Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
Funktionsanleitung
LCD-Projektor
PT-AH1000E
Modell-Nr.
Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.
■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung (Anwendung / Funktionsanleitung) sorg-
fältig durch.
■ Lesen Sie sorgfältig den Abschnitt „Vor Gebrauch lesen" (
Seiten 6 bis 12).
GERMAN
TQBJ0405

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic PT-AH1000E

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Funktionsanleitung LCD-Projektor PT-AH1000E Modell-Nr. Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. ■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung (Anwendung / Funktionsanleitung) sorg- fältig durch. ■ Lesen Sie sorgfältig den Abschnitt „Vor Gebrauch lesen“ (  Seiten 6 bis 12).
  • Seite 2 WARNUNG: Diese Ausrüstung wurde auf Übereinstimmung mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC- Richtlinien (Federal Communication Commission) geprüft. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bieten, wenn das Gerät zuhause eingesetzt wird. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und sendet eventuell Hochfrequenzenergie.
  • Seite 3: Funktionen Des Projektors

    Funktionen des Projektors Funktionen des Projektors Kurzanleitung Kurzanleitung Harmonisierung mit Weitere Informationen finden Sie auf der Projektionsumgebung entsprechenden Seite. Dieser Projektor arbeitet mit 1. Aufstellen des Projektors einer automatischen Anpassung Seite 20) des Bildes entsprechend  zur Beleuchtung der Projektionsumgebung (Helligkeit, Farbe).
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Lesen Sie sich den Abschnitt „Vor Gebrauch lesen“ sorgfältig durch.  Seite 6 bis 12) Tastenbeleuchtung ............31 Wichtige Hinweise Auswählen der Bildauswahl .........31 Vor Gebrauch lesen ..........6 Anpassen des Bildes ............31 Vorsichtsmaßnahmen ........13 Laden einer gespeicherten Einstellung .......32 Vorsichtshinweise für den Transport ......13 Anzeigen des Menüs [VIERA LINK-MENÜ] ....32 Vorsichtshinweise für die Aufstellung ......13...
  • Seite 5 Inhalt [AUTOMATIK] ...............58 Anhang [BS - BEREICH SPEICHER]........59 Verwenden von VIERA Link ......82 [OPTIONEN]-Menü ........... 63 Ubersicht über die VIERA Link-Funktionen ....82 [BILDSCHIRMMENÜ] ..........63 VIERA Link „HDAVI Control“ ........83 [HINTERGRUND] ............63 Technische Informationen ......86 [EINSCHALT LOGO] ............64 Verzeichnis kompatibler Signale ........86 [AUTOM.
  • Seite 6: Vor Gebrauch Lesen

    Vor Gebrauch lesen Vor Gebrauch lesen WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Verordnung 3 für Geräuschentwicklung. GSGV, 18 Januar 1991: Der Schalldruckpegel am Bedienerplatz ist gleich oder weniger als 70 dB (A) gemäß...
  • Seite 7 Vor Gebrauch lesen WICHTIG: FORMSTECKER (nur Großbritannien) LESEN SIE ZU IHRER SICHERHEIT DEN FOLGENDEN TEXT SORGFÄLTIG DURCH. Das Gerät wird mit einem dreipoligen Formstecker geliefert. Im Stecker befindet sich eine 13 A-Sicherung. Falls die Sicherung ersetzt werden muss, darf nur eine Sicherung, die eine Belastbarkeit von 13 A besitzt und von ASTA oder BSI bis BS1362 genehmigt ist, verwendet werden.
  • Seite 8 Vor Gebrauch lesen WARNUNG: STROM „ Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
  • Seite 9 Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Aufhängevorrichtung. Eine fehlerhafte Aufhängevorrichtung führt zu Unfällen durch Herunterfallen des Gerätes. Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an der Aufhängevorrichtung.
  • Seite 10: Lampenaustausch

    Vor Gebrauch lesen WARNUNG: ZUBEHÖR „ Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. Verwenden Sie keine Anodenbatterien. Erhitzen Sie die Batterien nicht bzw.
  • Seite 11: Entfernen Der Batterien Batterien Der Fernbedienung

    Vor Gebrauch lesen VORSICHT: GEBRAUCH/ INSTALLATION „ Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Projektor ab. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor, weil dieser beim Umfallen beschädigt werden und Verletzungen verursachen kann. Der Projektor wird beschädigt oder deformiert. Stützen Sie sich nicht auf den Projektor.
  • Seite 12 Vor Gebrauch lesen nde des Abschnitts „Vor Gebrauch lesen“ Marken • VGA und XGA sind Marken der International Business Machines Corporation. • S-VGA ist eine eingetragene Marke der Video Electronics Standards Association. • HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
  • Seite 13: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen ■ Verwenden Sie den Projektor erst nach dem Entfernen des Verpackungsmaterials (z. B. der Klebebänder und Schutzabdeckung). Sorgen Sie für die ordnungsgemäße Beseitigung des entfernten Verpackungsmaterials. Vorsichtshinweise für den Transport Das Projektionsobjektiv ist vibrations- und stoßempfindlich. Stellen Sie sicher, dass das Objektiv beim Transport mit dem mitgelieferten Objektivdeckel zugedeckt ist.
  • Seite 14 Vorsichtsmaßnahmen ■ Hinweise zur Installation Stapeln Sie Projektoren nicht übereinander. Lüftungseinlass und -auslass des Projektors dürfen nicht abgedeckt werden. Montieren Sie den Projektor so, dass kalte bzw. warme Luft aus Klimaanlagen nicht in direkten Kontakt mit dem Lüftungseinlass und -auslass kommt. über 100 mm (4") über 100 mm (4") über 100 mm (4")
  • Seite 15: Hinweise Für Den Betrieb

    Vorsichtsmaßnahmen Hinweise für den Betrieb ■ So zeigen Sie gestochen scharfe Videobilder an Eine klare Videoqualität mit hohem Kontrast erzielen Sie, indem Sie die Vorhänge schließen und alle Lichtquellen in der Nähe des Bildschirms ausschalten, damit kein Fremdlicht auf den Bildschirm fällt. In einigen Fällen kann je nach Anwendungsumgebung ein „Flackern“...
  • Seite 16: Zubehör

