Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
eta Vital Bedienungsanleitung
eta Vital Bedienungsanleitung

eta Vital Bedienungsanleitung

Analytische personenwaage mit smart-app
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Vital:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
Analytická osobní váha se Smart aplikací
Analytická osobná váha so Smart aplikáciou
Analytic bathroom scale with a Smart application
Analitikus személyi mérleg Smart aplikációval
Osobowa waga analityczna z aplikacją Smart
Analytische Personenwaage mit Smart-App
7/1/2021
• INSTRUCTIONS FOR USE
2 - 13
14 - 25
GB
26 -37
H
38 - 50
51 - 62
63 - 74

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eta Vital

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    NÁVOD K OBSLUZE 2 - 13 • Analytická osobní váha se Smart aplikací NÁVOD NA OBSLUHU 14 - 25 • Analytická osobná váha so Smart aplikáciou • INSTRUCTIONS FOR USE 26 -37 Analytic bathroom scale with a Smart application KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 38 - 50 •...
  • Seite 2: Návod K Obsluze

    Analytická osobní váha se Smart aplikací 7781 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Seite 3 5) Z důvodu přirozených odlišností mezi lidmi jsou v návodu a aplikaci uvedené údaje pouze pro informační účely. Bezdrátové spojení a kompatibilita – Společnost ETA nemůže být žádným způsobem zodpovědná za jakékoliv náhodné, nepřímé nebo následné škody, ani za ztráty dat či ztráty způsobené únikem informací během komunikace prostřednictvím technologie Bluetooth, Wifi aj.
  • Seite 4: Všeobecné Informace

    Zakoupili jste si zařízení, které na první pohled vypadá a chová se jako obyčejná váha. Pokud však k němu pomocí bluetooth připojíte jakékoliv Smart zařízení s operačním systémem Android či iOS s nainstalovanou aplikací VITAL BODY PLUS, stane se váha multifunkčním moderním pomocníkem pro sledování a analýzu různých tělesných charakteristik.
  • Seite 5: Příprava K Použití

    Krátkodobé kolísání hmotnosti je všeobecně přisuzováno úbytku (ztrátě) tekutin. 1) STANDARDNÍ VÁŽENÍ Bez použití aplikace VITAL BODY PLUS na Smart přístroji poskytuje zařízení základní funkci vážení hmotnosti, kterou disponují všechny obyčejné váhy. Pro zahájení vážení můžete použít 2 možnosti zapnutí: a) Postavte se na váhu, tím se váha automaticky zapne.
  • Seite 6: První Kroky

    2) VÁŽENÍ S ANALÝZOU A S POUŽITÍM VITAL APLIKACE 2.1 První kroky Před prvním použitím zdarma stáhněte do svého Smart zařízení aplikaci s názvem VITAL BODY PLUS. Tu naleznete v databázi aplikací Apple Store či Google Play, nebo můžete pro urychlení...
  • Seite 7 (I.) (II.) (III.) Následně vám bude nabídnuta přihlašovací obrazovka (III.), kde bude možné: a) Vstoupit do aplikace v režimu „Návštěvník“ – funguje v omezeném režimu, kdy můžete zadat pouze svoji výšku, věk a pohlaví. Váha zanalyzuje vaše tělo, všechny ostatní funkce (možnosti nastavení včetně ukládání a sdílení výsledků) však budou nepřístupné.
  • Seite 8 – Aktivace Bluetooth – pokud nemáte aktivované Bluetooth, aplikace vás k tomu nyní může pro správnou funkci vyzvat. (IV.) – Párování váhy – VITAL BODY PLUS se vyznačuje pokročilým systémem párování. Aplikace sama začne skenovat váhu v dosahu smart zařízení. Pokud je vše korektně...
  • Seite 9 4) restartovat váhu ( dle instrukcí v sekci 2.4 inicializace váhy; případně vyjměte a znovu vložte baterie). 5) vypněte a znovu zapněte aplikaci VITAL BODY PLUS, případně ji vynuceně v nastavení systému (sekce aplikace) vypnout a zapnout. 6) restartovat celé Smart zařízení.
  • Seite 10 2.6 Práce s aplikací VITAL BODY PLUS Základem pro orientaci v aplikaci je spodní lišta: Domů - Historie - Informace - Nastavení 1) Domů - výchozí obrazovka se základním rozhraním pro vážení a prohlížení výsledků analýzy. Umožňuje přepínání vytvořených profilů i rychlý přechod ke sdílení výsledků, nebo funkci vážení...
  • Seite 11 Google Fit / Health – slouží k synchronizaci s aplikacemi účtů třetí strany. Pokud tyto aplikace používáte, můžete s nimi sdílet vybrané údaje z aplikace VITAL BODY PLUS. Google Fit z ETA aplikace získá údaje o hmotnosti, Health dle výběru až 5 tělesných parametrů.
  • Seite 12: Technická Data

