4 (22) 1. Vorwort Avant Tecno Oy möchte Ihnen für den Kauf dieses Anbaugerätes für Ihren Avant-Lader danken. Es wurde auf Grundlage einer jahrelangen Erfahrung in der Produktentwicklung und -herstellung konzipiert und hergestellt. Indem Sie sich mit diesem Handbuch und den folgenden Anweisungen vertraut machen, gewährleisten Sie Ihre Sicherheit sowie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebensdauer des Geräts.
5 (22) In diesem Handbuch verwendete Warnsymbole Die folgenden Warnsymbole werden in diesem Handbuch verwendet. Sie weisen auf Faktoren hin, die berücksichtigt werden müssen, um das Risiko von Verletzungen oder Sachschäden zu minimieren: WARNUNGSICHERHEITSHINWEISSYMBOL Dieses Symbol bedeutet: „Warnung, Vorsicht! Es geht um Ihre Sicherheit!“...
Avant-Händler. Machen Sie sich mit den Anweisungen im Handbuch hinsichtlich Service- und Wartungsarbeiten vertraut. Bitte kontaktieren Sie Ihren AVANT-Händler, wenn Sie weitere Fragen zum Betrieb oder zur Wartung des Geräts haben oder wenn Sie Ersatzteile oder Wartungsdienstleistungen benötigen. Tabelle 1 – Kombikupplung, Frontanbau – Kompatibilität mit Avant-Ladern...
7 (22) 3. Sicherheitsanweisung für die Benutzung des Anbaugerätes Bitte beachten, dass Sicherheit das Ergebnis mehrerer Faktoren ist. Die Kombination Lader-Anbaugerät verfügt über eine sehr hohe Leistung und unsachgemäße oder sorglose Nutzung oder Wartung kann zu schweren Körperverletzungen oder Sachschäden führen. Daher müssen sich Bediener vor der Inbetriebnahme mit der sachgemäßen Bedienung sowie mit den Benutzerhandbüchern des Laders und des Anbaugeräts vertraut machen.
Seite 8
8 (22) Quetschgefahr – Halten Sie sich niemals unter dem Hubarm des Laders oder dem Anbaugerät auf und verhindern Sie, dass andere dies tun. Die Stabilität des Laders könnte sich ändern, wenn der Fahrer den Fahrersitz verlässt, was zu einem Umkippen der Maschine führen kann.
9 (22) Verwenden Sie das Anbaugerät nur zu seinem Verwendungszweck. Eine andere Verwendung könnte ein unnötiges Sicherheitsrisiko darstellen und das Gerät könnte beschädigt werden. Vergewissern sich, dass Lader allen erforderlichen WARNUNG Sicherheitskomponenten ausgestattet dass sich diese gutem Betriebszustand befinden. Es müssen Sitzgurte verwendet werden. Wenn im Arbeitsbereich mit bestimmten Gefahren zu rechnen ist, muss eine entsprechende Sicherheitsausrüstung verwendet werden.
10 (22) 3.2 Sicheres Stoppverfahren Sichern Sie die Position des Anbaugeräts, bevor Sie in die Nähe des Hubarms des Laders gelangen. Bringen Sie das Anbaugerät stets in eine sichere Position, bevor Sie in die Nähe des Anbaugeräts gelangen. Eine sichere Position verhindert versehentliche Bewegungen des Anbaugeräts und des Hubarms des Laders.
11 (22) 4. Technische Daten Tabelle 2 – Kombikupplung, Frontanbau – Spezifikationen Produktnummer A35592 Gesamtlänge: 498 mm Breite: 550 mm Abstand zwischen Anhängerkupplungspunkt und 424 mm Schnellkupplungsplatte: Gewicht: 33 kg Höchstzulässige Last: 1500 kg Kompatible AVANT-Lader: Siehe Tabelle 1, Bestimmungszweck 4.1 Sicherheitsetiketten und Hauptkomponenten des Anbaugeräts...