    Vorsichtsmaßnahmen Zubehör Überprüfen Sie, ob die folgenden angezeigten Artikel Teil des Lieferumfangs sind. Fernbedienung: 1 Objektivdeckel: 1 Netzkabel: 1 Netzkabel: 1 (N2QAYB000681) (TEEC5524) (TXFSX01RXQZ) (TXFSX01RXRZ) (vorgespannt beim Kauf) AA/R6-Batterie: 2 CD-ROM: 1 (TXFQB02RWEZ) (für Fernbedienung) Achtung Entsorgen Sie den Netzkabelüberwurf und die Verpackung, nachdem Sie das Produkt ausgepackt haben. Im Falle des Verlusts eines Zubehörteils wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst.
  • Seite 17: Über Ihren Projektor

    Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung ■ Oberseite Signaltransmitter für die Fernbedienung Sendet Fernbedienungssignal. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-Signalempfänger an der Vorderseite des Projektors. Schaltet die Tastenbeleuchtung ■ Vorderseite der Fernbedienung aus/an. Schaltet zwischen dem Bereitschafts- Zeigt das Menü [BILD] oder das und dem Projektionsmodus um, während Menü...
  • Seite 18: Projektorgehäuse

    Über Ihren Projektor Projektorgehäuse ■ Draufsicht und Vorderansicht Scharfstell-Ring Temperaturanzeige Passt die Bildschärfe an. Zoom-Ring Lampenanzeige Passt den Zoom an. Betriebsanzeige Luftauslassöffnung Lüftungseinlass, Luftfilterabdeckung Öffnung für Farbsensor Signalempfänger für die Fernbedienung Gerätesteuerungen Projektionsobjektiv Objektivverschiebungs-Hebel Objektivverschiebungs- Abdeckung Achtung Halten Sie die Hände oder Gegenstände nicht in die Nähe der Auslassöffnung.
  • Seite 19 Über Ihren Projektor ■ Rück- und Unteransicht Sicherheitsschlitz Der Sicherheitsschlitz ist mit dem Kensington MicroSaver Security System kompatibel. Lüftungseinlass Anschlüsse AC IN (Stromeingang) Schließen Sie das beigelegte Netzkabel an. Netzschalter Anpassung der Schalten Sie den Projektor vorderen Füße aus bzw. ein. Passen Sie den Projektionswinkel durch Hoch-/...
  • Seite 20: Aufstellung

    Aufstellung Aufstellung Projektionsart Sie können die folgenden vier Projektionsarten verwenden. Wählen Sie eine für die Position des Projektors geeignete Projektionsart aus. Projektionsarten-Einstellungen finden Sie unter [PROJEKTIONSARTEN] im Menü [OPTIONEN]. (  Seite 64) ■ ■ Aufstellung auf einem Tisch/auf dem Aufstellung auf einem Tisch/auf dem Fußboden, Fußboden, Projektion von vorn Projektion von hinten (mit einer durchscheinenden...
  • Seite 21: Hinweise Zur Projektion

    Aufstellung Hinweise zur Projektion Installieren Sie den Projektor unter Berücksichtigung der nachstehenden Abbildung und des Projektionsabstands. Sie können die Anzeigegröße und Anzeigeposition gemäß der Größe der Projektionsfläche und der Projektionsflächenposition anpassen. Projektionsfläche Projektionsfläche Projektionsfläche L (LW - LT) Projektionsabstand (m) Höhe der Projektionsfläche (m) Breite der Projektionsfläche (m) Abstand vom Objektivmittelpunkt zum unteren Bildrand (m)
  • Seite 22: Vorderfußanpassung Und Projektionswinkel

    Aufstellung Sie können mithilfe der folgenden Formel Projektionsabmessungen berechnen, die sich von der Größe der Projektionsfläche SD (in m) aus der obigen Tabelle unterscheiden. (Aus der folgenden Formel erhaltene Werte enthalten einen geringfügigen Fehler.) Unter der Annahme, dass die Größe der Projektionsfläche SD ist, ergibt sich: Seitenverhältnis 16:9 Seitenverhältnis 2,35:1 Höhe der Projektionsfläche (SH)
  • Seite 23: Objektivverschiebung Und -Positionierung

    Aufstellung Objektivverschiebung und -positionierung Wenn sich der Projektor nicht direkt vor der Mitte der Projektionsfläche befindet, können Sie die Position des projizierten Bildes mit den Objektivverschiebungs-Wählern innerhalb des Verschiebungsbereichs des Objektivs ändern. ■ Einstellung der Objektivverschiebung Entfernen Sie die Objektivverschiebungs-Abdeckung. Informationen dazu, wie Sie die Objektivverschiebungs- Abdeckung öffnen, finden Sie unter „Über Ihren Projektor“...
  • Seite 24: Aufstellungsbereich Des Projektors

    Aufstellung ■ Aufstellungsbereich des Projektors Die Aufstellposition kann innerhalb des folgenden Bereichs justiert werden. Weitere Informationen zur Anpassung der Projektionsflächenhöhe (SH) und -breite (SW) finden Sie unter „Hinweise zur  Projektion“. ( Seite 21) ● Aufstellungsbereich des Projektors, wenn die Position der Projektionsfläche nicht geändert werden kann Projektor Projektor- Einstellungsbereich...
  • Seite 25: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschlüsse Vor dem Anschluss an den Projektor Lesen und befolgen Sie die Betriebs- und Anschlussanleitungen für alle Peripheriegeräte. Die Peripheriegeräte müssen ausgeschaltet werden. Beziehen Sie die erforderlichen Verbindungskabel zum Anschluss des Systems für das entsprechende anzuschließende Gerät, falls diese nicht mitgeliefert wurden oder separat zu kaufen sind. Wenn das Videosignal von der Videoquelle heftig gestört ist, kann das projizierte Bild wacklig sein.
  • Seite 26: Anschlussbeispiel: Hdmi In/Computer In