    Maximální komunikační dosah: 10 m (volný prostor bez rušení a překážek) Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ETA7781 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na stránkách www.eta.cz 12 / 74...
  • Seite 13 Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem. Výrobce si také vyhrazuje právo na změny/aktualizace aplikace VITAL BODY PLUS bez předchozího upozornění. Charakter těchto změn/ aktualizací může způsobit, že některé informace či postupy uvedené v tomto návodu budou neaktuální...
  • Seite 14: Bezpečnostné Upozornenia

    Analytická osobná váha so Smart aplikáciou 7781 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Seite 15 5) Z dôvodu prirodzených odlišností medzi ľuďmi sú v návode a aplikácii uvedené údaje iba pre informačné účely. Bezdrôtové spojenie a kompatibilita – Spoločnosť ETA nemôže byť žiadnym spôsobom zodpovedná za akékoľvek náhodné, nepriame alebo následné škody, ani za straty dát či straty spôsobené únikom informácií počas komunikácie prostredníctvom technológie BLUETOOTH, Wifi aj.
  • Seite 16: Všeobecné Informácie

    Zakúpili ste si zariadenie, ktoré na prvý pohľad vyzerá a správa sa ako obyčajná váha. Ak však k nemu pomocou bluetooth pripojíte akékoľvek Smart zariadenie s operačným systémom Android či iOS s nainštalovanou aplikáciou VITAL BODY PLUS, stane sa váha multifunkčným moderným pomocníkom pre sledovanie a analýzu rôznych telesných charakteristík.
  • Seite 17: Príprava Na Použitie

    Krátkodobé kolísanie hmotnosti je všeobecne prisudzované úbytku (strate) tekutín. 1) STANDARDNÉ VÁŽENIE Bez použití aplikácie VITAL BODY PLUS na Smart zariadení poskytuje zariadenie základnú funkciu váženia hmotnosti, ktorou disponujú všetky obyčajné váhy. Pre zahájenie váženia môžete použiť 2 možnosti zapnutia: a) Postavte sa na váhu, tým sa váha automaticky zapne.
  • Seite 18: Prvé Kroky

