzung eines Geräts fern. Bei Ablenkung können ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku anschließen, es hochheben oder tragen. Wenn Sie Sie die Kontrolle verlieren.
  • Seite 12: Zusätzliche Sicherheitswarnungen Für Das Gerät

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) f. Halten Sie Schneidgeräte scharf und sauber. Richtig Tragen Sie die Heckenschere stets mit angehaltenen Messern am Griff. Bringen Sie beim Transport bzw. bei gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen der Lagerung der Heckenschere stets die Messerab- blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu deckung an.
  • Seite 13: Elektrische Sicherheit

    Vibrationsemission hängt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen. Gegebenenfalls kann die Vibration über dem Ladegeräte angegebenen Wert liegen. Verwenden Sie das BLACK+DECKER Ladegerät nur für den Akku des Werkzeugs, mit dem es geliefert wurde.
  • Seite 14: Montage

    Die längste Lebensdauer und beste Leistung wird erhal- Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss dieses ten, wenn der Akku bei einer Lufttemperatur zwischen durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER Ver- 18°und 24°C aufgeladen wird. Laden Sie den Akku tragswerkstatt ausgetauscht werden, um mögliche Gefah- NICHT bei einer Umgebungstemperatur unter +4,5°C oder...
  • Seite 15: Betrieb

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Leitfähige Fremdmaterialien, z.B. unter anderem Stahl- Schieben Sie den Bügelgriff (6) wie in Abbildung F gezeigt wolle, Alufolie oder angesammelte Metallpartikel, sollten hinter der Schutzvorrichtung auf die Vorderseite des von Hohlräumen des Ladegeräts ferngehalten werden. Heckenscherengehäuses.
  • Seite 16: Wartung

    Rostbildung an den Klingen, indem Sie nach der Reinigung eine dünne Schicht Maschinenöl darauf auftragen. Wartung Austauschen des Netzsteckers (nur Ihr BLACK+DECKER Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde Großbritannien und Irland) im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein kontinuierlicher, Wenn ein neuer Netzstecker angebracht werden muss: zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des...
  • Seite 17: Technische Daten

    Ladegerät und oder zu niedrig. das Werkzeug an einen Ort, der eine Umgebungstempe- BDHT18PC Heckenschere ratur von über 4,5ºC und unter +40,5ºC Black & Decker erklärt, dass die unter „Technische Daten“ aufweist. beschriebenen Geräte übereinstimmen mit: 2006/42/EC, EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-...
  • Seite 132 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

Inhaltsverzeichnis