    Anschlüsse Anschlussbeispiel: HDMI IN/COMPUTER IN Computerkabel (handelsüblich) HDMI-Kabel (handelsüblich) Zum RGB-Ausgang Zum HDMI-Ausgang Computer Blu-ray player Anmerkung Verwenden Sie ein HDMI-Hochfrequenzkabel (das den HDMI-Standards entspricht). Falls ein Kabel verwendet wird, das nicht den HDMI-Standards entspricht, kann das Videosignal unterbrochen werden, oder das Video wird möglicherweise nicht angezeigt.
  • Seite 27: Ein- Und Ausschalten Des Projektors

    Ein- und Ausschalten des Projektors Ein- und Ausschalten des Projektors Netzkabel Verwenden Sie das im Lieferumfang dieses Geräts enthaltene Netzkabel (andere Kabel passen u. U. nicht) und achten Sie darauf, dass es vollständig in den Projektor gesteckt ist. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter <MAIN POWER> auf <OFF> steht, bevor Sie das Netzkabel anschließen. Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel, und achten Sie darauf, dass es vollständig eingesteckt ist.
  • Seite 28: Einschalten Des Projektors

    Ein- und Ausschalten des Projektors Achtung Der interne Lüfter wird in Betrieb gesetzt und kühlt den Projektor, während die Unterbrechung der Spannungsversorgung vorbereitet wird (wird durch oranges Leuchten der Betriebsanzeige angezeigt). Schalten Sie den Netzschalter nicht aus, und entfernen Sie nicht das Netzkabel. Anmerkung Wenn während der Vorbereitung auf die Unterbrechung der Spannungsversorgung die Einschalttaste <...
  • Seite 29: Ausschalten Der Spannungsversorgung

    Ein- und Ausschalten des Projektors Ausschalten der Spannungsversorgung Prüfen Sie vor dem Betrieb des Geräts sorgfältig den Status der Betriebsanzeige. Betriebsanzeige 1) - 3) 1) Drücken Sie die Einschalttaste < >. 4) Legen Sie den <MAIN POWER>-Schalter auf <OFF>, um den Projektor auszuschalten. Nun wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
  • Seite 30: Projizieren Eines Bildes

    Projektionswinkel“. ( Seite 22) Entfernen Sie die Objektivverschiebungs- Abdeckung. Anmerkung Details finden Sie unter „Öffnen der Panasonic empfiehlt eine Fokuseinstellung, Objektivverschiebungs-Abdeckung“. nachdem ein Bild 30 Minuten oder länger angezeigt  Seite 18) wurde. Da sich die Größe der Projektionsfläche ändert, wenn Sie den Scharfstell-Ring drehen, können Sie die Größe...
  • Seite 31: Bedienung Der Fernbedienung

    Bedienung der Fernbedienung Bedienung der Fernbedienung Auswählen der Bildauswahl Sie können zu den gewünschten Bildauswahleinstellungen umschalten. Drücken Sie Die Einstellungen werden wie folgt geändert, wenn die Taste gedrückt wird. [NORMALE] [DYNAMIK] [SPIEL MODUS] [SPORTS] [VIVID CINEMA] [KINO 1] [REC709] Anmerkung Sie können den Projektor innerhalb einer Reichweite von 7 m (23') mit der Fernbedienung bedienen.
  • Seite 32: Laden Einer Gespeicherten Einstellung

    Bedienung der Fernbedienung Laden einer gespeicherten Prüft, ob die Wellenform für jeden Y- [SIGNAL (Helligkeit), R- (Rot), G- (Grün) und Einstellung (BILD)] B- (Blau)-Wert für das gesamte Bild innerhalb des empfohlenen Bereichs liegt. Zeigen Sie das Menü [SPEICHER ABRUF] an. Prüft, ob die Wellenform für jeden Y- (Helligkeit), R- (Rot), G- (Grün) Drücken Sie...
  • Seite 33: Optionsauswahl

    Bedienung der Fernbedienung Eingangssignale zu schalten. Optionsauswahl Es kann etwas Zeit vergehen, bis das Video nach der Umschaltung des Eingangs geändert wird. Wenn die VIERA Link-Steuerung aktiviert ist, können Funktionsmenüs von externen Geräten angezeigt Achtung werden. (  Seite 82) Nur unter „Anschlüsse“...
  • Seite 34: Menünavigation

    Menünavigation Menünavigation Navigation durch das Menü H-POSITION ■ Bei Optionen, die nur aus dem Namen bestehen, Bedienung wird durch Drücken der <ENTER>-Taste der nächste Bildschirm angezeigt, und es können Drücken Sie erweiterte Einstellungen vorgenommen werden. Drücken Sie die Taste < MENU>...
  • Seite 35: Menüliste

    Menünavigation ■ POSITION] Menüliste ● S-VIDEO IN/VIDEO IN Einstellungen und Anpassungen des Projektors erfolgen über das Bildschirmmenü. Menüpunkte der Seite Standardeinstellung Details zur Funktionsweise der Optionsauswahl Bildschirmmenünavigation finden Sie unter [H-POSITION] „Navigation durch das Menü“. Seite 34)  [V-POSITION] Die Optionsauswahl des Hauptmenüs wird angezeigt [ASPEKT-FUNKTION] [AUTO] und ermöglicht die Einstellung/Anpassung aller...
  • Seite 36 Menünavigation ■ SPRACHE] ■ OPTIONEN] Sprache Seite Menüpunkte der Optionsauswahl Standardeinstellung [DEUTSCH] [BILDSCHIRMMENÜ] — [FRANÇAIS] [HINTERGRUND] [BLAU] [ESPAÑOL] [EINSCHALT LOGO] [EIN] [ITALIANO] [AUTOM. SUCHE] [EIN] [PORTUGUÊS] [HDMI DYNAMIKBEREICH] [NORMAL] [SVENSKA] [HALBBILD LAUFZEIT] [NORMAL] [NORSK] [FRONT/ [PROJEKTIONSARTEN] TISCH] [DANSK] [TRIGGER 1 EINSTELLUNG] [AUS] [POLSKI] [TRIGGER 2 EINSTELLUNG]...
  • Seite 37: [Bild]-Menü