    2) VÁŽENIE S ANALÝZOU A S POUŽITÍM VITAL APLIKÁCIE 2.1 Prvé kroky Pred prvým použitím zadarmo stiahnite do svojho Smart zariadenia aplikáciu s názvom VITAL BODY PLUS. Tú nájdete v databáze aplikácií Apple Store alebo Google Play, alebo môžete pre urýchlenie použiť nasledujúce QR kódy: Poznámky –...
  • Seite 19 (I.) (II.) (III.) Následne vám bude ponúknutá prihlasovacia obrazovka (III.), kde bude možné: a) Vstúpiť do aplikácie v režime „Návštevník“ – funguje v obmedzenom režime, kedy môžete zadať iba svoju výšku, vek a pohlavie. Váha zanalyzuje vaše telo, všetky ostatné funkcie (možnosti nastavenia vrátane ukladania a zdieľania výsledkov) však budú...
  • Seite 20 – Aktivácia Bluetooth – Pokiaľ nemáte aktivované Bluetooth, aplikácia vás k tomu teraz môže pre správnu funkciu vyzvať. (IV.) – Párovanie váhy – VITAL BODY PLUS sa vyznačuje pokročilým systémom párovania. Aplikácia sama začne skenovať váhu v dosahu smart zariadení. Pokiaľ je všetko korektne spustené...
  • Seite 21 Pred spárovaním s iným zariadením je nutné zrušiť spárovanie s aktuálnym zariadením. 4) reštartovať váhu ( podĺa inštrukcií v sekcii 2.4 inicializácia váhy; prípadne vyberte a znovu vložte batérie) 5) reštartovať aplikáciu VITAL BODY PLUS, prípadne ju vynútene v systému vypnúť a zapnúť. 6) reštartovať celé Smart zariadenie.
  • Seite 22 2.5 Váženie a analýza dát a) zapnite aplikáciu VITAL BODY PLUS (prípadne zároveň aktivujte funkciu Bluetooth). b) na boso si stúpnite doprostred vážiacej plochy. Alebo najprv váhu nášľapom zapnite, počkajte na zobrazenie nuly a potom na váhu znovu vstúpte. Stojte pokojne, aby váha čo najpresnejšie odmerala vaše charakteristiky.
  • Seite 23 údaje o hmotnosti, Health podľa výberu až 5 telesných parametrov. I) Fitbit – pokiaľ vlastníte niektoré zariadenia Fitbit a používate ich aplikáciu, môžete s ňou zdieľať vybrané údaje (3 telesné parametre) z aplikácie VITAL BODY PLUS. J) Odhlásenie – umožňuje odhlásiť aktívneho užívateľa účtu.
  • Seite 24: Technické Údaje

    Ďalšie rady a pomoc nájdete na stránkach https://www.eta.cz/vitalbodyplus, prípadne priamo v aplikácii v príslušnej sekcii. VI. SKLADOVANIE Po použití váhu uložte vo vodorovnej polohe (nie zvislo), mimo dosah detí a nesvojprávnych osôb (pozri text I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA). VII. ÚDRŽBA Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr. ostré predmety, riedidlá alebo iné...
  • Seite 25 10 m (voľný priestor bez rušenia a prekážok) Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia ETA7781 je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie EU prehlásenia o zhode je k dispozícii na www.eta.sk Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená...
  • Seite 26: Safety Warning

    Analytic bathroom scale with a Smart application 7781 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. I.
  • Seite 27 Wireless connectivity and compatibility – ETA can in no way be held liable for any accidental, indirect or subsequent damage, data loss or any other loss incurred as a result of information leakage during communication through BLUETOOTH, Wifi technology.
  • Seite 28: General Information

    After the scale is paired with the Smart device, the VITAL BODY PLUS app starts displaying the measurement results in real time. The scale itself only displays the weight, but the application also receives other measured values for further processing.
  • Seite 29: Preparation For Use

    – different units of measure for weight (kg/lb/st) – possibility to determine and monitor the goal (related to the required weight) within the time period of one´s own choice – function reminding you to weigh yourself (so-called alarm clock) – child´s weight mode –...
  • Seite 30: First Steps

    Short-term weight fluctuation is generally attributed to loss of liquids. 1) STANDARD WEIGHT MEASUREMENT Without the use of the VITAL BODY PLUS app in the Smart device, the scale can provide basic weight measurements as any other scale.
  • Seite 31 2.2 Account registration Turn on VITAL BODY PLUS. The first time you run it, the application will require you to agree to the license terms and privacy policy or ask for consent to receive notifications (I.). You must confirm your agreement with the license terms and conditions by clicking on the consent icon to continue.
  • Seite 32 – Bluetooth activation – If you do not have Bluetooth enabled, the app can now prompt you to do so. (IV.) – Scale pairing – VITAL BODY PLUS features an advanced pairing system. The app itself scans the scales within range of the smart device. If everything is started correctly and set, the weight name will appear (IV.).
  • Seite 33 4) Restart the scale (as per instructions in section 2.4 “Scale initialization”). 5) Restart the VITAL BODY PLUS application, or switch it off and on in the system. 6) Restart the entire Smart device. 7) Try the application with another device.
  • Seite 34 2.5 Weight measurement and data analysis a) Turn on the VITAL BODY PLUS application (or activate the Bluetooth function at the same time). b) Barefoot, step on the weighing scale to the centre. Or first, by touching with your foot on it, you turn the weighing scale on, wait for the zero display and step up on the scale again.
  • Seite 35 Google Fit / Health kit – Used to synchronize with third-party account applications. If you use these applications, you can share selected data with them from VITAL BODY PLUS. Google Fit from the ETA application gets weight data, Health kit up to 5 body parameters.
  • Seite 36: Environmental Protection

