Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
eta Artista Coffee Bedienungsanleitung

eta Artista Coffee Bedienungsanleitung

Digitale baristische waage

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
NÁVOD K OBSLUZE
5-11
Digitální baristická váha •
NÁVOD NA OBSLUHU
12-18
Digitálna baristická váha •
USER MANUAL
GB
19-25
Digital coffee scale •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
H
26-33
Digitális barista mérleg •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
34-41
Cyfrowa waga do kawy •
BEDIENUNGSANLEITUNG
42-49
Digitale baristische Waage •
Artista Coffee
7.12.2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eta Artista Coffee

  • Seite 1 Digitální baristická váha • NÁVOD NA OBSLUHU 12-18 Digitálna baristická váha • USER MANUAL 19-25 Digital coffee scale • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 26-33 Digitális barista mérleg • INSTRUKCJA OBSŁUGI 34-41 Cyfrowa waga do kawy • BEDIENUNGSANLEITUNG 42-49 Digitale baristische Waage • Artista Coffee 7.12.2020...
  • Seite 2 TARE: režim / mode Záporná Jednotka hmotnosti hodnota / mód / Tryb / Modus Unit od weight Negative unit Súly egysége Minuszos érték Jednostka wagi Wartość ujemna Gewichtseinheit Negative Wert Mód Ruční Mód Auto Mód Vážení A5 A4 A6 Mód Auto Mód Ručné...
  • Seite 3 Proplachnutí Prepláchnutie Rinsing Kiöblítése Przepłukanie Spülen 3 / 49...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ IV. POKYNY K OBSLUZE V. ÚDRŽBA VI. EKOLOGIE VII. TECHNICKÁ DATA I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1) III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE IV. POKYNY NA OBSLUHU V. ÚDRŽBA VI.
  • Seite 5: Bezpečnostní Upozornění

    Digitální baristická váha Artista Coffee 8777 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností...
  • Seite 6: Popis Spotřebiče (Obr. 1)

    – S váhou manipulujte opatrně, aby nedošlo k jejímu poškození (neházejte s ní ani ji nepřetěžujte). – Váhu nerozebírejte a nevyjímejte z ní žádné součástky. – Neumísťujte žádné předměty na povrch váhy při skladování, mohlo by dojít k jejímu poškození. –...
  • Seite 7: Příprava K Použití

    III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte váhu. Před prvním uvedením do provozu omyjte části spotřebiče, které mohou přijít do styku s potravinami. Napájení a výměna baterie (obr. 1) Typ baterie: 2 x 1,5 V AAA (je součástí balení). Otevřete kryt A7 prostoru baterie.
  • Seite 8 6) Stiskněte tlačítko A4 TARE pro resetování údaje displeje na „0.0“. 7) Stiskněte tlačítko A2 START pustíte časování a poté přidávejte požadované množství horké vody. 8) Během přípravy můžete krátkým stisknutím tlačítka A2 START přerušit čas měření nebo delším stiskem (cca 2 sec.) čas vynulovat. 9) Váhu lze vypnout delším stisknutím (cca 2 sec.) tlačítka A4 TARE nebo vyčkat cca 60 sekund na automatické...
  • Seite 9 Režim vážení (obr. 4) 1) Váhu umístěte na vhodný rovný povrch a zapněte ji pomoci tlačítka A4 TARE. 2) Pomocí tlačítka A3 MODE zvolte režim = Vážení. 3) Páku nebo nádobu (používáte-li nějakou) položte na váhu před zapnutím. Před zapnutím váhy na ni nepokládejte předměty, které chcete vážit! 4) Jakmile se na displeji zobrazí...
  • Seite 10: Údržba

    Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. VI. EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů...
  • Seite 11: Technická Data

    Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací...
  • Seite 12: Bezpečnostné Upozornenia

    Digitálna baristická váha Artista Coffee 8777 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností...
  • Seite 13: Opis Spotrebiča (Obr. 1)

    — S váhou manipulujte opatrne, aby sa nepoškodila (nehádžte ju ani ju nepreťažujte). — Váhu nerozoberajte a nevyberajte z nej žiadne súčiastky. — Pri skladovaní na povrch váhy nič neukladajte. Váha by sa mohla poškodiť. — Ak váhu nebudete dlhšie používať, vyberte z nej batériu. —...
  • Seite 14: Pokyny Na Obsluhu