    [BILD]-Menü [BILD]-Menü [KONTRAST] Wählen Sie [BILD] im Hauptmenü von „Navigation durch das Menü“ (  Seite 34), und wählen Sie einen Menüpunkt aus der Sie können den Kontrast der Farben anpassen. Optionsauswahl. Passen Sie das Bild nach Auswahl eines Menüpunkts mit den -Tasten an.
  • Seite 38: [Farbton]

    [BILD]-Menü Wählen Sie einen Menüpunkt mit den [FARBTON] ▲▼-Tasten, und justieren Sie mit den -Tasten. Sie können den Farbton anpassen, wenn die weißen Wenn Sie während der Anpassung die ▲▼-Tasten Bereiche des projizierten Bildes bläulich oder rötlich auf dem Bildschirm drücken, wechselt der erscheinen.
  • Seite 39: [Eingangs-Signalanzeige]

    [BILD]-Menü ■ AUTOM. EINSTELLUNG] [EINGANGS-SIGNALANZEIGE] Die Luminanzebene des Ausgangssignals eines externen Geräts wird automatisch mithilfe der Einstellpunkte für die Durch Verwendung einer handelsüblichen Testplatte usw. und Einstellung der Luminanzebene des Ausgangssignals automatische Wellenform angepasst. (Helligkeit) eines externen Geräts auf einen Wert, der innerhalb Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 40 [BILD]-Menü ■ npassen der Wellenform Passen Sie [Y-SIGNAL (BILD)]/[Y-SIGNAL (ZEILE)] an. Projizieren Sie das Anpassungssignal für Helligkeit einer Wählen Sie [BILD], und verwenden Sie die handelsüblichen Testplatte (0 % [0 IRE bzw. 7,5 IRE] - -Tasten zur Anpassung von [HELLIGKEIT] und 100 % [100 IRE]), und führen Sie die Anpassung durch.
  • Seite 41: [Split Einstellung]

    [BILD]-Menü Passen Sie [B-SIGNAL (BILD)]/[B-SIGNAL Drücken Sie die <ENTER>-Taste. (ZEILE)] an. Die Teilung der Bildschirmanzeige wird gestartet. Wählen Sie [ERWEIT. MENÜ], und verwenden Sie -Tasten zur Anpassung von [HELLIGKEIT B] und [KONTRAST B]. Stellen Sie die untere Linie der Wellenform auf 0 % [HELLIGKEIT B] (0 oder 7,5 IRE).
  • Seite 42: [Erweit. Menü]

    [BILD]-Menü Drücken Sie die <ENTER>-Taste. [ERWEIT. MENÜ] AJUSTEMENT COMPARATIF Sie können das Bild von Hand genauer einstellen. ENREGISTRER MODIFS? Drücken Sie die <ENTER>-Taste. ABANDON Es wird das Menü [ERWEIT. MENÜ] : ENREGISTR. & QUITTER VALIDER SÉLECTION : QUITTER SANS SAUVER angezeigt.
  • Seite 43: Standardeinstellung

    [BILD]-Menü Wählen Sie mithilfe der ▲▼-Tasten die Passen Sie den Ton mit den Option [Y-EINSTELLUNG] aus, und drücken ▲▼ -Tasten, der <ENTER>-Taste, der Sie die <ENTER>-Taste. <SUB MENU>-Taste oder der <DEFAULT>- Das Menü [Y-EINSTELLUNG] wird angezeigt. Taste an. Es sind maximal 9 Punkte einstellbar. a.
  • Seite 44 [BILD]-Menü b. Einstellung des Eingangspegels c. Einstellung des Ausgangspegels Drücken Sie zur Einstellung des Eingangspegels von Drücken Sie zur Einstellung des Ausgangspegels der aktuellen Einstellung aus kontinuierlich, bis von der aktuellen Einstellung aus kontinuierlich die der gewünschte Pegel erreicht ist. (Er kann nach links ▲▼-Tasten, bis der gewünschte Pegel erreicht ist.
  • Seite 45: Initialisieren Der Ergebnisse Der Gamma-Einstellung

    [BILD]-Menü ● Initialisieren der Ergebnisse der Gamma- d. Ändern der Einstellung nach verschiedenen Farbtypen Einstellung Die Einstellungen werden wie folgt geändert, wenn die <ENTER>-Taste gedrückt wird. GAMMA-EINSTELLUNG EINSTELL-MODUS FORTGESCHRITTEN BILD Y-EINSTELLUNG R-EINSTELLUNG GAMMA HOCH POSITION GAMMA MITTEL GAMMA FEIN PUNKT SPRACHE B-EINSTELLUNG G-EINSTELLUNG...
  • Seite 46 [BILD]-Menü ■ HELLIGKEIT] ● Gamma-Einstellung (im [EINSTELL- MODUS] [EINFACH]) Hiermit können Sie Farbtöne anpassen, die sich vorwiegend um Schwarz herum konzentrieren. Wählen Sie mithilfe der ◄►-Tasten die R (ROT), G (GRÜN), B (BLAU) Option [EINFACH] aus. GAMMA-EINSTELLUNG BILD EINSTELL-MODUS EINFACH GAMMA HOCH POSITION GAMMA MITTEL...
  • Seite 47: Einstellung Der Ausgewählten Farbe (Im [Einstell-Modus] [Cursor])

    [BILD]-Menü ■ MOTION EFFECT] Einstellung der ausgewählten Farbe (im [EINSTELL-MODUS] [CURSOR]) Videos mit vielen Bewegungen können ebenfalls gestochen Wählen Sie mit einem Cursor die gewünschte Farbe aus, scharf betrachtet werden. und passen Sie sie an. Wählen Sie im [EINSTELL-MODUS] mithilfe Einstellungen Einstellungen der ◄►-Tasten die Option [CURSOR] aus.
  • Seite 48: Einstellung Der Ausgewählten Farbe (Im [Einstell-Modus] [Rgbcmy])