    V. TROUBLESHOOTING OF POSSIBLE PROBLEMS If you have problems with weight: – Check whether the battery is inserted properly. – Check whether the scale is on a flat floor and they do not touch the wall. – If nothing appears on the scale when you want to switch them on by tapping on them or if „Lo“...
  • Seite 37: Technical Data

    10 m (open space without any obstacles and interferences) Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type ETA7781 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://eta.cz/declaration-of-conformity The manufacturer reserves the right to change the technical specifications for the respective model.
  • Seite 38: Kezelési Útmutató

    Analitikus személyi mérleg Smart aplikációval 7781 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg. I.
  • Seite 39 — Ne helyezze a mérleget egyenetlen vagy szőnyeggel takart felületre. A mérleg alá helyezett instabil vagy puha alátét negatívan befolyásolhatja a mérés pontosságát. — A mérleg áthelyezését úgy végezze, hogy közben ne történjen személyi sérülés vagy ne következzen be a készülék megkárosodása. —...
  • Seite 40: Általános Információk

    II. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK Olyan készüléket vásárolt, amely első ránézésre általános mérlegnek nézhet ki. De nem az, hiszen ha a mérleghez bármilyen Android, vagy iOS rendszerrel és VITAL BODY PLUS aplikációval felszerelt Smart készüléket csatlakoztat, a bluetooth funkción keresztül a mérleg multifunkciós modern segítővé...
  • Seite 41 Jellemzői; VITAL BODY PLUS – sokféle egyedülálló funkció és analízis lehetőség – a mérleggel való párosítás után mért adatokat megjeleníti, analizálja, kommentálja és menti - összesen 18 különböző testi jellemző (pl. zsigeri zsír, testzsír, bőr alatti zsír, testvíz, izomtömeg, test értékelése, elhízás értéke, csont súly, BMI, vagy javaslat, mennyi lenne az adott embernél az ideális súly).
  • Seite 42: Kezelési Utasítások

    A tömeg rövid időn belüli változása általában a test folyadékmennyisége változásaira (veszteségekre) vezethető vissza. 1) ALAP SÚLYMÉRÉS A VITAL BODY PLUS aplikáció segítsége nélkül a készülék alap súlymérési funkcióval szolgál, amellyel minden sima mérleg rendelkezik. a) Lépjen fel a mérlegre, a mérleg automatikusan bekapcsol! Ne mozogjon, és várjon amíg a készülék megméri a súlyát!
  • Seite 43: Első Lépések

