Seite 1
Istruzioni per l‘uso Handleiding Tragbares Bluetooth agbares Bluetooth ® -Soundsystem Portable Bluetooth ® Sound System ® Haut-parleur Bluetooth portable ® Sistema de sonido portátil Bluetooth ® Soundsystem Bluetooth portatile ® Draagbaar Bluetooth -geluidssysteem ® ® MEDION LIFE P61200 (MD 43200)
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung.
Seite 5
CE-Kennzeichnung Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“). Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäu- se eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Iso- lierung bilden.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Das Bluetooth®-Soundsystem dient der Wiedergabe von Audio- material, das via USB, Bluetooth® oder AUX IN zugespielt werden kann. Das Soundsystem kann auch als Karaokesystem oder als Durchsageverstärker verwendet werden. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä- ßen Gebrauchs die Haftung erlischt: Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss- leitung fernzuhalten. Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie- ferten Zusatzgeräte.
Seite 8
WARNUNG! Brandgefahr! Eine unzureichende Luftzirkulation kann zu Wärmestau und somit zu Feuer führen. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Hal- ten Sie ausgehend von der Geräterückwand min. 5 cm und von beiden Seiten min. 1 cm Abstand zu Wänden oder ande- ren Gegenständen ein.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: – hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, – extrem hohe oder tiefe Temperaturen, – direkte Sonneneinstrahlung, – offenes Feuer. 3.2. Stromversorgung Betreiben Sie das Gerät nur an geerdeten Steckdosen mit 100-240 V ~ 50/60 Hz.
3.3. Hinweise zum eingebauten Akku Der Akku ist fest eingebaut und darf vom Benutzer nicht selbst ausgebaut oder ausgetauscht werden. Laden Sie den Akku regelmäßig und möglichst vollständig auf. Belassen Sie den Akku nicht für längere Zeit im entlade- nen Zustand.
Sollten Sie dennoch mit der Flüssigkeit in Berührung kom- men, spülen Sie die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf, wenn Sie Hautverände- rungen feststellen oder ein Unwohlsein verspüren. Halten Sie Kinder von Akkus fern. Sollten Akkus verschluckt worden sein, melden Sie dies sofort Ihrem Arzt.
Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center. 4. Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachge- mäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrol- stücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern. ...
5. Geräteübersicht 5.1. Oberseite MIC1 MIC2 AUX IN 200mA FUNCTION SUPER BASS PAIR CHARGE Transportrollen Arretierungstaste für Teleskopgriff Teleskopgriff Smartphone-Halter AUX IN-Anschluss (3,5 mm Klinkenstecker) A U X I N Mikrofoneingang (6,3 mm Klinkenstecker) M I C 2 Betriebsmodus (BT/USB/AUX) auswählen F U N C T I O N Lautstärkeregler V O L U M E...
Seite 14
Gedrückt halten: Gerät einschalten, Gerät in den Standby-Modus schalten/aus dem Stand- by-Modus heraus wieder einschalten Nächsten Titel wiedergeben Kurz drücken: Equalizer-Einstellung wählen E Q / E C H O Gedrückt halten: Echo-Soundeffekt für Mikrofon(e) ein-/ausschalten Kurz drücken: 10 Titel vorspringen Gedrückt halten: zum nächsten Ordner sprin- Gerät stummschalten M U T E...
5.3. Rückseite Oberer Transportgriff Seitliche Transportgriffe Stromanschluss (100-240 V~50/60 Hz) A C ~ Stativflansch ( 36 mm) zur Befestigung eines Lautsprecherstativs Gewinde zur Fixierung eines Lautsprecherstativs mithilfe der mitgelieferten Feststellschraube nicht im Lieferumfang enthalten...
6. Inbetriebnahme 6.1. Gerät aufstellen Stellen Sie das Soundsystem auf eine ebene, feste Oberfläche. Einige aggressive Möbellacke können die Gummistandfüße des Gerätes angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine feste Unterlage. 6.2. Trolley-Funktion Die eingebaute Trolley-Funktion dient dem vereinfachten Transport des Soundsys- tems.
Unabhängig von der zuletzt vorgenommenen Lautstärkeeinstellung startet das Gerät immer mit der ab Werk festgelegten Lautstärkeeinstel- lung. Um das Gerät in den Standby-Modus zu versetzen, halten Sie die Taste erneut gedrückt. Im Standby-Modus wird der Akku bis zur Vollständigkeit geladen. Das Soundsystem verbraucht auch danach weiterhin eine geringe Menge Strom.
7.2. USB-Modus Der USB-Anschluss dient ausschließlich dem Datentransfer und ist nicht zum Aufladen externer USB-Geräte bestimmt. Stecken Sie den USB-Speicher in den USB-Anschluss am Soundsystem. Drücken Sie die Taste F U N C T I O N , bis ---- im Display angezeigt wird. Sobald das Soundsystem den USB-Speicher eingelesen hat, werden die aktuelle Ti- telnummer sowie die Anzeige USB im Display angezeigt.
Das Soundsystem befindet sich nun im Suchmodus und die PA I R -LED blinkt blau. Führen Sie die Kopplung beider Geräte an Ihrem Audioausgabegerät durch. Informationen über die Bluetooth-Funktion Ihres Audioausgabegerätes entnehmen Sie ggf. der dazugehörigen Bedienungsanleitung. Der Gerätename des Soundsystems MD 43200 wird in der Geräteliste an Ihrem Au- dioausgabegerät angezeigt, sobald das Signal gefunden wurde.
8.3. Titelauswahl Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Titel zu springen. Drücken Sie die Taste , um zum nächsten Titel zu springen. 8.4. Schneller Titelvor-/rücklauf Halten Sie die Taste gedrückt, um einen schnellen Vorlauf innerhalb des aktu- ellen Titels durchzuführen.
Displayanzeige Lichteffekt LED-Lichteffekt 2 ausgeschaltet Halten Sie die Taste L I G H T gedrückt, um den zum Takt der Musik blau blinken- den LED-Lichteffekt 1 einzuschalten. Halten Sie die Taste L I G H T erneut gedrückt, um den LED-Lichteffekt 1 auszu- schalten.
Drücken Sie die Taste P - M O D E , bis keine der zuvor genannten Anzeigen mehr im Display angezeigt wird, um die Wiederholfunktionen/Zufallswiederga- be zu deaktivieren. 9. Mikrofon(e) anschließen Die Nutzung von Mikrofonen ist in jedem Betriebsmodus (BT/USB/AUX) möglich. Um ein oder zwei Mikrofone (nicht im Lieferumfang enthalten) an das Soundsystem anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: ...
11. Fehlerbehebung PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Überprüfen Sie den korrek- Das Gerät lässt sich Das Netzkabel ist nicht nicht einschalten. richtig angeschlossen. ten Anschluss des Netzka- bels. Verbinden Sie das Soundsys- Der Akku ist nicht aufge- laden. tem mithilfe des mitgelie- ferten Netzkabels mit einer Netzsteckdose.
Achten Sie darauf, dass das Gerät vor Staub und extremen Temperaturschwan- kungen geschützt ist. 14. EU Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlä- gigen Bestimmungen befindet: •...
GERÄT Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dür- fen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le- bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu- geführt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
Seite 28
Deutschland Österreich Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 01 9287661 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 Serviceadresse MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32...
Seite 29
5981 XC Panningen Nederland Deutschland Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles...
Schweiz Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice. 20. Datenschutzerklärung Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver- antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D –...