    [BILD]-Menü Wählen Sie mithilfe der ▲▼-Tasten einen Einstellung der ausgewählten Farbe (im Menüpunkt aus, und passen Sie mithilfe [EINSTELL-MODUS] [RGBCMY]) der ◄►-Tasten die Stufe des jeweiligen Wählen Sie die Farbe aus 6 verschiedenen Farbtypen Punkts an. ([ROT], [GRÜN], [BLAU], [ZYAN], [MAGENTA], [GELB]), Einstellen der Farbintensität.
  • Seite 49: Bearbeiten/Löschen Von Speicherprotokollen

    [BILD]-Menü ● Bearbeiten/Löschen von Wählen Sie mithilfe der ▲▼-Tasten einen Menüpunkt aus, und passen Sie mithilfe Speicherprotokollen der ◄►-Tasten die Stufe des jeweiligen Sie können gespeicherte Speicherprotokolle bearbeiten Punkts an. und löschen. Einstellen der Farbintensität. Wählen Sie mithilfe der ▲▼-Tasten die [FARBE] Einstellungsbereich: Option [SPEICHER] aus, und drücken Sie die...
  • Seite 50 [BILD]-Menü ● Speichern einer Speichereinstellung als Profi Verwalten der im Modus [RGBCMY] erstellten, gespeicherten Speicherprotokolle Speichern Sie eine Speichereinstellung als Profil. Sie können bis zu 3 Profile speichern. SPEICHER Wählen Sie mithilfe der ▲▼-Tasten die EINSTELL-MODUS : RGBCMY Option [PROFIL SICHERN] aus, und BILDAUSWAHL : NORMAL drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 51: Ändern Eines Profilnamens

    [BILD]-Menü ● ● Löschen von Profilen Ändern eines Profilnamens Wählen Sie mithilfe der ▲▼-Tasten die Wählen Sie mithilfe der ▲▼-Tasten die Option [PROFIL LÖSCHEN] aus, und Option [PROFIL NAME ÄNDERN] aus, und drücken Sie die <ENTER>-Taste drücken Sie die <ENTER>-Taste. Das Menü...
  • Seite 52 [BILD]-Menü ■ CINEMA REALITY] ● Laden gespeicherter Profile Sie können den automatischen Bildsynchronisator für Wählen Sie ein gespeichertes Profil Bilder mit einer Bildfrequenz von 24 Bildern pro Sekunde, (Farbanpassungsergebnis) aus. Die im Profil eingestellten wie z. B. Filme, ein- oder ausschalten. Anpassungswerte werden im Menü...
  • Seite 53: Bei Eingabe Eines Computer-Signals

    [BILD]-Menü ■ RGB/YC [RGB/YP [BILDSPEICHER] Im Normalbetrieb sollte die Einstellung [AUTO] sein. Wenn die Bilder bei der Einstellung [AUTO] nicht korrekt Drücken Sie die <ENTER>-Taste. angezeigt werden, stellen Sie gemäß dem Eingangssignal Das Menü [BILDSPEICHER] wird angezeigt. entweder [RGB] oder [YC ], [YP ] ein.
  • Seite 54: Signal Art

    [BILD]-Menü ■ SPEICHER NAME ÄNDERN] Wählen Sie mithilfe der ▲▼◄►-Tasten die Option [JA] aus. Sie können die Einstellungen für Speichernamen bearbeiten. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. Anmerkung SPEICHER NAME ÄNDERN BILD SPEICHER 1 Drücken Sie die <ENTER>-Taste, ohne einen Namen SPEICHER 2 einzugeben, um den Standardnamen beizubehalten SPEICHER 3 POSITION...
  • Seite 55: [Position]-Menü

    [POSITION]-Menü [POSITION]-Menü [DOT CLOCK] Wählen Sie [POSITION] im Hauptmenü unter „Navigation durch das Menü“ (  Seite 34), Hiermit reduzieren Sie Rauschen, das beim und wählen Sie einen Menüpunkt aus der Projizieren gestreifter Bilder auftritt. Optionsauswahl. Wenn ein gestreiftes Bild wie unten projiziert wird, tritt Passen Sie die Projektionsflächenposition nach Auswahl eines Menüpunkts mit den -Tasten an.
  • Seite 56: [Aspekt-Funktion]

    [POSITION]-Menü ■ COMPONENT-Signal (YC [ASPEKT-FUNKTION] COMPUTER (RGB)-Signal Sie können das Bildseitenverhältnis bei Bedarf [Eingang 1 080/60i, 1 080/50i, 1 080/60p, 1 080/50p, manuell umschalten. 1 080/24p, 720/60p, 720/50p] Bildseitenverhältnisse sind signalabhängig. [16:9] [S16:9] [H-GESTRECKT] Einstellungen Einstellungen umschalten umschalten [4:3] [ZOOM] [V-ANPASSUNG] [Eingang 480i/480p] ■...
  • Seite 57 [POSITION]-Menü Aspekt-Funktion Projektionsfläche Aspekt-Funktion Projektionsfläche Eingangssignal [ZOOM] Vergrößert, wobei Eingangssignal das ursprüngliche Bildseitenverhältnis beibehalten wird. In einigen Fällen [4:3] ist das Video u. U. Projiziert im Verhältnis 4:3. Projektionsfläche abgeschnitten, kann aber richtig Projektionsfläche wiedergegeben werden. Verwenden Sie die ▲ ▼-Tasten zur vertikalen Anpassung.
  • Seite 58: [Wss]

    [POSITION]-Menü [WSS] Anmerkung Sie können eine Verzerrung von ± 30 Grad von der vertikalen Ebene korrigieren. Wenn es zu viele Beim europäischen Rundfunksystem wird durch Korrekturen gibt, kann sich die Bildqualität jedoch WSS (Breitwand-Signalgebung) automatisch das verschlechtern und verschwimmen. Um die Bildqualität erforderliche Seitenverhältnis eingestellt, wenn das zu verbessern, wird empfohlen, den Projektor mit einer anliegende Signal über ein Identifikationssignal...
  • Seite 59: [Bs - Bereich Speicher]