    2) VITAL APLIKÁCIÓ SEGÍTSÉGÉVEL VALÓ MÉRÉS 2.1 Első lépések Az első használat előtt töltse le saját Smart készülékébe a VITAL BODY PLUS aplikációt! Az aplikációt az Apple Store-ban, vagy a Google Play-ben találhatja meg, vagy használhatja a következő QR kódokat: 2.2 Fiók regisztrációja...
  • Seite 44 Ezután fel lesz kínálva Önnek a bejelentkező képernyő (III.), ahol lehetséges lesz: a) Belépni az alkalmazásba „Látogató” üzemmódban – korlátozott üzemmódban működik, amikor Ön csak a testmagasságát, korát és nemét adhatja meg. A mérleg elemzi az Ön testét, de az összes többi funkció (beállítási lehetőségek, beleértve a mentési és megosztási eredményeket) nem érhető...
  • Seite 45 (IV.) – A mérleg párosítása – a VITAL BODY PLUS fejlett párosítási rendszerével tűnik ki. Az alkalmazás maga kezdi szkennelni a hatótávolságán belüli intelligens eszközöket. Ha minden helyesen van megnyitva és beállítva, feltűnik a mérleg megnevezése (IV.). Kattintson ezután a keresett megnevezés mezőjére és így párosítsa a készüléket! Ha...
  • Seite 46 Bármilyen eszközzel való párosítás előtt szükséges a jelenlegi párosítást törölni! 4) Indítsa újra a mérleget (2.4 fejezetben lévő utasítások szerint)! 5) Indítsa újra a VITAL BODY PLUS aplikációt, ha szükséges, kapcsolja azt ki és be! 6) Indítsa újra a Smart eszközét! 7) Próbálja ki az aplikációt más készülékkel!
  • Seite 47 2.6 VITAL BODY PLUS aplikáció használata Az orientáció kiinduló pontja az alkalmazásban az alsó sáv: Kezdőlap - Előtörténet - Információ - Beállítás 1) Domů - kezdőképernyő alapvető interfésszel a méréshez és az elemzési eredmények megtekintéséhez.
  • Seite 48 A Google Fit az ETA alkalmazásból tömegadatokat kap, a Health alkalmazástól pedig akár 5 testparamétert is. I) Fitbit – ha rendelkezik Fitbit eszközzel, és használja az alkalmazását, akkor a VITAL BODY PLUS-szal megoszthatja a kiválasztott adatokat (3 testparaméter). J) Kijelentkezés – lehetővé teszi, hogy egy aktív fiók felhasználója kilépjen.
  • Seite 49: Műszaki Adatok

    2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: http://eta.cz/declaration-of-conformity A gyártó fenntartja a jogot a VITAL BODY PLUS aplikáció előzetes bejelentés nélküli változtatásaira/frissítéseire! A változások/frissítések jellege információk és folyamatok változását okozhatja, ami ebben a használati utasításban lévő adatok elavulásához, vagy hiányához vezethet!
  • Seite 50 A KÉSZÜLÉKEN, ANNAK CSOMAGOLÁSÁN VAGY ÚTMUTATÓJÁBAN TALÁLHATÓ FIGYELMEZTETÉSEK ÉS SZIMBÓLUMOK: HOUSEHOLD USE ONLY – Kizárólag háztartási használatra alkalmas. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Ne merítse vízbe vagy más folyadékba. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN.
  • Seite 51: Instrukcja Obsługi Pl

    Osobowa waga analityczna z aplikacją Smart 7781 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Seite 52 – Wagi nie należy umieszczać na nierównej powierzchni lub na powierzchni pokrytej dywanem. Niestabilna lub miękka podkładka pod wagą może mieć negatywny wpływ na dokładność ważenia. – Nie należy przeciążać urządzenia wagą większą niż maksymalna nośność! Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia. –...
  • Seite 53: Informacje Ogólne

    Połączenie bezprzewodowe i kompatybilność – Firma ETA nie może w żaden sposób być odpowiedzialna za jakiekolwiek przypadkowe, pośrednie lub wtórne szkody, lub stratę danych, lub straty spowodowane wyciekiem informacji podczas komunikacji przez technologię BLUETOOTH, Wifi. – Nie można w 100% zagwarantować udanej komunikacji bezprzewodowej na wszystkich urządzeniach Smart.
  • Seite 54: Przygotowanie Do Użycia

    – aplikacja umożliwia zapisywanie lub udostępnianie wyników w 4 podstawowych trybach/porównaniach; – możliwość synchronizowania danych z aplikacjami innych firm (Google Fit, Apple Health, Fitbit); – automatyczne parowanie po zalogowaniu się do swojego konta na innym „urządzeniu inteligentnym“; – informacje teoretyczne, w tym sekcja pytań i odpowiedzi bezpośrednio w aplikacji; –...
  • Seite 55: Instrukcja Obsługi