    Napájania a výmena batérie (obr. 1) Typ batérie: 2 x 1,5 V AAA (je súčasťou balenia). Otvorte kryt A7 priestoru batérie. Vyberte staré batérie a vložte nové batérie. Dajte pozor na dodržanie polarity. Opačným spôsobom nasaďte kryt batérií, pokým nezapadne, ozve sa počuteľné...
  • Seite 15 8) Počas prípravy môžete krátkym stlačením tlačidla A2 START prerušiť čas merania alebo dlhším stlačením čas vynulovať. 9) Váhu možno vypnúť dlhším stlačením (asi 2 sek.) tlačidla A4 TARE alebo počkať asi 60 sekúnd na automatické vypnutie. Režim automatického váženia s časovaním (obr. 3) 1) Váhu umiestnite na vhodný...
  • Seite 16 2) Pomocou tlačidla MODE A3 nastavte požadovaný režim = Váženia. 3) Páku alebo nádobu (ak nejakú používate) položte na váhu pred zapnutím. Predmety, ktoré chcete zvážiť, neklaďte na váhu pred jej zapnutím! 4) Váha je pripravená na váženie, ak displej zobrazuje „0.0“. 5) Potravinu (vec) položte doprostred vážiacej plochy A6.
  • Seite 17: Údržba

    Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. VI. EKOLÓGIA Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré...
  • Seite 18: Technické Údaje

    Za účelom správnej likvidácie výrobkov ich odovzdajte na k tomu určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohoto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta.
  • Seite 19: Safety Precautions

    Digital coffee scale 8777 Artista Coffee USER MANUAL Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Seite 20: Description Of The Appliance (Fig. 1)

    – Protect the scale against dust, moisture, chemicals and abrupt temperature changes. – Handle the scale with care not to damage it (do not overload and throw it). – Do not disassemble the scale and do not take any parts out. –...
  • Seite 21: Preparation For Use

    III. PREPARATION FOR USE Unpack the scale from packaging. Before the very first use, wash that part of the appliance that may come in contact with foods. Installation of battery (fig. 1) Battery: 2 x 1,5 V (included). Open the battery compartment cover A7 on the bottom part of the scale and insert 2 x AAA batteries;...
  • Seite 22 4) Press A4 TARE to reset display to „0.0“. 5) Pour required quantity of ground coffee into the filter. 6) Press A4 TARE to reset display to „0.0“. 7) Press A2 START to start the timer and then add required quantity of hot water. 8) In the course of brewing, you can stop the time of measurement by short pressing of A2 START or reset the time of measurement by longer (approx.
  • Seite 23 4. Slowly pour a small quantity of water (approx. 40 g) into the central indentation and allow the coffee to „flower“ for approx. 40 seconds. 5. Then pour the rest of water (110 g) into the dripper slowly, making slow circle movements from the centre towards the edges.
  • Seite 24: Maintenance

    Attention: Remove the excessive weight product from the scales to avoid damage to the appliance. Error messages shown on the scale display — Replace the batteries. — Scale overload, the weight exceeds 3 kg. — Unstable indicator - When the scale switched on is it the unstable state, the LCD will indicate „unSt“.
  • Seite 25: Environment

    If you are unable to fix the problem, or if you need any further information about the appliance or service centres, please contact your distributor. VI. ENVIRONMENT If dimensions permit, all pieces have printed symbols of materials used for production of packing, components and accessories as well as recycling symbols. The symbols on the product or documentation means the electric or electronic parts used in the appliance may not be disposed off together with communal waste.
  • Seite 26: Biztonságtechnikai Figyelmeztetés

    Digitális barista mérleg 8777 Artista Coffee KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg.
  • Seite 27: A Készülék Leírása (1. Ábra)

    – A mérleg alá helyezett nem stabil vagy puha alátét negatívan befolyásolhatja a mérés pontosságát. – Védje a mérleget portól, nedvességtől, továbbá vegyszerek ellen és nagy hőmérsékleti változásokkal szemben. – A mérleget óvatosan kezelje, hogy az ne sérülhessen meg (védje ütődés és túlterhelés ellen).
  • Seite 28: Használatra Történő Előkészítés