    [POSITION]-Menü ■ [SPEICHER SICHERN] [BS - BEREICH SPEICHER] Jetzt können die Positionen für die horizontale Videoposition, die vertikale Videoposition, die Anpassungen Drücken Sie die <ENTER>-Taste, um das Menü [BS - beim Maskenbereich sowie Bildformateinstellungen BEREICH SPEICHER] anzuzeigen. gespeichert werden. BS - BEREICH SPEICHER BILD SPEICHERUNG LADEN BS BEREICH SPEICHER SICHERN...
  • Seite 60 [POSITION]-Menü ● [SICHERUNG UMBENENNEN] Anmerkung Drücken Sie die <ENTER>-Taste, ohne einen Namen Wählen Sie mithilfe der ▲▼ -Tasten einzugeben, um den Standardnamen beizubehalten den zu ändernden Speichernamen aus. ([SPEICHER 1 bis 6]). ■ [SPEICHERUNG EDITIEREN] SICHERUNG UMBENENNEN BILD SPEICHER 1 Sie können Speichereinträge löschen und die SPEICHER 2 POSITION...
  • Seite 61 [POSITION]-Menü ■ AUTOMATISCHE SCHALTUNG] ■ HORIZ.-POSITION] Diese Funktion identifiziert automatisch Breitwand- Sie können den Bildbereich horizontal verschieben, Signale*1 oder 16:9/4:3-Signale und ruft automatisch um so die rechte oder linke Bildkante an die Kante der die Objektiv-Speichereinstellungen ab, die für die Projektionsfläche anzupassen.
  • Seite 62 [POSITION]-Menü ■ LINKER MASKENBEREICH] Sie können einen leeren (maskierten) Bereich an der linken Kante des Bildschirms platzieren. Weniger Mehr Einstellungsbereich: 0 bis 70 ■ RECHTER MASKENBEREICH] Sie können einen leeren (maskierten) Bereich an der rechten Kante des Bildschirms platzieren. Weniger Mehr Einstellungsbereich: 0 bis 70 ■...
  • Seite 63: [Optionen]-Menü

    [OPTIONEN]-Menü [OPTIONEN]-Menü ■ OSD ANORDNUNG] Wählen Sie [OPTIONEN] im Hauptmenü von Stellt die Farbe des OSD-Menüs ein. „Navigation durch das Menü“ (  Seite 34), und wählen Sie einen Menüpunkt aus der Optionsauswahl. Einstellungen Einstellungen Wählen Sie den Menüpunkt aus, und drücken Sie die umschalten umschalten ◄...
  • Seite 64: [Einschalt Logo]

    [AUS] Inaktiv Räumt der Bildqualität den [NORMAL] Anmerkung Vorrang ein Das Logo Panasonic wird 15 Sekunden lang angezeigt. Räumt der Halbbild-Reaktion den [SCHNELL] Vorrang ein [AUTOM. SUCHE] Anmerkung Legt fest, ob automatisch nach Anschlüssen gesucht [NORMAL] ermöglicht die Anzeige qualitativ wird, die ein Eingangssignal haben, wenn der hochwertigerer Bilder.
  • Seite 65: [Trigger 1/2 Einstellung]

    [OPTIONEN]-Menü Wählen Sie die Ein-/Ausgangsfunktion [TRIGGER 1/2 EINSTELLUNG] mit den ▲▼◄ ► -Tasten aus, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. Sie können die Funktion für jeden Triggeranschluss wählen. Funktionseinstellungen Achtung Trigger-Ausgangssignal kann nicht übertragen werden. Achten Sie darauf, dass der Netzschalter <MAIN Es funktioniert auch bei POWER>...
  • Seite 66: [Höhenlage Modus]

    [OPTIONEN]-Menü Eingang [HÖHENLAGE MODUS] [EIN- / [BILD PAUSE] AUSSCHALTEN] Schalten Sie diesen Modus [EIN], wenn Sie sich in 1 400 bis 2 700 m Höhe befinden. • [EIN- / AUSSCHALTEN] Wird das vom externen Gerät eingehende Trigger- Eingangssignal von 0 V auf 12 V geändert, Einstellungen Einstellungen wird die Spannungsversorgung des Projektors...
  • Seite 67: [Eco Management]

    [OPTIONEN]-Menü ■ RAUMLICHTERKENNUNG] [ECO MANAGEMENT] Sie können die Lampenleistung an die Helligkeit des Montageortes anpassen. Sie können den Energieverbrauch reduzieren, indem Sie die Lampenleistung gemäß dem Nutzungsstatus optimieren. Einstellungen Einstellungen umschalten umschalten Drücken Sie die <ENTER>-Taste. Das Menü [ECO MANAGEMENT] wird angezeigt. [EIN] Lampenleistung anpassen ECO MANAGEMENT...
  • Seite 68: [Funktionstasten Menü]

    [OPTIONEN]-Menü ■ ABSCHALT UHR] Anmerkung Stellen Sie den Zeitpunkt ein, an dem die Zuweisbare Aktionen für die <FUNCTION>-Taste finden Stromversorgung automatisch abgeschaltet werden soll. Sie unter [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] im Menü [OPTIONEN]. (  Seite 33) Einstellungen Einstellungen VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] umschalten umschalten Konfigurieren Sie VIERA Link.
  • Seite 69 [OPTIONEN]-Menü ■ AUTO EIN] ■ STANDBY-ENERGIESPARMODUS] Geben Sie an, ob der Projektor eingeschaltet werden soll, Geben Sie an, ob Sie den Stromverbrauch der externen wenn er sich im Bereitschaftsmodus befindet und externe Geräte während des Bereitschaftsmodus des Projektors in Geräte betrieben werden. den Energiesparmodus schalten möchten.
  • Seite 70: [Weitere Funktionen]