    2) WAŻENIE Z ANALIZĄ I UŻYCIEM APLIKACJI VITAL 2.1 Pierwsze kroki Przed pierwszym użyciem pobrać za darmo do urządzenia Smart aplikację o nazwie VITAL BODY PLUS. Aplikację znaleźć można w bazie Apple Store lub Google Play, lub można przyspieszać proces i skorzystać z następujących kodów QR:...
  • Seite 56 2.2 Rejestracja konta Włączyć aplikację VITAL BODY PLUS. Po pierwszym uruchomieniu aplikacja będzie żądać akceptacji warunków licencji i zasad ochrony danych osobowych, ewentualnie zapyta o zgodę na zasyłanie wiadomości (I.). Akceptację warunków licencji i zasad dla kontynuowania trzeba potwierdzić klikając w ikonę zgody.
  • Seite 57 – Aktywacja Bluetooth – Jeżeli nie mamy włączonego Bluetooth, aplikacja dla prawidłowego funkcjonowania nas do tego może teraz wezwać. (IV.) – Parowanie wagi – VITAL BODY PLUS posiada zaawansowany system parowania. Aplikacja sama zacznie skanować wagę w zasięgu urządzeń smart.
  • Seite 58 4) Wagę ponownie uruchomić (zgodnie ze wskazówkami podanymi w rozdziale 2.4 inicjowanie wagi). 5) Restartować aplikację VITAL BODY PLUS, ewentualnie wymusić restart, system wyłączyć i włączyć. 6) Restartować całe urządzenie Smart. 7) Wypróbować aplikację na innym urządzeniu.
  • Seite 59 2.6 Praca z aplikacją VITAL BODY PLUS Podstawą dla orientacji w aplikacji jest dolny pasek: Strona główna - Historia - Informacje - Nastawienie 1) Strona główna - ekran główny z podstawowym interfejsem do ważenia i przeglądania wyników analizy.
  • Seite 60: Rozwiązywanie Problemów

    ETA uzyska dane o wadze, Health według wyboru do 5 parametrów cielesnych. I) Fitbit – jeżeli posiadamy niektóre urządzenia Fitbit i korzystamy z ich aplikacji, możemy z nimi współużytkować wybrane dane (3 parametry cielesne) z aplikacji VITAL BODY PLUS. J) Wylogowanie – umożliwia wylogowanie aktywnego użytkownika konta.
  • Seite 61: Konserwacja

    się nic lub tylko „Lo“, należy wymienić baterie. – Jeśli na wyświetlaczu pojawi się napis „Err“, waga została przeciążona. – Następnie wagę należy umieścić na twardą, płaską powierzchnię. – W przypadku wystąpienia objawów takich jak miganie na ekranie lub błędne wyświetlanie, należy spróbować...
  • Seite 62: Dane Techniczne

    Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu jest zastrzeżona przez producenta. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany / aktualizacji VITAL BODY PLUS bez uprzedzenia. Charakter tych zmian / aktualizacji może spowodować, że niektóre informacje i procedury w tej instrukcji będą...
  • Seite 63: Bedienungsanleitung

    Analytische Personenwaage mit Smart-App 7781 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts sehr aufmerksam die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Garantieschein, dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung und dem inneren Inhalt der Verpackung gut auf.
  • Seite 64 – Das Gerät ist gegen Staub, Chemikalien, übermäßige Temperatur, Toilettenmitteln, kosmetische Mittel, große Temperaturschwankungen zu schützen und ist nicht der direkten Sonnenstrahlung auszusetzen. – Die Waage ist nicht auf eine unebene Oberfläche oder eine mit Teppich bedeckte Oberfläche zu installieren. Eine instabile oder weiche Unterlage unter dem Gerät kann die Wiegegenauigkeit negativ beeinflussen.
  • Seite 65: Allgemeine Informationen

    Applikation VITAL BODY PLUS anschließen, wird die Waage zu einem Multifunktionshelfer zur Verfolgung und Analyse von verschiedenen Körpercharakteristiken. Nach dem Paaren der Waage und der Smart-Einrichtung bildet die App VITAL BODY PLUS die Messergebnisse in Realzeit ab. Eigenschaften der App VITAL BODY PLUS –...
  • Seite 66: Vorbereitung Zum Gebrauch

    – Möglichkeit einer Festlegung und Verfolgung des Zieles eines Benutzers (Soll-Gewicht) für beliebigen Zeitraum; – Funktion der Erinnerung der Sportaktivitäten (sog. Sportregime). Zur Fettanalyse ist wichtig: – ca.15 Minuten zu warten, nachdem Sie aus dem Bett aufstehen, weil das Wasser in unserem Körper ungleichmäßig verteilt werden kann.
  • Seite 67: Wiegen Mit Einer Analyse Und Verwendung Der App Vital