    III. HASZNÁLATRA TÖRTÉNŐ ELŐKÉSZÍTÉS Távolítsa el a csomagolóanyagokat és vegye ki a mérleget a csomagolásból. Első üzembehelyezéskor gondosan mossa le a készülék azon részeit, amelyek az élelmiszerekkel kerülhetnek érintkezésbe. Tápellátás és akkumulátor cseréje (1. ábra) Elem típusa: 2 x 1,5 V AAA (csomagolásban). Nyissa ki az elemtartó fedelet A7! Vegye ki a régi elemeket és helyezze be újakat! Figyeljen a polaritásra! Fordított eljárással helyezze vissza az elemtartó...
  • Seite 29 4) Nyomja meg az A4 TARE gombot a kijelző adatainak „0.0“-ra való visszaállításához. 5) Tegye a szükséges mennyiségű őrölt kávét a szűrőbe. 6) Nyomja meg az A4 TARE gombot a kijelző adatainak „0.0“-ra való visszaállításához. 7) Nyomja meg az A2 START gombot és indítsa el az időzítőt, majd adjon hozzá...
  • Seite 30 Symbol 3. Öntse a kávét bele a szűrőbe és csináljon a közepén egy lyukat. Frissen pörkölt és őrölt kávé használatát javasoljuk. Az ideális durvaság nagyobb, mint az espresso kávéra való, de kisebb, mint a French Press. 4. Kisebb mennyiségű forró vizet (kb 40 g) lassan öntsön a kávé közepébe és hagyja a kávét ú.n.
  • Seite 31: Karbantartás

    A mérleg mérési határa túllépése A mérhető maximális tömeg értéke 3 kg. Ha 3 kg-nál nehezebb anyagot helyez a mérlegre, akkor a kijelzőn EEEE hibajelzési figyelmeztetés jelenik meg. Ez a figyelmeztetés azt jelenti, hogy a mérlegre helyezett anyag tömeg túllépi a mérleg terhelhetőségét.
  • Seite 32: Környezetvédelem

    Az elszíneződés általában egy idő eltelte után magától eltűnik. A készülék elektromos részeibe való beavatkozást igénylő alkatrészcseréket kizárólag szakszerviz végezhet! A gyártói utasítások figyelmen kívül hagyása a garanciális javításra való jogosultság megszűnését vonja maga után! Ha nem sikerül Önnek megoldani a problémát vagy szüksége lenne további információkra a készülék és annak szervízhálózata vonatkozásában,akkor vegye fel a kapcsolatot eladójával VI.
  • Seite 33 A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó fenntartja! Illusztratív képek. HOUSEHOLD USE ONLY – Kizárólag háztartási használatra alkalmas. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Ne merítse vízbe vagy más folyadékba. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN.
  • Seite 34: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Cyfrowa waga do kawy (baristyczna) 8777 Artista Coffee INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Seite 35: Opis Urządzenia (Rys. 1)

    – Niestabilna lub miękka podkładka pod wagą może mieć negatywny wpływ na dokładność ważenia. – Wagę należy chronić przed kurzem, wilgocią, chemikaliami i dużymi wahaniami temperatury. – Z wagą należy obchodzić ostrożnie, aby uniknąć jej uszkodzenia (nie rzucić lub nie obciążać). –...
  • Seite 36: Przygotowanie Do Użycia

    A5 — przycisk UNIT – zmiana trybu jednostek (g / oz) A6 — powierzchnia ważąca A7 — pokrywa baterii III. PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA Usuń wszystkie opakowania i wyjmij wagę. Przed pierwszym użyciem umyj części urządzenia, które mogą wejść w kontakt z żywnością. Zasilanie i wymiana baterii (rys.
  • Seite 37 2) Z pomocą przycisku A3 MODE wybrać tryb Hand = Ręczny. 3) Filiżankę lub naczynie z Dripperem postawić pośrodku powierzchni do ważenia A6. 4) Nacisnąć przycisk A4 TARE w celu wyzerowania danych na wyświetlaczu na „0.0“. 5) Nasypać do filtra żądaną ilość mielonej kawy. 6) Nacisnąć...
  • Seite 38 Symbol 2. Filtr starannie przepłukać gorącą wodą (ok. 95 C). W ten sposób pozbędziemy się „papierowego“ posmaku kawy a filtr i dripper nagrzeje się na optymalną temperaturę. Następnie wylać wodę z naczynia. 3. Nasypać do filtra kawę i pośrodku wytworzyć mały dołek. Zalecamy użycie świeżo prażonej i mielonej kawy.
  • Seite 39: Konserwacja

    Przekroczenie dopuszczalnego limitu wagi Maksymalna waga, którą można ważyć, jest 3 kg. Jeśli będzie ważony przedmiot o masie większej niż 3 kg lub na wyświetlaczu pojawi się symbol błędu EEEE To ostrzeżenie oznacza, że masa ważonej pozycji przekracza nośność wagi. UWAGA: Przedmiot nadmiernej wagi jest niezbędne usunąć...
  • Seite 40: Ekologia