Seite 12
Missbrauchsgefahr – Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen. 2 A46772 Quetschgefahr – Gehen Sie niemals unter einem angehobenen Anbaugerät hindurch; halten einen Sicherheitsabstand einem angehobenen Gerät ein. 3 A419417 Typenschild des Aufsatzes Tabelle 4 – Kombikupplung, Frontanbau – Hauptkomponenten Anhängerkupplung Rahmen AVANT-Schnellkupplungshalterungen...
Nicht in dem Bereich zwischen Anbaugerät und Lader aufhalten. Das Anbaugerät nur auf ebenem Untergrund anbauen.. WARNUNG Niemals ein Anbaugerät bewegen oder anheben, das nicht verriegelt worden ist. Avant-Schnellkupplungssystem: Schritt 1: Die Verriegelungsbolzen auf der Schnellkupplungsplatte anheben und rückwärts die Verriegelungsöffnung einfahren, sodass sie in der oberen...
Seite 14
Risiko eines Umkippens, Risiken von Schäden am Anbaugerät infolge einer Überlastung sowie Risiken in Zusammenhang mit unkontrollierten Bewegungen des Anbaugeräts und dessen Komponenten. Wenn Ihr Lader nicht in Tabelle 1 auf Seite 6 aufgeführt ist, konsultieren Sie bitte Ihren Avant-Händler, bevor Sie dieses Anbaugerät verwenden.
15 (22) 6. Betrieb des Anbaugeräts Prüfen Sie ein weiteres Mal das Anbaugerät und den Arbeitsbereich, bevor Sie mit der Arbeit beginnen, und prüfen Sie, ob alle Hindernisse aus dem Arbeitsbereich entfernt wurden. Eine schnelle Prüfung des Geräts und des Arbeitsbereichs vor der Bedienung ist wichtig, um die Sicherheit und die beste Leistung des Geräts zu gewährleisten.
16 (22) 6.1 Prüfungen vor der Bedienung Verwenden Sie das Gerät nur, wenn alle Bolzen verriegelt und gesichert sind. Prüfen Sie den allgemeinen Zustand des Anbaugeräts und des Laders. Stellen Sie sicher, dass der Anhängerkugelkopf intakt und in gutem Zustand ist. Verwenden Sie keine ...
17 (22) 6.2 Transport von Lasten Beim Transport von Lasten mit dem Anhängerkugelkopf ist darauf zu achten, dass die Last gleichmäßig verteilt und sicher befestigt ist. Die Last muss ruhig und so nahe und so eng am Lader wie möglich transportiert werden und ein Schwingen der Last muss vermieden werden.
18 (22) 6.4 Transportposition Halten Sie den Lader stabil. Transportieren Sie das Anbaugerät stets so niedrig und so dicht am Boden wie möglich. Halten Sie den Teleskophubarm während der Fahrt in eingefahrenem Zustand belassen. 6.5 Einlagern des Anbaugeräts Trennen und lagern Sie das Anbaugerät auf ebenem Boden. Die beste Methode, das Anbaugerät zu lagern, ist ein Ort, der vor direkter Sonneneinstrahlung, Regen und extremen Temperaturen geschützt ist.
19 (22) 7. Wartung und Service Das Anbauberät wurde konzipiert, um so wartungsfrei wie möglich zu sein. Die kontinuierlichen Wartungsarbeiten beinhalten eine regelmäßige Reinigung und Schmierung sowie die Überwachung des Zustandes des Anbaugeräts. Aufgrund der Quetschgefahr durch sich absenkende Maschinenteile müssen alle Wartungsarbeiten durchgeführt werden, wenn sich die sich bewegenden Teile vollständig abgesenkt haben und das Anbaugerät flach auf dem Boden steht.
20 (22) 8. Garantiebestimmungen Avant Tecno Oy gewährt eine Garantie von einem Jahr (zwölf Monate) ab dem Kaufdatum des von ihm hergestellten Anbaugeräts. Die Garantie deckt folgende Reparaturkosten: Die Arbeitskosten sind gedeckt, wenn die Reparatur nicht im Werk durchgeführt wird.