    1) STANDARDWIEGEN Ohne die Verwendung der App VITAL BODY PLUS auf der Smart-Einrichtung gewährt die Einrichtung die Grundfunktion von Gewichtswiegen, über die alle laufenden Waagen verfügen. Zum Anfang des Wiegeprozesses kann man 2 Einschaltungsmöglichkeiten verwenden: a) Stellen Sie sich auf die Waage, dadurch schaltet die Waage automatisch ein. Bewegen Sie sich nicht und warten Sie aufs Wiegen.
  • Seite 68 (I.) (II.) (III.) Daraufhin wird ein Anmeldebildschirm angezeigt (III.), wo möglich ist: a) In die Applikation „Besuchermodus“ betreten – funktioniert in einem eingeschränkten Modus, in dem Sie nur Ihre Größe, Ihr Alter und Ihr Geschlecht eingeben können. Die Waage analysiert Ihren Körper, aber auf alle anderen Funktionen (Einstellungsoptionen einschließlich Speichern und Teilen von Ergebnissen) kann nicht zugegriffen werden.
  • Seite 69 – Aktivierung von Bluetooth – Wenn Sie Bluetooth nicht aktiviert haben, kann die App Sie jetzt auffordern, dass es ordnungsgemäß funktioniert. (IV.) – Paarung der Waage – VITAL BODY PLUS verfügt über ein fortschrittliches Pairing-System. Die Applikation selbst beginnt mit dem Scannen der Waage in Reichweite des Smart-Geräts.
  • Seite 70 4) Starten Sie die Waage neu (gemäß den Anweisungen in Abschnitt 2.4 Initialisieren der Waage; entfernen Sie gegebenenfalls die Batterien und setzen Sie sie wieder ein). 5) Schalten Sie die Anwendung aus und wieder ein VITAL BODY PLUS, oder erzwingen Sie es in den Systemeinstellungen (Anwendungsbereich).
  • Seite 71 2.5 Wiegen und Analysieren von Daten a) Schalten Sie die App VITAL BODY PLUS ein (oder aktivieren Sie gleichzeitig die Bluetooth-Funktion). b) Barfuß gehen Sie auf die Standfläche. Stehen Sie still, damit die Waage Ihre Eigenschaften so genau wie möglich misst.
  • Seite 72: Lösung Möglicher Probleme

    Google Fit / Health – dient zum Synchronisieren mit Konto-Apps von Drittanbietern. Wenn Sie diese Apps verwenden, können Sie ausgewählte VITAL BODY PLUS-Daten mit ihnen teilen. Google Fit aus der ETA-App erhält Gewichtsdaten, Health, indem bis zu 5 Körperparameter ausgewählt werden.
  • Seite 73: Aufbewahrung

    VI. AUFBEWAHRUNG Nach dem Gebrauch ist das Gerät in eine waagrechte Lage aufzubewahren (nicht vertikal), ußerhalb von Kindern und rechtsunfähigen Personen fernhalten (siehe Abs. I. SICHERHEITSHINWEISE). VII. INSTANDHALTUNG Verwenden Sie keine rauen und aggressiven Reinigungsmittel (z.B. scharfe Gegenstände, Verdünnungsmittel oder sonstige Lösemittel). Reinigen Sie die Oberfläche der Wiegeplatte durch Wischen mit einem feuchten weichen Tuch.
  • Seite 74 Maximale Kommunikationsreichweite 10 m (Freiraum ohne Störungen und Hindernisse) Hiermit wird ETA a. s. erklärt, dass der Funkgerätetyp ETA7781 der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen und den Inhalt von Zubehörteilen entsprechend dem Produktmodell zu ändern. Der Hersteller behält sich außerdem das Recht vor, VITAL BODY PLUS ohne vorherige Ankündigung...
  • Seite 76 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Seite 77 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Seite 78 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Seite 79 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Seite 80 © DATE 07/01/2021 e.č. 72/2020...

Diese Anleitung auch für:

7781

Inhaltsverzeichnis