    [OPTIONEN]-Menü ■ VIERA LINK-MENÜ] [WEITERE FUNKTIONEN] Sie können ein über HDMI angeschlossenes Gerät Drücken Sie die <ENTER>-Taste. betreiben. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. Daraufhin wird das [WEITERE FUNKTIONEN]- Menü angezeigt. Daraufhin wird das Menü [VIERA LINK-MENÜ] angezeigt. WEITERE FUNKTIONEN Wählt das zu bedienende [VIERA LINK STANDBILD BILD...
  • Seite 71: Temp- Und Lamp-Anzeige

    TEMP- und LAMP-Anzeige TEMP- und LAMP-Anzeige Behebung der angezeigten Probleme Wenn ein Problem am Projektor auftritt, leuchtet oder blinkt die Lampenanzeige <LAMP> und/oder die Temperaturanzeige <TEMP>. Überprüfen Sie den Anzeigenstatus, und beheben Sie Probleme wie folgt. Achtung Wenn Sie die Stromversorgung für die Problembehebung abschalten, befolgen Sie dabei die Abschaltprozedur. ...
  • Seite 72: Anzeigestatus

    TEMP- und LAMP-Anzeige ■ Lampenanzeige <LAMP> Anzeigestatus Leuchtet rot Blinkt rot Die Lampe muss ausgetauscht werden. Leuchtet, wenn die Lampe das Ende Es liegt ein Fehler des Lampenschaltkreises vor, ihrer maximalen Betriebszeit nach Problem es ist zu einer anormalen Funktion gekommen, circa 1 800 Stunden erreicht hat (wenn oder die Lampe ist beschädigt.
  • Seite 73: Pflege Und Ersatzteile

    Pflege und Ersatzteile Pflege und Ersatzteile ■ Luftfiltereinheit Vor der Reinigung des Projektors / Falls sich zu viel Staub im Luftfilter angesammelt hat, wird Vor Austausch der Komponenten die Innentemperatur des Projektors ansteigen. Auf dem Bildschirm wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt, und gleichzeitig leuchtet die <TEMP>-Anzeige rot.
  • Seite 74 Pflege und Ersatzteile Befestigen Sie die Luftfiltereinheit am Projektor. Bringen Sie die Luftfiltereinheit am Projektor an, indem Sie in umgekehrter Weise zu 2) vorgehen. * Setzen Sie die Luftfiltereinheit in den Projektor ein, und zwar in der durch den eingekerbten Pfeil auf dem Luftfilterrahmen angegebenen Richtung ( ), bis sie einrastet.
  • Seite 75: Austausch Der Komponenten

    Pflege und Ersatzteile Austausch der Komponenten ■ Luftfilter und elektrostatischer Filter Der Luftfilter muss ausgetauscht werden, wenn seine Reinigung unwirksam bleibt. Ein Austauschluftfilter/elektrostatischer Filter kann separat erworben werden (Wartungsteil). Wenden Sie sich zum Erwerb des optionalen Luftfilters und elektrostatischen Filters an Ihren Händler. Tauschen Sie den Luftfilter und elektrostatischen Filter stets auch aus, wenn Sie die Lampe austauschen.
  • Seite 76: Austauschintervall Der Lampe

    Pflege und Ersatzteile ■ Austauschintervall der Lampe Die Lampe ist eine Komponente, die Verschleiß unterliegt. Mit zunehmender Verwendung nimmt ihre Helligkeit ab; eine periodische Erneuerung der Lampe ist deshalb notwendig. Grob gerechnet beträgt die Nutzungsdauer 2 000 Stunden. Abhängig von den Eigenschaften der jeweiligen Lampe, den Einsatzbedingungen, den Umgebungsbedingungen usw. kann die Lebensdauer der Lampe auch kürzer sein.
  • Seite 77: Lampenaustauschprozess

    Pflege und Ersatzteile ■ Lampenaustauschprozess Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Befestigungsschraube (eine) der Achtung Lampenabdeckung, und entfernen Sie Wenn die Lampe die Lebensdauer von 2 000 Stunden überschritten hat (wenn die Option [LAMPENLEISTUNG] dann die Lampenabdeckung. auf [NORMAL] gesetzt war), schaltet sich der Projektor * Nehmen Sie die Lampenabdeckung langsam vom nach 10 Minuten wieder ab.
  • Seite 78: Drücken Sie Die Vorspringenden Nasen

    Pflege und Ersatzteile Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung. Aufnahmevorrichtungen Lösen Sie die Befestigungsschraube Luftfilterrahmen der Luftfilterabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubendreher, und nehmen Sie die Abdeckung ab. Luftfilter (schwarz) Befestigungsschraube der Luftfilterabdeckung Elektrostatischer Filter (weiß) Nasen Luftfiltergehäuse Luftfilterabdeckung Entfernen Sie den Luftfilter. Halten Sie die Griffe an der Luftfiltereinheit, und nehmen Sie diese komplett aus dem Projektor.
  • Seite 79: Wiedereinsetzen Der Abdeckung

    Pflege und Ersatzteile Drücken Sie die <MENU>-Taste, um den Menübildschirm anzuzeigen, und wählen Sie [OPTIONEN] mit den ▲▼-Tasten aus. Drücken Sie dann die <ENTER>-Taste. Wählen Sie [LAMPEN BETRIEBSZEIT] mit den ▲▼-Tasten aus. Halten Sie die <ENTER>-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Der Bildschirm [LAMPEN BETRIEBSZEIT] wird angezeigt.
  • Seite 80: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie diese Punkte erneut. Weitere Informationen finden Sie auf der entsprechenden Seite. Problem Ursache Seite Das Netzkabel ist möglicherweise nicht angeschlossen. Der <MAIN POWER>-Schalter ist ausgeschaltet (<OFF>). Das Gerät schaltet Die Steckdose führt unter Umständen keinen Strom. —...
  • Seite 81: Sicherheitsmaßnahmen Für Deckenhalterungen

    Sicherheitsmaßnahmen für Deckenhalterungen Sicherheitsmaßnahmen für Deckenhalterungen Wenn der Projektor an der Decke montiert wird, verwenden Sie die von Panasonic vorgeschriebene Deckenhalterung (Modell-Nr.: ET-PKA110H (für hohe Decken), ET-PKA110S (für niedrige Decken)). Die Befestigung an der Decke muss von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden.
  • Seite 82: Verwenden Von Viera Link