    Niektóre pokarmy mogą powodować zabarwienie akcesoriów. Jednak to nie wpływa na działanie urządzenia, i nie jest powodem do reklamacji urządzenia. Przebarwienie zwykle znika samo za jakiś czas. Wymiana elementów, które wymagają ingerencji do części elektrycznej urządzenia może wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis! Nie dotrzymanie wskazówek producenta powoduje utratę...
  • Seite 41 Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu jest zastrzeżona przez producenta. HOUSEHOLD USE ONLY – Tylko do użytku domowego. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Nie zanurzać do wody lub innych płynów. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN.
  • Seite 42: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Digitale baristische Waage 8777 Artista Coffee BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Garantieschein, dem Kassenbeleg und nachMöglichkeit auch mit der Verpackung gut auf. I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN –...
  • Seite 43: Beschreibung Des Gerätes (Abb. 1)

    – Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser (auch nicht teilweise)! – Setzen Sie Waage nicht direkter Sonneneinstrahlung, niedrigen oder hohen Temperaturen und auch keiner übermäßigen Feuchtigkeit aus. – Eine instabile oder weiche Unterlage unter der Waage kann negativ die Wiegegenauigkeit beeinflussen.
  • Seite 44: Vorbereitung Zum Gebrauch

    A3 – MODE Taste – Änderung des Wiegemodus (Manuelles / Automatisches / Wiegemodus / TARE Taste – Einschaltung/Abschaltung der Waage und Auswahl A4 – der Funktion Nullstellen und TARE Funktion A5 – UNIT Taste – Änderung des Modus der Einheiten (g / oz) A6 –...
  • Seite 45 Änderung des Programms von Wiegen Die Waage verfügt über 3 grundlegende Programme. Drücken Sie wiederholt A3 MODE, um das Programm auszuwählen, in dem Sie den Hand = Manuellen / AUTO = Automatischen / Wiegemodus betreiben möchten. Manuelles Wiegemodus mit Timer (Abb. 2) 1) Stellen Sie die Waage auf eine geeignete ebene Fläche und schalten Sie sie mit der Taste A4 TARE ein.
  • Seite 46: Bedienung

    7) Die Waage kann durch längeres Drücken der Taste A4 TARE ausgeschaltet werden oder ca. 60 Sekunden warten, bis sie sich automatisch ausschaltet. Anleitung zur Kaffeezubereitung durch Tropfer (1 Tasse = 10 g Kaffee / 150 ml Wasser) 1. Stellen Sie den Tropfer auf einen geeigneten Behälter und setzen Sie einen Symbol Papierfilter mit einer gebogenen Kante entlang der Länge der Fuge ein.
  • Seite 47 6) Vor dem Hinzufügen einer weiteren Position drücken Sie die Taste TARE A4 für den Reset der Angaben des Displays auf „0.0“. Geben Sie die nächste Position auf die Waage. Auf dem Display wird das Gewicht der hinzugefügten Position angezeigt. Den Vorgang können Sie wiederholen. 7) Mit dem längeren Drücken der Taste TARE A4 können Sie die Waage ausschalten oder ca.
  • Seite 48: Wartung

    Wenn Symptome wie Flackern der Anzeige oder falsche Darstellung auftreten, versuchen Sie, die Waage aus dem Bereich einer Störquelle (z.B. Mikrowellenherd) zu entfernen, oder stellen Sie sicher, dass diese Quelle ausgeschaltet ist, während die Waage verwendet wird. V. WARTUNG Führen Sie eine Reinigung regelmäßig nach jeder Verwendung durch! Verwenden Sie kein keine groben und aggressiven Reinigungsmittel (z.B.
  • Seite 49: Technische Daten

    Legen Sie den PE-Beutel außerhalb der Reichweite von Kindern ab. Der Beutel ist kein Spielzeug. Das Symbol bedeutet einen HINWEIS. Hersteller/Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln. Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte ebenfalls an unsere deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189, Email: info@eta-hausgeraete.de...
  • Seite 52 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz. Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
  • Seite 53 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk. Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené...
  • Seite 54 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Seite 55 oraz całkowite koszty transportu urządzenia pokrywa nabywca.W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji.
  • Seite 56 © DATE 07/12/2020 e.č. 66/2020...

Diese Anleitung auch für:

8777

Inhaltsverzeichnis