    Wenn Sie den Projektor mit einem „VIERA Link“- kompatiblen Gerät verbinden, verbinden Sie ihn mit dem HDMI 1/2-Eingangsanschluss. Lesen Sie bei anderen Panasonic-Produkten als diesem Projektor das Handbuch des anzuschließenden Geräts im Hinblick auf die Beschreibung des VIERA Links. HD-Camcorder/...
  • Seite 83: Viera Link-Steuerung Kompatibler Geräte

    Darum kann der Betrieb mit Geräten anderer Hersteller, die HDMI CEC unterstützen, nicht garantiert werden. Bitte ziehen Sie die entsprechenden Handbücher der Geräte anderer Hersteller, die die Link-Funktion unterstützen, zu Rate. Über verwendbare Panasonic-Geräte informiert Sie Ihr Panasonic-Händler. DEUTSCH - 83...
  • Seite 84 Verwenden von VIERA Link ■ Verwenden des Menüs [VIERA LINK- Verwenden Sie das Gerätemenü. Sie können die Bedienelemente des Projektors MENÜ] wie auch die Tasten der Fernbedienung Sie können einige Funktionen des angeschlossenen verwenden. (Die nutzbaren Funktionen hängen Geräts mit den Bedienelementen oder der Fernbedienung vom angeschlossenen Gerät ab.) dieses Projektors steuern.
  • Seite 85 Gerät möglicherweise nicht einwandfrei. Bild oder Ton sind innerhalb der ersten Sekunden nach Wechsel des Eingangsmodus möglicherweise nicht verfügbar. HDAVI Control 5 ist der aktuelle Panasonic-Standard (Stand August 2011) für HDAVI Control-kompatible Geräte. ● [HEIMKINO-STUMM] Sie können die Heimkino-Lautsprecher über die Projektorfernbedienung stumm schalten.
  • Seite 86: Technische Informationen

    *2 : Kompatibel mit VESA CVT-RB (verringerte Austastung). Anmerkung Die Anzahl der Anzeigepunkte der PT-AH1000E-Anzeige beträgt 1 920 x 1 080. Ein Signal mit einer anderen Auflösung wird projiziert, nachdem die Auflösung so umgewandelt wurde, dass sie der Projektoranzeige entspricht.
  • Seite 87: Serieller Anschluss

    Technische Informationen Serieller Anschluss Der serielle Port im Buchsenbereich des Projektors entspricht der Schnittstellenspezifikation RS-232C. Damit kann der Projektor über einen Computer, der mit diesem Port verbunden wurde, gesteuert werden. ■ Anschluss D-Sub, 9-polig (Stifte) Serieller Anschluss Computer (Buchse) ■ Stiftzuweisungen und Signalnamen Stift Nr.
  • Seite 88: Kabelspezifikationen

    Technische Informationen ■ Kabelspezifikationen (Bei Anschluss an einen PC) Projektor PC (DTE) ■ Steuerungsbefehle Befehle sind verfügbar, wenn dieser Projektor wie folgt über einen Computer gesteuert wird. <Bedienbefehle> Befehl Steuerungsinhalt Anmerkungen Im Bereitschaftsmodus werden alle Befehle außer PON ignoriert. Der PON-Befehl wird während der Lampenkontrolle ignoriert. Wenn während der Lampenkühlung nach dem Ausschalten der Lampe der PON-Befehl AUSSCHALTEN empfangen wird, wird die Lampe nicht sofort, sondern erst nach ca.
  • Seite 89 Technische Informationen Befehl Steuerungsinhalt Anmerkungen Stellt Y-EINSTELLUNG ein. (OUTPUT) AGOS0 = p1p2d1d2d3d4 p1p2 = PUNKT (01 - 09) d1d2d3d4 = OUTPUT (0000 - 0255) Stellt R-EINSTELLUNG ein. (OUTPUT) AGOS1 = p1p2d1d2d3d4 p1p2 = PUNKT (01 - 09) d1d2d3d4 = OUTPUT (0000 - 0255) Stellt G-EINSTELLUNG ein.
  • Seite 90: Technische Angaben

    Technische Angaben Technische Angaben Die technischen Angaben zum Projektor entnehmen Sie der folgenden Tabelle. Spannungsversorgung 100 V - 240 V Wechselstrom 50 Hz/60 Hz Weniger als 350 W Energieverbrauch Im Bereitschaftsmodus (bei inaktiver Lüftung): 0,08 W Stromaufnahme 4,2 A - 1,5 A Panelgröße (diagonal) 18,7 mm (0,74") Seitenverhältnis 16 : 9...
  • Seite 91 Technische Angaben 1 Set, 4-polige Mini-DIN-Buchse Y: 1,0 V [p-p], C: 0,286 V [p-p], S-VIDEO IN 75 Ω VIDEO IN 1 Set, Cinch-Buchse 1,0 V [p-p], 75 Ω 1 Set, 15-pol. HD D-Sub (Buchse) (RGB-Signal) R.G.B. 0,7 V [p-p], 75 Ω G.SYNC 1,0 V [p-p], 75 Ω...
  • Seite 92: Abmessungen

    Technische Angaben Abmessungen Maßeinheit: mm (5 1/2") (18 1/2") 92 - DEUTSCH...
  • Seite 93: Index

    Index Index HÖHENLAGE MODUS ......66 SPLIT EINSTELLUNG ......41 HORIZ.-POSITION ........61 SPRACHE ..........36 Abmessungen .......... 92 H-POSITION ..........55 STANDBILD..........70 ABSCHALT UHR ........68 STANDBY-ENERGIESPARMODUS ..69 Anpassen des Bildes ....... 31 Steuerungsbefehle ........88 Anschlüsse ..........25 INTELLIGENT AUTO STANDBY ....
  • Seite 94: Informationen Zur Entsorgung In Ländern Außerhalb Der Europäischen Union

    Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. Web Site : http://panasonic.net/avc/projector/ © Panasonic Corporation 2011 M1011KM0 -KI...

Inhaltsverzeichnis